FR Le serveur de réception du courrier les recherche dans l’enregistrement SPF et compare l’adresse IP d’envoi du courrier pour vérifier que l’e-mail est envoyé par le serveur d’envoi de courrier autorisé.
"courrier" in French can be translated into the following German words/phrases:
FR Le serveur de réception du courrier les recherche dans l’enregistrement SPF et compare l’adresse IP d’envoi du courrier pour vérifier que l’e-mail est envoyé par le serveur d’envoi de courrier autorisé.
DE Der empfangende Mail-Server sucht diese im SPF-Datensatz und vergleicht die IP-Adresse des E-Mail-Absenders, um zu prüfen, ob die E-Mail über den autorisierten Mail-Server des Absenders verschickt wurde.
French | German |
---|---|
serveur | server |
spf | spf |
compare | vergleicht |
ip | ip |
envoyé | verschickt |
autorisé | autorisierten |
courrier | |
et | und |
vérifier | prüfen |
dans | im |
le | wurde |
du | des |
FR Tags:meilleurs outils de sécurité du courrier électronique, outils de sécurité du courrier électronique, outils de sécurité, meilleurs outils de sécurité du courrier électronique
DE Tags:beste E-Mail-Sicherheitstools, E-Mail-Sicherheitstools, Sicherheitstools, Top-E-Mail-Sicherheitstools
French | German |
---|---|
tags | tags |
électronique | e |
meilleurs | top |
FR Le serveur de réception du courrier les recherche dans l’enregistrement SPF et compare l’adresse IP d’envoi du courrier pour vérifier que l’e-mail est envoyé par le serveur d’envoi de courrier autorisé.
DE Der empfangende Mail-Server sucht diese im SPF-Datensatz und vergleicht die IP-Adresse des E-Mail-Absenders, um zu prüfen, ob die E-Mail über den autorisierten Mail-Server des Absenders verschickt wurde.
French | German |
---|---|
serveur | server |
spf | spf |
compare | vergleicht |
ip | ip |
envoyé | verschickt |
autorisé | autorisierten |
courrier | |
et | und |
vérifier | prüfen |
dans | im |
le | wurde |
du | des |
FR Il combine une segmentation avancée avec la capture et les pop-ups de courrier électronique, les flux de travail automatisés, les campagnes par courrier électronique, les modèles de courrier électronique et bien plus encore.
DE Es kombiniert erweiterte Segmentierung mit E-Mail-Erfassung und Popups, automatisierten Workflows, E-Mail-Kampagnen, E-Mail-Vorlagen und vielem mehr.
French | German |
---|---|
segmentation | segmentierung |
capture | erfassung |
campagnes | kampagnen |
modèles | vorlagen |
flux de travail | workflows |
et | und |
il | es |
électronique | e |
avancée | erweiterte |
FR Une autre façon de réduire vos données de courrier électronique est de supprimer puis de rajouter votre courrier électronique
DE Eine andere Möglichkeit, Ihre E-Mail-Daten zu reduzieren, besteht darin, Ihre E-Mail zu entfernen und anschließend erneut hinzuzufügen
French | German |
---|---|
réduire | reduzieren |
données | daten |
supprimer | entfernen |
électronique | e |
courrier | |
est | besteht |
FR La configuration ne pourrait pas être plus simple! Copiez simplement le widget HTML de courrier électronique à partir de la plateforme Mopinion et collez-le dans n?importe quel modèle de courrier électronique.
DE Das Setup könnte nicht einfacher sein! Kopieren Sie einfach das E-Mail HTML Widget aus der Mopinion Plattform und fügen Sie es in jede beliebige E-Mail Vorlage ein.
French | German |
---|---|
configuration | setup |
copiez | kopieren |
widget | widget |
html | html |
plateforme | plattform |
et | und |
électronique | e |
modèle | vorlage |
courrier | |
pourrait | könnte |
pas | nicht |
quel | beliebige |
dans | in |
simple | einfach |
de | der |
FR Un fournisseur de services de courrier électronique devra protéger le courrier électronique des attaques que les serveurs de messagerie cible
DE Eine E-Mail-Service-Provider müssen E-Mails von Angriffen, die Ziel E-Mail-Server schützen
French | German |
---|---|
services | service |
protéger | schützen |
cible | ziel |
attaques | angriffen |
serveurs | server |
fournisseur | provider |
électronique | e |
messagerie | |
de | von |
un | eine |
les | die |
FR Vous nous fournissez des données personnelles en remplissant des formulaires en ligne ou lorsque vous échangez avec nous par courrier postal, téléphone, courrier électronique ou tout autre moyen
DE Sie übermitteln uns Ihre personenbezogenen Daten, wenn Sie beispielsweise Formulare ausfüllen oder mit uns auf dem Postweg, telefonisch, per E-Mail oder auf andere Weise kommunizieren
French | German |
---|---|
téléphone | telefonisch |
données | daten |
ou | oder |
électronique | e |
courrier | |
formulaires | formulare |
nous | personenbezogenen |
lorsque | wenn |
avec | mit |
autre | andere |
FR Le courrier direct peut coûter entre 30 cents et plus de 10 $ par destinataire, selon le type et la quantité de courrier envoyé.
DE Direktmailing kann je nach Art und Anzahl des Direktmailings zwischen 30 Cent und über 10 US-Dollar pro Empfänger kosten.
French | German |
---|---|
coûter | kosten |
cents | cent |
destinataire | empfänger |
type | art |
quantité | anzahl |
et | und |
peut | kann |
de | zwischen |
FR Automatisez l’envoi de cartes postales, lettres et autres formes de courrier personnalisé à vos clients grâce à une solution de suivi et d’analyse de courrier individuel.
DE Senden Sie programmgesteuert personalisierte Postkarten, Briefe und mehr an Ihre Kunden mit umfassender individueller Sendungsverfolgung und -analyse pro Stück.
French | German |
---|---|
lettres | briefe |
autres | mehr |
courrier | senden |
personnalisé | personalisierte |
clients | kunden |
individuel | individueller |
et | und |
cartes postales | postkarten |
à | an |
FR Recevoir des notifications par courrier électronique lorsqu'un visiteur laisse son courrier électronique dans la fenêtre contextuelle
DE Empfang von E-Mail-Benachrichtigungen, wenn ein Besucher seine E-Mail auf dem Popup hinterlässt
French | German |
---|---|
recevoir | empfang |
notifications | benachrichtigungen |
visiteur | besucher |
laisse | hinterlässt |
lorsquun | wenn |
électronique | e |
courrier |
French | German |
---|---|
informations | informationen |
souhait | wunsch |
garantie | garantie |
ou | oder |
électronique | e |
envoyé | gesendet |
courrier | |
être | werden |
FR L'utilitaire de sauvegarde du courrier Office 365 propose plusieurs options pour l'archivage du courrier Office 365 sur l'ordinateur local
DE Mac Office 365 Sicherungs programm bietet verschiedene Optionen zum Archivieren von Office 365 E-Mails auf dem lokalen Computer
French | German |
---|---|
office | office |
options | optionen |
local | lokalen |
courrier | mails |
sauvegarde | sicherungs |
propose | bietet |
FR Qu'est-ce que le marketing par courrier électronique ? 7 Conseils et exemples de marketing par courrier électronique
DE Was ist E-Mail-Marketing? 7 E-Mail-Marketing-Tipps und -Beispiele
French | German |
---|---|
marketing | marketing |
conseils | tipps |
exemples | beispiele |
et | und |
électronique | e |
de | ist |
FR Vous devrez signer (numériquement) le formulaire, puis l’envoyer par courrier électronique, télécopie ou courrier postal.
DE Sie müssen das Formular (digital) unterzeichnen und dann per E-Mail, Fax oder Post versenden.
French | German |
---|---|
signer | unterzeichnen |
formulaire | formular |
ou | oder |
devrez | sie müssen |
électronique | e |
courrier | |
numériquement | digital |
postal | post |
vous | sie |
le | das |
FR Il suffit de télécharger le fichier modele facture Excel et de renseigner les champs personnalisés. Vous pouvez ensuite envoyer la facture par courrier électronique ou l?imprimer et l?envoyer par courrier.
DE Laden Sie einfach die Rechnungsvorlage Excel herunter und füllen Sie die konfigurierbaren Felder aus. Dann können Sie die Rechnung per E-Mail versenden oder ausdrucken und versenden.
French | German |
---|---|
facture | rechnung |
champs | felder |
imprimer | ausdrucken |
excel | excel |
et | und |
télécharger | herunter |
ou | oder |
charger | laden |
électronique | e |
courrier |
FR L’enregistrement SPF définit les serveurs de courrier autorisés à envoyer du courrier pour le domaine personnalisé
DE Der SPF-Datensatz definiert, welche Mail-Server E-Mails für die benutzerdefinierte Domäne versenden dürfen
French | German |
---|---|
spf | spf |
définit | definiert |
serveurs | server |
domaine | domäne |
personnalisé | benutzerdefinierte |
courrier | |
à | die |
FR Le spam, également appelé courrier électronique commercial non sollicité (UCE, Unsolicited Commercial Email) ou courrier indésirable, correspond généralement à des annonces douteuses, envoyées en masse
DE Spam, auch als ungebetene, kommerzielle E-Mail-Nachrichten bezeichnet – ist oft fragwürdige Massenwerbung
French | German |
---|---|
le | als |
spam | spam |
appelé | bezeichnet |
commercial | kommerzielle |
généralement | oft |
également | auch |
électronique | e |
FR Rapport quotidien par courrier électronique ? Ce rapport envoie des rapports récapitulatifs par courrier électronique sur la journée de travail précédente
DE Täglicher E-Mail-Bericht ? Dieser Bericht sendet zusammenfassende E-Mail-Berichte über den vergangenen Arbeitstag
French | German |
---|---|
quotidien | täglicher |
rapport | bericht |
envoie | sendet |
rapports | berichte |
électronique | e |
des | vergangenen |
de | über |
ce | dieser |
la | den |
FR Appliquez divers filtres de courrier électronique comme "Statut" (lu ou non lu), "Âge" (depuis combien de temps le courrier électronique a-t-il été envoyé ou reçu), ou faites une recherche par mots clés
DE Wenden Sie verschiedene E-Mail-Filter an wie Status (Lesen oder Ungelesen), Age (Alter, vor wie langer Zeit wurde E-Mail gesendet oder empfangen) oder suchen Sie nach Schlüsselwörtern
French | German |
---|---|
filtres | filter |
statut | status |
envoyé | gesendet |
lu | lesen |
temps | zeit |
appliquez | wenden |
ou | oder |
recherche | suchen |
électronique | e |
courrier | |
été | wurde |
a | an |
de | vor |
FR MailChimp est un service de gestion de courrier électronique basé sur le cloud qui vous aide à concevoir des campagnes de courrier électronique de haute qualité. Le service vous permet de les partag
DE Samanage bietet Cloud-basierte IT-Servicedesk- und Asset-Management-Software, die Unternehmen bei der erfolgreichen Verwaltung ihrer IT-Umgebung unterstützt. Es verwendet eine innovative ITSM-Plattf
French | German |
---|---|
cloud | cloud |
aide | unterstützt |
gestion | management |
à | die |
concevoir | unternehmen |
de | ihrer |
un | eine |
est | es |
des | bietet |
FR Elle permet de signaler les problèmes de livraison de courrier électronique qui se produisent lorsqu'un courrier électronique n'est pas crypté avec TLS
DE Er ermöglicht die Meldung von Problemen bei der E-Mail-Zustellung, die auftreten, wenn eine E-Mail nicht mit TLS verschlüsselt ist
French | German |
---|---|
permet | ermöglicht |
signaler | meldung |
crypté | verschlüsselt |
tls | tls |
lorsquun | wenn |
nest | die |
pas | nicht |
électronique | e |
courrier | |
problèmes | problemen |
livraison | zustellung |
FR Le serveur de courrier électronique émetteur ou l'agent de transfert de courrier (MTA) communique avec le serveur récepteur pour indiquer s'il prend en charge la commande STARTTLS
DE Der sendende E-Mail-Server oder Mail Transfer Agent (MTA) kommuniziert mit dem empfangenden Server, um anzugeben, ob er den STARTTLS-Befehl unterstützt
French | German |
---|---|
transfert | transfer |
mta | mta |
communique | kommuniziert |
indiquer | anzugeben |
commande | befehl |
serveur | server |
ou | oder |
électronique | e |
courrier | |
pour | um |
FR Par conséquent, chaque fois que ces adresses IP modifiées ou nouvelles sont utilisées par votre serveur de courrier électronique, le courrier électronique échoue dans le SPF du côté du destinataire.
DE Wenn also diese geänderten oder neuen IP-Adressen von Ihrem Mailserver verwendet werden, schlägt die E-Mail auf der Empfängerseite mit SPF fehl.
French | German |
---|---|
adresses | adressen |
ip | ip |
spf | spf |
ou | oder |
nouvelles | neuen |
électronique | e |
courrier | |
utilisé | verwendet |
ces | diese |
FR Lorsque vous envoyez un courrier électronique depuis votre domaine, votre agent de transfert de courrier (MTA) effectue une requête au serveur de réception pour vérifier s'il prend en charge la commande STARTTLS
DE Wenn Sie eine E-Mail von Ihrer Domäne aus versenden, führt Ihr Mail Transfer Agent (MTA) eine Abfrage an den empfangenden Server durch, um zu prüfen, ob dieser den Befehl STARTTLS unterstützt
French | German |
---|---|
agent | agent |
transfert | transfer |
mta | mta |
effectue | führt |
serveur | server |
vérifier | prüfen |
commande | befehl |
électronique | e |
requête | abfrage |
domaine | domäne |
lorsque | wenn |
FR Mais un attaquant peut perturber ce processus, en redirigeant le courrier électronique vers un serveur qu'il contrôle, ou faire échouer la requête STARTTLS, en incitant votre MTA à envoyer le courrier électronique par une connexion non cryptée
DE Ein Angreifer kann diesen Prozess jedoch stören und die E-Mail an einen von ihm kontrollierten Server umleiten oder die STARTTLS-Abfrage fehlschlagen lassen, so dass Ihr MTA die E-Mail über eine unverschlüsselte Verbindung sendet
French | German |
---|---|
attaquant | angreifer |
perturber | stören |
processus | prozess |
serveur | server |
requête | abfrage |
mta | mta |
connexion | verbindung |
ou | oder |
peut | kann |
électronique | e |
courrier | |
votre | ihr |
à | die |
vers | an |
le | ihm |
un | einen |
ce | diesen |
une | eine |
en | über |
faire | und |
FR L' agent de transfert du courrier (MTA-STS) résout ce problème en garantissant un transit sûr de votre courrier électronique.
DE Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS) behebt dieses Problem und garantiert eine sichere Übertragung für Ihre E-Mails.
French | German |
---|---|
agent | agent |
transfert | transfer |
résout | behebt |
problème | problem |
transit | transport |
sûr | sichere |
courrier | mails |
électronique | e |
FR Quel logiciel de marketing par courrier électronique allez-vous utiliser ? Prévoyez-vous d'automatiser votre marketing par courrier électronique?
DE Welche E-Mail-Marketing-Software werden Sie verwenden? Planen Sie, Ihr E-Mail-Marketing zu automatisieren?
French | German |
---|---|
marketing | marketing |
prévoyez | planen |
logiciel | software |
utiliser | verwenden |
électronique | e |
quel | zu |
FR Le spam, également appelé courrier électronique commercial non sollicité (UCE, Unsolicited Commercial Email) ou courrier indésirable, correspond généralement à des annonces douteuses, envoyées en masse
DE Spam, auch als ungebetene, kommerzielle E-Mail-Nachrichten bezeichnet – ist oft fragwürdige Massenwerbung
French | German |
---|---|
le | als |
spam | spam |
appelé | bezeichnet |
commercial | kommerzielle |
généralement | oft |
également | auch |
électronique | e |
FR La configuration ne pourrait pas être plus simple! Copiez simplement le widget HTML de courrier électronique à partir de la plateforme Mopinion et collez-le dans n?importe quel modèle de courrier électronique.
DE Das Setup könnte nicht einfacher sein! Kopieren Sie einfach das E-Mail HTML Widget aus der Mopinion Plattform und fügen Sie es in jede beliebige E-Mail Vorlage ein.
French | German |
---|---|
configuration | setup |
copiez | kopieren |
widget | widget |
html | html |
plateforme | plattform |
et | und |
électronique | e |
modèle | vorlage |
courrier | |
pourrait | könnte |
pas | nicht |
quel | beliebige |
dans | in |
simple | einfach |
de | der |
FR Il peut arriver que vous avez reçu votre courrier électronique avant la connexion de votre compte Gmail au Mail de office en ligne en utilisant le client de courrier électronique du bureau ou le client de messagerie portable
DE Es könnte passieren, dass Sie Ihre Mails über einen Desktop- oder Mobil-Client erhalten haben, bevor Sie Ihr Gmail-Konto an die ONLYOFFICE-E-Mail angeschlossen haben
French | German |
---|---|
compte | konto |
client | client |
bureau | desktop |
ou | oder |
il | es |
électronique | e |
gmail | gmail |
messagerie | |
de | ihr |
vous | sie |
FR Vous nous fournissez des données personnelles en remplissant des formulaires en ligne ou lorsque vous échangez avec nous par courrier postal, téléphone, courrier électronique ou tout autre moyen
DE Sie übermitteln uns Ihre personenbezogenen Daten, wenn Sie beispielsweise Formulare ausfüllen oder mit uns auf dem Postweg, telefonisch, per E-Mail oder auf andere Weise kommunizieren
French | German |
---|---|
téléphone | telefonisch |
données | daten |
ou | oder |
électronique | e |
courrier | |
formulaires | formulare |
nous | personenbezogenen |
lorsque | wenn |
avec | mit |
autre | andere |
French | German |
---|---|
impression | |
recherche | such |
et | und |
fonctionne | funktioniert |
web | web |
sociaux | social |
électronique | e |
courrier | |
qui | was |
French | German |
---|---|
informations | informationen |
souhait | wunsch |
garantie | garantie |
ou | oder |
électronique | e |
envoyé | gesendet |
courrier | |
être | werden |
FR Elle permet de signaler les problèmes de livraison de courrier électronique qui se produisent lorsqu'un courrier électronique n'est pas crypté avec TLS
DE Er ermöglicht die Meldung von Problemen bei der E-Mail-Zustellung, die auftreten, wenn eine E-Mail nicht mit TLS verschlüsselt ist
French | German |
---|---|
permet | ermöglicht |
signaler | meldung |
crypté | verschlüsselt |
tls | tls |
lorsquun | wenn |
nest | die |
pas | nicht |
électronique | e |
courrier | |
problèmes | problemen |
livraison | zustellung |
FR Le serveur de courrier électronique émetteur ou l'agent de transfert de courrier (MTA) communique avec le serveur récepteur pour indiquer s'il prend en charge la commande STARTTLS
DE Der sendende E-Mail-Server oder Mail Transfer Agent (MTA) kommuniziert mit dem empfangenden Server, um anzugeben, ob er den STARTTLS-Befehl unterstützt
French | German |
---|---|
transfert | transfer |
mta | mta |
communique | kommuniziert |
indiquer | anzugeben |
commande | befehl |
serveur | server |
ou | oder |
électronique | e |
courrier | |
pour | um |
FR Lorsque vous envoyez un courrier électronique depuis votre domaine, votre agent de transfert de courrier (MTA) effectue une requête au serveur de réception pour vérifier s'il prend en charge la commande STARTTLS
DE Wenn Sie eine E-Mail von Ihrer Domäne aus versenden, führt Ihr Mail Transfer Agent (MTA) eine Abfrage an den empfangenden Server durch, um zu prüfen, ob dieser den Befehl STARTTLS unterstützt
French | German |
---|---|
agent | agent |
transfert | transfer |
mta | mta |
effectue | führt |
serveur | server |
vérifier | prüfen |
commande | befehl |
électronique | e |
requête | abfrage |
domaine | domäne |
lorsque | wenn |
FR Mais un attaquant peut perturber ce processus, en redirigeant le courrier électronique vers un serveur qu'il contrôle, ou faire échouer la requête STARTTLS, en incitant votre MTA à envoyer le courrier électronique par une connexion non cryptée
DE Ein Angreifer kann diesen Prozess jedoch stören und die E-Mail an einen von ihm kontrollierten Server umleiten oder die STARTTLS-Abfrage fehlschlagen lassen, so dass Ihr MTA die E-Mail über eine unverschlüsselte Verbindung sendet
French | German |
---|---|
attaquant | angreifer |
perturber | stören |
processus | prozess |
serveur | server |
requête | abfrage |
mta | mta |
connexion | verbindung |
ou | oder |
peut | kann |
électronique | e |
courrier | |
votre | ihr |
à | die |
vers | an |
le | ihm |
un | einen |
ce | diesen |
une | eine |
en | über |
faire | und |
FR La signature numérique est une sécurité qui ne peut être décryptée si le courrier électronique a été intercepté et modifié, de sorte que le courrier électronique est rejeté.
DE Die digitale Signatur ist eine Ausfallsicherung, die nicht entschlüsselt werden kann, wenn die E-Mail abgefangen und verändert wurde, so dass die E-Mail abgewiesen wird.
French | German |
---|---|
signature | signatur |
modifié | verändert |
et | und |
si | wenn |
électronique | e |
courrier | |
peut | kann |
ne | nicht |
être | werden |
été | wurde |
numérique | digitale |
FR En configurant DKIM, vous réduisez considérablement les risques que votre courrier électronique se retrouve dans le dossier des spams, en particulier dans le cas d'une campagne de marketing par courrier électronique.
DE Durch die Konfiguration von DKIM wird die Wahrscheinlichkeit, dass Ihre E-Mail im Spam-Ordner landet, stark reduziert, insbesondere bei einer E-Mail-Marketing-Kampagne.
French | German |
---|---|
dkim | dkim |
réduisez | reduziert |
dossier | ordner |
spams | spam |
risques | wahrscheinlichkeit |
campagne | kampagne |
marketing | marketing |
dans le | im |
électronique | e |
en particulier | insbesondere |
courrier | |
le | wird |
FR Si un attaquant intercepte et modifie le courrier électronique, ou envoie un faux courrier électronique depuis votre domaine, la signature numérique ne sera pas décryptée
DE Wenn ein Angreifer entweder die E-Mail abfängt und verändert oder eine gefälschte E-Mail von Ihrer Domain sendet, wird die digitale Signatur nicht entschlüsselt
French | German |
---|---|
attaquant | angreifer |
modifie | ändert |
faux | gefälschte |
signature | signatur |
et | und |
domaine | domain |
ou | oder |
envoie | sendet |
numérique | digitale |
si | wenn |
électronique | e |
courrier | |
pas | nicht |
la | ihrer |
FR TLS Reporting (TLS-RPT) est une norme permettant de signaler les problèmes de livraison de courrier électronique qui surviennent lorsqu'un courrier électronique n'est pas crypté avec TLS
DE TLS Reporting (TLS-RPT) ist ein Standard zur Meldung von E-Mail-Zustellungsproblemen, die auftreten, wenn eine E-Mail nicht mit TLS verschlüsselt ist
French | German |
---|---|
tls | tls |
reporting | reporting |
norme | standard |
signaler | meldung |
surviennent | auftreten |
crypté | verschlüsselt |
lorsquun | wenn |
nest | die |
pas | nicht |
électronique | e |
courrier | |
est | ist |
FR DMARC combine deux des principales normes d'authentification du courrier électronique, à savoir SPF et DKIM pour vérifier chaque courrier électronique envoyé de business.com à receiver.com.
DE DMARC kombiniert zwei der wichtigsten E-Mail-Authentifizierungsstandards, nämlich SPF und DKIM, um jede E-Mail zu verifizieren, die von business.com an receiver.com gesendet wird.
French | German |
---|---|
dmarc | dmarc |
combine | kombiniert |
principales | wichtigsten |
spf | spf |
dkim | dkim |
vérifier | verifizieren |
envoyé | gesendet |
business | business |
et | und |
électronique | e |
courrier | |
à | zu |
chaque | jede |
FR DMARC est un protocole d'authentification de courrier électronique qui valide chaque courrier électronique envoyé via votre domaine pour s'assurer que les courriers électroniques proviennent d'expéditeurs autorisés
DE DMARC ist ein E-Mail-Authentifizierungsprotokoll, das jede E-Mail, die über Ihre Domain gesendet wird, validiert, um sicherzustellen, dass die E-Mails von autorisierten Absendern stammen
French | German |
---|---|
dmarc | dmarc |
envoyé | gesendet |
domaine | domain |
est | ist |
courrier | |
électronique | e |
que | stammen |
courriers | mails |
autorisé | autorisierten |
chaque | jede |
pour | um |
FR L'utilitaire de sauvegarde du courrier Office 365 propose plusieurs options pour l'archivage du courrier Office 365 sur l'ordinateur local
DE Mac Office 365 Sicherungs programm bietet verschiedene Optionen zum Archivieren von Office 365 E-Mails auf dem lokalen Computer
French | German |
---|---|
office | office |
options | optionen |
local | lokalen |
courrier | mails |
sauvegarde | sicherungs |
propose | bietet |
FR Vous devrez signer (numériquement) le formulaire, puis l’envoyer par courrier électronique, télécopie ou courrier postal.
DE Sie müssen das Formular (digital) unterzeichnen und dann per E-Mail, Fax oder Post versenden.
French | German |
---|---|
signer | unterzeichnen |
formulaire | formular |
ou | oder |
devrez | sie müssen |
électronique | e |
courrier | |
numériquement | digital |
postal | post |
vous | sie |
le | das |
FR Rapport quotidien par courrier électronique ? Ce rapport envoie des rapports récapitulatifs par courrier électronique sur la journée de travail précédente
DE Täglicher E-Mail-Bericht ? Dieser Bericht sendet zusammenfassende E-Mail-Berichte über den vergangenen Arbeitstag
French | German |
---|---|
quotidien | täglicher |
rapport | bericht |
envoie | sendet |
rapports | berichte |
électronique | e |
des | vergangenen |
de | über |
ce | dieser |
la | den |
FR Copier et coller du texte composé dans Microsoft Word dans notre éditeur de courrier électronique fonctionne également bien, tant que le formatage est similaire à celui qui est pris en charge dans l'éditeur de courrier électronique
DE Das Kopieren und Einfügen von in Microsoft Word verfassten Texten in unseren E-Mail-Editor funktioniert ebenfalls gut, solange die Formatierung dem entspricht, was im E-Mail-Editor unterstützt wird
French | German |
---|---|
microsoft | microsoft |
éditeur | editor |
fonctionne | funktioniert |
bien | gut |
formatage | formatierung |
et | und |
word | word |
électronique | e |
texte | texten |
à | die |
tant que | solange |
en | in |
copier | kopieren |
FR Lorsque vous envoyez un courrier électronique de Meltwater, nous utilisons le masquage des courriers électroniques de manière à ce que le courrier électronique semble provenir de vous, plutôt qu'une adresse électronique générale
DE Wenn Sie eine E-Mail von Meltwater senden, verwenden wir eine E-Mail-Maskierung, damit die E-Mail den Anschein erweckt, von Ihnen zu stammen, und nicht von einer allgemeinen E-Mail-Adresse
French | German |
---|---|
masquage | maskierung |
générale | allgemeinen |
quune | eine |
adresse | adresse |
courrier | |
électronique | e |
que | stammen |
à | zu |
n | nicht |
lorsque | wenn |
de | damit |
nous | wir |
utilisons | verwenden |
des | und |
vous | sie |
le | den |
Showing 50 of 50 translations