Translate "doit" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "doit" from French to German

Translation of French to German of doit

French
German

FR Conçue pour 2020. Une application moderne doit être légère. Elle doit utiliser l'IA. Et un mode sombre est obligatoire. Le contenu doit être intelligent et automatique ; oubliez le 'lorem ipsum.'

DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.

French German
moderne moderne
mode mode
sombre dark
intelligent intelligent
automatique automatisch
application app
utiliser verwenden
et und
doit muss
une eine
un leicht
le der

FR Le marketing ne doit pas être une nuisance ; il doit avoir une utilité. Il ne doit pas distraire le client, mais lui apporter les réponses aux questions qu'il se pose.

DE Marketing soll die Kunden nicht nerven, sondern relevant sein. Unser Marketing soll sie nicht ablenken, sondern ihnen Antworten auf ihre individuellen Fragen liefern.

French German
marketing marketing
client kunden
apporter liefern
réponses antworten
pas nicht
une individuellen
questions fragen
les die

FR Conçue pour 2020. Une application moderne doit être légère. Elle doit utiliser l'IA. Et un mode sombre est obligatoire. Le contenu doit être intelligent et automatique ; oubliez le 'lorem ipsum.'

DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.

French German
moderne moderne
mode mode
sombre dark
intelligent intelligent
automatique automatisch
application app
utiliser verwenden
et und
doit muss
une eine
un leicht
le der

FR Conçue pour 2020. Une application moderne doit être légère. Elle doit utiliser l'IA. Et un mode sombre est obligatoire. Le contenu doit être intelligent et automatique ; oubliez le 'lorem ipsum.'

DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.

French German
moderne moderne
mode mode
sombre dark
intelligent intelligent
automatique automatisch
application app
utiliser verwenden
et und
doit muss
une eine
un leicht
le der

FR Conçue pour 2020. Une application moderne doit être légère. Elle doit utiliser l'IA. Et un mode sombre est obligatoire. Le contenu doit être intelligent et automatique ; oubliez le 'lorem ipsum.'

DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.

French German
moderne moderne
mode mode
sombre dark
intelligent intelligent
automatique automatisch
application app
utiliser verwenden
et und
doit muss
une eine
un leicht
le der

FR L’Europe doit faire preuve de courage. Elle doit devenir le leader mondial de la protection des droits des personnes LGBTI. L’UE doit être une terre d’asile pour les personnes discriminées en raison

DE Die Europäische Union muss Mut zeigen und eine weltweite Führungsrolle beim Schutz der Rechte von Lesben, Schwulen, Bisexuellen,Transsexuellen und Intersexuellen (LGBTI) einnehmen. Die EU muss sowohl

French German
preuve zeigen
courage mut
mondial weltweite
doit muss
protection schutz
droits rechte

FR Une fois que le produit est prêt à être mis sur le marché, il doit être communiqué au monde extérieur et la demande doit être générée par une stratégie soigneusement conçue

DE Sobald das Produkt marktreif ist, muss seine Existenz der Außenwelt mitgeteilt und die Nachfrage durch eine sorgfältig konzipierte Strategie generiert werden

French German
stratégie strategie
soigneusement sorgfältig
et und
demande nachfrage
produit produkt
généré generiert
une eine
à die
être werden
doit muss
est ist
une fois sobald
la der

FR Le bon de réduction idéal doit non seulement attirer l'attention et être intéressant, mais il doit également offrir une offre attrayante à votre clientèle

DE Der perfekte Coupon sollte nicht nur auffallend und interessant sein, sondern Ihrem Publikum auch ein tolles Angebot machen

French German
idéal perfekte
intéressant interessant
bon de réduction coupon
offre angebot
et und
seulement sondern
également auch
bon tolles
de der
être sein
mais nicht

FR Un accusé de réception du signalement doit être transmis dans un délai de sept jours. Le délai de réponse aux lanceurs d’alerte ne doit pas dépasser trois mois.

DE Der Eingang eines Hinweises muss innerhalb von sieben Tagen bestätigt werden. Innerhalb von drei Monaten muss der Hinweisgeber eine Rückmeldung erhalten, wie sein Hinweis behandelt wurde.

French German
mois monaten
pas hinweis
doit muss
sept sieben
de tagen
être werden
trois drei

FR Votre e-mail doit inspirer la confiance Votre e-mail doit avoir une apparence professionnelle et rappeler votre entreprise

DE Achte darauf, dass deine E-Mail seriös aussieht Deine E-Mail muss professionell aussehen und dem Stil deines Unternehmens entsprechen

French German
professionnelle professionell
entreprise unternehmens
e-mail mail
mail e-mail
votre deine
et und
doit muss
apparence aussehen
la dem

FR Examinez vos besoins, la finalité et les objectifs de votre projet. À quoi doit ressembler votre livrable final ? Quels avantages doit-il apporter ? Par exemple :

DE Sehen Sie sich Ihre Anforderungen, Projektziele und Vorgaben an. Wie müssen die Ergebnisse letztendlich aussehen? Welche Vorteile sollten sie bieten? Einige Beispiele:

French German
besoins anforderungen
avantages vorteile
exemple beispiele
quoi aussehen
objectifs vorgaben
de an
doit sollten

FR Mesurable : l'objectif doit être quantifiable, ou il doit au moins être possible d'en mesurer l'état d'avancement.

DE Messbar: Das Ziel muss quantifizierbar sein oder zumindest die Messung von Fortschritten ermöglichen.

French German
mesurer messung
doit muss
ou oder
au moins zumindest
être sein
den die
au von

FR Le service qui communique avec la base de données de l'inventaire doit alors communiquer avec la page web du produit, laquelle doit communiquer à son tour avec le panier en ligne de l'utilisateur

DE Also muss der Service, der mit der Bestandsdatenbank dieser Firma kommuniziert, mit der Produkt-Webseite und diese wiederum mit dem Online-Warenkorb des Users kommunizieren

French German
communique kommuniziert
panier warenkorb
communiquer kommunizieren
produit produkt
doit muss
service service
page webseite
web online

FR Votre vignette doit être un fichier JPG, GIF ou PNG et sa résolution doit être la même que celle de votre vidéo.

DE Dein Vorschaubild sollte eine JPG-, GIF- oder PNG-Datei sein mit der gleichen Auflösung wie dein Video.

French German
vignette vorschaubild
fichier datei
jpg jpg
gif gif
résolution auflösung
vidéo video
doit sollte
png png
ou oder

FR Pour commencer à travailler dans le projet, Marie doit d'abord faire un fork du dépôt Bitbucket de Jean. Pour cela, elle doit se connecter à Bitbucket, accéder au dépôt de Jean, puis cliquer sur le bouton Fork.

DE Um ihre Arbeit am Projekt beginnen zu können, muss Mary zunächst Johns Bitbucket-Repository forken. Hierzu meldet sie sich bei Bitbucket an, navigiert zu Johns Repository und klickt auf die Schaltfläche Forken.

French German
commencer beginnen
dépôt repository
bitbucket bitbucket
marie mary
cliquer klickt
travailler arbeit
projet projekt
doit muss
bouton schaltfläche
à zu
un zunächst
de ihre
sur auf

FR Le texte doit être court et lisible (de 50 à 300 caractères) et il doit décrire le contenu de la page

DE Der Text sollte kurz und gut lesbar sein (50 – 300 Zeichen) und den Inhalt der jeweiligen Seite beschreiben

French German
doit sollte
court kurz
et und
lisible lesbar
caractères zeichen
décrire beschreiben
texte text
être sein
page seite

FR 8. Protection de la vie privée dès la conception ? La protection de la vie privée dans un service ou produit doit être prévue dès la conception du produit et seul le minimum de données personnelles possible doit être collecté.

DE 8. Privacy by Design (integrierter Datenschutz) – Der Datenschutz in einem Service oder Produkt muss aus der Produktkonzeption hervorgehen und sollte nur so wenige personenbezogene Daten wie möglich erfassen.

French German
protection datenschutz
ou oder
données daten
possible möglich
conception design
dans in
service service
produit produkt
et und
personnelles personenbezogene
un einem
doit muss
du aus

FR Pour pouvoir obtenir son produit, le client doit connaître les informations à vous communiquer, pourquoi il doit les communiquer et la façon dont vous les protégez. Alors, facilitez-leur la tâche.

DE Die Kunden sollten wissen, welche Informationen du von ihnen für das Zusenden des Produkts brauchst, warum du sie benötigst und wie du diese schützt. Gestalte diesen Prozess anschließend reibungslos.

French German
client kunden
protégez schützt
informations informationen
et und
à die
le sollten
les diesen
pourquoi warum

FR Le champ doit être un champ d'adresse prévu à cet effet, et non un champ de texte ; la balise de fusion associée doit être "ADDRESS".

DE Das Feld muss ein bestimmtes Adressfeld sein, kein Textfeld, und der zugehörige Merge-Tag muss ADDRESS sein.

French German
champ feld
balise tag
address address
et und
doit muss
un bestimmtes
de der
être sein

FR Un logiciel de gestion des tâches a pour vocation de vous aider à visualiser ce qui doit être fait et quand. Il vous montre qui est responsable d'une tâche, pour quelle date elle doit être accomplie, et bien plus encore.

DE Gute Task Management Software ermöglicht es Einzelpersonen und/oder Teams, ihre Aufgaben auf einfache Art und Weise digital zu organisieren, zuzuordnen und nachzuverfolgen und so Produktivität zu steigern.

French German
logiciel software
et und
il es
plus steigern
gestion management
à zu
bien gute
de ihre
tâche task

FR La solution choisie doit s’intégrer parfaitement à votre infrastructure. Elle doit pouvoir s’adapter aux innovations à venir et offrir un juste milieu entre ergonomie, évolutivité et rapidité de mise en œuvre.

DE Jedes Upgrade sollte problemlos in Ihren Tech-Stack passen. Es muss so eingerichtet sein, dass es sich auch bei zukünftigen Innovationen mitentwickelt. Benutzerfreundlichkeit, Skalierbarkeit und Zeit bis zur Markteinführung müssen gut austariert sein.

French German
innovations innovationen
évolutivité skalierbarkeit
mise passen
et und
de zur
en in
un jedes
votre ihren
elle es
doit muss
la dass

FR Le planning d'un projet indique ce qui doit être fait, les ressources à utiliser et la date à laquelle le projet doit être terminé

DE Der Projektzeitplan veranschaulicht, was getan werden muss, welche Ressourcen dafür benötigt werden und wann das Projekt fällig ist

French German
ressources ressourcen
projet projekt
et und
doit muss
être werden
la der

FR Peu importe qu'il s'agisse d'une société ou simplement d'une petite entreprise, un logo doit attirer l'attention, doit être intéressant et brillant, et au début, peu importe ce que fait l'entreprise

DE Es spielt keine Rolle, ob es sich um ein Unternehmen oder nur um ein kleines Unternehmen handelt, ein Logo muss auffallen, interessant und hell sein, und zunächst spielt es keine Rolle, was das Unternehmen tut

French German
logo logo
intéressant interessant
brillant hell
peu um
et und
ou oder
petite kleines
doit muss
quil es
simplement das
société unternehmen
un zunächst
être sein

FR Pour obtenir cet effet, des formes claires doivent prévaloir dans le logo, il ne doit y avoir aucun motif peint et la couleur doit être bleue, verte et grise

DE Um diesen Effekt zu erzielen, sollten im Logo klare Formen vorherrschen, es sollten keine gemalten Muster vorhanden sein und die Farbe sollte blau, grün und grau sein

French German
effet effekt
claires klare
logo logo
et und
formes formen
motif muster
dans le im
il es
couleur farbe
grise grau
pour erzielen
être sein
ne keine
le sollten
la die

FR « Le marketing ne doit pas être une nuisance ; il doit avoir une utilité

DE “Marketing soll die Kunden nicht nerven, sondern relevant sein

French German
marketing marketing
ne nicht
être sein
le die

FR La plate-forme idéale pour votre entreprise doit être flexible et facile à utiliser, et doit vous aider à atteindre vos objectifs métier

DE Die richtige Plattform für Ihr Unternehmen muss flexibel sein, einfach zu bedienen und Sie bei der Erreichung Ihrer Geschäftsziele unterstützen

French German
flexible flexibel
facile einfach
plate-forme plattform
entreprise unternehmen
aider unterstützen
et und
utiliser bedienen
doit muss
pour für
à zu
vous sie

FR Référenceurs doit trouver des mots clés liés à leur activité qui doit être utilisé dans le contenu du site

DE SEOs müssen Schlüsselwörter in Bezug auf ihr Geschäft finden, die in dem Inhalt der Website verwendet werden

French German
trouver finden
activité geschäft
utilisé verwendet
site website
être werden
mots clés schlüsselwörter
à die
dans in
le dem

FR Le titre doit être clair, et le contenu doit être intéressant pour les visiteurs

DE Der Titel sollte klar sein, und der Inhalt muss für die Besucher interessant sein

French German
clair klar
intéressant interessant
visiteurs besucher
titre titel
et und
être sein
pour für
doit muss

FR En plus d?être unique, le contenu doit être engageante, et il doit fournir ce qu?une personne est à la recherche, au lieu de la manipulation des mots-clés pour gagner du trafic plus élevé.

DE Abgesehen davon, dass einzigartig, sollte der Inhalt einnehmend sein, und es sollte liefern, was eine Person sucht, statt Manipulation von Keywords höheren Verkehr zu gewinnen.

French German
fournir liefern
recherche sucht
manipulation manipulation
trafic verkehr
personne person
et und
il es
une einzigartig
à zu
clés keywords
est gewinnen
de davon
être sein

FR La vidéo doit être inférieure à 300 Mo et doit être enregistrée dans l'un des formats suivants: .avi .mov .mpeg ou .wmv

DE Das Video muss kleiner als 300MB sein und in einem der folgenden Dateiformaten abgespeichert werden: .avi, .mov, .mpeg oder .wmv.

French German
suivants folgenden
avi avi
mpeg mpeg
wmv wmv
mo mb
ou oder
vidéo video
et und
doit muss
la der
être werden
dans in

FR L’obsession client ne doit pas se limiter à ces cas particuliers. Elle doit traduire votre engagement à fournir des expériences d’exception à tout moment.

DE Customer Obsession sollte tiefer greifen als diese Sonderfälle. Sie sollte von der Entschlossenheit eines Unternehmens getrieben sein, tagtäglich hervorragende Customer Experiences zu schaffen.

French German
client customer
engagement unternehmens
expériences experiences
à zu
ces diese
doit sollte
des von
moment als
votre sie

FR Chaque utilisateur de RDM doit posséder une licence, peu importe combien d’utilisateurs sont connectés simultanément. Par exemple, si une équipe est formée de 25 professionnels des TI, elle doit acheter 25 licences.

DE Jeder RDM-Benutzer benötigt eine Lizenz, unabhängig davon, wie viele Benutzer gleichzeitig verbunden sind. Als Beispiel, wenn ein Team 25 IT-Profis hat, würde sie 25 Lizenzen kaufen.

French German
utilisateur benutzer
équipe team
professionnels profis
acheter kaufen
combien wie viele
simultanément gleichzeitig
licences lizenzen
connecté verbunden
licence lizenz
de davon
par exemple beispiel
sont sind

FR Pour avoir une activité numérique florissante, votre culture numérique doit également être florissante : elle doit placer la technologie, la transparence et les informations de bout en bout au cœur des opérations.

DE Wer sich zu einem erfolgreichen digitalen Unternehmen weiterentwickeln möchte, der muss dies auch in seine Kultur einfließen lassen, ja der muss Technologie, Transparenz und End-to-End-Einblicke zu einem Mantra erklären.

French German
activité unternehmen
transparence transparenz
bout end
culture kultur
et und
doit muss
technologie technologie
en in
numérique digitalen
également auch
de der

FR Avant que l'API puisse commencer à extraire des données d'une source, elle doit savoir où elle doit publier les données

DE Bevor die API mit dem Abrufen von Daten aus einer Quelle beginnen kann, muss bekannt sein, wo die Daten veröffentlicht werden sollen

French German
commencer beginnen
extraire abrufen
publier veröffentlicht
que wo
doit muss
puisse werden
données daten
à die
source quelle
avant bevor

FR Le paramètre source ne doit être utilisé que lorsque vous ciblez une source enfant de la source principale de la session. Par exemple, si la récupération de données à partir d'un rirelay.source le paramètre source doit être l'ID de cette source.

DE Die source - Parameter sollten nur verwendet werden , wenn ein Kind Quelle der Sitzung des Hauptquelle Targeting. Wenn beispielsweise das Abrufen von Daten aus einer rirelay.source die source sollte die ID dieser Quelle sein.

French German
enfant kind
session sitzung
récupération abrufen
données daten
paramètre parameter
source source
utilisé verwendet
si wenn
à die
la source quelle
être werden
exemple beispielsweise
le sollten

FR Doit être différent de votre adresse e-mail et ne doit pas contenir "Nos Belles Années"

DE Sich von Ihrer E-Mail-Adresse und dem Wort "SilberSingles" unterscheidet

French German
adresse adresse
et und
adresse e-mail e-mail-adresse
e-mail mail
de ihrer

FR L’animal doit être tenu en laisse à tout moment et ne doit pas être laissé seul dans la chambre

DE Haustiere sind stets an der Leine zu führen und dürfen nicht unbeaufsichtigt im Zimmer gelassen werden

French German
laisse leine
chambre zimmer
à zu
et und
être werden
la der
pas nicht
dans im

FR Pour utiliser notre assistant de copie, l’adresse email dont le contenu doit être copié doit être utilisée avec le protocole IMAP

DE Um unseren Kopierassistenten zu benutzen, muss die E-Mail-Adresse, deren Inhalt kopiert werden soll, das IMAP-Protokoll verwenden

French German
protocole protokoll
copié kopiert
utiliser verwenden
dont zu
doit muss
de unseren
email mail
être werden
le das
contenu die

FR L'article doit être retourné ou échangé dans sa condition originale, sans trace d'usure ou de dommages, et il doit, de préférence, se trouver encore dans son emballage d'origine.

DE Der Artikel muss in seinem Originalzustand, unbenutzt und unbeschädigt zurückgegeben oder umgetauscht werden und sollte sich vorzugsweise noch in der Originalverpackung befinden.

French German
retourné zurückgegeben
de préférence vorzugsweise
ou oder
et und
encore noch
dans in
de der
être werden
doit muss

FR . Les conseils des autres peuvent être extrêmement utiles, mais souvenez-vous que personne ne doit vous dire comment ou dans quelle direction votre voyage spirituel doit se faire.

DE Bedenke dass, auch wenn Ratschläge von anderen hilfreich sein können, dir niemand sagen kann, wie deine Reise verlaufen sollte und in welche Richtung sie gehen sollte.

French German
conseils ratschläge
utiles hilfreich
autres anderen
dans in
voyage reise
ne niemand
direction von
doit sollte
vous sie
dire sagen
comment wie
peuvent können
que dass
extrêmement auch

FR Cela ne doit pas nécessairement être une séparation permanente, mais la séparation doit durer suffisamment longtemps pour que vous puissiez vous calmer de votre état émotionnel tendu.

DE Das muss nicht auf Dauer geschehen, sollte aber lange genug sein, um dich und deine aufgebrachten Gefühle zu beruhigen.

French German
longtemps lange
pas nicht
mais aber
votre deine
doit muss
que und
de auf
être sein

FR Un bon nom de scène doit être court, facile à prononcer et doit refléter votre personnalité [23]

DE Ein guter Spitzname ist kurz, leicht auszusprechen und stellt da, wer du bist.[21]

French German
bon guter
court kurz
et und
votre du
de stellt
un leicht
doit ist

FR : Retrait de lancien thermostat - le fil neutre doit être blindéRetrait de lancien thermostat - le fil neutre doit être blindé

DE : Ausbau des alten Thermostats - Neutralleiter muss abgeschirmt werdenAusbau des alten Thermostats - Neutralleiter muss abgeschirmt werden

French German
doit muss
le des
être werden

FR Réveillez votre ordinateur à distance. L'ordinateur ciblé doit supporter Wake-on-LAN et être connecté avec un câble LAN. Et un autre ordinateur sur le même réseau doit être allumé.

DE Mit dieser Funktion können Sie den Ruhezustand eines Computers aus der Ferne beenden. Der Zielcomputer muss dabei Wake-on-LAN unterstützen und mit einem LAN-Kabel verbunden sein. Zudem muss ein weiterer Computer im selben Netzwerk in Betrieb sein.

French German
distance ferne
supporter unterstützen
connecté verbunden
câble kabel
lan lan
réseau netzwerk
ordinateur computer
et und
doit muss
avec mit
un einem
le même selben
à in
le den
un autre weiterer

FR Réveillez votre ordinateur à distance. L'ordinateur ciblé doit supporter le Wake-on-LAN et être connecté via un câble LAN. Et un autre ordinateur sur le même réseau doit être allumé.

DE Wecken Sie Ihren Computer per Fernzugriff. Der Zielcomputer muss Wake-on-LAN unterstützen und über ein LAN-Kabel verbunden sein. Und ein anderer Computer im selben Netzwerk muss eingeschaltet sein.

French German
ordinateur computer
supporter unterstützen
connecté verbunden
câble kabel
lan lan
réseau netzwerk
allumé eingeschaltet
et und
doit muss
un autre anderer
un ein
sur über
le même selben
le der

FR D?abord et surtout, la traduction doit être exacte et doit se lire de façon naturelle

DE Zuallererst muss eine Übersetzung präzise sein und sich natürlich lesen

French German
exacte präzise
naturelle natürlich
et und
doit muss
lire lesen
de eine
être sein

FR Comme l’ADFS est un service très important et critique, il ne doit jamais être en panne et doit être très disponible pour fournir un mécanisme d’authentification

DE Da ADFS ein sehr wichtiger und kritischer Dienst ist, darf er nie heruntergekommen sein und sollte hochverfügbar sein, um einen Authentifizierungsmechanismus bereitzustellen

French German
important wichtiger
fournir bereitzustellen
et und
il er
très sehr
comme da
un service dienst
un einen
être sein
pour um
est ist
doit sollte

FR Une brochure doit être un multiple de 4 pages. Pourquoi est-il important que le nombre de pages d'une brochure soit toujours un multiple de 4 ? Facile. Chaque section pliée doit faire 4 pages.

DE Eine Broschüre sollte ein Vielfaches von 4 Seiten umfassen. Warum ist es wichtig, dass die Anzahl der Seiten in einer Broschüre immer ein Vielfaches von 4 ist? Ganz Einfach. Jeder gefaltete Abschnitt sollte 4 Seiten umfassen.

French German
brochure broschüre
important wichtig
section abschnitt
pages seiten
toujours immer
pourquoi warum
nombre de anzahl

FR La déclaration de révocation doit nous être adressée et doit être présentée par écrit ou envoyée par courrier électronique ou par fax.

DE Die Widerrufserklärung muss an uns gerichtet und schriftlich vorgelegt oder per E-Mail oder Fax zugestellt werden.

French German
fax fax
envoyé zugestellt
ou oder
et und
doit muss
électronique e
courrier mail
de per
être werden
la die
nous uns

FR La « duplication principale » doit être votre référentiel, et la « duplication de base» doit être le référentiel officiel d’iText 7.

DE „Head fork“ sollte Ihr Repository sein, und die „Base fork“ sollte das offizielle iText7-Repository sein.

French German
doit sollte
référentiel repository
base base
officiel offizielle
et und
être sein
la die
votre ihr

Showing 50 of 50 translations