Translate "e mail adresse" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "e mail adresse" from German to French

Translation of German to French of e mail adresse

German
French

DE Klicken Sie unter E-Mail-Adressen verwalten auf E-Mail-Adresse hinzufügen und klicken Sie auf Zur primären Adresse machen, um die dritte Adresse zur primären mit dem Konto verknüpften Adresse machen.

FR Dans Gérer les adresses e-mail, cliquez sur Ajouter une adresse e-mail, puis cliquez sur Définir comme adresse principale pour définir la troisième adresse comme adresse principale associée au compte.

German French
verwalten gérer
hinzufügen ajouter
primären principale
konto compte
adressen adresses
verknüpften associé
auf sur
e-mail-adresse adresse e-mail
adresse adresse
klicken cliquez
mail e-mail
dem la
unter au

DE Klicken Sie unter E-Mail-Adressen verwalten auf E-Mail-Adresse hinzufügen und klicken Sie auf Zur primären Adresse machen, um die dritte Adresse zur primären mit dem Konto verknüpften Adresse zu machen.

FR Dans Gérer les adresses e-mail, cliquez sur Ajouter une adresse e-mail, puis cliquez sur Définir comme adresse principale pour définir la troisième adresse comme adresse principale associée au compte.

DE Alle my.atlassian.com-Konten verwenden deine E-Mail-Adresse für das Atlassian-Konto als Benutzernamen. Du kannst deine E-Mail-Adresse über die Seite Change Email (E-Mail-Adresse ändern) auf id.atlassian.com aktualisieren.

FR Tous les comptes sur my.atlassian.com utilisent l'adresse e-mail associée à votre compte Atlassian comme nom d'utilisateur. Vous pouvez mettre à jour votre adresse e-mail sur la page Change Email (Modifier l'e-mail) sur ID.Atlassian.com.

German French
atlassian atlassian
verwenden utilisent
change change
ändern modifier
aktualisieren mettre à jour
e-mail-adresse adresse e-mail
seite page
konten comptes
adresse adresse
alle tous
deine les
für mettre
das le
als comme
kannst vous pouvez
die à
mail email

DE HINWEIS: Wenn Sie eine alternative E-Mail-Adresse hinzufügen, wird eine Bestätigungs-E-Mail an diese Adresse gesendet. Der Benutzer muss die Änderung bestätigen, bevor die alternative E-Mail-Adresse erfolgreich hinzugefügt werden kann.

FR REMARQUE : si vous ajoutez une adresse e-mail alternative, un e-mail de confirmation est envoyé à cette adresse. L’utilisateur doit confirmer la modification avant que l’adresse e-mail alternative ne soit ajoutée.

German French
hinweis remarque
alternative alternative
gesendet envoyé
bestätigen confirmer
hinzugefügt ajouté
bestätigungs confirmation
wenn si
e-mail-adresse adresse e-mail
adresse adresse
muss doit
mail e-mail
hinzufügen ajoutez
die à

DE Sobald eine E-Mail-Adresse mit einem Smartsheet-Konto verwendet wird, kann diese E-Mail-Adresse nicht als primäre oder verknüpfte E-Mail-Adresse mit einem anderen Smartsheet-Konto verwendet werden.

FR Une fois qu’une adresse e-mail est utilisée avec un compte Smartsheet, cette adresse ne peut pas être utilisée comme adresse e-mail principale, ni associée avec un autre compte Smartsheet.

German French
primäre principale
verknüpfte associée
smartsheet smartsheet
verwendet utilisé
adresse adresse
konto compte
eine quune
e-mail-adresse adresse e-mail
mit avec
kann peut
werden être
sobald une fois
einem un
nicht pas
mail e-mail
diese cette
anderen autre

DE Wenn Sie zum Beispiel eine E-Mail-Adresse benötigen, um Quittungen per E-Mail zu erhalten, verwenden Sie eine kostenlose E-Mail-Adresse von einer Website wie Gmail oder Yahoo und erstellen Sie eine Adresse speziell für diesen Zweck

FR Si vous avez besoin d’une adresse e-mail pour recevoir des reçus par e-mail, utilisez une adresse e-mail gratuite, d’un site comme Gmail ou Yahoo, et créez-en une spécialement à cette fin

German French
kostenlose gratuite
speziell spécialement
zweck fin
yahoo yahoo
gmail gmail
und et
verwenden utilisez
website site
oder ou
adresse adresse
mail e-mail
wenn si
e-mail-adresse adresse e-mail
zu à
e-mail mail
erhalten reçus
benötigen besoin
von des

DE Alle my.atlassian.com-Konten verwenden deine E-Mail-Adresse für das Atlassian-Konto als Benutzernamen. Du kannst deine E-Mail-Adresse über die Seite Change Email (E-Mail-Adresse ändern) auf id.atlassian.com aktualisieren.

FR Tous les comptes sur my.atlassian.com utilisent l'adresse e-mail associée à votre compte Atlassian comme nom d'utilisateur. Vous pouvez mettre à jour votre adresse e-mail sur la page Change Email (Modifier l'e-mail) sur ID.Atlassian.com.

German French
atlassian atlassian
verwenden utilisent
change change
ändern modifier
aktualisieren mettre à jour
e-mail-adresse adresse e-mail
seite page
konten comptes
adresse adresse
alle tous
deine les
für mettre
das le
als comme
kannst vous pouvez
die à
mail email

DE * Wenn Sie eine alternative E-Mail-Adresse hinzufügen, wird eine Bestätigungs-E-Mail an diese Adresse gesendet. Der Benutzer muss die Änderung bestätigen, bevor die alternative E-Mail-Adresse hinzugefügt wird.

FR * Si vous ajoutez une adresse e-mail alternative, un e-mail de confirmation est envoyé à cette adresse. L’utilisateur doit confirmer la modification avant que l’adresse e-mail alternative ne soit ajoutée.

DE Wenn Sie eine alternative E-Mail-Adresse hinzufügen, wird eine Bestätigungs-E-Mail an diese Adresse gesendet. Der Benutzer muss die Änderung bestätigen, bevor die alternative E-Mail-Adresse hinzugefügt wird.

FR Si vous ajoutez une adresse e-mail alternative, un e-mail de confirmation est envoyé à cette adresse. L’utilisateur doit confirmer la modification avant que l’adresse e-mail alternative ne soit ajoutée.

DE Wenn sich Ihre E-Mail-Adresse ändert, können Sie Ihre Kalender nicht mehr bearbeiten. Um dies zu beheben, wenden Sie sich an den Support und teilen Sie uns die alte E-Mail-Adresse und die neue E-Mail-Adresse für die Eigentumsübertragung mit.

FR Si votre adresse e-mail change, vous ne pourrez pas modifier vos agendas. Pour résoudre ce problème, contactez l’assistance pour nous communiquer l’ancienne adresse e-mail et la nouvelle pour un transfert de propriété.

DE Sobald eine E-Mail-Adresse mit einem Smartsheet-Konto verwendet wird, kann diese E-Mail-Adresse nicht als primäre oder verknüpfte E-Mail-Adresse mit einem anderen Smartsheet-Konto verwendet werden.

FR Une fois qu’une adresse e-mail est utilisée avec un compte Smartsheet, cette adresse ne peut pas être utilisée comme adresse e-mail principale, ni associée avec un autre compte Smartsheet.

DE Wenn Sie zum Beispiel eine E-Mail-Adresse benötigen, um Quittungen per E-Mail zu erhalten, verwenden Sie eine kostenlose E-Mail-Adresse von einer Website wie Gmail oder Yahoo und erstellen Sie eine Adresse speziell für diesen Zweck

FR Si vous avez besoin d’une adresse e-mail pour recevoir des reçus par e-mail, utilisez une adresse e-mail gratuite, d’un site comme Gmail ou Yahoo, et créez-en une spécialement à cette fin

DE Das Feld „E-Mail“ fordert den Besucher auf, die E-Mail-Adresse einzugeben. Es muss ein gültiges E-Mail-Format sein, damit sie akzeptiert werden kann. Die E-Mail-Adresse test@test.com wird nicht angenommen.

FR Le champ E-mail invite le visiteur à saisir son adresse e-mail. Le format de l’adresse doit être valide pour être accepté. L’adresse e-mail test@test.com ne sera pas acceptée.

DE Der Wechsel einer E-Mail-Adresse ist ein langwieriger Prozess, denn Sie müssen Ihre neue Adresse an sämtliche Kontakte weitergeben und die Inhalte Ihrer alten E-Mail-Adresse in der neuen übernehmen.

FR Changer d’adresse email est un processus fastidieux, car il faut transmettre sa nouvelle adresse à l’ensemble de ses contacts et récupérer le contenu de son ancienne adresse email sur sa nouvelle adresse de messagerie.

German French
wechsel changer
prozess processus
kontakte contacts
alten ancienne
und et
adresse adresse
ist est
inhalte contenu
mail messagerie
neue nouvelle
die à
ihrer de

DE Eine Adresse, Telefonnummer und eine E-Mail-Adresse, über die wir mit Ihnen Kontakt aufnehmen können, und, falls anders, eine E-Mail-Adresse, über welche die Partei, die angeblich gegen das Urheberrecht verstoßen hat, mit Ihnen Kontakt aufnehmen kann

FR Une adresse, un numéro de téléphone et une adresse e-mail où nous pouvons vous contacter et, si elle est différente, l’adresse e-mail à laquelle la partie soupçonnée de violation, si ce n’est pas Zebra, peut vous contacter ;

German French
kontakt contacter
anders différente
partei partie
verstoß violation
und et
kann peut
adresse adresse
e-mail-adresse adresse e-mail
die nest
mail e-mail
wir nous
gegen de

DE Ihre E-Mail-Adresse (Die hier angegebene E-Mail-Adresse muss die Adresse sein, die von der oben genannten Institution angegeben wurde) (erforderlich)

FR Votre e-mail (l'adresse e-mail fournie ici doit être l'adresse qui a été émise par l'établissement nommé ci-dessus) (obligatoire)

German French
e-mail-adresse mail
institution établissement
hier ici
muss doit
wurde été
erforderlich obligatoire
ihre votre
sein être
mail e-mail
die qui

DE Der Wechsel einer E-Mail-Adresse ist ein langwieriger Prozess, denn Sie müssen Ihre neue Adresse an sämtliche Kontakte weitergeben und die Inhalte Ihrer alten E-Mail-Adresse in der neuen übernehmen.

FR Changer d’adresse email est un processus fastidieux, car il faut transmettre sa nouvelle adresse à l’ensemble de ses contacts et récupérer le contenu de son ancienne adresse email sur sa nouvelle adresse de messagerie.

German French
wechsel changer
prozess processus
kontakte contacts
alten ancienne
und et
adresse adresse
ist est
inhalte contenu
mail messagerie
neue nouvelle
die à
ihrer de

DE Eine Adresse, Telefonnummer und eine E-Mail-Adresse, über die wir mit Ihnen Kontakt aufnehmen können, und, falls anders, eine E-Mail-Adresse, über welche die Partei, die angeblich gegen das Urheberrecht verstoßen hat, mit Ihnen Kontakt aufnehmen kann

FR Une adresse, un numéro de téléphone et une adresse e-mail où nous pouvons vous contacter et, si elle est différente, l’adresse e-mail à laquelle la partie soupçonnée de violation, si ce n’est pas Zebra, peut vous contacter ;

German French
kontakt contacter
anders différente
partei partie
verstoß violation
und et
kann peut
adresse adresse
e-mail-adresse adresse e-mail
die nest
mail e-mail
wir nous
gegen de

DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.

FR Les e-mails que vous envoyez via les Services doivent comporter une adresse de réponse valide dont vous êtes propriétaire ou responsable. Vous ne pouvez pas utiliser d’adresse « ne pas répondre » comme adresse e-mail d’expédition.

DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.

FR Les e-mails que vous envoyez via les Services doivent comporter une adresse de réponse valide dont vous êtes propriétaire ou responsable. Vous ne pouvez pas utiliser d’adresse « ne pas répondre » comme adresse e-mail d’expédition.

DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.

FR Les e-mails que vous envoyez via les Services doivent comporter une adresse de réponse valide dont vous êtes propriétaire ou responsable. Vous ne pouvez pas utiliser d’adresse « ne pas répondre » comme adresse e-mail d’expédition.

DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.

FR Les e-mails que vous envoyez via les Services doivent comporter une adresse de réponse valide dont vous êtes propriétaire ou responsable. Vous ne pouvez pas utiliser d’adresse « ne pas répondre » comme adresse e-mail d’expédition.

DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.

FR Les e-mails que vous envoyez via les Services doivent comporter une adresse de réponse valide dont vous êtes propriétaire ou responsable. Vous ne pouvez pas utiliser d’adresse « ne pas répondre » comme adresse e-mail d’expédition.

DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.

FR Les e-mails que vous envoyez via les Services doivent comporter une adresse de réponse valide dont vous êtes propriétaire ou responsable. Vous ne pouvez pas utiliser d’adresse « ne pas répondre » comme adresse e-mail d’expédition.

DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.

FR Les e-mails que vous envoyez via les Services doivent comporter une adresse de réponse valide dont vous êtes propriétaire ou responsable. Vous ne pouvez pas utiliser d’adresse « ne pas répondre » comme adresse e-mail d’expédition.

DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.

FR Les e-mails que vous envoyez via les Services doivent comporter une adresse de réponse valide dont vous êtes propriétaire ou responsable. Vous ne pouvez pas utiliser d’adresse « ne pas répondre » comme adresse e-mail d’expédition.

DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.

FR Les e-mails que vous envoyez via les Services doivent comporter une adresse de réponse valide dont vous êtes propriétaire ou responsable. Vous ne pouvez pas utiliser d’adresse « ne pas répondre » comme adresse e-mail d’expédition.

DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.

FR Les e-mails que vous envoyez via les Services doivent comporter une adresse de réponse valide dont vous êtes propriétaire ou responsable. Vous ne pouvez pas utiliser d’adresse « ne pas répondre » comme adresse e-mail d’expédition.

DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.

FR Les e-mails que vous envoyez via les Services doivent comporter une adresse de réponse valide dont vous êtes propriétaire ou responsable. Vous ne pouvez pas utiliser d’adresse « ne pas répondre » comme adresse e-mail d’expédition.

DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.

FR Les e-mails que vous envoyez via les Services doivent comporter une adresse de réponse valide dont vous êtes propriétaire ou responsable. Vous ne pouvez pas utiliser d’adresse « ne pas répondre » comme adresse e-mail d’expédition.

DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.

FR Les e-mails que vous envoyez via les Services doivent comporter une adresse de réponse valide dont vous êtes propriétaire ou responsable. Vous ne pouvez pas utiliser d’adresse « ne pas répondre » comme adresse e-mail d’expédition.

DE Ihr Computer hat eine öffentliche IP-Adresse und eine lokale IP-Adresse. Viele Lernprogramme im Internet zeigen Ihnen, wie Sie Ihre lokale IP-Adresse ändern. Woher wissen Sie, dass Sie Ihre lokale Adresse ändern?

FR Votre ordinateur a une adresse IP publique et une adresse IP locale. De nombreux tutoriels en ligne vous montrent comment changer votre adresse IP locale. Comment vous assurer que vous êtes en train de changer votre adresse locale ?

German French
computer ordinateur
öffentliche publique
lokale locale
internet en ligne
zeigen montrent
ändern changer
ip ip
und et
adresse adresse
ihr de

DE Während ARP eine IP-Adresse verwendet, um eine MAC-Adresse zu finden, verwendet IARP eine MAC-Adresse, um eine IP-Adresse zu finden.

FR Tandis que l’ARP utilise une adresse IP pour trouver une adresse MAC, l’IARP utilise de son côté une adresse MAC pour trouver une adresse IP.

German French
verwendet utilise
finden trouver
adresse adresse
ip ip
mac mac
während tandis

DE Ihr Computer hat eine öffentliche IP-Adresse und eine lokale IP-Adresse. Viele Lernprogramme im Internet zeigen Ihnen, wie Sie Ihre lokale IP-Adresse ändern. Woher wissen Sie, dass Sie Ihre lokale Adresse ändern?

FR Votre ordinateur a une adresse IP publique et une adresse IP locale. De nombreux tutoriels en ligne vous montrent comment changer votre adresse IP locale. Comment vous assurer que vous êtes en train de changer votre adresse locale ?

German French
computer ordinateur
öffentliche publique
lokale locale
internet en ligne
zeigen montrent
ändern changer
ip ip
und et
adresse adresse
ihr de

DE Während ARP eine IP-Adresse verwendet, um eine MAC-Adresse zu finden, verwendet IARP eine MAC-Adresse, um eine IP-Adresse zu finden.

FR Tandis que l’ARP utilise une adresse IP pour trouver une adresse MAC, l’IARP utilise de son côté une adresse MAC pour trouver une adresse IP.

German French
verwendet utilise
finden trouver
adresse adresse
ip ip
mac mac
während tandis

DE Tags: fortgeschrittene E-Mail-Bedrohungen, E-Mail-Sicherheitsbedrohungen, E-Mail-Bedrohungen, Definition von E-Mail-Bedrohungen, E-Mail-Bedrohungen in der Cybersicherheit, E-Mail-Schwachstellen und -Bedrohungen, Arten von E-Mail-Bedrohungen

FR Tags : menaces avancées par email, menaces de sécurité par email, menaces par email, définition des menaces par email, menaces par email dans la cybersécurité, vulnérabilités et menaces par email, types de menaces par email

DE E-Mail-Adresse Validator (auch bekannt als E-Mail-Konto-Checker und E-Mail Verifier ) ermöglicht die Existenz einer E-Mail-Konto ohne das Senden einer E-Mail zu überprüfen

FR Le Validateur d'adresse Email (ou vérificateur de compte de messagerie ou Vérificateur d'Email ) permet de vérifier l'existence d'un compte e-mail sans envoyer d'email

German French
ermöglicht permet
validator validateur
überprüfen vérifier
checker vérificateur
konto compte
ohne sans
e-mail-adresse mail
mail messagerie
einer de
senden envoyer

DE Deine Account-E-Mail-Adresse ist die primäre E-Mail zur Abrechnung, Compliance und für wichtige Benachrichtigungen. Hier erfährst du, wie du deine Account-E-Mail-Adresse einsehen und ändern kannst.

FR Trouvez ou modifiez l'adresse e-mail de votre compte à laquelle vous recevez toutes les communications au sujet de la révision, la conformité, l'activation, le statut et les coordonnées.

German French
ändern modifiez
compliance conformité
und et
e-mail mail
mail e-mail
die à
deine les
ist laquelle
zur de
wie la

DE Nachdem du die mit deinem Vimeo-Konto verknüpfte E-Mail-Adresse geändert hast, wird eine Benachrichtigungs-E-Mail sowohl an die alte als auch an die neue E-Mail-Adresse geschickt.

FR Une fois l'adresse e-mail associée à votre compte Vimeo modifiée, un e-mail de notification sera envoyé à l'ancienne et à la nouvelle adresse e-mail.

German French
verknüpfte associée
geändert modifié
wird sera
vimeo vimeo
geschickt envoyé
neue nouvelle
konto compte
e-mail-adresse adresse e-mail
adresse adresse
mail e-mail
du votre
die à
mit de

DE Nachdem du die mit deinem Vimeo-Konto verknüpfte E-Mail-Adresse geändert hast, wird eine Benachrichtigungs-E-Mail sowohl an die alte als auch an die neue E-Mail-Adresse geschickt.

FR Une fois l'adresse e-mail associée à votre compte Vimeo modifiée, un e-mail de notification sera envoyé à l'ancienne et à la nouvelle adresse e-mail.

German French
verknüpfte associée
geändert modifié
wird sera
vimeo vimeo
geschickt envoyé
neue nouvelle
konto compte
e-mail-adresse adresse e-mail
adresse adresse
mail e-mail
du votre
die à
mit de

DE E-Mail-Weiterleitung: Erstelle eine E-Mail-Adresse oder einen Alias passend zu deiner Domain – zum Beispiel kontakt@meinedomain.de. An diese Adresse geschickte Nachrichten werden direkt an dein bestehendes E-Mail-Konto weitergeleitet.

FR Redirection d'e-mail : créez une adresse e-mail de redirection ou un alias lié(e) à votre nom de domaine (par exemple : contact@mondomaine.fr). Les messages envoyés à cette adresse e-mail seront automatiquement transférés vers votre compte e-mail.

German French
weiterleitung redirection
erstelle créez
alias alias
e e
kontakt contact
domain domaine
oder ou
werden seront
adresse adresse
nachrichten messages
konto compte
zu à
mail e-mail
diese cette
beispiel exemple
eine un
deiner votre

DE Ihr Konto kann eine primäre E-Mail-Adresse haben, die die für die Anmeldung, die Nachverfolgung in der Ressourcenverwaltung und für E-Mail-Benachrichtigungen verwendete E-Mail-Adresse ist

FR Votre compte ne peut avoir qu'une seule adresse e-mail principale, qui est l'adresse e-mail utilisée pour se connecter, pour effectuer un suivi dans la gestion des ressources et pour les notifications par e-mail

German French
primäre principale
nachverfolgung suivi
benachrichtigungen notifications
konto compte
verwendete utilisé
und et
eine quune
e-mail-adresse adresse e-mail
anmeldung se connecter
in dans
adresse adresse
ihr votre
kann peut
mail e-mail
ist est

DE Alle E-Mail-Nachrichten an den Lead werden von der E-Mail-Adresse des Vertriebsmitarbeiters aus gesendet, der den Lead in die E-Mail-Sequenz aufgenommen hat (in diesem Fall also von Ihrer Adresse aus).

FR Tous les e-mails envoyés au lead proviendront de vous (le commercial qui a ajouté le lead à la séquence d’e-mails).

German French
sequenz séquence
gesendet envoyé
alle tous
die à
fall le
mail e-mails
ihrer de

DE Sie müssen eine E-Mail-E-Mail-Adresse in das Textfeld eingeben.Sie müssen eine aktive E-Mail-Adresse eingeben, die Sie bereits verwenden.Verwenden Sie zusätzlich dies zur Bestätigung des Eigentums.

FR Vous devrez entrer un email de propriétaire de domaine dans la zone de texte.Vous devez entrer une adresse électronique active que vous utilisez déjà.En outre, utilisez ceci pour confirmation de propriété.

German French
aktive active
bestätigung confirmation
verwenden utilisez
bereits déjà
eigentums propriété
adresse adresse
e électronique
mail email
in en
zur de
sie müssen devrez

DE Wenn es darum geht E-Mail-Adresse zu finden, dient E-Mail-Adresse sucht als ein wertvolles Werkzeug, das Ihnen den Zugriff auf eine Website E-Mail-ID erhalten ermöglicht

FR Quand il vient à trouver l?adresse e-mail, recherche d?adresse e-mail est un outil précieux qui vous permet d?obtenir l?accès à l?identifiant de messagerie d?un site Web

German French
wertvolles précieux
werkzeug outil
zugriff accès
adresse adresse
ermöglicht permet
es il
e-mail-adresse adresse e-mail
finden trouver
website site
erhalten obtenir
zu à
mail messagerie
das vient
ihnen de

DE Wenn Sie das nächste Mal auf einer Website um Ihre E-Mail-Adresse gebeten werden und eine Wegwerf-E-Mail-Adresse angeben, werden Sie nicht mit Spam-Mail bombardiert.

FR La prochaine fois qu'un site vous demande votre adresse e-mail, saisissez-en une temporaire pour éviter tous les spams qui ne manqueront pas d'arriver dans votre boîte.

German French
spam spams
website site
adresse adresse
e-mail-adresse adresse e-mail
nächste prochaine
nicht pas
mail e-mail
gebeten demande
sie vous
mal pour
ihre votre
und les

DE Fügen Sie alternative E-Mail-Adressen zum Konto des Benutzers hinzu oder machen Sie seine alternative E-Mail-Adresse zu seiner primären E-Mail-Adresse.

FR Ajoutez des adresses e-mail alternatives au compte de l’utilisateur ou définissez une adresse e-mail alternative comme adresse e-mail principale.

German French
konto compte
primären principale
alternative alternative
oder ou
e-mail-adresse adresse e-mail
adressen adresses
adresse adresse
mail e-mail

DE Die E-Mail-Änderungsanfrage wird an Smartsheet gesendet und die primäre E-Mail-Adresse wird mit der neuen E-Mail-Adresse aktualisiert

FR La demande de changement d’e-mail est envoyée à Smartsheet et l’adresse e-mail principale est remplacée par la nouvelle adresse

German French
smartsheet smartsheet
primäre principale
e-mail-adresse mail
neuen nouvelle
gesendet envoyé
und et
adresse adresse
mail e-mail
die à

DE Geben Sie unter E-Mail-Adressen verwalten die E-Mail-Adresse ein, die Sie mit dem Konto verknüpfen möchten, und klicken Sie auf E-Mail-Adresse hinzufügen.

FR Dans Gérer les adresses e-mail, saisissez l’adresse e-mail que vous souhaitez associer au compte, puis cliquez sur Ajouter une adresse e-mail.

German French
verwalten gérer
konto compte
verknüpfen associer
hinzufügen ajouter
ein saisissez
e-mail-adresse adresse e-mail
auf sur
adressen adresses
adresse adresse
klicken cliquez
mail e-mail
möchten souhaitez

DE Klicken Sie unter E-Mail-Adressen verwalten auf E-Mail-Adresse hinzufügen und fügen Sie die dritte E-Mail-Adresse hinzu – diejenige, die derzeit nirgendwo sonst in Smartsheet verwendet wird

FR À partir de Gérer les adresses e-mail, cliquez sur Ajouter une adresse e-mail et ajoutez la troisième adresse e-mail, celle qui n’est actuellement utilisée nulle part dans Smartsheet

Showing 50 of 50 translations