DE In bestimmten Ländern können Sie verlangen, dass Ihre personenbezogenen Daten vollständig gelöscht werden. Bitte beachten Sie Folgendes, wenn Sie die Löschung Ihrer personenbezogenen Daten verlangen:
DE In bestimmten Ländern können Sie verlangen, dass Ihre personenbezogenen Daten vollständig gelöscht werden. Bitte beachten Sie Folgendes, wenn Sie die Löschung Ihrer personenbezogenen Daten verlangen:
FR Dans certaines juridictions, vous pouvez demander la suppression de vos informations personnelles. Veuillez noter que si vous demandez la suppression de vos informations personnelles :
German | French |
---|---|
daten | informations |
beachten | noter |
löschung | suppression |
in | dans |
bitte | veuillez |
sie | demandez |
wenn | si |
ihrer | de |
DE Im Einklang mit gesetzlich vorgesehenen Ausnahmen haben Sie unter Umständen das Recht, Zugriff auf Informationen zu verlangen sowie die Möglichkeit, eine Aktualisierung, Löschung oder Korrektur solcher Informationen zu verlangen.
FR Sous réserve des exemptions prévues par la loi, vous pouvez avoir le droit de demander l’accès à ces Informations, et aussi de demander leurs mise à jour, suppression ou rectification.
DE Analytics sind für eine florierende Website unerlässlich. Viele bestehende Lösungen verlangen von Ihnen jedoch einen Kompromiss zwischen Kosten und dem Schutz der Daten Ihrer Besucher.
FR L'analyse de l'audience est essentielle au bon développement de votre site web. Toutefois, de nombreuses solutions existantes vous contraignent à faire un choix entre les coûts et la confidentialité de vos visiteurs.
German | French |
---|---|
unerlässlich | essentielle |
kosten | coûts |
besucher | visiteurs |
schutz | confidentialité |
lösungen | solutions |
und | et |
website | site |
einen | un |
bestehende | existantes |
ihrer | de |
DE Wie viel verlangen die Designer?
FR Combien les designers facturent-ils ?
German | French |
---|---|
designer | designers |
wie viel | combien |
die | les |
DE Bestimmte Staaten wie Kalifornien und Länder innerhalb der EU verlangen bestimmte Angaben in Ihrer Datenschutzerklärung - insbesondere seit Inkrafttreten der GDPR- und CCPA-Bestimmungen.
FR Certains États comme la Californie et certains pays de l'UE exigent que certaines informations figurent dans votre politique de confidentialité, surtout depuis l'entrée en vigueur des règlements de la GDPR et de l'ACCP.
German | French |
---|---|
kalifornien | californie |
verlangen | exigent |
angaben | informations |
insbesondere | surtout |
datenschutzerklärung | confidentialité |
bestimmungen | règlements |
gdpr | gdpr |
länder | pays |
und | et |
seit | de |
in | en |
bestimmte | certains |
DE Atlassian legt Datenanfragen eng aus und versucht Anfragen zu begrenzen oder zu widersprechen, die unpräzise formuliert sind oder große Mengen an Informationen verlangen oder eine große Benutzeranzahl betreffen
FR Atlassian analyse strictement les demandes de données et cherche à limiter les demandes qui sont trop étendues, qui visent à obtenir une grande quantité d'informations ou qui concernent un grand nombre d'utilisateurs, ou à s'y opposer
German | French |
---|---|
atlassian | atlassian |
versucht | cherche |
begrenzen | limiter |
widersprechen | opposer |
und | et |
oder | ou |
mengen | un |
informationen | données |
anfragen | demandes |
große | grand |
DE Erfahren Sie, wie Unternehmen in einer ähnlichen Situation wie Sie die Erlebnisse bereitstellen, die ihre Kunden verlangen
FR Découvrez comment des entreprises comme la vôtre proposent l’expérience que leurs clients exigent.
German | French |
---|---|
unternehmen | entreprises |
kunden | clients |
verlangen | exigent |
DE das Recht, die Offenlegung der gesammelten persönlichen Daten zu verlangen; und
FR Le droit de faire supprimer vos informations personnelles, sous réserve de certaines limitations légales ;
German | French |
---|---|
daten | informations |
recht | droit |
und | vos |
der | de |
persönlichen | personnelles |
DE Kontoinhaber und Administratoren können verlangen, dass ihre Nutzer diese zusätzliche Sicherheitsstufe nutzen
FR Les propriétaires et les administrateurs de comptes exigent parfois que leurs utilisateurs utilisent cette couche de sécurité supplémentaire
German | French |
---|---|
administratoren | administrateurs |
verlangen | exigent |
zusätzliche | supplémentaire |
nutzer | utilisateurs |
und | et |
nutzen | utilisent |
ihre | de |
DE Unterbrechungen unserer Anwendungen dürfen nicht zum Anlass genommen werden, Ihr Abonnement zu kündigen oder eine vollständige oder teilweise Rückerstattung oder Gutschrift von im Voraus bezahlten und nicht genutzten Abonnementgebühren zu verlangen.
FR Les interruptions de nos Applications ne peuvent pas servir de motif pour mettre fin à votre abonnement ou exiger des remboursements ou des crédits complets ou partiels des frais d'abonnement prépayés et inutilisés.
German | French |
---|---|
unterbrechungen | interruptions |
vollständige | complets |
rückerstattung | remboursements |
und | et |
anwendungen | applications |
oder | ou |
zu | à |
voraus | pour |
verlangen | exiger |
nicht | pas |
abonnement | abonnement |
unserer | de |
DE Wir leisten Schwerstarbeit, damit Sie besser verstehen, wie Sie auf Nachrichten reagieren, die eine Antwort zu verlangen scheinen
FR Nous mettons tout en œuvre pour vous permettre d'évaluer votre réactivité face aux messages qui semblent nécessiter une réponse
German | French |
---|---|
leisten | permettre |
scheinen | semblent |
antwort | réponse |
nachrichten | messages |
wir | nous |
eine | une |
sie | vous |
verstehen | votre |
DE Liebhaber klassischer Filme, freuen Sie sich! Pluto TV ist da, um Ihr Verlangen nach alten Filmen zu befriedigen, denn es bietet eine große Sammlung an On-Demand-Inhalten von Filmen und Serien von früher, aber auch einige moderne Inhalte
FR Cinéphile, cet article est pour vous ! Pluto TV a été créé pour assouvir vos envies de classiques du cinéma et propose un vaste catalogue de contenus anciens disponibles à la demande, ainsi que quelques nouveautés
German | French |
---|---|
verlangen | demande |
alten | anciens |
große | vaste |
inhalte | contenus |
da | est |
um | pour |
bietet | propose |
sich | et |
es | de |
filme | cinéma |
einige | quelques |
DE Diese Websites oder Dienste verlangen einen relativ geringen Geldbetrag für eine große Datenbank mit Filmen und Serien
FR Ces sites ou services vous proposent de vastes catalogues de films et de séries à un prix relativement faible
German | French |
---|---|
websites | sites |
dienste | services |
relativ | relativement |
geringen | faible |
filmen | films |
serien | séries |
große | vastes |
und | et |
oder | ou |
diese | ces |
einen | un |
DE gemäß Art. 16 DSGVO das Recht, unverzüglich die Berichtigung unrichtiger oder Vervollständigung Ihrer bei uns gespeicherten personenbezogenen Daten zu verlangen;
FR En vertu de l'article 16 du RGPD, vous disposez d'un droit de rectification, dans les meilleurs délais, de vos données personnelles qui sont inexactes. Vous disposez également du droit de demander à ce que ces données soient complétées
German | French |
---|---|
dsgvo | rgpd |
berichtigung | rectification |
daten | données |
verlangen | demander |
recht | droit |
gemäß | dans |
ihrer | de |
zu | à |
DE gemäß Art. 17 DSGVO das Recht, die Löschung Ihrer bei uns gespeicherten personenbezogenen Daten zu verlangen, soweit nicht die weitere Verarbeitung
FR En vertu de l'article 17 du RGPD, vous disposez d'un droit à l'effacement de vos données à caractère personnel dans la mesure où le traitement n'est pas nécessaire pour :
German | French |
---|---|
dsgvo | rgpd |
daten | données |
verarbeitung | traitement |
recht | droit |
personenbezogenen | vous |
die | nest |
ihrer | de |
nicht | pas |
zu | à |
DE gemäß Art. 18 DSGVO das Recht, die Einschränkung der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten zu verlangen, soweit
FR En vertu de l'article 18 du RGPD, vous disposez d'un droit à la limitation du traitement dans les cas où :
German | French |
---|---|
dsgvo | rgpd |
recht | droit |
einschränkung | limitation |
verarbeitung | traitement |
personenbezogenen | vous |
gemäß | dans |
ihrer | de |
zu | à |
DE gemäß Art. 20 DSGVO das Recht, Ihre personenbezogenen Daten, die Sie uns bereitgestellt haben, in einem strukturierten, gängigen und maschinenlesebaren Format zu erhalten oder die Übermittlung an einen anderen Verantwortlichen zu verlangen;
FR En vertu de l'article 20 du RGPD vous disposez d'un droit à recevoir vos données dans un format structuré, couramment utilisé et lisible par machine ainsi que de demander la transmission de ces données à un autre responsable du traitement.
German | French |
---|---|
dsgvo | rgpd |
recht | droit |
daten | données |
format | format |
verantwortlichen | responsable |
strukturierten | structuré |
und | et |
personenbezogenen | vous |
in | en |
zu | à |
anderen | autre |
ihre | de |
DE das Recht, den Zugriff auf Ihre personenbezogenen Daten, die wir verarbeiten oder kontrollieren, bzw. Kopien davon, zusammen mit Informationen bezüglich der Art, Verarbeitung und Offenlegung dieser personenbezogenen Daten, zu verlangen;
FR le droit de demander l’accès à ou des copies de vos données à caractère personnel que nous traitons ou contrôlons, ainsi que des informations concernant la nature, le traitement et la divulgation de ces données à caractère personnel ;
German | French |
---|---|
kopien | copies |
offenlegung | divulgation |
verlangen | demander |
verarbeitung | traitement |
und | et |
recht | droit |
daten | données |
verarbeiten | traitons |
informationen | informations |
personenbezogenen | nous |
oder | ou |
zu | à |
zusammen | de |
DE Löschung: Sie haben das Recht zu verlangen, dass wir die von Ihnen erfassten personenbezogenen Daten löschen
FR Suppression : vous avez le droit de nous demander de supprimer les Données à caractère personnel que nous avons collectées auprès de vous
German | French |
---|---|
recht | droit |
daten | données |
löschen | supprimer |
löschung | suppression |
zu | à |
personenbezogenen | nous |
DE Von Mitarbeitern verlangen, dass sie bestimmte Felder ausfüllen, um einen Lead oder Kontakt zu erstellen bzw. Aktionen durchzuführen.
FR Obligez vos représentants à remplir certains champs pour créer un lead ou une transaction, ou pour agir.
German | French |
---|---|
felder | champs |
kontakt | transaction |
ausfüllen | remplir |
einen | un |
oder | ou |
zu | à |
erstellen | créer |
um | pour |
DE Der Support ist nicht nur sachkundig sondern auch schnell, was könnte man noch mehr verlangen? Die WordPress-Webseite ist mit Kinsta äußerst schnell
FR Ainsi que leurs temps de réponse et ne pas avoir à faire face à la norme « niveau 1 » de support
German | French |
---|---|
support | support |
nicht | pas |
die | à |
sondern | que |
was | ainsi |
könnte | faire |
German | French |
---|---|
daten | données |
europäischen | européen |
rechenzentrum | centre de données |
auch | également |
in | en |
niederlande | pays |
gespeichert | stockées |
ihre | de |
unserem | vous |
DE Falls Sie feststellen, dass die von uns für Sie gespeicherten personenbezogenen Daten falsch oder unvollständig sind, haben Sie das Recht, die Berichtigung dieser Fehler zu verlangen.
FR Si vous constatez que certaines données personnelles que nous détenons vous concernant sont erronées ou incomplètes, vous avez le droit de nous demander de rectifier ces erreurs.
German | French |
---|---|
daten | données |
unvollständig | incomplètes |
oder | ou |
haben | détenons |
fehler | erreurs |
recht | droit |
falls | si |
von | de |
personenbezogenen | nous |
German | French |
---|---|
daten | données |
angegebenen | indiqué |
bitte | veuillez |
recht | droit |
verlangen | demander |
hast | vous avez |
personenbezogenen | nous |
zu | pour |
sollten | le |
German | French |
---|---|
dsgvo | rgpd |
löschung | supprimer |
daten | données |
verlangen | demander |
und | et |
zu | à |
personenbezogenen | nous |
DE Die gesellschaftlichen und ökologischen Herausforderungen auf der Welt verlangen spezifische Zertifizierungswerkzeuge zur Überprüfung sozialer und ökologischer Aspekte bei Unternehmen und Landwirten
FR Les exigences sociales et environnementales de notre planète nécessitent l'adoption d'outils de certification spécifiques afin d'auditer ces contraintes dans les entreprises et les exploitations agricoles
German | French |
---|---|
welt | planète |
spezifische | spécifiques |
sozialer | sociales |
unternehmen | entreprises |
und | et |
DE Red Hat fordert keine persönlichen Finanz- oder Bankdaten an. Wir verlangen auch keine Zahlungen im Rahmen unserer Suche nach geeigneten Kandidaten oder eines Bewerbungsverfahrens.
FR Red Hat ne vous demandera jamais d'information personnelle sur vos comptes ou cartes bancaires dans le cadre de son processus de recrutement ou de recherche de talents.
German | French |
---|---|
red | red |
zahlungen | processus |
rahmen | cadre |
oder | ou |
suche | recherche |
im | dans le |
keine | ne |
unserer | de |
DE Einige Forschungsprogramme bieten beispielsweise eine Entschädigung an, während andere verlangen, dass zusätzliche Fragebögen ausgefüllt werden, um die von Patienten gemeldeten Ergebnisse zu erfassen.
FR Certains programmes de recherche offrent une rémunération, tandis que d’autres demandent aux patients de répondre à des enquêtes supplémentaires afin de recueillir les résultats déclarés par les patients.
German | French |
---|---|
bieten | offrent |
fragebögen | enquêtes |
erfassen | recueillir |
zusätzliche | supplémentaires |
ergebnisse | résultats |
um | afin |
patienten | patients |
German | French |
---|---|
erwarteten | attendue |
unternehmen | sociétés |
healthcare | santé |
software | logiciels |
systeme | systèmes |
und | et |
operationen | opérations |
erzielen | pour |
patienten | patients |
ihre | de |
DE Zugriffsrecht - das Recht, über Ihre persönlichen Daten informiert zu werden und Zugang zu ihnen zu verlangen
FR Droit d'accès - le droit d'être informé et de demander l'accès à vos données personnelles
German | French |
---|---|
recht | droit |
daten | données |
verlangen | demander |
informiert | informé |
zu | à |
und | et |
persönlichen | personnelles |
DE Recht auf Berichtigung - das Recht, Änderungen und Aktualisierungen Ihrer persönlichen Daten zu verlangen
FR Droit de rectification - le droit de demander des modifications et des mises à jour de vos données personnelles
German | French |
---|---|
berichtigung | rectification |
persönlichen | personnelles |
verlangen | demander |
aktualisierungen | mises à jour |
daten | données |
und | et |
recht | droit |
ihrer | de |
zu | à |
DE Recht auf Löschung - das Recht zu verlangen, dass wir Ihre persönlichen Daten ändern oder aktualisieren, wenn sie ungenau oder unvollständig sind;
FR Droit d'effacement - le droit de demander - le droit de demander que nous modifions ou mettions à jour vos données personnelles si elles sont inexactes ou incomplètes ;
German | French |
---|---|
ungenau | inexactes |
unvollständig | incomplètes |
daten | données |
oder | ou |
recht | droit |
wenn | si |
zu | à |
ihre | de |
persönlichen | personnelles |
DE Recht auf Löschung - das Recht, die Löschung Ihrer persönlichen Daten zu verlangen;
FR Droit d'effacement - le droit de demander la suppression de vos données personnelles ;
German | French |
---|---|
löschung | suppression |
daten | données |
verlangen | demander |
recht | droit |
ihrer | de |
persönlichen | personnelles |
DE Beschränkungsrecht - das Recht, einen befristeten oder dauerhaften Bearbeitungsstopp für einige oder alle Ihre persönlichen Daten zu verlangen
FR Droit de restreindre - le droit de demander un arrêt temporaire ou permanent du traitement de certaines ou de toutes vos données personnelles
German | French |
---|---|
dauerhaften | permanent |
daten | données |
verlangen | demander |
oder | ou |
recht | droit |
einen | un |
persönlichen | personnelles |
alle | toutes |
DE Du hast das Recht zu verlangen, dass wir dir bestimmte Informationen über unsere Sammlung und Verwendung deiner persönlichen Daten in den letzten 12 Monaten offen legen
FR Vous avez le droit de demander que nous vous communiquions certaines informations sur la collecte et l'utilisation de vos données personnelles au cours des 12 derniers mois
German | French |
---|---|
sammlung | collecte |
letzten | derniers |
verwendung | lutilisation |
monaten | mois |
und | et |
recht | droit |
informationen | informations |
daten | données |
persönlichen | vous |
verlangen | demander |
DE Du hast das Recht zu verlangen, dass wir alle deine persönlichen Daten, die wir von dir gesammelt und aufbewahrt haben, löschen, vorbehaltlich bestimmter Ausnahmen
FR Vous avez le droit de demander que nous supprimions toutes les informations personnelles que nous avons recueillies auprès de vous et conservées, sous réserve de certaines exceptions
German | French |
---|---|
daten | informations |
gesammelt | recueillies |
ausnahmen | exceptions |
aufbewahrt | conservées |
und | et |
recht | droit |
alle | toutes |
persönlichen | vous |
verlangen | demander |
von | de |
DE Die Erfüllung eines Vertrages mit der betroffenen Person oder die Durchführung vorvertraglicher Maßnahmen, die auf Verlangen der betroffenen Person getroffen werden (Art. 6 Abs. 1 Satz 1 lit. b GDPR);
FR L'exécution d'un contrat avec la personne concernée ou pour la mise en œuvre de mesures précontractuelles prises à la demande de la personne concernée (art. 6, al. 1, première phrase, lit. b, RGPD) ;
German | French |
---|---|
vertrages | contrat |
durchführung | mise en œuvre |
verlangen | demande |
art | art |
b | b |
gdpr | rgpd |
oder | ou |
betroffenen | concernée |
mit | mise |
person | personne |
satz | phrase |
maßnahmen | mesures |
die | à |
abs | pour |
der | de |
DE Gemäß Art. 16 GDPR kannst du die sofortige Berichtigung fehlerhafter personenbezogener Daten oder die Ergänzung deiner bei uns gespeicherten personenbezogenen Daten verlangen;
FR Conformément à l’Art. 16 du RGPD, vous pouvez demander la correction immédiate des données à caractère personnel incorrectes ou à ce que les données que nous avons enregistrées soient complétées ;
German | French |
---|---|
gemäß | conformément |
gdpr | rgpd |
sofortige | immédiate |
berichtigung | correction |
oder | ou |
daten | données |
die | à |
deiner | les |
gespeicherten | enregistrées |
verlangen | demander |
kannst | vous pouvez |
personenbezogenen | nous |
German | French |
---|---|
automatisierte | automatiques |
bieten | offrons |
version | version |
backups | sauvegardes |
anderen | autres |
leicht | facilement |
zu | à |
für | de |
wir | nous |
kannst | vous pouvez |
DE Verwalten Sie einen Fernsehsender? Und Sie planen eine gross angelegte Live-Übertragung? Besprechen Sie Ihre Anforderungen mit unseren Experten und verlangen Sie eine individuelle Offerte!
FR Vous gérez une chaîne de télévision ? Vous planifiez un événement live de grande ampleur ? Prenez contact avec nos experts pour discuter de vos besoins et concevoir une offre sur mesure.
German | French |
---|---|
verwalten | gérez |
gross | grande |
anforderungen | besoins |
experten | experts |
offerte | offre |
live | live |
planen | planifiez |
und | et |
einen | un |
unseren | de |
DE Unabhängig davon, welche Art von Produkten oder Dienstleistungen du verkaufen wirst, ist es durchaus wahrscheinlich, dass Kunden gelegentlich eine Rückerstattung verlangen oder eine Bestellung stornieren werden
FR Quel que soit le type de produit que vous souhaitez vendre, il est probable qu’à un moment ou à un autre, un de vos clients demande un remboursement ou une annulation de commande
German | French |
---|---|
verkaufen | vendre |
wahrscheinlich | probable |
kunden | clients |
rückerstattung | remboursement |
stornieren | annulation |
bestellung | commande |
verlangen | demande |
oder | ou |
es | il |
art | type |
ist | est |
davon | de |
du | souhaitez |
German | French |
---|---|
löschung | supprimer |
korrektur | corriger |
möglicherweise | pouvez |
informationen | informations |
oder | ou |
gesetz | loi |
recht | droit |
aktualisierung | mettre à jour |
zu | à |
du | vous |
zugriff | aux |
verlangen | demander |
diese | ces |
vom | de |
DE Jedoch darf die Sicherheit nicht zu Lasten der Netzwerk-Performance gehen, da Privat- und Geschäftskunden zunehmend einen Echtzeitzugriff auf jedes Angebot verlangen – vom Online- und Mobile-Banking bis zum Hochfrequenzhandel
FR Cependant, sécurité et performances doivent aller de pair, à l'heure où les entreprises et le grand public exigent un accès en temps réel à toutes les applications, qu'il s'agisse de banque en ligne ou mobile, ou de transactions en ligne
German | French |
---|---|
sicherheit | sécurité |
performance | performances |
verlangen | exigent |
banking | banque |
mobile | mobile |
und | et |
jedoch | cependant |
zu | à |
die | le |
auf | en |
DE Anforderungen und Best Practices für Zielgruppen Eine Zielgruppe erneut bestätigen Warum wir einen Link zum Abbestellen verlangen Inhaltsblöcke in Fußzeilen verwenden
FR Exigences et bonnes pratiques liées aux audiences Comment reconfirmer une audience Pourquoi le lien de désabonnement est obligatoire Utiliser les blocs de contenu Footer (Bas de page)
German | French |
---|---|
anforderungen | exigences |
best | bonnes |
zielgruppen | audiences |
zielgruppe | audience |
link | lien |
abbestellen | désabonnement |
practices | pratiques |
verwenden | utiliser |
und | et |
erneut | est |
in | aux |
warum | pourquoi |
DE Wenn du einen Titel sowohl zum Ausleihen als auch zum Kaufen anbietest, empfehlen wir, für die Kaufoption einen höheren Preis zu verlangen.
FR Si vous proposez un contenu à la location et à l'achat simultanément, nous vous conseillons de fixer un prix plus élevé pour l'option Achat.
German | French |
---|---|
ausleihen | location |
kaufen | achat |
wenn | si |
einen | un |
preis | prix |
zu | à |
du | vous |
sowohl | plus |
wir | nous |
empfehlen wir | conseillons |
DE Kunden verlangen personalisierte Erlebnisse
FR Les clients exigent des expériences personnalisées
German | French |
---|---|
verlangen | exigent |
erlebnisse | expériences |
kunden | clients |
personalisierte | personnalisées |
DE Die heutigen Verbraucher verlangen mehr als nur ein Produkt
FR Les consommateurs exigent désormais plus qu’un produit
German | French |
---|---|
verbraucher | consommateurs |
verlangen | exigent |
produkt | produit |
die | les |
mehr | plus |
DE Hostpoint kann vom Vertreter verlangen, eine vom Kunden unterzeichnete Vollmacht oder einen anderen geeigneten Nachweis der Vertretungsbefugnis (bei Einzelunternehmen ein Handelsregisterauszug) vorzuweisen.
FR Hostpoint peut exiger du représentant qu’il produise une procuration signée par le client ou une autre preuve appropriée du pouvoir de représentation (dans le cas d’entreprises individuelles, un extrait du registre du commerce).
German | French |
---|---|
vertreter | représentant |
verlangen | exiger |
kunden | client |
unterzeichnete | signée |
nachweis | preuve |
hostpoint | hostpoint |
oder | ou |
geeigneten | approprié |
kann | peut |
anderen | autre |
einen | un |
vom | de |
German | French |
---|---|
kunden | clients |
kostet | coût |
transaktion | transaction |
und | et |
wie viel | combien |
prozesses | processus |
somit | ainsi |
vollständig | totale |
sie wissen | savez |
von | de |
in | sur |
jede | chaque |
German | French |
---|---|
kalifornien | californie |
umständen | circonstances |
verlangen | demande |
daten | données |
in | dans |
bestimmten | des |
personen | une |
wohnsitz | les |
unter | de |
Showing 50 of 50 translations