DE Die Infektion protokolliert alle Suchwörter, die Sie in eine Suchmaschine eingeben, jede Webseite, die Sie besuchen und möglicherweise jedes Passwort, das Sie eingeben
"eingeben" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE Die Infektion protokolliert alle Suchwörter, die Sie in eine Suchmaschine eingeben, jede Webseite, die Sie besuchen und möglicherweise jedes Passwort, das Sie eingeben
FR L'infection conserve la trace de chaque mot clé que vous saisissez dans un moteur de recherche, de chaque site Web que vous visitez et, probablement, de tous les mots de passe que vous saisissez
German | French |
---|---|
besuchen | visitez |
möglicherweise | probablement |
in | dans |
und | et |
suchmaschine | moteur de recherche |
passwort | passe |
webseite | site web |
alle | tous |
jede | chaque |
DE Sie müssen eine E-Mail-E-Mail-Adresse in das Textfeld eingeben.Sie müssen eine aktive E-Mail-Adresse eingeben, die Sie bereits verwenden.Verwenden Sie zusätzlich dies zur Bestätigung des Eigentums.
FR Vous devrez entrer un email de propriétaire de domaine dans la zone de texte.Vous devez entrer une adresse électronique active que vous utilisez déjà.En outre, utilisez ceci pour confirmation de propriété.
German | French |
---|---|
aktive | active |
bestätigung | confirmation |
verwenden | utilisez |
bereits | déjà |
eigentums | propriété |
adresse | adresse |
e | électronique |
in | en |
zur | de |
sie müssen | devrez |
DE Geben Sie die Schlüsselwörter in das Feld ein. Sie können ein Schlüsselwort in einer Zeit, oder mehr Suchbegriffe eingeben. Wenn Sie jedoch sind mehr als ein Stichwort eingeben, vergessen Sie nicht, sie mit einem Semikolon zu trennen.
FR Entrez les mots-clés dans le champ donné. Vous pouvez entrer un mot-clé à la fois, ou plusieurs mots-clés. Toutefois, si vous entrez plus d?un mot-clé, ne pas oublier de les séparer par un point-virgule.
German | French |
---|---|
feld | champ |
vergessen | oublier |
trennen | séparer |
oder | ou |
schlüsselwörter | clés |
wenn | si |
nicht | pas |
geben | de |
mehr | plus |
stichwort | clé |
einem | un |
zu | à |
ein | entrer |
DE Wenn Sie eine zweite Fluggesellschaft eingeben, müssen Sie auch einen Umsteigeflughafen eingeben.
FR Si vous avez sélectionné une deuxième compagnie aérienne, vous devez saisir un aéroport de correspondance.
German | French |
---|---|
fluggesellschaft | compagnie aérienne |
wenn | si |
eingeben | saisir |
einen | un |
DE Sie können optional einen Namen für Ihre Referenz eingeben. (Wenn Sie keinen Namen eingeben, wird der Referenz ein Standardname basierend auf dem Blattnamen und der Anzahl an Malen zugewiesen, die auf das Blatt verwiesen wurde.)
FR Vous pouvez éventuellement saisir un nom pour votre référence. (Si vous ne saisissez pas de nom, la référence se verra attribuer un nom par défaut, basé sur le nom de la feuille et le nombre de références de cette feuille.)
German | French |
---|---|
namen | nom |
blatt | feuille |
optional | éventuellement |
basierend | basé |
referenz | référence |
ein | saisissez |
und | et |
wenn | si |
keinen | ne |
einen | un |
eingeben | saisir |
anzahl | nombre de |
wurde | le |
DE Hier müssen Sie die Serververbindungsdetails eingeben, die vom VPN verwendete Verschlüsselungsmethode auswählen und auch Ihre Anmeldedaten für Ihren abonnierten Dienst eingeben.
FR Ici, vous devrez entrer les détails de connexion au serveur, choisir la méthode de cryptage que le VPN utilisera et également entrer vos informations de connexion pour votre service souscrit.
German | French |
---|---|
vpn | vpn |
auswählen | choisir |
und | et |
dienst | service |
hier | ici |
auch | également |
vom | de |
DE Bitte diese einfache mathematische Aufgabe lösen und das Ergebnis eingeben. Zum Beispiel, für die Aufgabe 1+3 eine 4 eingeben.
FR Trouvez la solution de ce problème mathématique simple et saisissez le résultat. Par exemple, pour 1 + 3, saisissez 4.
German | French |
---|---|
mathematische | mathématique |
lösen | solution |
einfache | simple |
ergebnis | résultat |
und | et |
beispiel | par exemple |
DE Ja, du kannst. Es ist sehr leicht! Sie müssen lediglich die Registerkarte Mehr eingeben und den neuen Text eingeben. Der Widget-Titel wird automatisch aktualisiert.
FR Oui, vous pouvez. C'est très facile! Il vous suffit de saisir l'onglet Plus et de taper le nouveau texte. Le titre du widget sera automatiquement mis à jour. Et le processus est réussi même pour avoir un plugin FAQ accordéon.
German | French |
---|---|
registerkarte | longlet |
automatisch | automatiquement |
titel | titre |
widget | widget |
aktualisiert | mis à jour |
neuen | nouveau |
und | et |
sehr | très |
text | texte |
die | à |
ja | oui |
ist | est |
eingeben | saisir |
mehr | plus |
kannst | vous pouvez |
der | de |
DE Bitte diese einfache mathematische Aufgabe lösen und das Ergebnis eingeben. Zum Beispiel, für die Aufgabe 1+3 eine 4 eingeben.
FR Trouvez la solution de ce problème mathématique simple et saisissez le résultat. Par exemple, pour 1 + 3, saisissez 4.
German | French |
---|---|
mathematische | mathématique |
lösen | solution |
einfache | simple |
ergebnis | résultat |
und | et |
beispiel | par exemple |
DE Die Infektion protokolliert alle Suchwörter, die Sie in eine Suchmaschine eingeben, jede Webseite, die Sie besuchen und möglicherweise jedes Passwort, das Sie eingeben
FR L'infection conserve la trace de chaque mot clé que vous saisissez dans un moteur de recherche, de chaque site Web que vous visitez et, probablement, de tous les mots de passe que vous saisissez
German | French |
---|---|
besuchen | visitez |
möglicherweise | probablement |
in | dans |
und | et |
suchmaschine | moteur de recherche |
passwort | passe |
webseite | site web |
alle | tous |
jede | chaque |
DE Sie müssen eine E-Mail-E-Mail-Adresse in das Textfeld eingeben.Sie müssen eine aktive E-Mail-Adresse eingeben, die Sie bereits verwenden.Verwenden Sie zusätzlich dies zur Bestätigung des Eigentums.
FR Vous devrez entrer un email de propriétaire de domaine dans la zone de texte.Vous devez entrer une adresse électronique active que vous utilisez déjà.En outre, utilisez ceci pour confirmation de propriété.
German | French |
---|---|
aktive | active |
bestätigung | confirmation |
verwenden | utilisez |
bereits | déjà |
eigentums | propriété |
adresse | adresse |
e | électronique |
in | en |
zur | de |
sie müssen | devrez |
DE Finden Sie die Blocklisting-Informationen Ihrer IP-Adresse, indem Sie "Blocklist" aus dem Menü wählen oder "blocklist" eingeben: 1.1.1.1" in das Eingabefeld eingeben
FR Pour trouver les informations relatives à la liste de blocage de votre adresse IP, sélectionnez "Liste de blocage" dans le menu ou tapez "blocklist : 1.1.1.1" dans le champ de saisie.
DE Pflichtfeld. Bitte Namen der Organisation eingeben.
FR Le nom de l'organisation est requis. Veuillez indiquer le nom de votre organisation.
German | French |
---|---|
namen | nom |
organisation | organisation |
bitte | veuillez |
der | de |
DE Pflichtfeld. Bitte eine Website-URL (wie http://www.beispiel.de) eingeben.
FR L'URL du site web est requise. Veuillez indiquer une adresse similaire à http://www.exemple.com.
German | French |
---|---|
http | http |
bitte | veuillez |
website | site |
url | adresse |
beispiel | exemple |
DE Pflichtfeld. Bitte Namen eingeben.
FR Vous devez indiquer le nom d'une personne à contacter.
German | French |
---|---|
namen | nom |
DE Pflichtfeld. Bitte Ursprungsland eingeben.
FR Le pays d'origine est requis. Veuillez indiquer un pays d'origine.
German | French |
---|---|
bitte | veuillez |
eingeben | un |
DE Fügen Sie einen A-, AAAA- oder CNAME-Eintrag zu Ihrer Domain hinzu, indem Sie unter der Registerkarte „DNS“ die Option „+Eintrag hinzufügen“ wählen und den Typ, den Namen und die IPv4- (oder IPv6-Adresse) in die entsprechenden Feldern eingeben
FR Ajoutez un enregistrement A, AAAA ou CNAME à votre domaine en sélectionnant « +Add records » (+Ajouter des enregistrements ) dans l'onglet DNS et en précisant son type, son nom et son adresse IPv4 (ou IPv6) dans les champs appropriés
German | French |
---|---|
eintrag | enregistrement |
registerkarte | longlet |
dns | dns |
namen | nom |
feldern | champs |
oder | ou |
domain | domaine |
und | et |
hinzufügen | ajouter |
adresse | adresse |
wählen | sélectionnant |
die | un |
zu | à |
sie | votre |
in | en |
hinzu | ajoutez |
DE DNSSEC authentifiziert Ihr DNS, sodass Nutzer immer zu Ihrem Webserver geleitet werden, wenn sie Ihre Domain in einen Webbrowser eingeben
FR Le DNSSEC authentifie votre DNS afin que les utilisateurs soient toujours dirigés vers votre serveur web lorsqu'ils saisissent l'adresse de votre domaine dans un navigateur
German | French |
---|---|
dnssec | dnssec |
dns | dns |
nutzer | utilisateurs |
geleitet | dirigé |
immer | toujours |
domain | domaine |
webbrowser | navigateur |
webserver | serveur web |
in | dans |
einen | un |
ihr | de |
zu | afin |
DE Zur Fortsetzung bitte eine gültige E-Mail-Adresse eingeben.
FR Veuillez saisir une adresse e-mail valide pour continuer.
German | French |
---|---|
gültige | valide |
adresse | adresse |
bitte | veuillez |
e-mail-adresse | adresse e-mail |
eingeben | saisir |
eine | une |
zur | pour |
DE Sie können mehrere E-Mail-Adressen durch Kommas getrennt eingeben
FR Vous pouvez entrer plusieurs adresses électroniques séparées par des virgules
German | French |
---|---|
kommas | virgules |
adressen | adresses |
e | électroniques |
eingeben | entrer |
sie | vous |
durch | par |
DE Wenn Sie dort „ipconfig? eingeben, sehen Sie die IP-Adresse Ihres Routers gleich nach ?Default gateway?
FR Si vous tapez « ipconfig », vous verrez l?adresse IP de votre routeur juste après « Passerelle par défaut »
DE Der Kriminelle hofft, dass Sie auf dieser Seite Ihre persönlichen Daten und sensiblen Informationen eingeben, indem Sie etwa eine Anmeldemaske ausfüllen
FR Le criminel espère que vous renseignerez vos données personnelles et des informations confidentielles sur cette page, par exemple par le biais d’un écran de connexion
German | French |
---|---|
kriminelle | criminel |
hofft | espère |
seite | page |
und | et |
daten | données |
informationen | informations |
persönlichen | vous |
etwa | par |
DE Erstellen Sie ein Bitdefender-Konto, indem Sie Ihren Namen, Ihre E-Mail-Adresse und ein Passwort eingeben.
FR Créez un compte Bitdefender en renseignant votre nom, votre adresse électronique et un mot de passe.
German | French |
---|---|
namen | nom |
bitdefender | bitdefender |
adresse | adresse |
konto | compte |
und | et |
e | électronique |
DE Sobald eine Option angeklickt wird, können Kunden auf Wunsch auch einen ausführlicheren Kommentar eingeben.
FR Une fois qu’il a cliqué sur une réponse, le client est libre de laisser un commentaire plus détaillé.
German | French |
---|---|
kunden | client |
kommentar | commentaire |
angeklickt | cliqué |
sobald | une fois |
einen | un |
wird | le |
DE Sie können einfach eine Domain eingeben und dann zunächst unseren Assistenten zur Website-Verifizierung verwenden. Sie können Ihre Domain auf folgende Weise verifizieren:
FR Il suffit d’entrer le nom d’un domaine, puis d’utiliser notre assistant de vérification de site pour commencer. Vous pouvez vérifier votre domaine avec les méthodes suivantes :
German | French |
---|---|
assistenten | assistant |
weise | méthodes |
domain | domaine |
verwenden | dutiliser |
website | site |
zunächst | pour |
und | les |
DE Wir erhalten und speichern alle Daten, die Sie auf der Website oder über die Dienste eingeben oder die Sie uns auf andere Weise mit Ihrer Zustimmung zur Verfügung stellen
FR Nous recevons et nous stockons toutes les informations que vous saisissez sur le Site par le biais des Services ou que vous nous communiquez de toute autre manière, avec votre consentement
German | French |
---|---|
daten | informations |
dienste | services |
zustimmung | consentement |
website | site |
oder | ou |
weise | manière |
und | et |
alle | toutes |
wir | nous |
ihrer | de |
DE Für Endbenutzer und Website-Besucher außerhalb der Vereinigten Staaten beachten Sie bitte, dass alle Daten oder personenbezogenen Daten, die Sie in die Dienste oder auf der Website eingeben, aus Ihrem Land in die Vereinigten Staaten übertragen werden.
FR Pour les utilisateurs finaux et les visiteurs de Sites en dehors des États-Unis, veuillez noter que toutes les données ou IPI que vous saisissez dans les Services ou le Site seront transférées en dehors de votre pays et vers les États-Unis.
German | French |
---|---|
endbenutzer | utilisateurs |
vereinigten | unis |
beachten | noter |
dienste | services |
besucher | visiteurs |
website | site |
land | pays |
oder | ou |
und | et |
bitte | veuillez |
daten | données |
außerhalb | dehors |
alle | toutes |
aus | finaux |
personenbezogenen | vous |
in | en |
DE Sie können verlängern, indem Sie einen Lizenzcode kaufen und diesen einfach im Produkt eingeben. Wählen Sie Ihr Produkt, und gehen Sie auf die Verlängerungsseite.
FR Vous pouvez renouveler votre abonnement en achetant un code de licence et en le saisissant simplement dans l’interface du produit. Sélectionnez votre produit et continuez vers la page de renouvellement.
German | French |
---|---|
lizenz | licence |
code | code |
kaufen | achetant |
verlängern | renouveler |
und | et |
seite | page |
produkt | produit |
im | dans |
wählen | sélectionnez |
ihr | de |
DE Wichtig: Sammeln Sie Informationen, die Sie in ein Kontaktformular, Newsletter und andere Formulare auf allen Seiten eingeben
FR Essentiel: collecter les informations que vous entrez dans un formulaire de contact, newsletter et autres formulaires sur toutes les pages
German | French |
---|---|
wichtig | essentiel |
sammeln | collecter |
informationen | informations |
newsletter | newsletter |
kontaktformular | formulaire de contact |
formulare | formulaires |
und | et |
seiten | pages |
allen | de |
DE Wichtig: Behalten Sie im Auge, was Sie in einen Einkaufswagen eingeben
FR Essentiel: garder une trace de ce que vous entrez dans un panier d'achat
German | French |
---|---|
wichtig | essentiel |
behalten | garder |
einkaufswagen | panier |
einen | un |
DE “Mit diesem Altova-Produkt kann ich ein XML-Modell definieren, auf Basis dessen mein Team dann XML-Daten ohne technische Vorkenntnisse eingeben kann, ohne auch nur einen Blick auf den Code werfen zu müssen
FR “Altova me permet de définir un modèle XML, ensuite mon équipe (non technique) est en mesure de créer un XML sans avoir à toucher au code
DE Ihr Unternehmen kann die Liste der Länder, in denen es vertreten ist, die entsprechenden Daten dazu sowie Daten zu den Zweigniederlassungen in den einzelnen Ländern eingeben
FR Votre organisation peut saisir la liste des pays où ils détiennent une présence commerciale, ainsi qu'avec les données correspondantes et les données à propos de chaque société affiliée dans chaque pays
German | French |
---|---|
entsprechenden | correspondantes |
unternehmen | société |
daten | données |
kann | peut |
liste | liste |
eingeben | saisir |
in | dans |
zu | à |
ihr | de |
einzelnen | les |
DE Um mit dem Altova ContractManager zu arbeiten zu beginnen, müssen Sie sich keine Verkaufsdemo ansehen, Kreditkartendaten eingeben oder komplexe Schulungen durcharbeiten.
FR Inutile de visionner des tutoriels, de saisir les données de votre carte de crédit ou étudier des manuels compliqués pour commencer à travailler avec Altova ContractManager.
German | French |
---|---|
altova | altova |
beginnen | commencer |
eingeben | saisir |
ansehen | visionner |
oder | ou |
zu | à |
um | pour |
DE Dadurch, dass im Zellenfenster eine Beschreibung der gerade ausgewählten Zelle aus der zugrunde liegenden Taxonomie angezeigt wird, weiß der Benutzer immer genau, was er hier eingeben muss.
FR Étant donné que le panneau Cellule affiche la description de la cellule actuellement sélectionnée telle qu'annotée dans la taxonomie sous-jacente. Les utilisateurs comprennent donc exactement ce qu'ils saisissent à tout moment.
German | French |
---|---|
ausgewählten | sélectionné |
zelle | cellule |
taxonomie | taxonomie |
angezeigt | affiche |
benutzer | utilisateurs |
zugrunde | sous |
beschreibung | description |
dadurch | que |
gerade | actuellement |
genau | exactement |
im | dans |
der | de |
DE Um mit Altova ContractManager zu arbeiten zu beginnen, müssen Sie sich keine Verkaufsdemo ansehen, Kreditkartendaten eingeben oder komplexe Schulungen durcharbeiten.
FR Inutile de visionner des tutoriels, de saisir les données de votre carte de crédit ou étudier des manuels compliqués pour commencer à travailler avec Altova ContractManager.
German | French |
---|---|
altova | altova |
beginnen | commencer |
eingeben | saisir |
ansehen | visionner |
oder | ou |
zu | à |
um | pour |
DE In der Altova Cloud haben Sie direkten Zugriff auf die App, ohne Software herunterladen oder eine Lizenz eingeben zu müssen.
FR L’Altova Cloud vous donne un accès immédiat, fini les téléchargements de logiciels ou la saisie d’une licence.
German | French |
---|---|
cloud | cloud |
herunterladen | téléchargements |
lizenz | licence |
zugriff | accès |
software | logiciels |
oder | ou |
der | de |
DE Diese Funktionalität ist vor allem für MobileTogether-Lösungen, die auf Windows 8/10 Clients und in Webbrowsern verwendet werden, wo der Benutzer Rich Text eingeben und formatieren kann, wichtig
FR Cette prise en charge est particulièrement importante pour les solutions MobileTogether utilisées dans le client Windows 8/10 et le navigateur web, où les utilisateurs peuvent saisir et formater du texte
German | French |
---|---|
formatieren | formater |
wichtig | importante |
windows | windows |
benutzer | utilisateurs |
lösungen | solutions |
clients | client |
verwendet | utilisé |
text | texte |
ist | est |
in | en |
eingeben | saisir |
und | et |
vor allem | particulièrement |
DE Es richtet einen 4-stelligen Code ein, den Sie jedes Mal eingeben müssen, wenn Sie auf die eingeschränkten Apps oder Funktionen zugreifen oder diese verwenden möchten
FR Il configure un code à 4 chiffres que vous devez saisir chaque fois que vous souhaitez accéder ou utiliser les applications ou fonctionnalités restreintes
German | French |
---|---|
code | code |
funktionen | fonctionnalités |
zugreifen | accéder |
verwenden | utiliser |
apps | applications |
es | il |
oder | ou |
eingeben | saisir |
die | à |
einen | un |
möchten | souhaitez |
DE Wenn Sie sich für ein Token angemeldet haben, können Sie es unten eingeben, um ausführlichere Antworten anzuzeigen.
FR Si vous vous êtes inscrit pour un jeton, vous pouvez le saisir ci-dessous pour obtenir des réponses plus complètes.
German | French |
---|---|
token | jeton |
angemeldet | inscrit |
antworten | réponses |
wenn | si |
für | pour |
eingeben | saisir |
ein | un |
sie | êtes |
DE Genau wie du es erwarten würdest. iPhone Backup Extractor unterstützt 2FA vollständig. Sie müssen den 2FA-Code eingeben, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
FR Tout comme vous vous y attendez. iPhone Backup Extractor prend entièrement en charge 2FA. Vous devrez entrer le code 2FA à l'invite.
German | French |
---|---|
erwarten | attendez |
iphone | iphone |
backup | backup |
eingeben | entrer |
extractor | extractor |
code | code |
vollständig | entièrement |
den | le |
es | en |
sie | vous |
werden | devrez |
DE Die Foto-App sollte sich automatisch auf Ihrem Mac öffnen. Wenn dies nicht der Fall ist, können Sie es ausführen, indem Sie Spotlight starten und "Fotos" eingeben.
FR L'application Photos devrait s'ouvrir automatiquement sur votre Mac. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez l'exécuter en démarrant Spotlight et en entrant "photos".
German | French |
---|---|
automatisch | automatiquement |
mac | mac |
app | lapplication |
fotos | photos |
die | nest |
und | et |
nicht | pas |
fall | le |
wenn | si |
öffnen | votre |
auf | sur |
sie | vous |
DE Dein Domain-Name ist der Text, den Interessenten in ihre Webbrowser eingeben, um dich zu finden
FR Votre nom de domaine est celui que les gens saisiront dans leur navigateur pour vous retrouver
German | French |
---|---|
webbrowser | navigateur |
name | nom |
domain | domaine |
in | dans |
ist | est |
finden | retrouver |
DE Das klassische „.com“ sollte, sofern dein Unternehmen nicht gemeinnützig ist, deine erste Wahl sein, da die Leute am Ende von Website-Namen häufig standardmäßig „.com“ eingeben
FR Le .com traditionnel représente toujours la meilleure option, sauf si vous êtes un organisme à but non lucratif, car les gens tendent à saisir le .com en fin d’adresse de site Web par défaut
German | French |
---|---|
klassische | traditionnel |
sofern | si |
unternehmen | organisme |
leute | gens |
ende | fin |
standardmäßig | défaut |
eingeben | saisir |
nicht | non |
ist | êtes |
da | car |
website | site |
die | la |
von | de |
DE Eine Seite zu Erfassen von Leads, auf der diese ihre Namen und Kontaktdaten eingeben, damit du sie mit weiteren Informationen kontaktieren kannst
FR Une page de recueil de prospects dans laquelle les gens saisissent leurs coordonnées et leur nom pour que vous puissiez les contacter avec plus d’informations
German | French |
---|---|
seite | page |
leads | prospects |
namen | nom |
kontaktdaten | coordonnées |
kontaktieren | contacter |
kannst | puissiez |
und | et |
weiteren | plus |
zu | pour |
damit | de |
DE Sie können "Podcast" in das Patreon-Suchfeld eingeben, um weitere Beispiele zu sehen, aber nicht jeder teilt seine Einnahmen, obwohl Sie sie anhand der Anzahl der Gönner schätzen können.
FR Vous pouvez taper "podcast" dans la boîte de recherche Patreon pour voir d'autres exemples, mais tout le monde ne partage pas ses revenus, bien que vous puissiez les estimer en fonction du nombre de clients.
German | French |
---|---|
podcast | podcast |
eingeben | taper |
beispiele | exemples |
teilt | partage |
einnahmen | revenus |
schätzen | estimer |
patreon | patreon |
weitere | dautres |
obwohl | bien que |
nicht | pas |
in | en |
aber | mais |
der | de |
anzahl | nombre de |
DE Es unterstützt auch Shortcode, so dass Sie überall Kommentare eingeben können, wo Sie möchten.
FR Il dispose également d'un support pour les codes courts, ce qui vous permet de placer vos commentaires où vous le souhaitez.
German | French |
---|---|
unterstützt | support |
kommentare | commentaires |
es | il |
auch | également |
überall | pour |
möchten | souhaitez |
DE iPodder ist ein weiteres Verzeichnis mit einem einfachen Formular und sie werden Ihren Podcast überprüfen, bevor sie ihn hinzufügen. Sie müssen nur Ihre E-Mail-Adresse, Ihre Kategorie und die URL des RSS-Feeds eingeben.
FR iPodder est un autre répertoire avec un formulaire simple et ils examineront votre podcast avant de l'ajouter. Il vous suffit d'indiquer votre adresse électronique, la catégorie et l'URL du flux RSS.
German | French |
---|---|
podcast | podcast |
kategorie | catégorie |
feeds | flux |
rss | rss |
formular | formulaire |
und | et |
weiteres | un autre |
hinzufügen | autre |
verzeichnis | répertoire |
adresse | adresse |
e | électronique |
ist | est |
einem | un |
DE Du kannst auch benutzerdefinierte Wörter wie Namen von Personen oder Fachjargon eingeben, um sicherzustellen, dass sie korrekt untertitelt werden.
FR Vous pouvez également saisir des mots personnalisés tels que le nom des intervenants ou le jargon technique pour vous assurer qu'ils sont correctement sous-titrés.
German | French |
---|---|
namen | nom |
sicherzustellen | assurer |
korrekt | correctement |
eingeben | saisir |
auch | également |
oder | ou |
werden | sont |
wörter | le |
um | pour |
dass | que |
kannst | vous pouvez |
benutzerdefinierte | personnalisé |
sie | vous |
German | French |
---|---|
sam | sam |
entscheiden | décider |
manuell | manuellement |
verarbeitung | traitement |
automatische | automatique |
und | et |
nachricht | message |
ohne | sans |
e-mails | |
muss | doit |
die | à |
jede | chaque |
reagiert | réponse |
dann | de |
DE Fügen Sie neue Kontakte manuell hinzu, indem Sie die E-Mail-Adresse eines potenziellen Kunden eingeben, oder importieren Sie Ihre Kontakte direkt aus Ihrem Posteingang oder aus Formular-Einsendungen in die Datenbank.
FR Ajoutez manuellement des nouveaux contacts avec l’adresse e-mail professionnelle d’un prospect ou importez-les directement depuis votre boîte de réception et les soumissions de formulaires.
German | French |
---|---|
neue | nouveaux |
kontakte | contacts |
manuell | manuellement |
importieren | importez |
einsendungen | soumissions |
formular | formulaires |
e-mail-adresse | |
oder | ou |
direkt | directement |
posteingang | boîte de réception |
Showing 50 of 50 translations