FR CHAQUE DISPOSITION DES PRÉSENTES CONDITIONS QUI PRÉVOIT UNE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ, UNE EXCLUSION DE GARANTIE OU UNE EXCLUSION DE DOMMAGES ET INTÉRÊTS CONSISTE À RÉPARTIR LES RISQUES DE CES CONDITIONS ENTRE LES PARTIES
"exclusion" in French can be translated into the following German words/phrases:
exclusion | ausschluss |
FR CHAQUE DISPOSITION DES PRÉSENTES CONDITIONS QUI PRÉVOIT UNE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ, UNE EXCLUSION DE GARANTIE OU UNE EXCLUSION DE DOMMAGES ET INTÉRÊTS CONSISTE À RÉPARTIR LES RISQUES DE CES CONDITIONS ENTRE LES PARTIES
DE JEDE BESTIMMUNG DIESER BEDINGUNGEN, DIE EINE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG, EINEN GEWÄHRLEISTUNGSAUSSCHLUSS ODER DEN AUSSCHLUSS VON SCHÄDEN VORSIEHT, SOLL DIE RISIKEN DIESER BEDINGUNGEN ZWISCHEN DEN PARTEIEN AUFTEILEN
French | German |
---|---|
disposition | bestimmung |
conditions | bedingungen |
exclusion | ausschluss |
risques | risiken |
parties | parteien |
ou | oder |
chaque | jede |
entre | zwischen |
FR Pour plus d'informations sur la désactivation des annonces basées sur Internet, consultez l'outil d'exclusion de l'initiative de publicité en réseau ou l'outil d'exclusion de l'alliance numérique.
DE Weitere Informationen zum Deaktivieren von Internet-basierten Anzeigen finden Sie im Opt-Out-Tool der Network Advertising Initiative oder im Opt-Out-Tool der Digital Alliance.
French | German |
---|---|
désactivation | deaktivieren |
basées | basierten |
plus | weitere |
internet | internet |
numérique | digital |
consultez | sie |
ou | oder |
annonces | anzeigen |
FR CERTAINS PAYS NE PERMETTENT PAS L?EXCLUSION DE CERTAINES GARANTIES NI LA LIMITATION OU L?EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS
DE IN EINIGEN RECHTSRÄUMEN IST DER AUSSCHLUSS BESTIMMTER GARANTIEN ODER DIE BESCHRÄNKUNG ODER DER AUSSCHLUSS DER HAFTUNG FÜR NEBEN- ODER FOLGESCHADENSERSATZ NICHT ZULÄSSIG
French | German |
---|---|
exclusion | ausschluss |
en | in |
garanties | garantien |
ou | oder |
pas | nicht |
de | der |
cas | die |
FR La loi applicable ne peut pas permettre la limitation ou l'exclusion de la responsabilité ou des dommages fortuits ou consécutif, donc la limitation ou l'exclusion ci-dessus ne peut pas s'appliquer à vous
DE Das anwendbare Recht darf die Beschränkung oder den Ausschluss der Haftung für zufällige oder Folgeschäden nicht zulassen, so dass die oben genannte Beschränkung oder der Ausschluss nicht für Sie gelten kann
French | German |
---|---|
loi | recht |
limitation | beschränkung |
responsabilité | haftung |
ou | oder |
peut | kann |
pas | nicht |
à | die |
applicable | anwendbare |
FR Certaines juridictions ne permettent pas la limite ou l'exclusion de responsabilité en cas de dommages accidentels ou consécutifs, ainsi la limite et l'exclusion ci-dessus pourraient ne pas vous concerner.
DE In manchen Geltungsbereichen sind eine Haftungsbegrenzung oder ein Haftungsausschluss bei beiläufig entstandenen oder Folgeschäden nicht zulässig, weshalb die vorstehende Begrenzung oder der Ausschluss möglicherweise nicht auf dich zutrifft.
French | German |
---|---|
limite | begrenzung |
pourraient | möglicherweise |
ou | oder |
en | in |
pas | nicht |
la | den |
de | der |
cas | die |
French | German |
---|---|
états | staaten |
provinces | provinzen |
exclusion | ausschluss |
limitation | einschränkung |
peut | möglicherweise |
appliquer | gilt |
incluse | enthaltene |
ou | oder |
dans | in |
pas | nicht |
des | einige |
de | von |
FR CERTAINS PAYS NE PERMETTENT PAS L?EXCLUSION DE CERTAINES GARANTIES NI LA LIMITATION OU L?EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS
DE IN EINIGEN RECHTSRÄUMEN IST DER AUSSCHLUSS BESTIMMTER GARANTIEN ODER DIE BESCHRÄNKUNG ODER DER AUSSCHLUSS DER HAFTUNG FÜR NEBEN- ODER FOLGESCHADENSERSATZ NICHT ZULÄSSIG
French | German |
---|---|
exclusion | ausschluss |
en | in |
garanties | garantien |
ou | oder |
pas | nicht |
de | der |
cas | die |
FR La loi applicable ne peut pas permettre la limitation ou l'exclusion de la responsabilité ou des dommages fortuits ou consécutif, donc la limitation ou l'exclusion ci-dessus ne peut pas s'appliquer à vous
DE Das anwendbare Recht darf die Beschränkung oder den Ausschluss der Haftung für zufällige oder Folgeschäden nicht zulassen, so dass die oben genannte Beschränkung oder der Ausschluss nicht für Sie gelten kann
French | German |
---|---|
loi | recht |
limitation | beschränkung |
responsabilité | haftung |
ou | oder |
peut | kann |
pas | nicht |
à | die |
applicable | anwendbare |
FR Certaines juridictions ne permettent pas la limite ou l'exclusion de responsabilité en cas de dommages accidentels ou consécutifs, ainsi la limite et l'exclusion ci-dessus pourraient ne pas vous concerner.
DE In manchen Geltungsbereichen sind eine Haftungsbegrenzung oder ein Haftungsausschluss bei beiläufig entstandenen oder Folgeschäden nicht zulässig, weshalb die vorstehende Begrenzung oder der Ausschluss möglicherweise nicht auf dich zutrifft.
French | German |
---|---|
limite | begrenzung |
pourraient | möglicherweise |
ou | oder |
en | in |
pas | nicht |
la | den |
de | der |
cas | die |
FR CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS LA LIMITATION OU L'EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE QUE LA LIMITATION OU L'EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS
DE EINIGE STAATEN LASSEN DIE BESCHRÄNKUNG ODER DEN AUSSCHLUSS DER HAFTUNG FÜR BEILÄUFIG ENTSTANDENE ODER FOLGESCHÄDEN NICHT ZU, SO DASS DIE OBIGE BESCHRÄNKUNG ODER DER AUSSCHLUSS MÖGLICHERWEISE NICHT AUF SIE ZUTRIFFT
French | German |
---|---|
ou | oder |
pour | zu |
pas | nicht |
que | dass |
FR La législation en vigueur peut ne pas autoriser la restriction ou l’exclusion de la responsabilité pour les dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que la restriction ou l’exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous
DE Das geltende Recht erlaubt möglicherweise nicht die Beschränkung oder den Ausschluss der Haftung für beiläufig entstandene Schäden oder Folgeschäden, so dass die obige Beschränkung oder der Ausschluss möglicherweise nicht für Sie gilt
French | German |
---|---|
législation | recht |
restriction | beschränkung |
responsabilité | haftung |
dommages | schäden |
en vigueur | geltende |
ou | oder |
dessus | obige |
peut | möglicherweise |
pas | nicht |
à | die |
FR La limitation ou exclusion ci-dessus peut également ne pas vous être applicable, car votre pays n'autorise pas l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects, accessoires ou de quelque nature que ce soit.
DE Obige Beschränkung und obiger Ausschluss gelten möglicherweise nicht für Sie, weil Ihr Land den Ausschluss oder die Beschränkung von beiläufig entstandenen Schäden, Folgeschäden oder sonstigen Schäden nicht gestattet.
French | German |
---|---|
limitation | beschränkung |
exclusion | ausschluss |
applicable | gelten |
pays | land |
dommages | schäden |
ou | oder |
dessus | obige |
peut | möglicherweise |
pas | nicht |
de | ihr |
vous | sie |
pour | für |
FR Pour plus d'informations sur la désactivation des annonces basées sur Internet, consultez l'outil d'exclusion de l'initiative de publicité en réseau ou l'outil d'exclusion de l'alliance numérique.
DE Weitere Informationen zum Deaktivieren von Internet-basierten Anzeigen finden Sie im Opt-Out-Tool der Network Advertising Initiative oder im Opt-Out-Tool der Digital Alliance.
French | German |
---|---|
désactivation | deaktivieren |
basées | basierten |
plus | weitere |
internet | internet |
numérique | digital |
consultez | sie |
ou | oder |
annonces | anzeigen |
FR Pour plus d'informations sur la désactivation des annonces basées sur Internet, consultez l'outil d'exclusion de l'initiative de publicité en réseau ou l'outil d'exclusion de l'alliance numérique.
DE Weitere Informationen zum Deaktivieren von Internet-basierten Anzeigen finden Sie im Opt-Out-Tool der Network Advertising Initiative oder im Opt-Out-Tool der Digital Alliance.
French | German |
---|---|
désactivation | deaktivieren |
basées | basierten |
plus | weitere |
internet | internet |
numérique | digital |
consultez | sie |
ou | oder |
annonces | anzeigen |
FR Pour plus d'informations sur la désactivation des annonces basées sur Internet, consultez l'outil d'exclusion de l'initiative de publicité en réseau ou l'outil d'exclusion de l'alliance numérique.
DE Weitere Informationen zum Deaktivieren von Internet-basierten Anzeigen finden Sie im Opt-Out-Tool der Network Advertising Initiative oder im Opt-Out-Tool der Digital Alliance.
French | German |
---|---|
désactivation | deaktivieren |
basées | basierten |
plus | weitere |
internet | internet |
numérique | digital |
consultez | sie |
ou | oder |
annonces | anzeigen |
FR Pour plus d'informations sur la désactivation des annonces basées sur Internet, consultez l'outil d'exclusion de l'initiative de publicité en réseau ou l'outil d'exclusion de l'alliance numérique.
DE Weitere Informationen zum Deaktivieren von Internet-basierten Anzeigen finden Sie im Opt-Out-Tool der Network Advertising Initiative oder im Opt-Out-Tool der Digital Alliance.
French | German |
---|---|
désactivation | deaktivieren |
basées | basierten |
plus | weitere |
internet | internet |
numérique | digital |
consultez | sie |
ou | oder |
annonces | anzeigen |
FR Pour plus d'informations sur la désactivation des annonces basées sur Internet, consultez l'outil d'exclusion de l'initiative de publicité en réseau ou l'outil d'exclusion de l'alliance numérique.
DE Weitere Informationen zum Deaktivieren von Internet-basierten Anzeigen finden Sie im Opt-Out-Tool der Network Advertising Initiative oder im Opt-Out-Tool der Digital Alliance.
French | German |
---|---|
désactivation | deaktivieren |
basées | basierten |
plus | weitere |
internet | internet |
numérique | digital |
consultez | sie |
ou | oder |
annonces | anzeigen |
FR Pour plus d'informations sur la désactivation des annonces basées sur Internet, consultez l'outil d'exclusion de l'initiative de publicité en réseau ou l'outil d'exclusion de l'alliance numérique.
DE Weitere Informationen zum Deaktivieren von Internet-basierten Anzeigen finden Sie im Opt-Out-Tool der Network Advertising Initiative oder im Opt-Out-Tool der Digital Alliance.
French | German |
---|---|
désactivation | deaktivieren |
basées | basierten |
plus | weitere |
internet | internet |
numérique | digital |
consultez | sie |
ou | oder |
annonces | anzeigen |
FR Pour plus d'informations sur la désactivation des annonces basées sur Internet, consultez l'outil d'exclusion de l'initiative de publicité en réseau ou l'outil d'exclusion de l'alliance numérique.
DE Weitere Informationen zum Deaktivieren von Internet-basierten Anzeigen finden Sie im Opt-Out-Tool der Network Advertising Initiative oder im Opt-Out-Tool der Digital Alliance.
French | German |
---|---|
désactivation | deaktivieren |
basées | basierten |
plus | weitere |
internet | internet |
numérique | digital |
consultez | sie |
ou | oder |
annonces | anzeigen |
FR CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE QUE L'EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS.
DE IN EINIGEN GERICHTSBARKEITEN IST DER AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG VON ZUFÄLLIGEN SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN NICHT ZULÄSSIG, SO DASS DER OBIGE AUSSCHLUSS FÜR SIE MÖGLICHERWEISE NICHT GILT.
French | German |
---|---|
ou | oder |
pas | nicht |
que | dass |
FR CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISANT PAS L'EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES, L'EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S'APPLIQUER AU LICENCIÉ
DE BESTIMMTE GERICHTSBARKEITEN ERLAUBEN DEN AUSSCHLUSS STILLSCHWEIGENDER GEWÄHRLEISTUNGEN NICHT, DESHALB GILT DER OBEN GENANNTE AUSSCHLUSS MÖGLICHERWEISE NICHT FÜR DEN LIZENZNEHMER
French | German |
---|---|
certaines | bestimmte |
pas | nicht |
FR CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISANT PAS L'EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES, L'EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S'APPLIQUER AU CLIENT
DE BESTIMMTE GERICHTSBARKEITEN ERLAUBEN DEN AUSSCHLUSS STILLSCHWEIGENDER GEWÄHRLEISTUNGEN NICHT, DESHALB GILT DER OBEN GENANNTE AUSSCHLUSS MÖGLICHERWEISE NICHT FÜR DEN KUNDEN
French | German |
---|---|
client | kunden |
certaines | bestimmte |
pas | nicht |
FR L'EUMC entend faire progresser le niveau d'éducation et le niveau de vie et créer des opportunités permettant de surmonter les inégalités et l'exclusion dans plus de 25 pays.
DE Wir setzen uns in über 25 Ländern für eine Verbesserung der Bildungs- und Wirtschaftslage sowie für das Ende von Ungleichheit und Ausgrenzung ein.
French | German |
---|---|
pays | ländern |
et | und |
dans | in |
FR Veuillez utiliser ce formulaire pour soumettre une demande d'exclusion des activités de technologie publicitaire mentionnées ci-dessus
DE Bitte benutzen Sie dieses Formular, um einen Opt-out-Antrag für die oben genannten Werbetechnologie-Aktivitäten zu stellen
French | German |
---|---|
activités | aktivitäten |
veuillez | bitte |
utiliser | benutzen |
formulaire | formular |
demande | antrag |
soumettre | zu |
de | oben |
mentionnées | genannten |
pour | für |
FR Vous acceptez d'être responsable du paiement de tous ces frais, à l'exclusion des taxes basées sur notre revenu net
DE Sie erklären sich damit einverstanden, für die Zahlung aller derartigen Gebühren, ausgenommen Steuern, die auf unserem Nettoeinkommen basieren, verantwortlich zu sein
French | German |
---|---|
acceptez | einverstanden |
responsable | verantwortlich |
frais | gebühren |
paiement | zahlung |
des | aller |
basées | basieren |
de | damit |
à | zu |
taxes | steuern |
sur | auf |
être | sein |
vous | unserem |
FR Exclusion des dommages consécutifs et connexes
DE Ausschluss von Folgeschäden und damit zusammenhängenden Schäden
French | German |
---|---|
exclusion | ausschluss |
dommages | schäden |
et | und |
FR 11. Limitation de Responsabilité et Exclusion de Garantie.
DE 11. Haftungsbeschränkung und Gewährleistungsausschluss.
French | German |
---|---|
et | und |
FR ne se livre pas à la discrimination, à la marginalisation ou à l'exclusion de personnes ou de groupes sur la base de caractéristiques ou d'attributs personnels.
DE Personen oder Gruppen werden in deiner Organisation nicht aufgrund von persönlichen Merkmalen oder Eigenschaften diskriminiert, marginalisiert oder ausgeschlossen.
French | German |
---|---|
groupes | gruppen |
personnels | persönlichen |
ou | oder |
personnes | personen |
caractéristiques | eigenschaften |
pas | nicht |
de | aufgrund |
à | in |
FR Le coût de renouvellement est le même que pour l'achat d'une nouvelle licence pour le tier utilisateur dont vous avez besoin (à l'exclusion des mesures promotionnelles).
DE Die Verlängerung kostet genauso viel wie eine neue Lizenz für die benötigte Benutzerstufe (außer bei Verfügbarkeit von Werbeaktionen).
French | German |
---|---|
renouvellement | verlängerung |
nouvelle | neue |
licence | lizenz |
coût | kostet |
besoin | benötigte |
promotionnelles | werbeaktionen |
à | die |
de | von |
pour | für |
FR Exclusion de garantie et de responsabilité
DE Gewährleistungs- und Haftungsausschluss
French | German |
---|---|
et | und |
FR CERTAINES JURIDICTIONS INTERDISANT L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE RESPONSABILITE POUR DES DOMMAGES INCIDENTS OU CONSECUTIFS, LA LIMITATION CI-DESSUS PEUT NE PAS S'APPLIQUER A VOTRE CAS
DE DA IN EINIGEN FÄLLEN DIE RECHTSSPECHUNGEN DEN AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG DER HAFTUNG FÜR FOLGESCHÄDEN AUSSCHLIESST, KANN DIE OBIGE BESCHRÄNKUNG GEGEBENENFALLS NICHT FÜR SIE GELTEN
French | German |
---|---|
ou | oder |
peut | kann |
dessus | obige |
pas | nicht |
de | der |
des | einigen |
cas | die |
FR CERTAINES LOIS D'ÉTAT N'AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS DE GARANTIES IMPLICITES OU L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE CERTAINS DOMMAGES
DE BESTIMMTE STAATLICHE GESETZE ERLAUBEN KEINE BESCHRÄNKUNG DER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN ODER DEN AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG BESTIMMTER SCHÄDEN
French | German |
---|---|
lois | gesetze |
ou | oder |
pas | keine |
de | der |
certains | bestimmte |
French | German |
---|---|
pubs | anzeigen |
tierces | dritter |
youtube | youtube |
etc | etc |
de | von |
les | inhalten |
sur | in |
FR Vous acceptez que tout litige relatif aux présentes Conditions sera régi par les lois de l'État de Californie, à l'exclusion de leurs dispositions sur les conflits de lois
DE Sie stimmen zu, dass alle Streitigkeiten im Zusammenhang mit diesen Bedingungen den Gesetzen des Staates Kalifornien unterliegen, mit Ausnahme ihrer kollisionsrechtlichen Bestimmungen
French | German |
---|---|
acceptez | stimmen |
litige | streitigkeiten |
californie | kalifornien |
conditions | bedingungen |
à | zu |
dispositions | bestimmungen |
de | ihrer |
vous | sie |
que | dass |
les | diesen |
FR M-Files émettra une notification au minimum 12 mois au préalable avant de mettre fin au support si aucun produit ou service de remplacement n’est proposé, exclusion faite des services gratuits ou des versions pré-commerciales.
DE M-Files wird Sie mindestens 12 Monate vor Beendigung des Supports benachrichtigen, wenn kein Nachfolgeprodukt oder -service angeboten wird – ausgenommen kostenlose Dienste oder Preview Releases.
French | German |
---|---|
notification | benachrichtigen |
minimum | mindestens |
mois | monate |
gratuits | kostenlose |
ou | oder |
service | service |
services | dienste |
avant | vor |
si | wenn |
de | sie |
FR Exclusion de garantie et limitation de responsabilité
DE Gewährleistungsausschluss und Haftungsbeschränkung
French | German |
---|---|
et | und |
FR A défaut, il vous suffit de renvoyer tout produit Zotrim non ouvert que vous n?avez pas utilisé dans les 100 jours suivant sa réception et nous vous rembourserons le prix total que vous avez payé, à l?exclusion des frais de retour
DE Falls nicht, schicke jegliche ungeöffnete und unbenutzte Packungen Zotrim einfach innerhalb von 100 Tagen nach Erhalt zurück und wir werden dir den vollen, von dir gezahlten Preis zurückerstatten, mit Ausnahme der Versandkosten
French | German |
---|---|
réception | erhalt |
payé | gezahlten |
et | und |
tout | vollen |
pas | nicht |
de | tagen |
nous | wir |
à | zur |
retour | zurück |
FR 1.2 Frais de publication du Projet - le Client peut demander un remboursement complet de ses Frais de publication de Projet et de ses Frais de mise à niveau (à l'exclusion des frais de transaction applicables) à l'égard d'un Projet si :
DE 1.2 Projekt-Postinggebühren - Der Auftraggeber hat Anspruch auf und kann eine volle Rückerstattung seiner Projekt-Posting- und Upgrade-Gebühren (abzüglich der geltenden Transaktionsgebühren) in Bezug auf ein Projekt beantragen, wenn:
French | German |
---|---|
frais | gebühren |
projet | projekt |
remboursement | rückerstattung |
complet | volle |
applicables | geltenden |
client | auftraggeber |
et | und |
peut | kann |
si | wenn |
de | der |
un | ein |
FR Publication de contenu incluant des redirections de liens comme manière de contourner un blocage de domaine existant et/ou de masquer la source d'un lien (à l'exclusion des barres latérales des subreddits).
DE Posten von Inhalten, die Link-Weiterleitungen enthalten, um eine bestehende Domainsperre zu umgehen und/oder die Quelle eines Links zu verheimlichen (Ausnahme: Subreddit-Seitenleisten).
French | German |
---|---|
publication | posten |
redirections | weiterleitungen |
contourner | umgehen |
existant | bestehende |
incluant | enthalten |
et | und |
ou | oder |
lien | link |
liens | links |
à | zu |
de | von |
FR La publication des informations personnelles de quelqu'un entraînera votre exclusion. Lors de la publication de captures d'écran, veillez à supprimer toute information personnellement identifiable afin d'éviter de contrevenir à cette règle.
DE Das Posten persönlicher Informationen über eine andere Person führt zu einer Sperre (Ban). Wenn du Screenshots postest, achte darauf, sämtliche personenbezogenen Informationen unkenntlich zu machen, um einen Verstoß gegen diese Regel zu vermeiden.
French | German |
---|---|
publication | posten |
règle | regel |
éviter | vermeiden |
informations | informationen |
à | zu |
personnelles | personenbezogenen |
afin | um |
votre | du |
quelquun | person |
FR 6 La procédure d’octroi d’une licence EPAL est régie par le droit allemand (à l’exclusion des dispositions du droit international privé allemand et de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises)
DE 6 Für das Verfahren zur Erteilung einer Lizenz der EPAL gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland (unter Ausschluss der Bestimmungen des deutschen internationalen Privatrechts und des UN-Kaufrechts)
French | German |
---|---|
licence | lizenz |
droit | recht |
dispositions | bestimmungen |
allemand | deutschen |
FR Il est également connu comme protocole d?exclusion des robots, et cette norme est utilisée par les sites de dire aux bots dont une partie de leur site Web a besoin d?indexation
DE Es wird auch als Robots-Exclusion-Protokoll bekannt ist, und dieser Standard von Websites verwendet wird, die Bots zu erzählen, die einen Teil ihrer Website Indizierung muss
French | German |
---|---|
connu | bekannt |
protocole | protokoll |
norme | standard |
indexation | indizierung |
et | und |
bots | bots |
dont | zu |
il | es |
sites | websites |
site | website |
également | auch |
robots | robots |
partie | teil |
utilisé | verwendet |
est | ist |
de | ihrer |
FR EXCLUSION DE GARANTIES ET LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ
DE HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE UND HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN
French | German |
---|---|
et | und |
FR EN UTILISANT LES SERVICES, VOUS RECONNAISSEZ AVOIR LU ET VOUS ACCEPTEZ D'ÊTRE LIÉ(E) PAR LES TERMES ET CONDITIONS CI-DESSOUS, À L'EXCLUSION DE TOUT AUTRE TERME
DE DURCH DIE NUTZUNG DIESER DIENSTE AKZEPTIEREN SIE UND ERKLÄREN SICH DAMIT EINVERSTANDEN, DASS SIE DIE BEDINGUNGEN UND BESTIMMUNGEN DIESER VEREINBARUNG GELESEN HABEN UND UNTER AUSSCHLUSS ALLER SONSTIGEN BESTIMMUNGEN DARAN GEBUNDEN SIND
French | German |
---|---|
autre | sonstigen |
services | dienste |
conditions | bedingungen |
acceptez | einverstanden |
lu | gelesen |
FR Exclusion de responsabilité : Cette traduction est uniquement fournie à titre indicatif. Seule la version anglaise fait foi.
DE Haftungsausschluss: Diese Übersetzung wird nur zu Referenzzwecken zur Verfügung gestellt. Maßgeblich ist die englische version.
French | German |
---|---|
fournie | zur verfügung gestellt |
anglaise | englische |
de | zur |
version | version |
à | zu |
FR * A l’exclusion des bibliothèques standards, des structures de données intégrées et des expressions qui ont été extraites dans des groupes séparés :
DE * Ausgenommen Standardbibliotheken, eingebaute Datenstrukturen und Ausdrücke, die separaten Kategorien zugeordnet wurden:
French | German |
---|---|
expressions | ausdrücke |
été | wurden |
intégré | eingebaute |
séparé | separaten |
et | und |
de | die |
FR * A l’exclusion des améliorations apportées aux bibliothèques standards qui ont été extraites dans d’autres groupes.
DE * Ausgenommen Verbesserungen an Standardbibliotheken, die separaten Kategorien zugeordnet wurden.
French | German |
---|---|
été | wurden |
améliorations | verbesserungen |
a | an |
des | die |
FR Certains états américains et pays étrangers n’autorisent pas l’exclusion ou les limitations des garanties ou responsabilités tacites pour certaines catégories de dommages
French | German |
---|---|
catégories | kategorien |
dommages | schäden |
états | usa |
responsabilité | haftung |
et | und |
pays | ländern |
ou | oder |
pas | nicht |
FR Ensemble, ils luttent pour les droits des personnes LGBTI, et contre les discriminations et l’exclusion qu’elles peuvent subir en Europe.
DE Sie arbeiten zusammen für die Förderung der LGBTI-Rechte und gegen Diskriminierung und Ausgrenzung in ganz Europa.
French | German |
---|---|
droits | rechte |
europe | europa |
et | und |
en | in |
pour | für |
ensemble | sie |
FR En Europe, les enfants constituent le groupe le plus exposé au risque de pauvreté ou d’exclusion sociale. Plus précisément : un enfant sur quatre court ce risque. Voilà pourquoi le Groupe S&D lançait
DE Kinder sind in Europa die Altersgruppe, die am stärksten von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedroht ist – jedes vierte Kind, genau gesagt. Aus diesem Grund hat die S&D Fraktion im Jahr 2014 die
French | German |
---|---|
europe | europa |
pauvreté | armut |
ou | oder |
sociale | sozialer |
s | s |
précisément | genau |
enfants | kinder |
voilà | ist |
enfant | kind |
en | in |
ce | die |
Showing 50 of 50 translations