FR Vous devrez entrer un email de propriétaire de domaine dans la zone de texte.Vous devez entrer une adresse électronique active que vous utilisez déjà.En outre, utilisez ceci pour confirmation de propriété.
"entrer" in French can be translated into the following German words/phrases:
FR Vous devrez entrer un email de propriétaire de domaine dans la zone de texte.Vous devez entrer une adresse électronique active que vous utilisez déjà.En outre, utilisez ceci pour confirmation de propriété.
DE Sie müssen eine E-Mail-E-Mail-Adresse in das Textfeld eingeben.Sie müssen eine aktive E-Mail-Adresse eingeben, die Sie bereits verwenden.Verwenden Sie zusätzlich dies zur Bestätigung des Eigentums.
French | German |
---|---|
active | aktive |
confirmation | bestätigung |
utilisez | verwenden |
déjà | bereits |
propriété | eigentums |
adresse | adresse |
électronique | e |
en | in |
de | zur |
vous | sie |
devrez | sie müssen |
une | eine |
FR L'aquarium Ripley ne vous permet pas d'entrer de nouveau une fois que vous avez quitté, alors n'oubliez pas quoi que ce soit avant d'entrer.
DE Nachdem Sie Ripley's Aquarium verlassen haben, dürfen Sie mit demselben Ticket nicht wieder hineingehen, also vergessen Sie nichts, bevor Sie eintreten.
French | German |
---|---|
permet | verlassen |
pas | nicht |
ne | nichts |
de | bevor |
une | demselben |
FR Entrer 1 Pour entrer les informations d'identification de la prochaine étape:
DE Eingeben 1 Um die Anmeldeinformationen im nächsten Schritt einzugeben:
French | German |
---|---|
étape | schritt |
entrer | eingeben |
FR Entrer une ville, un pays, ou le nom d?une auberge<br>appuyer ensuite sur entrer pour valider.
DE Gib eine Stadt, Land oder den Hostelnamen ein.
French | German |
---|---|
ville | stadt |
pays | land |
ou | oder |
le | den |
entrer | ein |
une | eine |
FR Ici, vous devrez entrer les détails de connexion au serveur, choisir la méthode de cryptage que le VPN utilisera et également entrer vos informations de connexion pour votre service souscrit.
DE Hier müssen Sie die Serververbindungsdetails eingeben, die vom VPN verwendete Verschlüsselungsmethode auswählen und auch Ihre Anmeldedaten für Ihren abonnierten Dienst eingeben.
French | German |
---|---|
choisir | auswählen |
vpn | vpn |
et | und |
entrer | eingeben |
service | dienst |
ici | hier |
également | auch |
de | vom |
vous | sie |
pour | für |
FR Calibrez notre moteur de protection contre la fraude pour laisser entrer les bons et empêcher les méchants d'entrer.
DE Kalibrieren Sie unsere Betrugsschutz-Engine, um die Guten hereinzulassen und die Bösen fernzuhalten.
French | German |
---|---|
moteur | engine |
et | und |
les | guten |
pour | um |
de | unsere |
bons | sie |
FR Calibrez notre moteur de protection contre la fraude pour laisser entrer les bons et empêcher les méchants d'entrer.
DE Kalibrieren Sie unsere Betrugsschutz-Engine, um die Guten hereinzulassen und die Bösen fernzuhalten.
French | German |
---|---|
moteur | engine |
et | und |
les | guten |
pour | um |
de | unsere |
bons | sie |
FR Entrer une ville, un pays, ou le nom d?une auberge<br>appuyer ensuite sur entrer pour valider.
DE Gib eine Stadt, Land oder den Hostelnamen ein.
French | German |
---|---|
ville | stadt |
pays | land |
ou | oder |
le | den |
entrer | ein |
une | eine |
FR Entrer une ville, un pays, ou le nom d?une auberge<br>appuyer ensuite sur entrer pour valider.
DE Gib eine Stadt, Land oder den Hostelnamen ein.
French | German |
---|---|
ville | stadt |
pays | land |
ou | oder |
le | den |
entrer | ein |
une | eine |
FR Vous devrez entrer un email de propriétaire de domaine dans la zone de texte.Vous devez entrer une adresse électronique active que vous utilisez déjà.En outre, utilisez ceci pour confirmation de propriété.
DE Sie müssen eine E-Mail-E-Mail-Adresse in das Textfeld eingeben.Sie müssen eine aktive E-Mail-Adresse eingeben, die Sie bereits verwenden.Verwenden Sie zusätzlich dies zur Bestätigung des Eigentums.
French | German |
---|---|
active | aktive |
confirmation | bestätigung |
utilisez | verwenden |
déjà | bereits |
propriété | eigentums |
adresse | adresse |
électronique | e |
en | in |
de | zur |
vous | sie |
devrez | sie müssen |
une | eine |
FR Entrer 1 Pour entrer les informations d'identification de la prochaine étape:
DE Eingeben 1 Um die Anmeldeinformationen im nächsten Schritt einzugeben:
French | German |
---|---|
étape | schritt |
entrer | eingeben |
FR Entrer 1 Pour entrer les informations d'identification de la prochaine étape:
DE Eingeben 1 Um die Anmeldeinformationen im nächsten Schritt einzugeben:
French | German |
---|---|
étape | schritt |
entrer | eingeben |
FR Entrer 1 Pour entrer les informations d'identification de la prochaine étape:
DE Eingeben 1 Um die Anmeldeinformationen im nächsten Schritt einzugeben:
French | German |
---|---|
étape | schritt |
entrer | eingeben |
FR Entrer 1 Pour entrer les informations d'identification de la prochaine étape:
DE Eingeben 1 Um die Anmeldeinformationen im nächsten Schritt einzugeben:
French | German |
---|---|
étape | schritt |
entrer | eingeben |
FR Entrer 1 Pour entrer les informations d'identification de la prochaine étape:
DE Eingeben 1 Um die Anmeldeinformationen im nächsten Schritt einzugeben:
French | German |
---|---|
étape | schritt |
entrer | eingeben |
FR Entrer 1 Pour entrer les informations d'identification de la prochaine étape:
DE Eingeben 1 Um die Anmeldeinformationen im nächsten Schritt einzugeben:
French | German |
---|---|
étape | schritt |
entrer | eingeben |
FR Entrer 1 Pour entrer les informations d'identification de la prochaine étape:
DE Eingeben 1 Um die Anmeldeinformationen im nächsten Schritt einzugeben:
French | German |
---|---|
étape | schritt |
entrer | eingeben |
FR Entrer 1 Pour entrer les informations d'identification de la prochaine étape:
DE Eingeben 1 Um die Anmeldeinformationen im nächsten Schritt einzugeben:
French | German |
---|---|
étape | schritt |
entrer | eingeben |
FR Entrer 1 Pour entrer les informations d'identification de la prochaine étape:
DE Eingeben 1 Um die Anmeldeinformationen im nächsten Schritt einzugeben:
French | German |
---|---|
étape | schritt |
entrer | eingeben |
FR Entrer 1 Pour entrer les informations d'identification de la prochaine étape:
DE Eingeben 1 Um die Anmeldeinformationen im nächsten Schritt einzugeben:
French | German |
---|---|
étape | schritt |
entrer | eingeben |
French | German |
---|---|
adresse | adresse |
valide | gültige |
veuillez | bitte |
entrer | ein |
adresse e-mail | e-mail-adresse |
une | eine |
FR Nous vous encourageons à ajouter vos propositions gagnantes ou non à votre portfolio pour augmenter votre visibilité et entrer en contact avec des clients potentiels.
DE Wir empfehlen Ihnen, Designs zu Ihrem Portfolio hinzuzufügen, mit denen Sie gewonnen und nicht gewonnen haben, um Ihre Sichtbarkeit zu erhöhen und potenzielle Kunden zu finden.
French | German |
---|---|
portfolio | portfolio |
visibilité | sichtbarkeit |
potentiels | potenzielle |
ajouter | hinzuzufügen |
augmenter | erhöhen |
et | und |
clients | kunden |
à | zu |
nous | wir |
avec | mit |
vous | sie |
FR Une méthode imprimable et pliable pour entrer en contact avec vos clients
DE Der druckbare, faltbare Weg, um mit Ihren Kunden ins Gespräch zu kommen
French | German |
---|---|
pliable | faltbare |
clients | kunden |
avec | mit |
et | gespräch |
FR Si l’équipement présente un certificat client valide, il est autorisé à établir une connexion sécurisée, comme s’il disposait de la bonne clé pour entrer dans un bâtiment.
DE Wir können uns das vorstellen wie bei einem Gebäude, das man nur mit dem richtigen Schlüssel betreten kann: Wenn das Gerät über ein gültiges Client-Zertifikat verfügt, kann es eine sichere Verbindung aufbauen.
French | German |
---|---|
certificat | zertifikat |
client | client |
valide | gültiges |
établir | aufbauen |
connexion | verbindung |
clé | schlüssel |
bâtiment | gebäude |
équipement | gerät |
si | wenn |
il | es |
bonne | richtigen |
un | einem |
entrer | ein |
FR Vous devez ensuite entrer les détails de votre carte de crédit, accepter les conditions et cliquer sur "Envoyer".
DE Darunter geben Sie Ihre Kreditkartendaten ein, stimmen den Bedingungen zu und klicken auf 'Senden'.
French | German |
---|---|
accepter | stimmen |
et | und |
cliquer | klicken |
conditions | bedingungen |
de | geben |
vous | sie |
entrer | ein |
sur | auf |
envoyer | senden |
FR Je ne vais pas entrer dans le vif du sujet, mais si vous n'en faites qu'un, le roll-off bas de gamme (à gauche) sera un bon début.
DE Ich werde nicht darauf eingehen, was das alles bedeutet, aber wenn Sie nur einen machen, wird der Low-End-Roll-Off (links) ein guter Start sein.
French | German |
---|---|
bas | low |
début | start |
je | ich |
dans | darauf |
si | wenn |
pas | nicht |
mais | aber |
entrer | ein |
sujet | was |
de | der |
un | einen |
vous | sie |
FR Après votre essai gratuit de 30 jours, vous serez invité(e) à choisir un forfait et à entrer vos informations de paiement.
DE Nach der 30-tägigen kostenlosen Probezeit bitten wir Sie darum, ein Abonnement auszuwählen und Ihre Zahlungsinformationen anzugeben.
French | German |
---|---|
gratuit | kostenlosen |
choisir | auszuwählen |
forfait | abonnement |
informations de paiement | zahlungsinformationen |
et | und |
serez | sie |
vous | bitten |
entrer | ein |
FR Sprout propose aux entreprises des secteurs du voyage et de l'hôtellerie les outils de gestion des médias sociaux dont elles ont besoin pour entrer en contact avec les voyageurs où qu'ils soient et les aider à distance dès qu'ils en ont besoin.
DE Sprout bietet Unternehmen im Reise- und Gastgewerbe die nötigen Social-Media-Management-Tools, um Reisende überall zu erreichen und bei Bedarf jederzeit als Ansprechpartner zur Verfügung zu stehen.
French | German |
---|---|
outils | tools |
médias | media |
sociaux | social |
et | und |
gestion | management |
besoin | nötigen |
voyageurs | reisende |
voyage | reise |
secteurs | unternehmen |
de | zur |
ont | stehen |
contact | ansprechpartner |
dont | zu |
des | bietet |
FR Intéressons-nous maintenant aux meilleures façons d'utiliser Twitter pour promouvoir votre entreprise, entrer en contact avec votre audience et utiliser la plateforme pour atteindre vos objectifs globaux en matière de médias sociaux.
DE Sprechen wir also darüber, wie Sie Twitter am besten nutzen können, um Ihr Geschäft zu vermarkten, mit Ihrer Zielgruppe zu interagieren und ihre allgemeinen Social-Media-Ziele zu erreichen.
French | German |
---|---|
audience | zielgruppe |
sociaux | social |
meilleures | besten |
et | und |
médias | media |
objectifs | ziele |
contact | interagieren |
utiliser | nutzen |
entreprise | vermarkten |
atteindre | zu |
nous | wir |
en | darüber |
FR Partagez vos offres commerciales et indiquez à vos clients comment entrer en contact.
DE Präsentieren Sie Ihr Angebot und informieren Sie Ihre Kunden über Kontaktmöglichkeiten.
French | German |
---|---|
clients | kunden |
et | und |
offres | angebot |
FR Vous pouvez entrer plusieurs adresses électroniques séparées par des virgules
DE Sie können mehrere E-Mail-Adressen durch Kommas getrennt eingeben
French | German |
---|---|
adresses | adressen |
électroniques | e |
virgules | kommas |
entrer | eingeben |
vous | sie |
FR La solution sera validée sur la base de ses fonctionnalités de gestion avancées, qui doivent entrer dans deux des catégories Android Enterprise suivantes :
DE Das Lösungsangebot wird anhand erweiterter Funktionen für zwei der folgenden Android Enterprise-Verwaltungssets validiert:
French | German |
---|---|
android | android |
suivantes | folgenden |
fonctionnalités | funktionen |
enterprise | enterprise |
des | anhand |
validé | validiert |
sera | wird |
FR Merci d'entrer une adresse e-mail valide.
DE Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein.
French | German |
---|---|
adresse | adresse |
valide | gültige |
adresse e-mail | e-mail-adresse |
une | eine |
merci | bitte |
FR Le Post Tracking vous permet de suivre les métriques clés pour un maximum de 50 articles. Il suffit d'entrer l'URL à vérifier :
DE Mit Post Tracking können Sie wichtige Metriken für bis zu 50 Artikel verfolgen. Geben Sie einfach eine URL ein, um Folgendes zu überprüfen:
French | German |
---|---|
métriques | metriken |
clé | wichtige |
vérifier | überprüfen |
suivre | verfolgen |
tracking | tracking |
post | post |
de | geben |
les | folgendes |
vous | sie |
un | einfach |
FR Étudiez la situation du marché avant d'entrer dans une nouvelle niche et faites votre place parmi les meilleurs acteurs
DE Erkunden Sie vor dem Einstieg in eine neue Nische die Marktsituation und finden Sie Ihren Platz unter den Top-Akteuren
French | German |
---|---|
nouvelle | neue |
niche | nische |
place | platz |
meilleurs | top |
acteurs | akteuren |
et | und |
dans | in |
une | eine |
avant | vor |
FR Il suffit d’entrer le nom d’un domaine, puis d’utiliser notre assistant de vérification de site pour commencer. Vous pouvez vérifier votre domaine avec les méthodes suivantes :
DE Sie können einfach eine Domain eingeben und dann zunächst unseren Assistenten zur Website-Verifizierung verwenden. Sie können Ihre Domain auf folgende Weise verifizieren:
French | German |
---|---|
assistant | assistenten |
méthodes | weise |
domaine | domain |
dutiliser | verwenden |
site | website |
pour | zunächst |
les | und |
FR Nous avons rejoint des causes telles que l’opposition à l’interdiction d’entrer aux États-Unis en 2017
DE Wir haben uns rechtlichen Bestrebungen wie der Opposition gegen das US-Reiseverbot 2017 angeschlossen
French | German |
---|---|
rejoint | angeschlossen |
nous | wir |
avons | wir haben |
des | gegen |
FR entrer dans le vide impressions sur toile
DE betritt die leere leinwanddrucke
French | German |
---|---|
vide | leere |
le | die |
FR Faites entrer l'art dans votre salle de bains avec un rideau de douche original.
DE Verleih deinem Badezimmer deinen persönlichen Stil mit einem Duschvorhang, der perfekt zu dir passt
French | German |
---|---|
bains | badezimmer |
faites | zu |
un | einem |
FR entrer dans le vide rideaux de douche
DE betritt die leere duschvorhänge
French | German |
---|---|
vide | leere |
de | die |
FR Les technologies de l'ère numérique permettent aux entreprises d'entrer dans la nouvelle ère numérique avec une infrastructure réseau qui offre les services nécessaires à leur transformation.
DE Das Digital Age Networking bringt Sie ins digitale Zeitalter – auf Basis eines Netzwerks mit Diensten, die Ihr Unternehmen wachsen lassen
French | German |
---|---|
permettent | lassen |
ère | zeitalter |
services | diensten |
entreprises | unternehmen |
numérique | digitale |
réseau | netzwerks |
la | die |
avec | mit |
FR En savoir plus sur entrer les données Excel dans EBA XBRL sur le blog Altova
DE Lesen Sie im Altova Blog mehr über die Konvertierung von Excel-Daten in EBA XBRL-Daten!
French | German |
---|---|
excel | excel |
eba | eba |
xbrl | xbrl |
blog | blog |
altova | altova |
données | daten |
en | in |
plus | lesen |
savoir | sie |
les | die |
FR Si votre compte est protégé avec une authentification à deux facteurs (2FA), vous serez invité à entrer votre code 2FA
DE Wenn Ihr Konto mit der Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) geschützt ist, werden Sie aufgefordert, Ihren 2FA-Code einzugeben
French | German |
---|---|
protégé | geschützt |
authentification | authentifizierung |
facteurs | faktor |
invité | aufgefordert |
code | code |
compte | konto |
si | wenn |
est | ist |
avec | mit |
deux | zwei |
FR Vous pouvez être invité à entrer un mot de passe de sauvegarde iTunes à ce stade
DE Möglicherweise werden Sie an dieser Stelle zur Eingabe eines iTunes-Sicherungskennworts aufgefordert
French | German |
---|---|
invité | aufgefordert |
itunes | itunes |
pouvez | möglicherweise |
de | zur |
vous | sie |
à | an |
ce | dieser |
être | werden |
un | eingabe |
FR Si 2FA est activé, vous serez invité à entrer votre code.
DE Wenn 2FA aktiviert ist, werden Sie aufgefordert, Ihren Code einzugeben.
French | German |
---|---|
activé | aktiviert |
invité | aufgefordert |
entrer | einzugeben |
code | code |
si | wenn |
est | ist |
FR Ajoutez votre compte iCloud avec le bouton + . Puis connectez-vous à votre compte iCloud. Si 2FA est activé, vous serez invité à entrer un code.
DE Fügen Sie Ihr iCloud-Konto mit der Taste + . Melden Sie sich dann bei Ihrem iCloud-Konto an. Wenn Sie 2FA aktiviert haben, werden Sie aufgefordert, einen Code einzugeben.
French | German |
---|---|
ajoutez | fügen |
bouton | taste |
activé | aktiviert |
invité | aufgefordert |
code | code |
compte | konto |
icloud | icloud |
avec | mit |
si | wenn |
un | einen |
entrer | einzugeben |
puis | dann |
le | der |
FR Tout comme vous vous y attendez. iPhone Backup Extractor prend entièrement en charge 2FA. Vous devrez entrer le code 2FA à l'invite.
DE Genau wie du es erwarten würdest. iPhone Backup Extractor unterstützt 2FA vollständig. Sie müssen den 2FA-Code eingeben, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
French | German |
---|---|
attendez | erwarten |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
entrer | eingeben |
code | code |
entièrement | vollständig |
le | den |
comme | wie |
vous | sie |
en | es |
devrez | werden |
FR iTunes vous invitera ensuite à "Entrer le mot de passe pour déverrouiller la sauvegarde de votre iPhone", entrez le mot de passe que vous avez défini à l'origine.
DE iTunes fordert Sie dann auf, das ursprünglich festgelegte Kennwort einzugeben, um das iPhone-Backup zu entsperren
French | German |
---|---|
itunes | itunes |
déverrouiller | entsperren |
sauvegarde | backup |
iphone | iphone |
à | zu |
mot de passe | kennwort |
entrer | einzugeben |
de | dann |
vous | sie |
le | das |
FR Pour une commande impayée, vous pouvez en placer une nouvelle comme vous le souhaitez et y entrer les détails corrects
DE Bei einer unbezahlten Bestellung können Sie nach Belieben eine neue Bestellung aufgeben und die richtigen Angaben machen
French | German |
---|---|
nouvelle | neue |
détails | angaben |
commande | bestellung |
et | und |
souhaitez | sie |
pour | machen |
FR Vous êtes libre de refacturer l'ensemble de nos services selon vos tarifs, et nous nous engageons à ne jamais entrer en contact direct avec vos clients.
DE Sie können unsere Dienste nach Ihren Vorstellungen Ihren Kunden weiterverrechnen, und wir verpflichten uns, niemals unmittelbaren Kontakt zu Ihren Kunden aufzunehmen.
French | German |
---|---|
services | dienste |
contact | kontakt |
clients | kunden |
et | und |
à | zu |
ne | niemals |
nos | unsere |
nous | wir |
Showing 50 of 50 translations