FR CERTAINES JURIDICTIONS INTERDISANT L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE RESPONSABILITE POUR DES DOMMAGES INCIDENTS OU CONSECUTIFS, LA LIMITATION CI-DESSUS PEUT NE PAS S'APPLIQUER A VOTRE CAS
"limitation" in French can be translated into the following German words/phrases:
limitation | begrenzung beschränkung einschränken einschränkung einschränkungen einzuschränken limitierung |
FR CERTAINES JURIDICTIONS INTERDISANT L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE RESPONSABILITE POUR DES DOMMAGES INCIDENTS OU CONSECUTIFS, LA LIMITATION CI-DESSUS PEUT NE PAS S'APPLIQUER A VOTRE CAS
DE DA IN EINIGEN FÄLLEN DIE RECHTSSPECHUNGEN DEN AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG DER HAFTUNG FÜR FOLGESCHÄDEN AUSSCHLIESST, KANN DIE OBIGE BESCHRÄNKUNG GEGEBENENFALLS NICHT FÜR SIE GELTEN
French | German |
---|---|
ou | oder |
peut | kann |
dessus | obige |
pas | nicht |
de | der |
des | einigen |
cas | die |
FR La loi applicable ne peut pas permettre la limitation ou l'exclusion de la responsabilité ou des dommages fortuits ou consécutif, donc la limitation ou l'exclusion ci-dessus ne peut pas s'appliquer à vous
DE Das anwendbare Recht darf die Beschränkung oder den Ausschluss der Haftung für zufällige oder Folgeschäden nicht zulassen, so dass die oben genannte Beschränkung oder der Ausschluss nicht für Sie gelten kann
French | German |
---|---|
loi | recht |
limitation | beschränkung |
responsabilité | haftung |
ou | oder |
peut | kann |
pas | nicht |
à | die |
applicable | anwendbare |
FR Certains pays ne reconnaissent pas la limitation de responsabilité. Dans ce cas, il est possible que la limitation de responsabilité ne vous concerne pas.
DE Einige Länder/Gerichtsbarkeiten gestatten die Einschränkung der Haftung nicht. In diesen Ländern/Gerichtsbarkeiten gilt die vorstehende Einschränkung ggf. nicht für Sie.
French | German |
---|---|
limitation | einschränkung |
responsabilité | haftung |
dans | in |
pas | nicht |
FR Sous certaines conditions, vous avez le droit d'obtenir la limitation du traitement de vos données à caractère personnel et, en cas de limitation, que le traitement soit limité au simple stockage.
DE Unter bestimmten Voraussetzungen haben Sie das Recht, die Einschränkung der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten zu erwirken und im Falle einer Einschränkung die Verarbeitung auf die reine Speicherung zu beschränken.
French | German |
---|---|
conditions | voraussetzungen |
limitation | einschränkung |
traitement | verarbeitung |
données | daten |
droit | recht |
et | und |
stockage | speicherung |
vous | personenbezogenen |
à | zu |
de | ihrer |
FR Aucune limitation du nombre de pages du document PDF ou TIFF. Aucune limitation du nombre de pages convertibles par jour.
DE Keine Limitierungen in der Anzahl der Seiten des PDF oder TIFF Dokuments. Keine Limitierungen in der Anzahl der pro Tag konvertierbaren Seiten.
French | German |
---|---|
tiff | tiff |
document | dokuments |
ou | oder |
aucune | keine |
pages | seiten |
par | in |
du | des |
nombre de | anzahl |
FR . Nous suivons les principes internationalement reconnus à ce sujet, tels que les principes de limitation de la finalité, de limitation du stockage, de minimisation des données, de qualité des données et de confidentialité.
DE . Wir folgen dabei international anerkannten Grundsätzen, wie den Grundsätzen der Zweckbindung, Speicherbegrenzung, Datenminimierung, Datenqualität und Vertraulichkeit.
French | German |
---|---|
suivons | folgen |
principes | grundsätzen |
internationalement | international |
reconnus | anerkannten |
confidentialité | vertraulichkeit |
et | und |
nous | wir |
de | der |
French | German |
---|---|
états | staaten |
provinces | provinzen |
exclusion | ausschluss |
limitation | einschränkung |
peut | möglicherweise |
appliquer | gilt |
incluse | enthaltene |
ou | oder |
dans | in |
pas | nicht |
des | einige |
de | von |
FR CERTAINES JURIDICTIONS INTERDISANT L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE RESPONSABILITE POUR DES DOMMAGES INCIDENTS OU CONSECUTIFS, LA LIMITATION CI-DESSUS PEUT NE PAS S'APPLIQUER A VOTRE CAS
DE DA IN EINIGEN FÄLLEN DIE RECHTSSPECHUNGEN DEN AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG DER HAFTUNG FÜR FOLGESCHÄDEN AUSSCHLIESST, KANN DIE OBIGE BESCHRÄNKUNG GEGEBENENFALLS NICHT FÜR SIE GELTEN
French | German |
---|---|
ou | oder |
peut | kann |
dessus | obige |
pas | nicht |
de | der |
des | einigen |
cas | die |
FR La loi applicable ne peut pas permettre la limitation ou l'exclusion de la responsabilité ou des dommages fortuits ou consécutif, donc la limitation ou l'exclusion ci-dessus ne peut pas s'appliquer à vous
DE Das anwendbare Recht darf die Beschränkung oder den Ausschluss der Haftung für zufällige oder Folgeschäden nicht zulassen, so dass die oben genannte Beschränkung oder der Ausschluss nicht für Sie gelten kann
French | German |
---|---|
loi | recht |
limitation | beschränkung |
responsabilité | haftung |
ou | oder |
peut | kann |
pas | nicht |
à | die |
applicable | anwendbare |
FR CERTAINES JURIDICTIONS INTERDISANT L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE RESPONSABILITE POUR DES DOMMAGES INCIDENTS OU CONSECUTIFS, LA LIMITATION CI-DESSUS PEUT NE PAS S'APPLIQUER A VOTRE CAS
DE DA IN EINIGEN FÄLLEN DIE RECHTSSPECHUNGEN DEN AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG DER HAFTUNG FÜR FOLGESCHÄDEN AUSSCHLIESST, KANN DIE OBIGE BESCHRÄNKUNG GEGEBENENFALLS NICHT FÜR SIE GELTEN
French | German |
---|---|
ou | oder |
peut | kann |
dessus | obige |
pas | nicht |
de | der |
des | einigen |
cas | die |
FR Droit à la limitation du traitement Dans certains cas visés par la loi applicable, vous avez le droit d'obtenir la limitation du traitement de vos données à caractère personnel
DE Recht auf Verarbeitungsbeschränkung Sie haben das Recht, unter gewissen Umständen und wie von den geltenden Gesetzen vorgesehen, von uns eine Verarbeitungsbeschränkung Ihrer personenbezogenen Daten zu verlangen
French | German |
---|---|
applicable | geltenden |
données | daten |
droit | recht |
cas | umständen |
à | zu |
vos | und |
vous | personenbezogenen |
de | ihrer |
FR CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS LA LIMITATION OU L'EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE QUE LA LIMITATION OU L'EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS
DE EINIGE STAATEN LASSEN DIE BESCHRÄNKUNG ODER DEN AUSSCHLUSS DER HAFTUNG FÜR BEILÄUFIG ENTSTANDENE ODER FOLGESCHÄDEN NICHT ZU, SO DASS DIE OBIGE BESCHRÄNKUNG ODER DER AUSSCHLUSS MÖGLICHERWEISE NICHT AUF SIE ZUTRIFFT
French | German |
---|---|
ou | oder |
pour | zu |
pas | nicht |
que | dass |
FR La limitation ou exclusion ci-dessus peut également ne pas vous être applicable, car votre pays n'autorise pas l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects, accessoires ou de quelque nature que ce soit.
DE Obige Beschränkung und obiger Ausschluss gelten möglicherweise nicht für Sie, weil Ihr Land den Ausschluss oder die Beschränkung von beiläufig entstandenen Schäden, Folgeschäden oder sonstigen Schäden nicht gestattet.
French | German |
---|---|
limitation | beschränkung |
exclusion | ausschluss |
applicable | gelten |
pays | land |
dommages | schäden |
ou | oder |
dessus | obige |
peut | möglicherweise |
pas | nicht |
de | ihr |
vous | sie |
pour | für |
FR Cela peut inclure une limitation de la quantité de données qu’ils peuvent utiliser par mois, une limitation de la durée pendant laquelle le VPN est disponible par session de navigation, ou le déblocage de certains sites Web uniquement
DE Dies könnte die Begrenzung der Datenmenge umfassen, die sie pro Monat verwenden können, die Begrenzung der Zeit, in der das VPN pro Browser-Sitzung zur Verfügung steht, oder die Freischaltung nur bestimmter Websites
French | German |
---|---|
inclure | umfassen |
limitation | begrenzung |
vpn | vpn |
session | sitzung |
utiliser | verwenden |
mois | monat |
navigation | browser |
ou | oder |
sites | websites |
une | bestimmter |
par | in |
durée | zeit |
uniquement | die |
FR Accédez en toute sécurité aux ressources éducatives en ligne, sans subir de limitation des performances ni vous inquiéter des logiciels malveillants, des violations de données et d'autres menaces. En savoir plus
DE Greifen Sie sicher auf Online-Bildungsressourcen zu – ohne Performance-Einbußen und ohne sich wegen Malware, Datenschutzverletzungen und andere Bedrohungen sorgen zu müssen. Mehr dazu
French | German |
---|---|
sécurité | sicher |
performances | performance |
inquiéter | sorgen |
menaces | bedrohungen |
et | und |
dautres | andere |
plus | mehr |
en | auf |
sans | ohne |
FR Lack of Resources & Rate Limiting (Manque de ressources et limitation du débit)
DE Fehlende Ressourcen und Durchsatzbegrenzung
French | German |
---|---|
ressources | ressourcen |
et | und |
FR Cette démonstration interactive présente trois scénarios différents d'utilisation de la limitation du débit pour protéger vos points de terminaison contre les requêtes suspectes
DE Diese interaktive Demo zeigt Ihnen drei verschiedene Szenarios dazu, wie Sie Ihre Endpunkte mit der Ratenbegrenzung vor verdächtigen Anforderungen schützen
French | German |
---|---|
démonstration | demo |
interactive | interaktive |
présente | zeigt |
protéger | schützen |
points de terminaison | endpunkte |
trois | drei |
différents | verschiedene |
FR Cet exemple illustre la limitation du nombre de tentatives de connexion. Les visiteurs disposent de deux tentatives de connexion par minute. S'ils dépassent ce seuil, ils ne pourront plus tenter de se connecter pendant 5 minutes.
DE Dieses Beispiel zeigt, wie Sie die Anzahl der Anmeldeversuche einschränken können. Besucher erhalten zwei Anmeldeversuche pro Minute. Wenn sie diesen Schwellenwert überschreiten, können sie sich fünf Minuten lang nicht anmelden.
French | German |
---|---|
limitation | einschränken |
visiteurs | besucher |
seuil | schwellenwert |
tentatives de connexion | anmeldeversuche |
exemple | beispiel |
minutes | minuten |
minute | minute |
connecter | anmelden |
ne | nicht |
dépassent | überschreiten |
de | der |
nombre de | anzahl |
les | diesen |
FR La limitation de débit protège les ressources critiques en fournissant un contrôle fin pour bloquer ou autoriser les visiteurs dont le débit de requêtes est suspect.
DE Rate Limiting schützt kritische Ressourcen durch eine feinkörnige Kontrolle, mit der Besucher mit verdächtigen Anfrageraten blockiert oder zugelassen werden können.
French | German |
---|---|
protège | schützt |
critiques | kritische |
contrôle | kontrolle |
visiteurs | besucher |
ressources | ressourcen |
ou | oder |
FR La limitation avancée du taux empêche les utilisations abusives, les attaques DDoS, les tentatives par force brute ainsi que les contrôles centrés sur les API.
DE __Erweiterte Ratenbegrenzung __ verhindert Missbrauch, DDoS und Brute-Force-Versuche zusammen mit API-zentrierten Kontrollen.
French | German |
---|---|
empêche | verhindert |
ddos | ddos |
tentatives | versuche |
force | force |
api | api |
les | und |
contrôles | kontrollen |
avancée | erweiterte |
sur | zusammen |
FR Les options de réponse flexibles incluent le blocage, la journalisation, la limitation du taux ou l’utilisation de défis.
DE Flexible Antwortoptionen ermöglichen Sperren, Protokollieren, Ratenbegrenzung oder Herausfordern.
French | German |
---|---|
flexibles | flexible |
ou | oder |
FR Protection contre les attaques DDoS pour la résolution de domaine, avec équilibrage de charge intégré, limitation de débit, basculement automatique et filtrage.
DE DDoS-Schutz für die Domain-Auflösung mit integriertem Load-Balancing, Rate-Limiting, automatischem Failover und Filterung.
French | German |
---|---|
protection | schutz |
ddos | ddos |
résolution | auflösung |
domaine | domain |
équilibrage | balancing |
charge | load |
intégré | integriertem |
basculement | failover |
automatique | automatischem |
filtrage | filterung |
et | und |
FR En plus du hachage, qui représente en soi un défi informatique, nos services d'authentification mettent en œuvre des protections supplémentaires de limitation de débit ainsi qu'un système de ReCAPTCHA.
DE Zusätzlich zum rechnerisch anspruchsvollen Hashing implementieren unsere Authentifizierungsdienste ratenbegrenzende Schutzmechanismen und ReCAPTCHA.
French | German |
---|---|
recaptcha | recaptcha |
des | und |
plus | zusätzlich |
nos | unsere |
FR LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ PRÉVUE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT S'APPLIQUERA GLOBALEMENT À VOUS ET À VOS SOCIÉTÉS AFFILIÉES.
DE DIE HIERIN VORGESEHENE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG GILT FÜR SIE UND IHRE PARTNER ZUSAMMENGENOMMEN.
FR CHAQUE DISPOSITION DES PRÉSENTES CONDITIONS QUI PRÉVOIT UNE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ, UNE EXCLUSION DE GARANTIE OU UNE EXCLUSION DE DOMMAGES ET INTÉRÊTS CONSISTE À RÉPARTIR LES RISQUES DE CES CONDITIONS ENTRE LES PARTIES
DE JEDE BESTIMMUNG DIESER BEDINGUNGEN, DIE EINE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG, EINEN GEWÄHRLEISTUNGSAUSSCHLUSS ODER DEN AUSSCHLUSS VON SCHÄDEN VORSIEHT, SOLL DIE RISIKEN DIESER BEDINGUNGEN ZWISCHEN DEN PARTEIEN AUFTEILEN
French | German |
---|---|
disposition | bestimmung |
conditions | bedingungen |
exclusion | ausschluss |
risques | risiken |
parties | parteien |
ou | oder |
chaque | jede |
entre | zwischen |
FR Interdiction de la limitation de responsabilité et de la renonciation aux garanties implicites en fonction des États
DE Ausschluss von Haftungsbeschränkungen und stillschweigenden Gewährleistungen in verschiedenen Bundesstaaten
French | German |
---|---|
garanties | gewährleistungen |
et | und |
en | in |
de | von |
FR Conditions matérielles: Comme indiqué plus en détail dans le présent CLUF (et sans limitation de la formulation expresse du présent CLUF), vous acceptez ce qui suit:
DE Wesentliche Bedingungen: Wie im Einzelnen in dieser EULA erläutert (und ohne den ausdrücklichen Wortlaut dieser EULA einzuschränken), stimmen Sie Folgendem zu:
French | German |
---|---|
conditions | bedingungen |
cluf | eula |
limitation | einzuschränken |
acceptez | stimmen |
et | und |
dans le | im |
sans | ohne |
en | in |
FR 11. Limitation de Responsabilité et Exclusion de Garantie.
DE 11. Haftungsbeschränkung und Gewährleistungsausschluss.
French | German |
---|---|
et | und |
FR Rejet et limitation de responsabilité
DE Haftungsausschluss und Haftungsbeschränkung
French | German |
---|---|
et | und |
FR En vertu de l'article 18 du RGPD, vous disposez d'un droit à la limitation du traitement dans les cas où :
DE gemäß Art. 18 DSGVO das Recht, die Einschränkung der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten zu verlangen, soweit
French | German |
---|---|
rgpd | dsgvo |
droit | recht |
limitation | einschränkung |
traitement | verarbeitung |
vous | personenbezogenen |
dans | gemäß |
de | ihrer |
à | zu |
FR Utilisez gratuitement notre plateforme VOD/AOD pour héberger, monétiser et diffuser des vidéos et des podcasts sans limitation: load balancing, protection des médias, statistiques, plugin WordPress, etc.
DE Nutzen Sie kostenlos unsere VOD-/AOD-Plattform für Hosting, Monetarisierung und unbegrenzte Übertragung von Videos und Podcasts: Load-Balancing, Schutz von Mediendateien, Statistiken, WordPress-Plugin usw.
French | German |
---|---|
utilisez | nutzen |
gratuitement | kostenlos |
vod | vod |
héberger | hosting |
vidéos | videos |
load | load |
balancing | balancing |
protection | schutz |
statistiques | statistiken |
plugin | plugin |
wordpress | wordpress |
etc | usw |
et | und |
podcasts | podcasts |
plateforme | plattform |
notre | unsere |
pour | für |
FR Non, le .es n'est malheureusement pas pris en charge par Domain Privacy. Il s'agit en général d'une limitation imposée par le registre de l'extension.
DE Nein, die Erweiterung .es wird von Domain Privacy leider nicht unterstützt. Es handelt sich normalerweise um eine Begrenzung, die von der Registry der Erweiterung vorgegeben wird.
French | German |
---|---|
malheureusement | leider |
privacy | privacy |
limitation | begrenzung |
registre | registry |
nest | die |
il | es |
domain | domain |
pas | nicht |
en général | normalerweise |
n | nein |
FR Intégrité des données et limitation des finalités
DE Datenintegrität und Zweckbeschränkung
French | German |
---|---|
et | und |
FR Utiliser des quotas et la limitation de requêtes : définissez des quotas quant à la fréquence d'appels de votre API et suivez son utilisation dans l'historique
DE Einsatz von Quotas und Throttling: Konfigurieren Sie Quotas für die Anzahl der Aufrufe Ihrer API, und überwachen Sie ihre Nutzung
French | German |
---|---|
quant | anzahl |
suivez | überwachen |
api | api |
et | und |
utilisation | nutzung |
à | die |
de | ihrer |
FR Établissez des règles de limitation de requêtes pour protéger vos API des pics de trafic et des attaques par déni de service.
DE Erstellen Sie Throttling-Regeln, um Ihre APIs vor Spikes und Denial-of-Service-Attacken zu schützen.
French | German |
---|---|
règles | regeln |
protéger | schützen |
api | apis |
attaques | attacken |
service | service |
et | und |
FR LA LIMITATION QUI PRÉCÈDE S'APPLIQUE INDÉPENDAMMENT DE L'ÉCHEC DE TOUTE RÉPARATION CONVENUE OU AUTRE DE SON OBJECTIF ESSENTIEL.
DE DIE VORSTEHENDE EINSCHRÄNKUNG GILT UNGEACHTET JEDWEDEN VERSAGENS DES WESENTLICHEN ZWECKS EINES VEREINBARTEN ODER ANDERWEITIGEN RECHTSMITTELS.
French | German |
---|---|
convenue | vereinbarten |
essentiel | wesentlichen |
ou | oder |
autre | anderweitigen |
FR En ayant un bot de chat robuste prêt à prendre le relais lorsque votre entreprise est fermée, vous permettez aux clients d'accéder aux informations dont ils ont besoin malgré cette limitation.
DE Durch den Einsatz eines robusten Chatbots, wenn Ihr Unternehmen geschlossen ist, erhalten Kunden trotzdem Zugang zu den benötigten Informationen.
French | German |
---|---|
robuste | robusten |
clients | kunden |
informations | informationen |
entreprise | unternehmen |
fermé | geschlossen |
besoin | benötigten |
de | ihr |
est | ist |
le | den |
dont | zu |
lorsque | wenn |
vous | trotzdem |
French | German |
---|---|
droit | recht |
limitation | einschränkung |
traitement | verarbeitung |
à | auf |
la | der |
French | German |
---|---|
souvent | häufig |
connexions | verbindungen |
importante | erhebliche |
car | da |
de | der |
une | eine |
FR Lunacy est un puissant outil de conception de vecteurs. Il permet aux concepteurs, qui préfèrent Windows, d'accéder et de produire des illustrations de type Sketch sans limitation ni frais.
French | German |
---|---|
puissant | leistungsstarkes |
outil | tool |
vecteurs | vektor |
windows | windows |
frais | kostenlos |
conception | design |
et | und |
il | es |
est | ist |
de | von |
des | bietet |
un | ein |
type | die |
French | German |
---|---|
jfrog | jfrog |
utilise | nutzt |
protection | schutz |
waf | waf |
génération | generation |
api | api |
contre | anti |
bots | bot |
et | und |
avancée | erweiterte |
de | der |
une | eine |
un | ein |
French | German |
---|---|
jfrog | jfrog |
utilise | nutzt |
protection | schutz |
waf | waf |
génération | generation |
avancée | erweiterte |
de | der |
une | eine |
un | ein |
French | German |
---|---|
définissez | definieren |
trafic | traffic |
passerelle | gateway |
consommateurs | nutzern |
et | und |
utilisez | verwenden |
système | system |
gestion | verwaltung |
FR En plus de mettre fin à votre compte ou de le suspendre, nous nous réservons le droit de prendre les mesures juridiques appropriées, y compris, sans limitation, la poursuite civile, criminelle et réparation en injonction.
DE Neben der Kündigung oder Sperrung Ihres Kontos behalten wir uns das Recht vor, geeignete rechtliche Schritte einzuleiten, insbesondere zivil-, straf- und unterlassungsrechtliche Schritte.
French | German |
---|---|
compte | kontos |
civile | zivil |
fin | kündigung |
juridiques | rechtliche |
ou | oder |
et | und |
droit | recht |
approprié | geeignete |
nous | wir |
FR CERTAINES LOIS D'ÉTAT N'AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS DE GARANTIES IMPLICITES OU L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE CERTAINS DOMMAGES
DE BESTIMMTE STAATLICHE GESETZE ERLAUBEN KEINE BESCHRÄNKUNG DER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN ODER DEN AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG BESTIMMTER SCHÄDEN
French | German |
---|---|
lois | gesetze |
ou | oder |
pas | keine |
de | der |
certains | bestimmte |
FR En cas de limitation, les données ne sont pas traitées à d'autres fins
DE Im Falle einer Einschränkung werden die Daten nicht für andere Zwecke verarbeitet
French | German |
---|---|
limitation | einschränkung |
fins | zwecke |
données | daten |
traitées | verarbeitet |
pas | nicht |
à | die |
de | andere |
sont | werden |
FR Non, le .eu n'est malheureusement pas pris en charge par Domain Privacy. Il s'agit en général d'une limitation imposée par le registre de l'extension.
DE Nein, die Erweiterung .eu wird von Domain Privacy leider nicht unterstützt. Es handelt sich normalerweise um eine Begrenzung, die von der Registry der Erweiterung vorgegeben wird.
French | German |
---|---|
malheureusement | leider |
privacy | privacy |
limitation | begrenzung |
registre | registry |
nest | die |
il | es |
domain | domain |
pas | nicht |
en général | normalerweise |
n | nein |
FR Non, le .be n'est malheureusement pas pris en charge par Domain Privacy. Il s'agit en général d'une limitation imposée par le registre de l'extension.
DE Nein, die Erweiterung .be wird von Domain Privacy leider nicht unterstützt. Es handelt sich normalerweise um eine Begrenzung, die von der Registry der Erweiterung vorgegeben wird.
French | German |
---|---|
malheureusement | leider |
privacy | privacy |
limitation | begrenzung |
registre | registry |
nest | die |
il | es |
domain | domain |
pas | nicht |
en général | normalerweise |
n | nein |
FR Non, le .it n'est malheureusement pas pris en charge par Domain Privacy. Il s'agit en général d'une limitation imposée par le registre de l'extension.
DE Nein, die Erweiterung .it wird von Domain Privacy leider nicht unterstützt. Es handelt sich normalerweise um eine Begrenzung, die von der Registry der Erweiterung vorgegeben wird.
French | German |
---|---|
malheureusement | leider |
privacy | privacy |
limitation | begrenzung |
registre | registry |
nest | die |
it | es |
domain | domain |
de | it |
sagit | eine |
pas | nicht |
en général | normalerweise |
n | nein |
le | der |
FR Non, le .de n'est malheureusement pas pris en charge par Domain Privacy. Il s'agit en général d'une limitation imposée par le registre de l'extension.
DE Nein, die Erweiterung .de wird von Domain Privacy leider nicht unterstützt. Es handelt sich normalerweise um eine Begrenzung, die von der Registry der Erweiterung vorgegeben wird.
French | German |
---|---|
malheureusement | leider |
privacy | privacy |
limitation | begrenzung |
registre | registry |
nest | die |
il | es |
domain | domain |
pas | nicht |
en général | normalerweise |
n | nein |
Showing 50 of 50 translations