DE Eine bewährte Methode ist, das Bild in wenigen Worten zu beschreiben, so wie du es einem Freund am Telefon beschreiben würdest
"beschreiben" in German can be translated into the following French words/phrases:
beschreiben | description décrire décrivent |
DE Eine bewährte Methode ist, das Bild in wenigen Worten zu beschreiben, so wie du es einem Freund am Telefon beschreiben würdest
FR La meilleure pratique consiste à décrire brièvement l’image comme vous le feriez au téléphone avec un ami
German | French |
---|---|
beschreiben | décrire |
telefon | téléphone |
zu | à |
freund | ami |
du | vous |
einem | un |
wie | la |
DE Dabei beschreiben die Klimamodelle wie das Klima der Erde funktioniert, während die Emissionsszenarien den Einfluss der Menschen auf die Umwelt beschreiben
FR Les modèles climatiques décrivent le fonctionnement du climat terrestre, tandis que les scénarios d’émissions décrivent l’influence de l’activité humaine sur l’environnement
German | French |
---|---|
beschreiben | décrivent |
klima | climat |
menschen | humaine |
der | de |
DE Dabei beschreiben die Klimamodelle wie das Klima der Erde funktioniert, während die Emissionsszenarien den Einfluss der Menschen auf die Umwelt beschreiben
FR Les modèles climatiques décrivent le fonctionnement du climat terrestre, tandis que les scénarios d’émissions décrivent l’influence de l’activité humaine sur l’environnement
German | French |
---|---|
beschreiben | décrivent |
klima | climat |
menschen | humaine |
der | de |
DE Eine bewährte Methode ist, das Bild in wenigen Worten zu beschreiben, so wie du es einem Freund am Telefon beschreiben würdest
FR La meilleure pratique consiste à décrire brièvement l’image comme vous le feriez au téléphone avec un ami
German | French |
---|---|
beschreiben | décrire |
telefon | téléphone |
zu | à |
freund | ami |
du | vous |
einem | un |
wie | la |
German | French |
---|---|
beschreiben | décrivent |
erfahrungen | expériences |
rover | rover |
sicheren | sûres |
mitarbeiter | personnel |
rolle | rôle |
und | et |
alle | tous |
diese | ces |
DE Bitte beschreiben Sie aktuelle oder vergangene Angriffe näher (optional)
FR Veuillez donner des précisions sur les attaques actuelles ou passées (facultatif)
German | French |
---|---|
bitte | veuillez |
aktuelle | actuelles |
angriffe | attaques |
optional | facultatif |
oder | ou |
vergangene | passées |
DE Unser interaktives Kreativbriefing macht es Ihnen leicht, Ihre Designwünsche zu beschreiben und Ihr Budget festzulegen.
FR Grâce à notre cahier des charges en ligne, vous pouvez décrire très facilement votre projet graphique et fixer votre budget.
German | French |
---|---|
macht | pouvez |
leicht | facilement |
beschreiben | décrire |
budget | budget |
festzulegen | fixer |
unser | notre |
zu | à |
und | et |
ihnen | ce |
DE In den folgenden Abschnitten beschreiben wir unsere Richtlinien und Verfahren oder verweisen darauf.
FR Nos politiques et procédures sont décrites et/ou référencées dans les articles ci-dessous.
German | French |
---|---|
richtlinien | politiques |
verfahren | procédures |
oder | ou |
unsere | nos |
und | et |
DE Eine effektive Betreffzeile sollte den Inhalt deiner Kampagne eindeutig beschreiben, muss deine Zielgruppe aber auch emotional ansprechen, um höhere Öffnungsraten zu erzielen.
FR Une ligne objet efficace décrit clairement le contenu de votre campagne, mais il est conseillé de tester quelques variantes afin de trouver ce qui marche le mieux auprès de votre audience afin d'obtenir des taux d'ouverture plus élevés.
German | French |
---|---|
effektive | efficace |
kampagne | campagne |
eindeutig | clairement |
zielgruppe | audience |
betreffzeile | objet |
aber | mais |
höhere | plus élevé |
deine | votre |
um | afin |
inhalt | contenu |
DE Einige beschreiben, worum es in der Show geht, während andere nicht viel bedeuten.
FR Certains sont descriptifs de ce dont il s'agit, tandis que d'autres ne veulent pas dire grand-chose.
German | French |
---|---|
viel | grand |
einige | certains |
es | il |
in | tandis |
nicht | pas |
worum | ce |
DE Unsere speziellen Werte beschreiben, wofür unser Unternehmen im Grunde steht
FR Nos valeurs uniques décrivent nos engagements au niveau le plus fondamental
German | French |
---|---|
speziellen | uniques |
werte | valeurs |
beschreiben | décrivent |
wofür | au |
unsere | nos |
DE Du möchtest wissen, was passiert, wenn ein Atlassian-Service ausfällt? Wir haben ein Handbuch zum Vorfallmanagement erstellt, in dem wir unseren Vorfallmanagementprozess und unsere Erfahrungen beschreiben
FR Vous souhaitez découvrir ce qu'il se passe lorsqu'un service Atlassian tombe en panne ? Nous avons créé le manuel de gestion des incidents pour résumer notre processus de gestion des incidents et transmettre nos expériences
German | French |
---|---|
passiert | passe |
handbuch | manuel |
erfahrungen | expériences |
atlassian | atlassian |
ausfällt | panne |
erstellt | créé |
und | et |
wenn | lorsquun |
in | en |
service | service |
was | quil |
möchtest | souhaitez |
wir | nous |
unseren | de |
unsere | nos |
wir haben | avons |
DE Einige Beispiele in diesem Artikel beschreiben die Vorteile des Listening für größere Unternehmen, doch das soll nicht bedeuten, dass kleine Unternehmen nicht auch von Social Listening profitieren können.
FR Dans cet article, un certain nombre d'exemples s'intéressent à de grandes marques, mais cela ne signifie pas que les petites entreprises ne peuvent pas tirer profit du listening social.
German | French |
---|---|
größere | grandes |
unternehmen | entreprises |
bedeuten | signifie |
kleine | petites |
social | social |
die | à |
des | du |
nicht | pas |
vorteile | profit |
in | dans |
beispiele | un |
von | de |
DE Sprout hat kürzlich eine Serie mit dem Namen „Social Spotlight“ gestartet, in der wir erfolgreiche Social-Media-Kampagnen detailliert beschreiben
FR Sprout a récemment créé toute une série de contenus appelés « Social Spotlight » qui détaillent des campagnes de médias sociaux réussies
German | French |
---|---|
kürzlich | récemment |
kampagnen | campagnes |
media | médias |
erfolgreiche | réussies |
eine | une |
hat | a |
serie | série |
social | sociaux |
DE Beschreiben Sie Ihr perfektes Logo und legen Sie Ihr Budget fest. Designer:innen reichen dann ihre Vorschläge ein, während Sie Feedback geben und Ihren Favoriten auswählen. Das ist in etwa so, als würden Sie Ihren Lieblingssong auswählen.
FR Décrivez votre logo idéal et fixez votre budget. Les designers vont vous soumettre leurs idées, vous leur ferez des retours et vous pourrez choisir votre design préféré.
German | French |
---|---|
perfektes | idéal |
budget | budget |
vorschläge | idées |
auswählen | choisir |
geben | soumettre |
favoriten | préféré |
logo | logo |
designer | designers |
und | et |
sie | pourrez |
DE "Dies ist ein unterschätztes Konzept, und es bezieht sich auf die Mentalität unseres dedizierten Support-Teams hier bei Hostwinds.Wenn man die Einzelpersonen der Integrität beschreiben...
FR "Il s'agit d'un concept sous-estimé et il se rapporte à la mentalité de notre équipe de support dédiée chez Hostwinds.Si l'on décrivait les individus d'intégrité qui comprennent...
German | French |
---|---|
konzept | concept |
bezieht | se rapporte |
mentalität | mentalité |
teams | équipe |
support | support |
hostwinds | hostwinds |
dedizierten | dédié |
wenn | si |
einzelpersonen | individus |
es | il |
und | et |
unseres | notre |
die | à |
der | de |
DE Der Begriff „Torrenting” wird hauptsächlich verwendet, um den Vorgang des Herunter- und Hochladens einer Datei (normalerweise ein Film, ein Song oder ein Buch) über ein Peer-to-Peer-Netzwerk zu beschreiben.
FR Cela désigne essentiellement l?acte de téléchargement et de chargement d?un fichier (généralement un film, un morceau de musique ou un livre) via un réseau pair-à-pair (ou P2P).
German | French |
---|---|
hauptsächlich | essentiellement |
datei | fichier |
normalerweise | généralement |
film | film |
oder | ou |
buch | livre |
netzwerk | réseau |
und | et |
ein | un |
den | de |
der | cela |
zu | via |
DE Es hört jedoch nicht bei E-Mails auf. Im Folgenden beschreiben wir einige andere Arten von Phishing-Attacken, auf die Sie achten sollten, egal ob es sich um Betrug in sozialen Medien oder über traditionelle Post handelt.
FR Mais cela ne s’arrête pas aux courriels. Voici certains des autres types de fraudes par hameçonnage dont vous devriez vous méfier, qu’il s’agisse d’escroqueries sur les réseaux sociaux ou par le biais de courriers traditionnels.
German | French |
---|---|
arten | types |
betrug | fraudes |
traditionelle | traditionnels |
phishing | hameçonnage |
oder | ou |
es | quil |
nicht | pas |
mails | courriels |
sozialen | sociaux |
DE Im Folgenden beschreiben wir den Installationsvorgang sowohl für die kostenlose als auch für die kostenpflichtige Bitdefender-Version, die wir getestet haben.
FR Nous vous décrirons ci-dessous la procédure d’installation pour la version gratuite et la version payante que nous avons testée.
German | French |
---|---|
kostenlose | gratuite |
kostenpflichtige | payante |
version | version |
getestet | testé |
wir | nous |
sowohl | que |
den | la |
DE „Hat diese Interaktion Ihre Erwartungen erfüllt? Warum oder warum nicht?“ Präsentieren Sie diese Frage als offenes Textfeld, damit Kunden ihre Erfahrungen ausführlicher beschreiben können.
FR Cette expérience a-t-elle répondu à vos attentes ? Pourquoi ou pourquoi pas ? Présentez cette question sous la forme d’un champ texte ouvert pour permettre aux clients d’expliquer leur expérience en détail.
German | French |
---|---|
erfahrungen | expérience |
erwartungen | attentes |
präsentieren | présentez |
kunden | clients |
warum | pourquoi |
oder | ou |
nicht | pas |
diese | cette |
frage | question |
sie | la |
ihre | vos |
offenes | ouvert |
als | sous |
damit | pour |
DE Die Mitteilung muss: (i) die Art und Grundlage der Klage oder des Rechtsstreits beschreiben und (ii) die jeweils angestrebte Abhilfe darlegen („Forderung“)
FR La Notification doit : (i) décrire la nature et la base de la réclamation ou du litige ; et (ii) établir le redressement spécifique demandé (« Demande »)
German | French |
---|---|
mitteilung | notification |
beschreiben | décrire |
grundlage | base |
oder | ou |
muss | doit |
und | et |
die | la |
DE Die Benachrichtigung über die Streitigkeit („Benachrichtigung“) muss (a) die Natur und Grundlage des Anspruchs oder der Streitigkeit beschreiben und (b) darlegen, welcher spezifische Rechtsbehelf angestrebt wird
FR L'avis de différend («Avis») doit (a) décrire la nature et le fondement de la plainte ou du différend; et (b) indiquer le remède spécifique recherché
German | French |
---|---|
benachrichtigung | avis |
beschreiben | décrire |
natur | nature |
grundlage | fondement |
oder | ou |
b | b |
spezifische | spécifique |
muss | doit |
und | et |
die | la |
DE Sehen und hören Sie aus erster Hand von unseren Response-Experten, wie sie die Herausforderungen beschreiben - und wie sie geholfen haben, diese für Unternehmen wie das Ihre zu bewältigen.
FR A travers de courtes vidéos, écoutez nos professionnels de la "Réponse" décrire les défis auxquels ils ont dû faire face - et comment ils ont aidé leurs clients à les surmonter.
German | French |
---|---|
beschreiben | décrire |
bewältigen | surmonter |
response | réponse |
geholfen | aidé |
herausforderungen | défis |
und | et |
hören | écoutez |
wie | auxquels |
zu | à |
DE Anhand von Sequenzdiagrammen kann Code für Methoden, die Klassenoperationen beschreiben, generiert werden
FR UModel permet aux développeurs de générer du code depuis les diagrammes de séquence pour des méthodes qui décrivent des opérations de classe
German | French |
---|---|
code | code |
methoden | méthodes |
beschreiben | décrivent |
kann | permet |
anhand | des |
von | de |
DE Verschlüsselte, beschädigte Sicherungen sind komplizierter, insbesondere wenn die "Manifestdateien" fehlen, da diese beschreiben, wie Daten in der Sicherung verschlüsselt wurden, und sind für den Entschlüsselungsvorgang unerlässlich.
FR Les sauvegardes chiffrées corrompues sont plus délicates, en particulier si les "fichiers manifestes" sont manquants, car ils décrivent comment les données de la sauvegarde ont été chiffrées et sont essentiels au processus de déchiffrement.
German | French |
---|---|
beschreiben | décrivent |
unerlässlich | essentiels |
sicherungen | sauvegardes |
sicherung | sauvegarde |
und | et |
insbesondere | en particulier |
wenn | si |
daten | données |
in | en |
wurden | été |
da | car |
verschlüsselt | chiffrées |
DE Wenn Sie die iCloud Photo Library aktiviert haben, werden möglicherweise einige Ihrer Fotos nicht in der Sicherung gespeichert. Das ist in Ordnung - wir beschreiben, wie Sie Fotos von der iCloud Photo Library herunterladen.
FR Si iCloud Photo Library est activé, il se peut que certaines de vos photos ne soient pas stockées dans la sauvegarde. C'est bien, nous décrivons comment télécharger des photos à partir de la bibliothèque de photos iCloud ci-dessous.
German | French |
---|---|
icloud | icloud |
aktiviert | activé |
sicherung | sauvegarde |
herunterladen | télécharger |
wenn | si |
library | library |
fotos | photos |
die | à |
photo | photo |
nicht | pas |
gespeichert | stockées |
in | dans |
einige | des |
ihrer | de |
ist | est |
wir | nous |
DE Alles, was wir für iPhone-Backups beschreiben, funktioniert auch für iTunes-Backups, die für das iPad oder den iPod Touch erstellt wurden.
FR Tout ce que nous décrivons pour les sauvegardes iPhone fonctionnera également pour les sauvegardes iTunes créées pour l'iPad ou l'iPod Touch.
German | French |
---|---|
funktioniert | fonctionnera |
ipad | lipad |
touch | touch |
backups | sauvegardes |
iphone | iphone |
itunes | itunes |
auch | également |
erstellt | créé |
oder | ou |
für | pour |
wir | nous |
die | les |
DE Wer ein Kunstwerk kauft, kauft auch einen Künstler! Unsere Kunden wollen so viel wie möglich über den Fotografen hinter jedem Bild wissen. Wir empfehlen Ihnen daher, Folgendes im Detail zu beschreiben:
FR Achetez une œuvre d’art, c’est aussi acheter un artiste ! Les clients souhaitent en savoir le plus possible sur le photographe qui se cache derrière chaque photographie. Nous vous suggérons donc de décrire en détail :
German | French |
---|---|
künstler | artiste |
empfehlen | suggérons |
detail | détail |
beschreiben | décrire |
möglich | possible |
bild | photographie |
kunden | clients |
wollen | vous |
folgendes | les |
kauft | acheter |
einen | un |
hinter | de |
wir | nous |
daher | donc |
DE Im Feld 'Keywords' empfehlen wir Ihnen, Ihre Bilder nach 3 Kriterien zu beschreiben:
FR Dans le champ « mots clés », nous vous suggérons de décrire vos photographies selon 3 axes :
German | French |
---|---|
feld | champ |
empfehlen | suggérons |
bilder | photographies |
beschreiben | décrire |
im | dans le |
wir | nous |
nach | le |
zu | vous |
DE Beschreiben Sie einfach Ihre Anforderungen, Ihr Budget und die verlangten Kompetenzen
FR Décrivez vos besoins, votre budget, et les compétences dont vous avez besoin
German | French |
---|---|
budget | budget |
kompetenzen | compétences |
anforderungen | besoins |
und | et |
sie | vous |
ihre | vos |
ihr | votre |
DE Beschreiben Sie Ihre Anforderungen und die erforderlichen Kompetenzen und finden Sie umgehend das beste Angebot für die Umsetzung Ihres Projekts - kostenlos und unverbindlich.
FR Décrivez vos besoins et les compétences que vous recherchez, et choisissez rapidement la meilleure offre pour réaliser votre projet. C'est gratuit et sans engagement.
German | French |
---|---|
kompetenzen | compétences |
umgehend | rapidement |
angebot | offre |
projekts | projet |
kostenlos | gratuit |
anforderungen | besoins |
und | et |
ihre | vos |
finden | recherchez |
sie | vous |
beste | meilleure |
DE Eine effektive Betreffzeile sollte den Inhalt deiner Kampagne eindeutig beschreiben, muss deine Zielgruppe aber auch emotional ansprechen.
FR Une ligne d'objet efficace décrit clairement le contenu de votre campagne, mais il est conseillé de tester plusieurs variantes afin de trouver ce qui marche le mieux auprès de votre audience.
German | French |
---|---|
effektive | efficace |
kampagne | campagne |
eindeutig | clairement |
zielgruppe | audience |
aber | mais |
deine | votre |
inhalt | contenu |
DE Je genauer du deinen Zielkunden beschreiben kannst, desto besser. Sobald du eine grundlegende Vorstellung davon hast, wer dein Produkt kaufen wird, beschreibe es so detailliert wie möglich.
FR Une description précise de votre clientèle cible est primordiale. Une fois que vous aurez une idée générale de votre clientèle cible, vous pourrez la définir.
German | French |
---|---|
genauer | précise |
beschreiben | description |
vorstellung | idée |
möglich | est |
desto | le |
davon | de |
sobald | une fois |
DE Sobald du weißt, wie du an einen potenzielle Kunden verkaufen kannst, und dein Interessent zum Kauf bereit ist, ist es verlockend, alle Merkmale und Vorteile deines Produkts oder deiner Dienstleistung zu beschreiben
FR Une fois que vous avez appris comment leur vendre et que votre interlocuteur se dit prêt à conclure un achat, la tentation est grande de décrire toutes les fonctionnalités et tous les avantages de votre produit ou service
German | French |
---|---|
verkaufen | vendre |
kauf | achat |
bereit | prêt |
dienstleistung | service |
beschreiben | décrire |
vorteile | avantages |
und | et |
merkmale | fonctionnalités |
zu | à |
oder | ou |
einen | un |
sobald | une fois |
ist | est |
zum | de |
deines | vous |
deiner | les |
DE Dabei werden nicht nur Inhalte darin ausgezeichnet, sondern auch Meta-Informationen, die diese Inhalte beschreiben
FR Cela marque non seulement le contenu mais également les meta informations qui décrivent ces contenus
German | French |
---|---|
beschreiben | décrivent |
meta | meta |
informationen | informations |
auch | également |
sondern | seulement |
diese | ces |
nicht | mais |
inhalte | contenus |
DE Es soll ein Bild beschreiben, und es wird oft von sehbehinderten Menschen verwendet, die Bildschirmleser beim Surfen im Internet verwenden
FR Il est destiné à décrire une image, et il est souvent utilisé par les personnes malvoyantes qui utilisent des lecteurs d’écran lors de la navigation sur Internet
German | French |
---|---|
bild | image |
beschreiben | décrire |
oft | souvent |
internet | internet |
und | et |
es | il |
surfen | navigation |
menschen | personnes |
verwendet | utilisé |
die | à |
verwenden | utilisent |
German | French |
---|---|
unternehmen | entreprise |
experten | experts |
in | en |
sie | votre |
damit | afin |
unsere | nos |
uns | nous |
DE Anschließend werden Metadaten hinzugefügt, um den Content zu beschreiben, und schließlich wird er den zugriffsberechtigten Nutzern des DAM-Systems zur Verfügung gestellt.
FR Des métadonnées sont ensuite ajoutées pour décrire les caractéristiques du contenu, puis ce dernier est mis à la disposition des utilisateurs désignés du système DAM.
German | French |
---|---|
metadaten | métadonnées |
beschreiben | décrire |
nutzern | utilisateurs |
systems | système |
hinzugefügt | ajouté |
zu | à |
content | contenu |
um | mis |
den | la |
DE M-Files verpflichtet sich, Ihre Privatsphäre zu schützen und zu respektieren. Diese Datenschutzhinweise und -erklärungen beschreiben, welche personenbezogenen Daten M-Files von Ihnen sammelt und wie wir diese Daten verwenden:
FR M-Files s’engage à protéger et à respecter votre vie privée. Ces communications et déclarations précisent comment M-Files collecte et utilise vos données personnelles :
German | French |
---|---|
privatsphäre | vie privée |
schützen | protéger |
respektieren | respecter |
daten | données |
sammelt | collecte |
verwenden | utilise |
und | et |
zu | à |
diese | ces |
personenbezogenen | personnelles |
ihre | vos |
von | privée |
DE Mit der Einführung innovativer Technologie auf verschiedenen Märkten musste EVBox sein Angebot so effizient und genau wie möglich beschreiben, um ein optimales Kundenerlebnis zu gewährleisten.
FR Lorsque EVBox a introduit une technologie innovante sur différents marchés, elle a dû expliquer sa proposition aussi efficacement et précisément que possible afin d’assurer la meilleure expérience client possible.
German | French |
---|---|
innovativer | innovante |
technologie | technologie |
angebot | proposition |
effizient | efficacement |
möglich | possible |
optimales | meilleure |
märkten | marchés |
verschiedenen | différents |
und | et |
musste | a |
auf | sur |
um | afin |
ein | une |
German | French |
---|---|
liefergegenstände | livrables |
gemeinsames | commun |
und | et |
vision | vision |
ein | un |
alle | tous |
ziel | objectif |
muss | doit |
bis | à |
werden | être |
German | French |
---|---|
liefergegenstände | livrables |
gemeinsames | commun |
und | et |
vision | vision |
ein | un |
alle | tous |
ziel | objectif |
muss | doit |
bis | à |
werden | être |
German | French |
---|---|
erwartungen | attentes |
logistik | logistique |
ziele | objectifs |
team | équipe |
und | et |
die | à |
durchführung | projet |
German | French |
---|---|
ihrer | de |
die | à |
nach | un |
German | French |
---|---|
zusammenfassungen | résumés |
erinnern | rappelant |
letzten | dernier |
bericht | rapport |
ziele | objectifs |
und | et |
die | à |
projekt | projet |
seit | des |
dem | le |
DE Sie integrieren auch eine gemeinsame Sprache, mit der Entwickler und Anwendungsarchitekten Integrationen beschreiben können.
FR Ces modèles fournissent aussi aux développeurs et architectes d'applications un langage commun pour décrire les intégrations.
German | French |
---|---|
beschreiben | décrire |
entwickler | développeurs |
integrationen | intégrations |
und | et |
sie | les |
eine | commun |
DE Ein Persona-Guide sollte sich anfühlen, als würde er eine echte Person beschreiben, also verwenden Sie echte Fotos.
FR Un guide de persona doit donner l'impression de décrire une personne réelle, utilisez donc de vraies photos.
German | French |
---|---|
beschreiben | décrire |
verwenden | utilisez |
fotos | photos |
guide | guide |
sollte | doit |
person | personne |
DE Manchmal braucht man ein wenig mehr Spielraum, um eine bestimmte Benutzer-Persona zu beschreiben
FR Parfois, vous avez besoin d'un peu plus de marge de manœuvre pour décrire un certain persona d'utilisateur
German | French |
---|---|
beschreiben | décrire |
manchmal | parfois |
wenig | un |
braucht | vous avez besoin |
mehr | plus |
German | French |
---|---|
projekt | projet |
beschreiben | décrivent |
suchen | rechercher |
vorschläge | suggestions |
und | et |
website | site |
wenn | si |
oder | ou |
domainnamen | domaine |
keinen | vous |
danach | de |
im | sur |
Showing 50 of 50 translations