Translate "courrier" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "courrier" from French to German

Translation of French to German of courrier

French
German

FR Le serveur de réception du courrier les recherche dans l’enregistrement SPF et compare l’adresse IP d’envoi du courrier pour vérifier que l’e-mail est envoyé par le serveur d’envoi de courrier autorisé.

DE Der empfangende Mail-Server sucht diese im SPF-Datensatz und vergleicht die IP-Adresse des E-Mail-Absenders, um zu prüfen, ob die E-Mail über den autorisierten Mail-Server des Absenders verschickt wurde.

French German
serveur server
spf spf
compare vergleicht
ip ip
envoyé verschickt
autorisé autorisierten
courrier mail
mail e-mail
et und
vérifier prüfen
dans im
le wurde
du des

FR Tags:meilleurs outils de sécurité du courrier électronique, outils de sécurité du courrier électronique, outils de sécurité, meilleurs outils de sécurité du courrier électronique

DE Tags:beste E-Mail-Sicherheitstools, E-Mail-Sicherheitstools, Sicherheitstools, Top-E-Mail-Sicherheitstools

French German
tags tags
électronique e
meilleurs top

FR Le serveur de réception du courrier les recherche dans l’enregistrement SPF et compare l’adresse IP d’envoi du courrier pour vérifier que l’e-mail est envoyé par le serveur d’envoi de courrier autorisé.

DE Der empfangende Mail-Server sucht diese im SPF-Datensatz und vergleicht die IP-Adresse des E-Mail-Absenders, um zu prüfen, ob die E-Mail über den autorisierten Mail-Server des Absenders verschickt wurde.

French German
serveur server
spf spf
compare vergleicht
ip ip
envoyé verschickt
autorisé autorisierten
courrier mail
mail e-mail
et und
vérifier prüfen
dans im
le wurde
du des

FR Il combine une segmentation avancée avec la capture et les pop-ups de courrier électronique, les flux de travail automatisés, les campagnes par courrier électronique, les modèles de courrier électronique et bien plus encore.

DE Es kombiniert erweiterte Segmentierung mit E-Mail-Erfassung und Popups, automatisierten Workflows, E-Mail-Kampagnen, E-Mail-Vorlagen und vielem mehr.

French German
segmentation segmentierung
capture erfassung
campagnes kampagnen
modèles vorlagen
flux de travail workflows
et und
il es
électronique e
avancée erweiterte

FR Une autre façon de réduire vos données de courrier électronique est de supprimer puis de rajouter votre courrier électronique

DE Eine andere Möglichkeit, Ihre E-Mail-Daten zu reduzieren, besteht darin, Ihre E-Mail zu entfernen und anschließend erneut hinzuzufügen

French German
réduire reduzieren
données daten
supprimer entfernen
électronique e
courrier mail
est besteht

FR La configuration ne pourrait pas être plus simple! Copiez simplement le widget HTML de courrier électronique à partir de la plateforme Mopinion et collez-le dans n?importe quel modèle de courrier électronique.

DE Das Setup könnte nicht einfacher sein! Kopieren Sie einfach das E-Mail HTML Widget aus der Mopinion Plattform und fügen Sie es in jede beliebige E-Mail Vorlage ein.

French German
configuration setup
copiez kopieren
widget widget
html html
plateforme plattform
et und
électronique e
modèle vorlage
courrier mail
pourrait könnte
pas nicht
quel beliebige
dans in
simple einfach
de der

FR Un fournisseur de services de courrier électronique devra protéger le courrier électronique des attaques que les serveurs de messagerie cible

DE Eine E-Mail-Service-Provider müssen E-Mails von Angriffen, die Ziel E-Mail-Server schützen

French German
services service
protéger schützen
cible ziel
attaques angriffen
serveurs server
fournisseur provider
électronique e
messagerie mail
de von
un eine
les die

FR Vous nous fournissez des données personnelles en remplissant des formulaires en ligne ou lorsque vous échangez avec nous par courrier postal, téléphone, courrier électronique ou tout autre moyen

DE Sie übermitteln uns Ihre personenbezogenen Daten, wenn Sie beispielsweise Formulare ausfüllen oder mit uns auf dem Postweg, telefonisch, per E-Mail oder auf andere Weise kommunizieren

French German
téléphone telefonisch
données daten
ou oder
électronique e
courrier mail
formulaires formulare
nous personenbezogenen
lorsque wenn
avec mit
autre andere

FR Le courrier direct peut coûter entre 30 cents et plus de 10 $ par destinataire, selon le type et la quantité de courrier envoyé.

DE Direktmailing kann je nach Art und Anzahl des Direktmailings zwischen 30 Cent und über 10 US-Dollar pro Empfänger kosten.

French German
coûter kosten
cents cent
destinataire empfänger
type art
quantité anzahl
et und
peut kann
de zwischen

FR Automatisez l’envoi de cartes postales, lettres et autres formes de courrier personnalisé à vos clients grâce à une solution de suivi et d’analyse de courrier individuel.

DE Senden Sie programmgesteuert personalisierte Postkarten, Briefe und mehr an Ihre Kunden mit umfassender individueller Sendungsverfolgung und -analyse pro Stück.

French German
lettres briefe
autres mehr
courrier senden
personnalisé personalisierte
clients kunden
individuel individueller
et und
cartes postales postkarten
à an

FR Recevoir des notifications par courrier électronique lorsqu'un visiteur laisse son courrier électronique dans la fenêtre contextuelle

DE Empfang von E-Mail-Benachrichtigungen, wenn ein Besucher seine E-Mail auf dem Popup hinterlässt

French German
recevoir empfang
notifications benachrichtigungen
visiteur besucher
laisse hinterlässt
lorsquun wenn
électronique e
courrier mail

FR Les informations concernant le souhait de bénéficier de la garantie peuvent être envoyées par courrier ou par courrier électronique .

DE Informationen über den Wunsch, die Garantie zu nutzen, können per Post oder E-Mail gesendet werden .

French German
informations informationen
souhait wunsch
garantie garantie
ou oder
électronique e
envoyé gesendet
courrier mail
être werden

FR L'utilitaire de sauvegarde du courrier Office 365 propose plusieurs options pour l'archivage du courrier Office 365 sur l'ordinateur local

DE Mac Office 365 Sicherungs programm bietet verschiedene Optionen zum Archivieren von Office 365 E-Mails auf dem lokalen Computer

French German
office office
options optionen
local lokalen
courrier mails
sauvegarde sicherungs
propose bietet

FR Qu'est-ce que le marketing par courrier électronique ? 7 Conseils et exemples de marketing par courrier électronique

DE Was ist E-Mail-Marketing? 7 E-Mail-Marketing-Tipps und -Beispiele

French German
marketing marketing
conseils tipps
exemples beispiele
et und
électronique e
de ist

FR Vous devrez signer (numériquement) le formulaire, puis l’envoyer par courrier électronique, télécopie ou courrier postal.

DE Sie müssen das Formular (digital) unterzeichnen und dann per E-Mail, Fax oder Post versenden.

French German
signer unterzeichnen
formulaire formular
ou oder
devrez sie müssen
électronique e
courrier mail
numériquement digital
postal post
vous sie
le das

FR Il suffit de télécharger le fichier modele facture Excel et de renseigner les champs personnalisés. Vous pouvez ensuite envoyer la facture par courrier électronique ou l?imprimer et l?envoyer par courrier.

DE Laden Sie einfach die Rechnungsvorlage Excel herunter und füllen Sie die konfigurierbaren Felder aus. Dann können Sie die Rechnung per E-Mail versenden oder ausdrucken und versenden.

French German
facture rechnung
champs felder
imprimer ausdrucken
excel excel
et und
télécharger herunter
ou oder
charger laden
électronique e
courrier mail

FR L’enregistrement SPF définit les serveurs de courrier autorisés à envoyer du courrier pour le domaine personnalisé

DE Der SPF-Datensatz definiert, welche Mail-Server E-Mails für die benutzerdefinierte Domäne versenden dürfen

French German
spf spf
définit definiert
serveurs server
domaine domäne
personnalisé benutzerdefinierte
courrier mail
à die

FR Le spam, également appelé courrier électronique commercial non sollicité (UCE, Unsolicited Commercial Email) ou courrier indésirable, correspond généralement à des annonces douteuses, envoyées en masse

DE Spam, auch als ungebetene, kommerzielle E-Mail-Nachrichten bezeichnet – ist oft fragwürdige Massenwerbung

French German
le als
spam spam
appelé bezeichnet
commercial kommerzielle
généralement oft
également auch
électronique e
email mail

FR Rapport quotidien par courrier électronique ? Ce rapport envoie des rapports récapitulatifs par courrier électronique sur la journée de travail précédente

DE Täglicher E-Mail-Bericht ? Dieser Bericht sendet zusammenfassende E-Mail-Berichte über den vergangenen Arbeitstag

French German
quotidien täglicher
rapport bericht
envoie sendet
rapports berichte
électronique e
des vergangenen
de über
ce dieser
la den

FR Appliquez divers filtres de courrier électronique comme "Statut" (lu ou non lu), "Âge" (depuis combien de temps le courrier électronique a-t-il été envoyé ou reçu), ou faites une recherche par mots clés

DE Wenden Sie verschiedene E-Mail-Filter an wie Status (Lesen oder Ungelesen), Age (Alter, vor wie langer Zeit wurde E-Mail gesendet oder empfangen) oder suchen Sie nach Schlüsselwörtern

French German
filtres filter
statut status
envoyé gesendet
lu lesen
temps zeit
appliquez wenden
ou oder
recherche suchen
électronique e
courrier mail
été wurde
a an
de vor

FR MailChimp est un service de gestion de courrier électronique basé sur le cloud qui vous aide à concevoir des campagnes de courrier électronique de haute qualité. Le service vous permet de les partag

DE Samanage bietet Cloud-basierte IT-Servicedesk- und Asset-Management-Software, die Unternehmen bei der erfolgreichen Verwaltung ihrer IT-Umgebung unterstützt. Es verwendet eine innovative ITSM-Plattf

French German
cloud cloud
aide unterstützt
gestion management
à die
concevoir unternehmen
de ihrer
un eine
est es
des bietet

FR Elle permet de signaler les problèmes de livraison de courrier électronique qui se produisent lorsqu'un courrier électronique n'est pas crypté avec TLS

DE Er ermöglicht die Meldung von Problemen bei der E-Mail-Zustellung, die auftreten, wenn eine E-Mail nicht mit TLS verschlüsselt ist

French German
permet ermöglicht
signaler meldung
crypté verschlüsselt
tls tls
lorsquun wenn
nest die
pas nicht
électronique e
courrier mail
problèmes problemen
livraison zustellung

FR Le serveur de courrier électronique émetteur ou l'agent de transfert de courrier (MTA) communique avec le serveur récepteur pour indiquer s'il prend en charge la commande STARTTLS

DE Der sendende E-Mail-Server oder Mail Transfer Agent (MTA) kommuniziert mit dem empfangenden Server, um anzugeben, ob er den STARTTLS-Befehl unterstützt

French German
transfert transfer
mta mta
communique kommuniziert
indiquer anzugeben
commande befehl
serveur server
ou oder
électronique e
courrier e-mail
pour um

FR Par conséquent, chaque fois que ces adresses IP modifiées ou nouvelles sont utilisées par votre serveur de courrier électronique, le courrier électronique échoue dans le SPF du côté du destinataire.

DE Wenn also diese geänderten oder neuen IP-Adressen von Ihrem Mailserver verwendet werden, schlägt die E-Mail auf der Empfängerseite mit SPF fehl.

French German
adresses adressen
ip ip
spf spf
ou oder
nouvelles neuen
électronique e
courrier mail
utilisé verwendet
ces diese

FR Lorsque vous envoyez un courrier électronique depuis votre domaine, votre agent de transfert de courrier (MTA) effectue une requête au serveur de réception pour vérifier s'il prend en charge la commande STARTTLS

DE Wenn Sie eine E-Mail von Ihrer Domäne aus versenden, führt Ihr Mail Transfer Agent (MTA) eine Abfrage an den empfangenden Server durch, um zu prüfen, ob dieser den Befehl STARTTLS unterstützt

French German
agent agent
transfert transfer
mta mta
effectue führt
serveur server
vérifier prüfen
commande befehl
électronique e
requête abfrage
domaine domäne
lorsque wenn

FR Mais un attaquant peut perturber ce processus, en redirigeant le courrier électronique vers un serveur qu'il contrôle, ou faire échouer la requête STARTTLS, en incitant votre MTA à envoyer le courrier électronique par une connexion non cryptée

DE Ein Angreifer kann diesen Prozess jedoch stören und die E-Mail an einen von ihm kontrollierten Server umleiten oder die STARTTLS-Abfrage fehlschlagen lassen, so dass Ihr MTA die E-Mail über eine unverschlüsselte Verbindung sendet

French German
attaquant angreifer
perturber stören
processus prozess
serveur server
requête abfrage
mta mta
connexion verbindung
ou oder
peut kann
électronique e
courrier mail
votre ihr
à die
vers an
le ihm
un einen
ce diesen
une eine
en über
faire und

FR L' agent de transfert du courrier (MTA-STS) résout ce problème en garantissant un transit sûr de votre courrier électronique.

DE Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS) behebt dieses Problem und garantiert eine sichere Übertragung für Ihre E-Mails.

French German
agent agent
transfert transfer
résout behebt
problème problem
transit transport
sûr sichere
courrier mails
électronique e

FR Quel logiciel de marketing par courrier électronique allez-vous utiliser ? Prévoyez-vous d'automatiser votre marketing par courrier électronique?

DE Welche E-Mail-Marketing-Software werden Sie verwenden? Planen Sie, Ihr E-Mail-Marketing zu automatisieren?

French German
marketing marketing
prévoyez planen
logiciel software
utiliser verwenden
électronique e
quel zu

FR Le spam, également appelé courrier électronique commercial non sollicité (UCE, Unsolicited Commercial Email) ou courrier indésirable, correspond généralement à des annonces douteuses, envoyées en masse

DE Spam, auch als ungebetene, kommerzielle E-Mail-Nachrichten bezeichnet – ist oft fragwürdige Massenwerbung

French German
le als
spam spam
appelé bezeichnet
commercial kommerzielle
généralement oft
également auch
électronique e
email mail

FR La configuration ne pourrait pas être plus simple! Copiez simplement le widget HTML de courrier électronique à partir de la plateforme Mopinion et collez-le dans n?importe quel modèle de courrier électronique.

DE Das Setup könnte nicht einfacher sein! Kopieren Sie einfach das E-Mail HTML Widget aus der Mopinion Plattform und fügen Sie es in jede beliebige E-Mail Vorlage ein.

French German
configuration setup
copiez kopieren
widget widget
html html
plateforme plattform
et und
électronique e
modèle vorlage
courrier mail
pourrait könnte
pas nicht
quel beliebige
dans in
simple einfach
de der

FR Il peut arriver que vous avez reçu votre courrier électronique avant la connexion de votre compte Gmail au Mail de office en ligne en utilisant le client de courrier électronique du bureau ou le client de messagerie portable

DE Es könnte passieren, dass Sie Ihre Mails über einen Desktop- oder Mobil-Client erhalten haben, bevor Sie Ihr Gmail-Konto an die ONLYOFFICE-E-Mail angeschlossen haben

French German
compte konto
client client
bureau desktop
ou oder
il es
électronique e
gmail gmail
messagerie mail
de ihr
vous sie

FR Vous nous fournissez des données personnelles en remplissant des formulaires en ligne ou lorsque vous échangez avec nous par courrier postal, téléphone, courrier électronique ou tout autre moyen

DE Sie übermitteln uns Ihre personenbezogenen Daten, wenn Sie beispielsweise Formulare ausfüllen oder mit uns auf dem Postweg, telefonisch, per E-Mail oder auf andere Weise kommunizieren

French German
téléphone telefonisch
données daten
ou oder
électronique e
courrier mail
formulaires formulare
nous personenbezogenen
lorsque wenn
avec mit
autre andere

FR Une vue intégrée des canaux de campagne sur le Web, sur les réseaux sociaux, par courrier direct, par impression, par courrier électronique et des canaux de recherche vous permet de visualiser ce qui fonctionne ou non.

DE Eine vollständige Übersicht über Web, Social Media, Direktmarketing, Print, E-Mail und Such-Maschinen zeigt Ihnen, was funktioniert und was nicht.

French German
impression print
recherche such
et und
fonctionne funktioniert
web web
sociaux social
électronique e
courrier mail
qui was

FR Marketing direct – Communications par téléphone ou courrier postal. Si vous ne souhaitez plus recevoir de communications marketing par téléphone ou courrier postal de la part d’Okta, veuillez en faire la demande au moyen de notre formulaire.

DE Direktmarketing – per Telefon oder per Post. Wenn Sie von der Marketing-Kommunikation von Okta per Telefon oder Post zurücktreten möchten, fordern Sie dies bitte über unser Formular an.

FR Les informations concernant le souhait de bénéficier de la garantie peuvent être envoyées par courrier ou par courrier électronique .

DE Informationen über den Wunsch, die Garantie zu nutzen, können per Post oder E-Mail gesendet werden .

French German
informations informationen
souhait wunsch
garantie garantie
ou oder
électronique e
envoyé gesendet
courrier mail
être werden

FR Elle permet de signaler les problèmes de livraison de courrier électronique qui se produisent lorsqu'un courrier électronique n'est pas crypté avec TLS

DE Er ermöglicht die Meldung von Problemen bei der E-Mail-Zustellung, die auftreten, wenn eine E-Mail nicht mit TLS verschlüsselt ist

French German
permet ermöglicht
signaler meldung
crypté verschlüsselt
tls tls
lorsquun wenn
nest die
pas nicht
électronique e
courrier mail
problèmes problemen
livraison zustellung

FR Le serveur de courrier électronique émetteur ou l'agent de transfert de courrier (MTA) communique avec le serveur récepteur pour indiquer s'il prend en charge la commande STARTTLS

DE Der sendende E-Mail-Server oder Mail Transfer Agent (MTA) kommuniziert mit dem empfangenden Server, um anzugeben, ob er den STARTTLS-Befehl unterstützt

French German
transfert transfer
mta mta
communique kommuniziert
indiquer anzugeben
commande befehl
serveur server
ou oder
électronique e
courrier e-mail
pour um

FR Lorsque vous envoyez un courrier électronique depuis votre domaine, votre agent de transfert de courrier (MTA) effectue une requête au serveur de réception pour vérifier s'il prend en charge la commande STARTTLS

DE Wenn Sie eine E-Mail von Ihrer Domäne aus versenden, führt Ihr Mail Transfer Agent (MTA) eine Abfrage an den empfangenden Server durch, um zu prüfen, ob dieser den Befehl STARTTLS unterstützt

French German
agent agent
transfert transfer
mta mta
effectue führt
serveur server
vérifier prüfen
commande befehl
électronique e
requête abfrage
domaine domäne
lorsque wenn

FR Mais un attaquant peut perturber ce processus, en redirigeant le courrier électronique vers un serveur qu'il contrôle, ou faire échouer la requête STARTTLS, en incitant votre MTA à envoyer le courrier électronique par une connexion non cryptée

DE Ein Angreifer kann diesen Prozess jedoch stören und die E-Mail an einen von ihm kontrollierten Server umleiten oder die STARTTLS-Abfrage fehlschlagen lassen, so dass Ihr MTA die E-Mail über eine unverschlüsselte Verbindung sendet

French German
attaquant angreifer
perturber stören
processus prozess
serveur server
requête abfrage
mta mta
connexion verbindung
ou oder
peut kann
électronique e
courrier mail
votre ihr
à die
vers an
le ihm
un einen
ce diesen
une eine
en über
faire und

FR La signature numérique est une sécurité qui ne peut être décryptée si le courrier électronique a été intercepté et modifié, de sorte que le courrier électronique est rejeté.

DE Die digitale Signatur ist eine Ausfallsicherung, die nicht entschlüsselt werden kann, wenn die E-Mail abgefangen und verändert wurde, so dass die E-Mail abgewiesen wird.

French German
signature signatur
modifié verändert
et und
si wenn
électronique e
courrier mail
peut kann
ne nicht
être werden
été wurde
numérique digitale

FR En configurant DKIM, vous réduisez considérablement les risques que votre courrier électronique se retrouve dans le dossier des spams, en particulier dans le cas d'une campagne de marketing par courrier électronique.

DE Durch die Konfiguration von DKIM wird die Wahrscheinlichkeit, dass Ihre E-Mail im Spam-Ordner landet, stark reduziert, insbesondere bei einer E-Mail-Marketing-Kampagne.

French German
dkim dkim
réduisez reduziert
dossier ordner
spams spam
risques wahrscheinlichkeit
campagne kampagne
marketing marketing
dans le im
électronique e
en particulier insbesondere
courrier mail
le wird

FR Si un attaquant intercepte et modifie le courrier électronique, ou envoie un faux courrier électronique depuis votre domaine, la signature numérique ne sera pas décryptée

DE Wenn ein Angreifer entweder die E-Mail abfängt und verändert oder eine gefälschte E-Mail von Ihrer Domain sendet, wird die digitale Signatur nicht entschlüsselt

French German
attaquant angreifer
modifie ändert
faux gefälschte
signature signatur
et und
domaine domain
ou oder
envoie sendet
numérique digitale
si wenn
électronique e
courrier mail
pas nicht
la ihrer

FR TLS Reporting (TLS-RPT) est une norme permettant de signaler les problèmes de livraison de courrier électronique qui surviennent lorsqu'un courrier électronique n'est pas crypté avec TLS

DE TLS Reporting (TLS-RPT) ist ein Standard zur Meldung von E-Mail-Zustellungsproblemen, die auftreten, wenn eine E-Mail nicht mit TLS verschlüsselt ist

French German
tls tls
reporting reporting
norme standard
signaler meldung
surviennent auftreten
crypté verschlüsselt
lorsquun wenn
nest die
pas nicht
électronique e
courrier mail
est ist

FR DMARC combine deux des principales normes d'authentification du courrier électronique, à savoir SPF et DKIM pour vérifier chaque courrier électronique envoyé de business.com à receiver.com.

DE DMARC kombiniert zwei der wichtigsten E-Mail-Authentifizierungsstandards, nämlich SPF und DKIM, um jede E-Mail zu verifizieren, die von business.com an receiver.com gesendet wird.

French German
dmarc dmarc
combine kombiniert
principales wichtigsten
spf spf
dkim dkim
vérifier verifizieren
envoyé gesendet
business business
et und
électronique e
courrier mail
à zu
chaque jede

FR DMARC est un protocole d'authentification de courrier électronique qui valide chaque courrier électronique envoyé via votre domaine pour s'assurer que les courriers électroniques proviennent d'expéditeurs autorisés

DE DMARC ist ein E-Mail-Authentifizierungsprotokoll, das jede E-Mail, die über Ihre Domain gesendet wird, validiert, um sicherzustellen, dass die E-Mails von autorisierten Absendern stammen

French German
dmarc dmarc
envoyé gesendet
domaine domain
est ist
courrier mail
électronique e
que stammen
courriers mails
autorisé autorisierten
chaque jede
pour um

FR L'utilitaire de sauvegarde du courrier Office 365 propose plusieurs options pour l'archivage du courrier Office 365 sur l'ordinateur local

DE Mac Office 365 Sicherungs programm bietet verschiedene Optionen zum Archivieren von Office 365 E-Mails auf dem lokalen Computer

French German
office office
options optionen
local lokalen
courrier mails
sauvegarde sicherungs
propose bietet

FR Vous devrez signer (numériquement) le formulaire, puis l’envoyer par courrier électronique, télécopie ou courrier postal.

DE Sie müssen das Formular (digital) unterzeichnen und dann per E-Mail, Fax oder Post versenden.

French German
signer unterzeichnen
formulaire formular
ou oder
devrez sie müssen
électronique e
courrier mail
numériquement digital
postal post
vous sie
le das

FR Rapport quotidien par courrier électronique ? Ce rapport envoie des rapports récapitulatifs par courrier électronique sur la journée de travail précédente

DE Täglicher E-Mail-Bericht ? Dieser Bericht sendet zusammenfassende E-Mail-Berichte über den vergangenen Arbeitstag

French German
quotidien täglicher
rapport bericht
envoie sendet
rapports berichte
électronique e
des vergangenen
de über
ce dieser
la den

FR Copier et coller du texte composé dans Microsoft Word dans notre éditeur de courrier électronique fonctionne également bien, tant que le formatage est similaire à celui qui est pris en charge dans l'éditeur de courrier électronique

DE Das Kopieren und Einfügen von in Microsoft Word verfassten Texten in unseren E-Mail-Editor funktioniert ebenfalls gut, solange die Formatierung dem entspricht, was im E-Mail-Editor unterstützt wird

French German
microsoft microsoft
éditeur editor
fonctionne funktioniert
bien gut
formatage formatierung
et und
word word
électronique e
texte texten
à die
tant que solange
en in
copier kopieren

FR Lorsque vous envoyez un courrier électronique de Meltwater, nous utilisons le masquage des courriers électroniques de manière à ce que le courrier électronique semble provenir de vous, plutôt qu'une adresse électronique générale

DE Wenn Sie eine E-Mail von Meltwater senden, verwenden wir eine E-Mail-Maskierung, damit die E-Mail den Anschein erweckt, von Ihnen zu stammen, und nicht von einer allgemeinen E-Mail-Adresse

French German
masquage maskierung
générale allgemeinen
quune eine
adresse adresse
courrier mail
électronique e
que stammen
à zu
n nicht
lorsque wenn
de damit
nous wir
utilisons verwenden
des und
vous sie
le den

Showing 50 of 50 translations