Translate "beschreiben" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "beschreiben" from German to French

Translations of beschreiben

"beschreiben" in German can be translated into the following French words/phrases:

beschreiben description décrire décrivent

Translation of German to French of beschreiben

German
French

DE Eine bewährte Methode ist, das Bild in wenigen Worten zu beschreiben, so wie du es einem Freund am Telefon beschreiben würdest

FR La meilleure pratique consiste à décrire brièvement l’image comme vous le feriez au téléphone avec un ami

German French
beschreiben décrire
telefon téléphone
zu à
freund ami
du vous
einem un
wie la

DE Dabei beschreiben die Klimamodelle wie das Klima der Erde funktioniert, während die Emissionsszenarien den Einfluss der Menschen auf die Umwelt beschreiben

FR Les modèles climatiques décrivent le fonctionnement du climat terrestre, tandis que les scénarios d’émissions décrivent l’influence de l’activité humaine sur l’environnement

German French
beschreiben décrivent
klima climat
menschen humaine
der de

DE Dabei beschreiben die Klimamodelle wie das Klima der Erde funktioniert, während die Emissionsszenarien den Einfluss der Menschen auf die Umwelt beschreiben

FR Les modèles climatiques décrivent le fonctionnement du climat terrestre, tandis que les scénarios d’émissions décrivent l’influence de l’activité humaine sur l’environnement

German French
beschreiben décrivent
klima climat
menschen humaine
der de

DE Eine bewährte Methode ist, das Bild in wenigen Worten zu beschreiben, so wie du es einem Freund am Telefon beschreiben würdest

FR La meilleure pratique consiste à décrire brièvement l’image comme vous le feriez au téléphone avec un ami

German French
beschreiben décrire
telefon téléphone
zu à
freund ami
du vous
einem un
wie la

DE Diese Richtlinien beschreiben die Rolle, die jeder von uns - Haustierbesitzer, Haustierbetreuer und Rover-Mitarbeiter - zur Erreichung von sicheren Erfahrungen für alle spielt

FR Ces lignes directrices décrivent le rôle que chacun d'entre nous - les parents d'animaux de compagnie, les personnes qui s'occupent d'animaux de compagnie et le personnel des Rover - remplit la mission de créer des expériences plus sûres pour tous

German French
beschreiben décrivent
erfahrungen expériences
rover rover
sicheren sûres
mitarbeiter personnel
rolle rôle
und et
alle tous
diese ces

DE Bitte beschreiben Sie aktuelle oder vergangene Angriffe näher (optional)

FR Veuillez donner des précisions sur les attaques actuelles ou passées (facultatif)

German French
bitte veuillez
aktuelle actuelles
angriffe attaques
optional facultatif
oder ou
vergangene passées

DE Unser interaktives Kreativbriefing macht es Ihnen leicht, Ihre Designwünsche zu beschreiben und Ihr Budget festzulegen.

FR Grâce à notre cahier des charges en ligne, vous pouvez décrire très facilement votre projet graphique et fixer votre budget.

German French
macht pouvez
leicht facilement
beschreiben décrire
budget budget
festzulegen fixer
unser notre
zu à
und et
ihnen ce

DE In den folgenden Abschnitten beschreiben wir unsere Richtlinien und Verfahren oder verweisen darauf.

FR Nos politiques et procédures sont décrites et/ou référencées dans les articles ci-dessous.

German French
richtlinien politiques
verfahren procédures
oder ou
unsere nos
und et

DE Eine effektive Betreffzeile sollte den Inhalt deiner Kampagne eindeutig beschreiben, muss deine Zielgruppe aber auch emotional ansprechen, um höhere Öffnungsraten zu erzielen.

FR Une ligne objet efficace décrit clairement le contenu de votre campagne, mais il est conseillé de tester quelques variantes afin de trouver ce qui marche le mieux auprès de votre audience afin d'obtenir des taux d'ouverture plus élevés.

German French
effektive efficace
kampagne campagne
eindeutig clairement
zielgruppe audience
betreffzeile objet
aber mais
höhere plus élevé
deine votre
um afin
inhalt contenu

DE Einige beschreiben, worum es in der Show geht, während andere nicht viel bedeuten.

FR Certains sont descriptifs de ce dont il s'agit, tandis que d'autres ne veulent pas dire grand-chose.

German French
viel grand
einige certains
es il
in tandis
nicht pas
worum ce

DE Unsere speziellen Werte beschreiben, wofür unser Unternehmen im Grunde steht

FR Nos valeurs uniques décrivent nos engagements au niveau le plus fondamental

German French
speziellen uniques
werte valeurs
beschreiben décrivent
wofür au
unsere nos

DE Du möchtest wissen, was passiert, wenn ein Atlassian-Service ausfällt? Wir haben ein Handbuch zum Vorfallmanagement erstellt, in dem wir unseren Vorfallmanagementprozess und unsere Erfahrungen beschreiben

FR Vous souhaitez découvrir ce qu'il se passe lorsqu'un service Atlassian tombe en panne ? Nous avons créé le manuel de gestion des incidents pour résumer notre processus de gestion des incidents et transmettre nos expériences

German French
passiert passe
handbuch manuel
erfahrungen expériences
atlassian atlassian
ausfällt panne
erstellt créé
und et
wenn lorsquun
in en
service service
was quil
möchtest souhaitez
wir nous
unseren de
unsere nos
wir haben avons

DE Einige Beispiele in diesem Artikel beschreiben die Vorteile des Listening für größere Unternehmen, doch das soll nicht bedeuten, dass kleine Unternehmen nicht auch von Social Listening profitieren können.

FR Dans cet article, un certain nombre d'exemples s'intéressent à de grandes marques, mais cela ne signifie pas que les petites entreprises ne peuvent pas tirer profit du listening social.

German French
größere grandes
unternehmen entreprises
bedeuten signifie
kleine petites
social social
die à
des du
nicht pas
vorteile profit
in dans
beispiele un
von de

DE Sprout hat kürzlich eine Serie mit dem Namen „Social Spotlight“ gestartet, in der wir erfolgreiche Social-Media-Kampagnen detailliert beschreiben

FR Sprout a récemment créé toute une série de contenus appelés « Social Spotlight » qui détaillent des campagnes de médias sociaux réussies

German French
kürzlich récemment
kampagnen campagnes
media médias
erfolgreiche réussies
eine une
hat a
serie série
social sociaux

DE Beschreiben Sie Ihr perfektes Logo und legen Sie Ihr Budget fest. Designer:innen reichen dann ihre Vorschläge ein, während Sie Feedback geben und Ihren Favoriten auswählen. Das ist in etwa so, als würden Sie Ihren Lieblingssong auswählen.

FR Décrivez votre logo idéal et fixez votre budget. Les designers vont vous soumettre leurs idées, vous leur ferez des retours et vous pourrez choisir votre design préféré.

German French
perfektes idéal
budget budget
vorschläge idées
auswählen choisir
geben soumettre
favoriten préféré
logo logo
designer designers
und et
sie pourrez

DE "Dies ist ein unterschätztes Konzept, und es bezieht sich auf die Mentalität unseres dedizierten Support-Teams hier bei Hostwinds.Wenn man die Einzelpersonen der Integrität beschreiben...

FR "Il s'agit d'un concept sous-estimé et il se rapporte à la mentalité de notre équipe de support dédiée chez Hostwinds.Si l'on décrivait les individus d'intégrité qui comprennent...

German French
konzept concept
bezieht se rapporte
mentalität mentalité
teams équipe
support support
hostwinds hostwinds
dedizierten dédié
wenn si
einzelpersonen individus
es il
und et
unseres notre
die à
der de

DE Der Begriff „Torrenting” wird hauptsächlich verwendet, um den Vorgang des Herunter- und Hochladens einer Datei (normalerweise ein Film, ein Song oder ein Buch) über ein Peer-to-Peer-Netzwerk zu beschreiben.

FR Cela désigne essentiellement l?acte de téléchargement et de chargement d?un fichier (généralement un film, un morceau de musique ou un livre) via un réseau pair-à-pair (ou P2P).

German French
hauptsächlich essentiellement
datei fichier
normalerweise généralement
film film
oder ou
buch livre
netzwerk réseau
und et
ein un
den de
der cela
zu via

DE Es hört jedoch nicht bei E-Mails auf. Im Folgenden beschreiben wir einige andere Arten von Phishing-Attacken, auf die Sie achten sollten, egal ob es sich um Betrug in sozialen Medien oder über traditionelle Post handelt.

FR Mais cela ne s’arrête pas aux courriels. Voici certains des autres types de fraudes par hameçonnage dont vous devriez vous méfier, qu’il s’agisse d’escroqueries sur les réseaux sociaux ou par le biais de courriers traditionnels.

German French
arten types
betrug fraudes
traditionelle traditionnels
phishing hameçonnage
oder ou
es quil
nicht pas
mails courriels
sozialen sociaux

DE Im Folgenden beschreiben wir den Installationsvorgang sowohl für die kostenlose als auch für die kostenpflichtige Bitdefender-Version, die wir getestet haben.

FR Nous vous décrirons ci-dessous la procédure d’installation pour la version gratuite et la version payante que nous avons testée.

German French
kostenlose gratuite
kostenpflichtige payante
version version
getestet testé
wir nous
sowohl que
den la

DE „Hat diese Interaktion Ihre Erwartungen erfüllt? Warum oder warum nicht?“ Präsentieren Sie diese Frage als offenes Textfeld, damit Kunden ihre Erfahrungen ausführlicher beschreiben können.

FR Cette expérience a-t-elle répondu à vos attentes ? Pourquoi ou pourquoi pas ? Présentez cette question sous la forme d’un champ texte ouvert pour permettre aux clients d’expliquer leur expérience en détail.

German French
erfahrungen expérience
erwartungen attentes
präsentieren présentez
kunden clients
warum pourquoi
oder ou
nicht pas
diese cette
frage question
sie la
ihre vos
offenes ouvert
als sous
damit pour

DE Die Mitteilung muss: (i) die Art und Grundlage der Klage oder des Rechtsstreits beschreiben und (ii) die jeweils angestrebte Abhilfe darlegen („Forderung“)

FR La Notification doit : (i) décrire la nature et la base de la réclamation ou du litige ; et (ii) établir le redressement spécifique demandé (« Demande »)

German French
mitteilung notification
beschreiben décrire
grundlage base
oder ou
muss doit
und et
die la

DE Die Benachrichtigung über die Streitigkeit („Benachrichtigung“) muss (a) die Natur und Grundlage des Anspruchs oder der Streitigkeit beschreiben und (b) darlegen, welcher spezifische Rechtsbehelf angestrebt wird

FR L'avis de différend («Avis») doit (a) décrire la nature et le fondement de la plainte ou du différend; et (b) indiquer le remède spécifique recherché

German French
benachrichtigung avis
beschreiben décrire
natur nature
grundlage fondement
oder ou
b b
spezifische spécifique
muss doit
und et
die la

DE Sehen und hören Sie aus erster Hand von unseren Response-Experten, wie sie die Herausforderungen beschreiben - und wie sie geholfen haben, diese für Unternehmen wie das Ihre zu bewältigen.

FR A travers de courtes vidéos, écoutez nos professionnels de la "Réponse" décrire les défis auxquels ils ont dû faire face - et comment ils ont aidé leurs clients à les surmonter.

German French
beschreiben décrire
bewältigen surmonter
response réponse
geholfen aidé
herausforderungen défis
und et
hören écoutez
wie auxquels
zu à

DE Anhand von Sequenzdiagrammen kann Code für Methoden, die Klassenoperationen beschreiben, generiert werden

FR UModel permet aux développeurs de générer du code depuis les diagrammes de séquence pour des méthodes qui décrivent des opérations de classe

German French
code code
methoden méthodes
beschreiben décrivent
kann permet
anhand des
von de

DE Verschlüsselte, beschädigte Sicherungen sind komplizierter, insbesondere wenn die "Manifestdateien" fehlen, da diese beschreiben, wie Daten in der Sicherung verschlüsselt wurden, und sind für den Entschlüsselungsvorgang unerlässlich.

FR Les sauvegardes chiffrées corrompues sont plus délicates, en particulier si les "fichiers manifestes" sont manquants, car ils décrivent comment les données de la sauvegarde ont été chiffrées et sont essentiels au processus de déchiffrement.

German French
beschreiben décrivent
unerlässlich essentiels
sicherungen sauvegardes
sicherung sauvegarde
und et
insbesondere en particulier
wenn si
daten données
in en
wurden été
da car
verschlüsselt chiffrées

DE Wenn Sie die iCloud Photo Library aktiviert haben, werden möglicherweise einige Ihrer Fotos nicht in der Sicherung gespeichert. Das ist in Ordnung - wir beschreiben, wie Sie Fotos von der iCloud Photo Library herunterladen.

FR Si iCloud Photo Library est activé, il se peut que certaines de vos photos ne soient pas stockées dans la sauvegarde. C'est bien, nous décrivons comment télécharger des photos à partir de la bibliothèque de photos iCloud ci-dessous.

German French
icloud icloud
aktiviert activé
sicherung sauvegarde
herunterladen télécharger
wenn si
library library
fotos photos
die à
photo photo
nicht pas
gespeichert stockées
in dans
einige des
ihrer de
ist est
wir nous

DE Alles, was wir für iPhone-Backups beschreiben, funktioniert auch für iTunes-Backups, die für das iPad oder den iPod Touch erstellt wurden.

FR Tout ce que nous décrivons pour les sauvegardes iPhone fonctionnera également pour les sauvegardes iTunes créées pour l'iPad ou l'iPod Touch.

German French
funktioniert fonctionnera
ipad lipad
touch touch
backups sauvegardes
iphone iphone
itunes itunes
auch également
erstellt créé
oder ou
für pour
wir nous
die les

DE Wer ein Kunstwerk kauft, kauft auch einen Künstler! Unsere Kunden wollen so viel wie möglich über den Fotografen hinter jedem Bild wissen. Wir empfehlen Ihnen daher, Folgendes im Detail zu beschreiben:

FR Achetez une œuvre d’art, c’est aussi acheter un artiste ! Les clients souhaitent en savoir le plus possible sur le photographe qui se cache derrière chaque photographie. Nous vous suggérons donc de décrire en détail :

German French
künstler artiste
empfehlen suggérons
detail détail
beschreiben décrire
möglich possible
bild photographie
kunden clients
wollen vous
folgendes les
kauft acheter
einen un
hinter de
wir nous
daher donc

DE Im Feld 'Keywords' empfehlen wir Ihnen, Ihre Bilder nach 3 Kriterien zu beschreiben:

FR Dans le champ « mots clés », nous vous suggérons de décrire vos photographies selon 3 axes :

German French
feld champ
empfehlen suggérons
bilder photographies
beschreiben décrire
im dans le
wir nous
nach le
zu vous

DE Beschreiben Sie einfach Ihre Anforderungen, Ihr Budget und die verlangten Kompetenzen

FR Décrivez vos besoins, votre budget, et les compétences dont vous avez besoin

German French
budget budget
kompetenzen compétences
anforderungen besoins
und et
sie vous
ihre vos
ihr votre

DE Beschreiben Sie Ihre Anforderungen und die erforderlichen Kompetenzen und finden Sie umgehend das beste Angebot für die Umsetzung Ihres Projekts - kostenlos und unverbindlich.

FR Décrivez vos besoins et les compétences que vous recherchez, et choisissez rapidement la meilleure offre pour réaliser votre projet. C'est gratuit et sans engagement.

German French
kompetenzen compétences
umgehend rapidement
angebot offre
projekts projet
kostenlos gratuit
anforderungen besoins
und et
ihre vos
finden recherchez
sie vous
beste meilleure

DE Eine effektive Betreffzeile sollte den Inhalt deiner Kampagne eindeutig beschreiben, muss deine Zielgruppe aber auch emotional ansprechen.

FR Une ligne d'objet efficace décrit clairement le contenu de votre campagne, mais il est conseillé de tester plusieurs variantes afin de trouver ce qui marche le mieux auprès de votre audience.

German French
effektive efficace
kampagne campagne
eindeutig clairement
zielgruppe audience
aber mais
deine votre
inhalt contenu

DE Je genauer du deinen Zielkunden beschreiben kannst, desto besser. Sobald du eine grundlegende Vorstellung davon hast, wer dein Produkt kaufen wird, beschreibe es so detailliert wie möglich.

FR Une description précise de votre clientèle cible est primordiale. Une fois que vous aurez une idée générale de votre clientèle cible, vous pourrez la définir.

German French
genauer précise
beschreiben description
vorstellung idée
möglich est
desto le
davon de
sobald une fois

DE Sobald du weißt, wie du an einen potenzielle Kunden verkaufen kannst, und dein Interessent zum Kauf bereit ist, ist es verlockend, alle Merkmale und Vorteile deines Produkts oder deiner Dienstleistung zu beschreiben

FR Une fois que vous avez appris comment leur vendre et que votre interlocuteur se dit prêt à conclure un achat, la tentation est grande de décrire toutes les fonctionnalités et tous les avantages de votre produit ou service

German French
verkaufen vendre
kauf achat
bereit prêt
dienstleistung service
beschreiben décrire
vorteile avantages
und et
merkmale fonctionnalités
zu à
oder ou
einen un
sobald une fois
ist est
zum de
deines vous
deiner les

DE Dabei werden nicht nur Inhalte darin ausgezeichnet, sondern auch Meta-Informationen, die diese Inhalte beschreiben

FR Cela marque non seulement le contenu mais également les meta informations qui décrivent ces contenus

German French
beschreiben décrivent
meta meta
informationen informations
auch également
sondern seulement
diese ces
nicht mais
inhalte contenus

DE Es soll ein Bild beschreiben, und es wird oft von sehbehinderten Menschen verwendet, die Bildschirmleser beim Surfen im Internet verwenden

FR Il est destiné à décrire une image, et il est souvent utilisé par les personnes malvoyantes qui utilisent des lecteurs d’écran lors de la navigation sur Internet

German French
bild image
beschreiben décrire
oft souvent
internet internet
und et
es il
surfen navigation
menschen personnes
verwendet utilisé
die à
verwenden utilisent

DE Beschreiben Sie uns die Abläufe in Ihrem Unternehmen, damit unsere Experten:

FR Dites-nous-en plus sur votre entreprise, afin que nos experts puissent :

German French
unternehmen entreprise
experten experts
in en
sie votre
damit afin
unsere nos
uns nous

DE Anschließend werden Metadaten hinzugefügt, um den Content zu beschreiben, und schließlich wird er den zugriffsberechtigten Nutzern des DAM-Systems zur Verfügung gestellt.

FR Des métadonnées sont ensuite ajoutées pour décrire les caractéristiques du contenu, puis ce dernier est mis à la disposition des utilisateurs désignés du système DAM.

German French
metadaten métadonnées
beschreiben décrire
nutzern utilisateurs
systems système
hinzugefügt ajouté
zu à
content contenu
um mis
den la

DE M-Files verpflichtet sich, Ihre Privatsphäre zu schützen und zu respektieren. Diese Datenschutzhinweise und -erklärungen beschreiben, welche personenbezogenen Daten M-Files von Ihnen sammelt und wie wir diese Daten verwenden:

FR M-Files s’engage à protéger et à respecter votre vie privée. Ces communications et déclarations précisent comment M-Files collecte et utilise vos données personnelles :

German French
privatsphäre vie privée
schützen protéger
respektieren respecter
daten données
sammelt collecte
verwenden utilise
und et
zu à
diese ces
personenbezogenen personnelles
ihre vos
von privée

DE Mit der Einführung innovativer Technologie auf verschiedenen Märkten musste EVBox sein Angebot so effizient und genau wie möglich beschreiben, um ein optimales Kundenerlebnis zu gewährleisten.

FR Lorsque EVBox a introduit une technologie innovante sur différents marchés, elle a dû expliquer sa proposition aussi efficacement et précisément que possible afin d’assurer la meilleure expérience client possible.

German French
innovativer innovante
technologie technologie
angebot proposition
effizient efficacement
möglich possible
optimales meilleure
märkten marchés
verschiedenen différents
und et
musste a
auf sur
um afin
ein une

DE Vision und Liefergegenstände verankern: Legen Sie ein gemeinsames, für alle geltendes Ziel fest. Beschreiben Sie, was erledigt werden muss und bis wann.

FR Définir la vision et les livrables : définir un objectif commun pour tous, et ce qui doit être fait et à quel moment.

German French
liefergegenstände livrables
gemeinsames commun
und et
vision vision
ein un
alle tous
ziel objectif
muss doit
bis à
werden être

DE 1. Vision und Liefergegenstände verankern: Legen Sie ein gemeinsames, für alle geltendes Ziel fest. Beschreiben Sie, was erledigt werden muss und bis wann.

FR 1. Définissez la vision et les livrables : fixez un objectif commun pour tous. Définissez ce qui doit être fait et à quel moment.

German French
liefergegenstände livrables
gemeinsames commun
und et
vision vision
ein un
alle tous
ziel objectif
muss doit
bis à
werden être

DE Sie beschreiben ihre Erwartungen und Ziele und überlassen dem Team die Logistik und die Durchführung

FR Celui-ci passe en revue ses attentes et ses objectifs, et c'est à l'équipe de gérer la logistique et d'exécuter le projet en temps voulu

German French
erwartungen attentes
logistik logistique
ziele objectifs
team équipe
und et
die à
durchführung projet

DE Wie beschreiben Sie Glück? Welchen Einfluss hat Glück Ihrer Meinung nach auf die...

FR Tout projet d'envergure nécessite à un moment ou un autre de déléguer un travail ou une...

German French
ihrer de
die à
nach un

DE Projekt- und StatusübersichtenDies sind kurze Zusammenfassungen, die die Leser an die Ziele des Projekts erinnern und die Entwicklungen seit dem letzten Bericht beschreiben.

FR Des résumés sur le projet et son statutIl s'agit généralement d'un bref résumé rappelant les objectifs du projet, ainsi que les mises à jour apportées depuis le dernier rapport.

German French
zusammenfassungen résumés
erinnern rappelant
letzten dernier
bericht rapport
ziele objectifs
und et
die à
projekt projet
seit des
dem le

DE Sie integrieren auch eine gemeinsame Sprache, mit der Entwickler und Anwendungsarchitekten Integrationen beschreiben können.

FR Ces modèles fournissent aussi aux développeurs et architectes d'applications un langage commun pour décrire les intégrations.

German French
beschreiben décrire
entwickler développeurs
integrationen intégrations
und et
sie les
eine commun

DE Ein Persona-Guide sollte sich anfühlen, als würde er eine echte Person beschreiben, also verwenden Sie echte Fotos.

FR Un guide de persona doit donner l'impression de décrire une personne réelle, utilisez donc de vraies photos.

German French
beschreiben décrire
verwenden utilisez
fotos photos
guide guide
sollte doit
person personne

DE Manchmal braucht man ein wenig mehr Spielraum, um eine bestimmte Benutzer-Persona zu beschreiben

FR Parfois, vous avez besoin d'un peu plus de marge de manœuvre pour décrire un certain persona d'utilisateur

German French
beschreiben décrire
manchmal parfois
wenig un
braucht vous avez besoin
mehr plus

DE Wenn du keinen konkreten Domainnamen im Sinn hast, kannst du alternativ einfach Stichwörter, die deine Website oder dein Projekt beschreiben, eingeben, danach suchen und dir die angezeigten Vorschläge ansehen.

FR Si vous n'avez aucun nom de domaine particulier en tête, saisissez simplement des mots-clés qui décrivent votre site web ou votre projet, cliquez sur Rechercher et examinez les suggestions.

German French
projekt projet
beschreiben décrivent
suchen rechercher
vorschläge suggestions
und et
website site
wenn si
oder ou
domainnamen domaine
keinen vous
danach de
im sur

DE “Miro hat uns bei der Kundenkommunikation enorm geholfen. Wir können Kunden den Produktentwicklungsprozess besser beschreiben und sie durch die Etappen führen – auf anschauliche und verständliche Weise..”

FR “Miro nous a énormément aidés avec la communication client. Nous pouvons mieux les décrire et les guider tout au long du processus de développement de produits - et le faire d'une manière qu'ils comprennent.”

Showing 50 of 50 translations