FR "Et je pense avec regret que cela va être avec nous pendant des mois et des mois, certainement jusquà la fin de cette année civile et jusquà la prochaine année civile.
FR "Et je pense avec regret que cela va être avec nous pendant des mois et des mois, certainement jusquà la fin de cette année civile et jusquà la prochaine année civile.
DE "Und ich denke, dass es bedauerlicherweise Monate und Monate bei uns sein wird, definitiv bis zum Ende dieses Kalenderjahres und bis ins nächste Kalenderjahr hinein.
French | German |
---|---|
pense | denke |
mois | monate |
certainement | definitiv |
année | kalenderjahr |
je | ich |
et | und |
prochaine | nächste |
la fin | ende |
cela | es |
FR La responsabilité civile privée couvre les dommages que vous causez à des tiers. Facultative, elle n’en est pas moins importante car elle vous protège contre les prétentions en responsabilité civile de la part de tiers.
DE Die Privathaftpflicht deckt Schäden, die Sie anderen zufügen. Sie ist freiwillig. Der Abschluss einer Privathaftpflichtversicherung ist wichtig, da Sie sonst nicht gegen Haftpflichtansprüche Dritter geschützt sind.
French | German |
---|---|
couvre | deckt |
dommages | schäden |
facultative | freiwillig |
importante | wichtig |
protège | geschützt |
pas | nicht |
la | den |
est | ist |
car | da |
privée | die |
de | gegen |
vous | sie |
FR À part quelques exceptions limitées, il est prévu qu’un Niveau de Membre expire généralement à la fin de l’année civile suivant l’année civile au cours de laquelle il a été obtenu
DE Mit wenigen Ausnahmen verfällt eine Mitgliedsstufe normalerweise am Ende des Kalenderjahres, das auf das Kalenderjahr folgt, in dem die Stufe erreicht wurde
French | German |
---|---|
exceptions | ausnahmen |
généralement | normalerweise |
suivant | folgt |
obtenu | erreicht |
quelques | wenigen |
niveau | stufe |
au | am |
est | wurde |
a | in |
fin | ende |
FR Points essentiels à propos de l’assurance auto et la responsabilité civile : l’assurance responsabilité civile automobile est obligatoire, comme le prévoit la loi
DE Das Wichtigste zu Autoversicherung und Haftpflicht: Die Auto-Haftpflichtversicherung ist gesetzlich vorgeschrieben
French | German |
---|---|
obligatoire | vorgeschrieben |
loi | gesetzlich |
essentiels | wichtigste |
et | und |
est | ist |
auto | auto |
à | zu |
FR Différence entre la responsabilité civile, la casco partielle et la casco complète : contrairement à l’assurance casco, l’assurance responsabilité civile est obligatoire, y compris pour les véhicules d’un certain âge.
DE Unterschied Haftpflicht, Teilkasko und Vollkasko: Im Unterschied zur Kasko- ist die Haftpflicht-Versicherung obligatorisch. Sie muss auch bei älteren Fahrzeugen abgeschlossen sein.
French | German |
---|---|
différence | unterschied |
et | und |
obligatoire | obligatorisch |
est | ist |
les | fahrzeugen |
véhicules | die |
FR Si votre organisation œuvre en faveur des arts, des droits humains, de la société civile ou de la démocratie, n'hésitez pas à souscrire au projet Galileo afin de bénéficier gratuitement de la protection Cloudflare contre les cybermenaces
DE Wenn sich Ihre Organisation für Kunst, Menschenrechte, Zivilgesellschaft, Journalismus oder Demokratie einsetzt, können Sie sich für Projekt Galileo bewerben, um die Cybersicherheitdienste von Cloudflare kostenlos zu nutzen.
French | German |
---|---|
galileo | galileo |
bénéficier | nutzen |
gratuitement | kostenlos |
organisation | organisation |
projet | projekt |
cloudflare | cloudflare |
ou | oder |
si | wenn |
démocratie | demokratie |
arts | kunst |
afin | um |
à | zu |
œuvre | können |
FR Assurance responsabilité civile pour la plongée professionnelle
DE Berufshaftpflicht für Profitaucher
FR Les jeunes des zones rurales y tentent leur chance ; d'autres ont dû quitter leur village pendant la guerre civile
DE Junge Leute vom Land suchen dort ihr Glück, andere mussten im Bürgerkrieg ihre Dörfer verlassen
French | German |
---|---|
jeunes | junge |
chance | glück |
dautres | andere |
quitter | verlassen |
pendant | im |
la | vom |
FR Comment le secteur de l'aviation civile s'adapte-t-il et réagit-il à la pandémie ?
DE Wie reagieren Fluggesellschaften auf die Pandemie und wie erholen sie sich davon?
French | German |
---|---|
pandémie | pandemie |
et | und |
de | davon |
à | die |
FR Lufthansa Technik, grand fournisseur indépendant de services d'entretien, de réparation et de révision pour l'aviation civile, souhaitait créer une plateforme numérique dédiée à l'industrie aéronautique
DE Lufthansa Technik, der weltweit größte Anbieter von MRO-Dienstleistungen (Maintenance, Repair and Overhaul – Wartung, Reparatur und Überholung) für Flugzeuge, wollte eine digitale Plattform für die Luftfahrtindustrie entwickeln
French | German |
---|---|
lufthansa | lufthansa |
grand | größte |
fournisseur | anbieter |
créer | entwickeln |
numérique | digitale |
services | dienstleistungen |
réparation | reparatur |
plateforme | plattform |
et | und |
pour | für |
de | die |
une | eine |
FR En plus de mettre fin à votre compte ou de le suspendre, nous nous réservons le droit de prendre les mesures juridiques appropriées, y compris, sans limitation, la poursuite civile, criminelle et réparation en injonction.
DE Neben der Kündigung oder Sperrung Ihres Kontos behalten wir uns das Recht vor, geeignete rechtliche Schritte einzuleiten, insbesondere zivil-, straf- und unterlassungsrechtliche Schritte.
French | German |
---|---|
compte | kontos |
civile | zivil |
fin | kündigung |
juridiques | rechtliche |
ou | oder |
et | und |
droit | recht |
approprié | geeignete |
nous | wir |
FR * Nous sommes passés d'une année fiscale à une année civile en 2020.
DE * Wir haben im Jahr 2020 vom Geschäftsjahr (GJ) zum Kalenderjahr (KJ) gewechselt.
French | German |
---|---|
nous | wir |
année | jahr |
à | zum |
FR Nous avons choisi le calendrier de notre programme ERM de sorte que le rapport soit terminé vers la fin de l'année civile
DE Unser ERM-Programm wurde so geplant, dass der Bericht zum Ende des Kalenderjahrs fertig wird
French | German |
---|---|
programme | programm |
rapport | bericht |
terminé | fertig |
le | wurde |
la fin | ende |
FR 7,2 La responsabilité de Hostpoint en cas de négligence moyenne ou normale est limitée au montant de CHF 100 000.– par année civile.
DE 7.2 Die Haftung von Hostpoint für mittlere bzw. normale Fahrlässigkeit ist auf den Betrag von CHF 100’000.00 pro Kalenderjahr beschränkt.
French | German |
---|---|
moyenne | mittlere |
normale | normale |
montant | betrag |
chf | chf |
année | kalenderjahr |
est | ist |
ou | bzw |
par | pro |
limité | beschränkt |
FR Lufthansa Technik, grand fournisseur indépendant de services d'entretien, de réparation et de révision pour l'aviation civile, souhaitait créer une plateforme numérique pour l'industrie aéronautique
DE Lufthansa Technik, der weltweit größte Anbieter von MRO-Dienstleistungen (Maintenance, Repair and Overhaul – Wartung, Reparatur und Überholung) für Flugzeuge, wollte eine digitale Plattform für die Luftfahrtindustrie entwickeln
French | German |
---|---|
lufthansa | lufthansa |
grand | größte |
fournisseur | anbieter |
créer | entwickeln |
numérique | digitale |
services | dienstleistungen |
réparation | reparatur |
plateforme | plattform |
et | und |
pour | für |
de | die |
une | eine |
FR · votre soumission encourage ou incite à une conduite qui constituerait une infraction criminelle ou qui pourrait entraîner une responsabilité civile ;
DE · Die zu Verhaltensweisen ermutigt oder animiert, die eine Straftat darstellen würden oder zu einer zivilrechtlichen Haftung führen könnten;
French | German |
---|---|
encourage | ermutigt |
conduite | führen |
pourrait | könnten |
responsabilité | haftung |
ou | oder |
à | zu |
French | German |
---|---|
violations | verletzungen |
responsabilité | haftung |
civile | zivil |
système | system |
réseau | netzwerk |
ou | oder |
de | der |
FR Le risque de préjudice a tendance à ne survenir que très rarement dans les procédures civiles, ASKfm demandera alors que la partie civile implique les autorités et ces autorités communiqueront cette préoccupation à ASKfm
DE Da die Gefahr eines Schadens bei zivilrechtlichen Verfahren nur selten besteht, wird ASKfm darauf bestehen, dass die Partei des Zivilverfahrens die Strafverfolgungsbehörden beteiligt und die Strafverfolgungsbehörden diese Sorge an ASKfm übermitteln
French | German |
---|---|
risque | gefahr |
rarement | selten |
procédures | verfahren |
implique | beteiligt |
partie | partei |
et | und |
dans | darauf |
à | die |
ces | diese |
a | an |
FR Les problèmes tels que le changement climatique, le gaspillage alimentaire, la santé mondiale et la surconsommation d'antibiotiques et de pesticides sont des questions urgentes que la société civile et l’industrie doivent traiter
DE Herausforderungen wie Klimawandel, Lebensmittelverschwendung, globale Gesundheit und der übermäßige Einsatz von Antibiotika und Pestiziden sind drängende Fragen, mit denen sich Gesellschaft und Industrie befassen müssen
French | German |
---|---|
santé | gesundheit |
mondiale | globale |
société | gesellschaft |
changement climatique | klimawandel |
et | und |
questions | fragen |
French | German |
---|---|
intérieure | innere |
bureau | amt |
nouvelle | new |
et | und |
sécurité | sicherheit |
de | von |
FR Assurance-ménage et assurance responsabilité civile
DE Hausrat- und Haftpflichtversicherung
French | German |
---|---|
et | und |
FR Une assurance responsabilité civile couvre les dommages corporels, matériels et pécuniaires que vous causez
DE Eine Haftpflichtversicherung zahlt für Personen-, Sach- und Vermögensschäden, die Sie verursacht haben
French | German |
---|---|
et | und |
une | eine |
vous | sie |
FR Responsabilité civile privée et Inventaire du ménage - Groupe Mutuel
DE Versichern Sie, was Ihnen lieb ist - Groupe Mutuel
French | German |
---|---|
groupe | groupe |
mutuel | mutuel |
FR Découvrez nos deux solutions d’assurance responsabilité civile privée et inventaire du ménage.
DE Entdecken Sie unsere zwei Versicherungslösungen für Privathaftpflicht und Hausrat.
French | German |
---|---|
découvrez | entdecken |
et | und |
nos | unsere |
deux | zwei |
du | für |
FR g. favorise toute activité illégale, ou préconise, favorise ou aide un acte illégal ou un comportement encourageant qui constituerait une infraction criminelle, ou qui donne lieu à la responsabilité civile;
DE g. fördert jede illegale Aktivität oder befürwortet, fördert oder unterstützt jede rechtswidrige Handlung oder ermutigtes Verhalten, das eine Straftat darstellen würde oder zivilrechtliche Haftung nach sich zieht;
French | German |
---|---|
activité | aktivität |
illégal | illegale |
comportement | verhalten |
responsabilité | haftung |
favorise | fördert |
ou | oder |
une | eine |
FR L’assurance responsabilité civile privée d’Helvetia vous procure sérénité et quiétude.
DE Bleiben Sie gelassen und entspannt mit der Helvetia Privathaftpflichtversicherung.
French | German |
---|---|
et | und |
vous | sie |
privée | der |
FR La Défense civile de Cuba décrète le retour à la normale dans tout le pays
DE Probleme im Kulturbereich bereinigen und Lösungen finden
French | German |
---|---|
dans | im |
FR Groupe S&D : le Parlement européen demande aux gouvernements, à la société civile et à l'industrie de se réunir pour faire de la COP26 une réussite
DE S&D Fraktion: EU-Parlament fordert Regierungen, Zivilgesellschaft und Industrie auf, zusammenzukommen und die COP26 erfolgreich zu machen
French | German |
---|---|
parlement | parlament |
gouvernements | regierungen |
réussite | erfolgreich |
s | s |
et | und |
à | zu |
de | auf |
French | German |
---|---|
interdit | verboten |
copier | kopieren |
responsabilité | haftung |
site | website |
et | und |
il | es |
est | ist |
FR Services fournis par le bureau Protezione civile
DE Vom Amt Protezione civile erbrachte Dienste
French | German |
---|---|
services | dienste |
bureau | amt |
le | vom |
FR Services fournis par le bureau Anagrafe - Stato Civile - Elettorale - Protocollo
DE Vom Amt Anagrafe - Stato Civile - Elettorale - Protocollo erbrachte Dienste
French | German |
---|---|
services | dienste |
bureau | amt |
le | vom |
FR Aux prises avec des ennuis financiers et préoccupé par la menace de la Guerre civile aux É.-U., le propriétaire du Maid of the Mist de lʼépoque, W.O
DE Unter dem Druck finanzieller Schwierigkeiten und aus Angst vor dem Ausbruch des Bürgerkriegs in den USA versteigert der Schiffseigner W.O
French | German |
---|---|
w | w |
financiers | finanzieller |
et | und |
o | o |
de | unter |
FR Titulaire d'une formation en ingénierie civile, Renaud a rejoint la sphère .com en 2000 en tant que directeur de l'ingénierie pour le pionnier du partage de photos sur Internet Zing Network
DE Der gelernte Bauingenieur wurde 2000 Teil der Dot.com-Welt – als technischer Leiter des Pioniers im Photo-Sharing Zing Networks
French | German |
---|---|
ingénierie | technischer |
directeur | leiter |
partage | sharing |
photos | photo |
du | des |
sur | im |
tant | als |
FR Pour déposer une demande d’indemnisation liée à la responsabilité civile ou à la défense juridique, veuillez contacter notre équipe. Renseignez-vous auprès de nos consultants qualifiés.
DE Wenn du einen Haftungs- oder Rechtsschutzfall melden willst, wende dich bitte direkt an unser Team. Sprich mit unseren qualifizierten Beratern.
French | German |
---|---|
équipe | team |
vous | du |
ou | oder |
veuillez | bitte |
à | an |
de | unseren |
notre | unser |
FR Burton s'engage également auprès d'organisations de la société civile qui œuvrent à l'amélioration des conditions de travail.
DE Burton arbeitet auch mit Organisationen der Zivilgesellschaft zusammen, die sich für die Verbesserung von Arbeitsbedingungen einsetzen.
French | German |
---|---|
également | auch |
à | die |
travail | arbeitet |
de | zusammen |
la | der |
FR · votre soumission encourage ou incite à une conduite qui constituerait une infraction criminelle ou qui pourrait entraîner une responsabilité civile ;
DE · Die zu Verhaltensweisen ermutigt oder animiert, die eine Straftat darstellen würden oder zu einer zivilrechtlichen Haftung führen könnten;
French | German |
---|---|
encourage | ermutigt |
conduite | führen |
pourrait | könnten |
responsabilité | haftung |
ou | oder |
à | zu |
FR · votre soumission encourage ou incite à une conduite qui constituerait une infraction criminelle ou qui pourrait entraîner une responsabilité civile ;
DE · Die zu Verhaltensweisen ermutigt oder animiert, die eine Straftat darstellen würden oder zu einer zivilrechtlichen Haftung führen könnten;
French | German |
---|---|
encourage | ermutigt |
conduite | führen |
pourrait | könnten |
responsabilité | haftung |
ou | oder |
à | zu |
FR Les fabricants du secteur technologique, les gouvernements et la société civile doivent se rapprocher pour étudier sérieusement ces questions et trouver des solutions à ces problèmes complexes
DE Vielfältige Zusammenschlüsse von Technologen, Regierungen und der Zivilgesellschaft müssen sich intensiv um Lösungen für diese komplexe Angelegenheit bemühen
French | German |
---|---|
gouvernements | regierungen |
solutions | lösungen |
complexes | komplexe |
et | und |
pour | für |
ces | diese |
secteur | von |
la | der |
FR Pour les personnes des Etats membres de l’UE/AELE qui souhaitent fournir une prestation en Suisse sans pour autant vouloir s’y établir durablement, la durée de travail maximale est de 90 jours effectifs par année civile.
DE Für Personen aus der EU/EFTA, die in der Schweiz eine Dienstleistung erbringen möchten, ohne sich dauerhaft niederzulassen, ist die Dauer der Dienstleistungserbringung auf 90 Tage pro Kalenderjahr beschränkt.
French | German |
---|---|
prestation | dienstleistung |
suisse | schweiz |
durée | dauer |
personnes | personen |
année | kalenderjahr |
en | in |
sans | ohne |
est | ist |
vouloir | möchten |
travail | erbringen |
FR Comparatif d’assurance ménage et responsabilité civile – Comparis
DE Hausratversicherung & Haftpflichtversicherung vergleichen - Comparis
French | German |
---|---|
comparatif | vergleichen |
FR Assurance ménage et responsabilité civile privée
DE Hausrat- und Privathaftpflicht-Versicherung
French | German |
---|---|
assurance | versicherung |
et | und |
FR Assurance ménage et RCAssurance ménageResponsabilité civile
DE Hausrat & PrivathaftpflichtHausratPrivathaftpflicht
FR Conseils sur l'assurance ménage et responsabilité civile privée
DE Tipps zur Hausrat- und Privathaftpflichtversicherung
French | German |
---|---|
conseils | tipps |
et | und |
sur | zur |
FR L'assurance ménage et responsabilité civile privée idéale : 5 conseils
DE Fünf Tipps zur optimalen Hausrat- und Privathaftpflichtversicherung
French | German |
---|---|
conseils | tipps |
idéale | optimalen |
et | und |
FR Faire des économies avec l'assurance ménage et responsabilité civile, mode d’emploi. Toutes les informations de Comparis. En savoir plus…
DE Wie man bei der Hausrat- und Privathaftpflichtversicherung sparen kann. Alle Informationen von Comparis. Mehr erfahren
French | German |
---|---|
des économies | sparen |
plus | mehr |
informations | informationen |
faire | kann |
savoir | erfahren |
toutes | alle |
FR Comparis a mené une étude de satisfaction client en collaboration avec l'institut de sondage et d'étude de marché Intervista concernant les assureurs responsabilité civile privée et ménage en Suisse. Voir les résultats de l’enquête…
DE Comparis hat gemeinsam mit dem Marktforschungsinstitut Intervista eine Umfrage zur Zufriedenheit der Kunden mit den Schweizer Privathaftpflicht- und Hausratversicherern durchgeführt. Umfrageresultate ansehen
French | German |
---|---|
sondage | umfrage |
satisfaction | zufriedenheit |
client | kunden |
suisse | schweizer |
voir | ansehen |
avec | gemeinsam |
a | hat |
FR Résilier votre assurance ménage et responsabilité civile, mode d’emploi
DE So kündigen Sie Ihre Hausrat- oder Privathaftpflichtversicherung
French | German |
---|---|
votre | ihre |
FR Les motifs de résiliation dans l’assurance ménage et responsabilité civile privée expliqués en bref. Voir les motifs de résiliation
DE Die Kündigungsgründe bei der Hausrat- und Privathaftpflichtversicherung einfach erklärt. Kündigungsgründe ansehen
French | German |
---|---|
expliqué | erklärt |
voir | ansehen |
et | und |
privée | die |
de | der |
en | bei |
French | German |
---|---|
garantie | garantie |
client | kunde |
retourné | zurückgegeben |
et | und |
année | kalenderjahr |
limité | beschränkt |
produits | produkte |
peut | kann |
être | werden |
quune | ein |
est | ist |
à | die |
article | artikel |
quatre | vier |
même | nur |
French | German |
---|---|
suggère | deutet |
déclare | sagt |
martin | martin |
zurich | zürich |
trop | zu |
de | vom |
Showing 50 of 50 translations