DE Versenden Sie einen verfolgbaren Link zum Ansehen oder erstellen Sie eine exportierte Datei, die Sie sogar ohne Internetverbindung präsentieren oder in eine PDF-Datei kovertieren können, um diese per E-Mail zu versenden oder auszudrucken
"versenden" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE Versenden Sie einen verfolgbaren Link zum Ansehen oder erstellen Sie eine exportierte Datei, die Sie sogar ohne Internetverbindung präsentieren oder in eine PDF-Datei kovertieren können, um diese per E-Mail zu versenden oder auszudrucken
FR Envoyez un lien de visionnage que vous pourrez suivre, créez un fichier exporté que vous pourrez présenter sans être connecté à Internet, ou convertissez-le en PDF pour l'envoyer par e-mail ou l'imprimer
German | French |
---|---|
link | lien |
erstellen | créez |
datei | fichier |
präsentieren | présenter |
oder | ou |
einen | un |
ohne | sans |
in | en |
ansehen | visionnage |
sie | pourrez |
zu | à |
DE Überall versenden – Um überall zu versenden, wählen SieRest der Welt . Diese Option schließt Länder aus, für die Sie bestimmte Versandregeln erstellt haben.
FR Livraison partout : pour expédier partout dans le monde, choisissez Reste du Monde. Cette option exclut les pays pour lesquels vous avez créé des règles dʼexpédition spécifiques.
German | French |
---|---|
länder | pays |
erstellt | créé |
bestimmte | spécifiques |
welt | monde |
wählen | choisissez |
option | option |
versenden | expédier |
für | pour |
diese | cette |
haben | avez |
DE Laden Sie einfach die Rechnungsvorlage Excel herunter und füllen Sie die konfigurierbaren Felder aus. Dann können Sie die Rechnung per E-Mail versenden oder ausdrucken und versenden.
FR Il suffit de télécharger le fichier modele facture Excel et de renseigner les champs personnalisés. Vous pouvez ensuite envoyer la facture par courrier électronique ou l?imprimer et l?envoyer par courrier.
German | French |
---|---|
felder | champs |
rechnung | facture |
ausdrucken | imprimer |
excel | excel |
und | et |
herunter | télécharger |
oder | ou |
e | électronique |
laden | charger |
courrier | |
versenden | envoyer |
DE Sind Sie einmal zufrieden mit der Auswahl des Inhalts, sind Sie bereit den Newsletter zu versenden oder einen Zeitplan für das Versenden zu erstellen.
FR Une fois satisfait du contenu que vous avez sélectionné, vous pouvez procéder à l'envoi de votre newsletter ou le planifier à une date ultérieure.
German | French |
---|---|
zufrieden | satisfait |
newsletter | newsletter |
auswahl | sélectionné |
oder | ou |
zu | à |
einmal | une |
des | du |
DE Gesendete Newsletter erneut versenden: Sie können auf das Symbol oben rechts im Fenster klicken, um den Newsletter erneut zu versenden
FR Renvoyer la lettre d'information envoyée : Vous pouvez cliquer sur l'icône en haut à droite de la fenêtre pour renvoyer la lettre d'information
German | French |
---|---|
klicken | cliquer |
gesendete | envoyé |
fenster | fenêtre |
erneut | ne |
zu | à |
oben | de |
DE Überall versenden – Um überall zu versenden, wählen SieRest der Welt . Diese Option schließt Länder aus, für die Sie bestimmte Versandregeln erstellt haben.
FR Livraison partout : pour expédier partout dans le monde, choisissez Reste du Monde. Cette option exclut les pays pour lesquels vous avez créé des règles dʼexpédition spécifiques.
DE Viele Marketing-Plattformen konnten uns keine Lösung bieten, mit der wir die von uns benötigten großen E-Mail-Mengen versenden konnten. Die meisten können 1 Million E-Mails verarbeiten, aber nicht die Mengen, die wir versenden.
FR De nombreuses plateformes de marketing n'ont pas été en mesure de fournir la solution dont nous avions besoin pour envoyer notre important volume de courriels. La plupart peuvent gérer 1 million de personnes, mais pas les volumes que nous envoyons.
DE Wir versenden Musterpakete kostenfrei per USPS 1st Class Mail. Dies ist unsere einzige Möglichkeit, Musterpakete für 1 € zu verkaufen und diese kostenfrei zu versenden. Eine Möglic…
FR Pour vous livrer gratuitement des packs d'échantillons, nous utilisons le service UPS Mail Innovations. C'est le seul moyen pour nous de pouvoir vous envoyer des packs d'échantillo…
DE ohne Nachfassaktionen versenden, eine durchschnittliche Antwortquote von 16 %. Im Vergleich dazu erreichen Nutzer, die mindestens 1 Follow-up in einer Kampagne versenden, 27 %.
FR sans suivi obtiennent un taux de réponse moyen de 16 %. En comparaison, les utilisateurs qui envoient au moins un suivi dans le cadre d?une campagne atteignent un taux de réponse de 27 %.
DE Es ist nicht erforderlich, ein VPN bereitzustellen oder ein Unternehmensgerät zu versenden, um Benutzern den Einstieg zu ermöglichen. Drittpartei-Benutzer können sich bei Anwendungen mit einem vertrauten Anmeldevorgang authentifizieren.
FR Il n'est pas nécessaire de déployer un VPN ou d'expédier un appareil de l'entreprise pour permettre aux utilisateurs de commencer. Les utilisateurs tiers peuvent s'authentifier sur les applications en suivant une procédure de connexion familière.
German | French |
---|---|
erforderlich | nécessaire |
vpn | vpn |
einstieg | commencer |
ermöglichen | permettre |
oder | ou |
anwendungen | applications |
es | il |
benutzer | utilisateurs |
nicht | pas |
einem | un |
mit | de |
DE Unser nutzerfreundlicher DNS-Wizard für E-Mail-Sicherheit hindert Kriminelle daran, betrügerische E-Mails unter Ihrem Domainnamen zu versenden, sodass sie sich entspannt zurücklehnen können
FR Assurez votre sérénité grâce à notre assistant DNS de sécurité de messagerie : simple d’utilisation, il permet d’empêcher des acteurs malveillants d’envoyer des e-mails frauduleux en utilisant votre nom de domaine
German | French |
---|---|
betrügerische | frauduleux |
domainnamen | domaine |
dns | dns |
sicherheit | sécurité |
zu | à |
e-mails | mails |
messagerie | |
unter | de |
DE Ansprechendes E-Mail-Marketing ist nur der Anfang. Versenden Sie Newsletter und Nachrichten, die auf die Interessen der einzelnen Kontakte zugeschnitten sind. Verleihen Sie jeder Kampagne, die Sie senden, eine persönliche Note.
FR Envoyer de beaux e-mails n'est que le début. Envoyez des newsletters et des messages ciblés en fonction des intérêts de chacun de vos contacts. Faites en sorte que chacune de vos campagnes ait l'air personnelle.
German | French |
---|---|
anfang | début |
newsletter | newsletters |
interessen | intérêts |
kontakte | contacts |
persönliche | personnelle |
die | nest |
und | et |
nachrichten | messages |
e-mails | |
senden | envoyer |
der | de |
DE Wenn wir Ihre personenbezogenen Daten außerhalb Europas versenden, geschieht dies in Übereinstimmung mit europäischem Recht.
FR Lorsque nous envoyons vos informations personnelles en dehors de l'Europe, nous le faisons conformément au droit européen.
German | French |
---|---|
daten | informations |
europas | européen |
recht | droit |
in | en |
außerhalb | dehors |
wenn | lorsque |
personenbezogenen | nous |
DE Wie versenden Sie einen besseren Brief? Auf individualisiertem Briefpapier natürlich, Sie Draufgänger.
FR Comment envoyer une lettre qui a plus d'impact ? Avec de la papeterie personnalisée, vous êtes sur la bonne voie.
German | French |
---|---|
brief | lettre |
besseren | plus |
versenden | envoyer |
DE Einzigartige Designs, um deine Worte der Weisheit zu versenden oder um die Wand, den Kühlschrank oder das Büro zu dekorieren
FR Versez-y vos paroles de sagesse ou décorez-en vos murs, votre frigo, votre bureau... Enfin de l'art qui vous ressemble.
German | French |
---|---|
weisheit | sagesse |
wand | murs |
kühlschrank | frigo |
büro | bureau |
dekorieren | décorez |
oder | ou |
worte | vos |
der | de |
zu | vous |
DE Versenden Sie kostenlos Dateien bis zu 50 GB.
FR Envoyez gratuitement des fichiers jusqu'à 50 Go.
German | French |
---|---|
kostenlos | gratuitement |
gb | go |
dateien | fichiers |
bis | jusqu |
zu | envoyez |
sie | des |
DE Bei zielgruppenspezifischen Seiten kannst du Aktualisierungen gezielt nur an die Kunden versenden, die von einem bestimmten Vorfall betroffen sind
FR Les pages destinées à un public spécifique permettent d'adresser des mises à jour uniquement aux clients touchés par un incident
German | French |
---|---|
aktualisierungen | mises à jour |
kunden | clients |
vorfall | incident |
seiten | pages |
bestimmten | des |
die | à |
von | mises |
einem | un |
betroffen | touché |
DE Bei unserem zielgruppenspezifischen Seitentyp kannst du kundenspezifische Status anzeigen und Benachrichtigungen anhand von Kundengruppen versenden
FR Nous disposons d'un type de page destinée à un public spécifique, qui vous permet d'afficher des états personnalisés et d'envoyer des notifications en fonction des groupes de clients
German | French |
---|---|
seitentyp | type de page |
benachrichtigungen | notifications |
anzeigen | dafficher |
kundenspezifische | personnalisé |
und | et |
unserem | vous |
anhand | des |
von | de |
DE Ungefähr ab dieser Mitarbeiteranzahl ist es nicht mehr praktikabel, die gesamte Statuskommunikation über den Chat laufen zu lassen oder E-Mails zu versenden.
FR Ce palier tend à être le cap à partir duquel la communication des états par l'intermédiaire d'un chat ou des e-mails cesse d'être efficace.
German | French |
---|---|
oder | ou |
chat | chat |
mails | e-mails |
e-mails | mails |
dieser | ce |
zu | à |
über | des |
German | French |
---|---|
versenden | envoyant |
mitarbeiter | employés |
teams | équipes |
oder | ou |
trends | tendances |
und | et |
die | à |
ihre | vos |
bestimmte | spécifiques |
DE Kunden aus 180 Ländern nutzen DocuSign eSignature. Sie können Verträge auf 44 Sprachen signieren und auf 14 Sprachen versenden.
FR La solution de signature électronique DocuSign eSignature a été adoptée par des centaines de millions d’utilisateurs dans 180 pays.
German | French |
---|---|
ländern | pays |
docusign | docusign |
und | des |
aus | la |
signieren | signature |
DE 5 Tipps, wie Sie Ihre Umfragen timen und versenden, um bessere Ergebnisse zu erzielen
FR Entretien avec notre DRH sur l’importance du feedback dans la prise de décisions visionnaires
German | French |
---|---|
und | prise |
zu | sur |
ihre | de |
DE Dies könnte bedeuten, dass Sie Sonderangebote auf der Grundlage des Kundenverhaltens oder Treueaktionen während der Nutzung versenden, die für Ihre Kunden relevant sind
FR Il peut s'agir d'envoyer des offres spéciales basées sur le comportement d'un client ou des promotions de fidélité en cours de session qui sont pertinentes pour votre utilisateur
German | French |
---|---|
relevant | pertinentes |
kunden | client |
nutzung | utilisateur |
oder | ou |
sonderangebote | offres spéciales |
grundlage | basées |
DE Aktualisieren Sie Ihre Brand Guidelines in Echtzeit, anstatt veraltete Richtlinien im PDF-Format per E-Mail zu versenden
FR Mettez à jour votre charte graphique en ligne en temps réel au lieu d'envoyer des fichiers PDF par e-mail très vite obsolètes
German | French |
---|---|
echtzeit | temps réel |
veraltete | obsolètes |
zu | à |
in | en |
anstatt | au lieu |
ihre | votre |
DE Mit Bynder Express können Sie unbegrenzt viele Dateien jeglicher Größe sicher versenden
FR Envoyer des fichiers sans limite de taille avec Bynder Express
German | French |
---|---|
express | express |
größe | taille |
bynder | bynder |
dateien | fichiers |
viele | des |
versenden | envoyer |
DE Erstellen, Kollaborieren und Versenden von Firmenmedien an einem Ort
FR Créez et organisez vos contenus en équipe via un portail unique
German | French |
---|---|
und | et |
einem | un |
DE Versenden Sie E-Mails, die auf den Kauf basieren. Oder auf bestimmte Ortsbesuche. Oder Verlobung. Senden Sie E-Mails automatisch, wenn Ihre Kontakte am meisten interessiert sind.
FR Déclenchez des e-mails en fonction des achats. Ou des visites sur le site. Ou de l'engagement. Envoyez des emails automatisés lorsque vos contacts sont encore plus intéressés.
German | French |
---|---|
kauf | achats |
kontakte | contacts |
automatisch | automatisés |
interessiert | intéressé |
oder | ou |
e-mails | mails |
senden | envoyez |
wenn | lorsque |
DE Ist eine Zahlung fehlgeschlagen? Muss ein Benutzer seinen Plan upgraden, um eine Funktion zu verwenden? Versenden Sie getriggerte E-Mails, um die Erweiterung voranzutreiben und das Billing reibungslos zu gestalten.
FR Un paiement a-t-il échoué? Un utilisateur doit-il passer à un abonnement supérieur pour utiliser une fonctionnalité? Envoyez des courriels déclenchés pour booster un abonnement et maintenir la facturation en douceur.
German | French |
---|---|
reibungslos | en douceur |
benutzer | utilisateur |
funktion | fonctionnalité |
mails | courriels |
plan | abonnement |
verwenden | utiliser |
zahlung | paiement |
und | et |
billing | facturation |
muss | doit |
zu | à |
eine | une |
ein | un |
DE Versenden Sie Praxis-Updates, die neuesten Gesundheits-Blogs und allgemeine Informationen direkt an Ihre Patienten per E-Mail und Textnachrichten.
FR Fournissez des mises à jour du bureau, les derniers blogs sur la santé et des informations générales directement à vos patients par courrier électronique et par SMS.
German | French |
---|---|
allgemeine | générales |
direkt | directement |
patienten | patients |
blogs | blogs |
gesundheits | santé |
informationen | informations |
und | et |
e | électronique |
die | à |
ihre | vos |
courrier | |
neuesten | derniers |
DE „Mit ActiveCampaign können wir E-Mail-Kampagnen versenden, Funktionen automatisieren und Kontakte nach Mitarbeitergruppen verwalten. Die heilige Dreifaltigkeit. Andere Werkzeuge konnten nicht alle drei Aufgaben erfüllen.“
FR «ActiveCampaign nous permet d'envoyer des campagnes de courrier électronique, d'automatiser des fonctions et de gérer les contacts par groupe de personnel. La sainte trinité. Les autres outils ne pouvaient pas faire les trois.»
German | French |
---|---|
kampagnen | campagnes |
verwalten | gérer |
kontakte | contacts |
heilige | sainte |
andere | autres |
werkzeuge | outils |
nicht | ne |
funktionen | fonctions |
und | et |
wir | nous |
e | électronique |
die | la |
drei | trois |
konnten | pouvaient |
mit | groupe |
DE Versenden Sie Kampagnen und Newsletter, die auf Ihre verschiedenen Kundengruppen zugeschnitten sind und die das Interesse und das Handeln fördern und Ihre Community bei der Stange halten.
FR Envoyez des campagnes et des bulletins d'information adaptés à vos différents publics clients qui suscitent l'intérêt et l'action et maintiennent l'engagement de votre communauté.
German | French |
---|---|
versenden | envoyez |
kampagnen | campagnes |
newsletter | bulletins |
halten | maintiennent |
community | communauté |
und | et |
zugeschnitten | adapté |
die | à |
verschiedenen | différents |
DE Je nachdem, auf welchen Link der Kontakt klickt, können Sie unterschiedliche Nachrichten versenden.
FR En fonction du lien, envoyez des messages totalement différents.
German | French |
---|---|
nachrichten | messages |
link | lien |
versenden | envoyez |
der | du |
auf | en |
sie | différents |
DE Wir helfen Ihnen dabei, Ihren ROI zu verbessern, indem wir das Testen von Betreffzeilen, das Erstellen ansprechender E-Mails und das Versenden von E-Mail-Automatisierungen vereinfachen, die Menschen gerne lesen.
FR Nous vous aiderons à améliorer votre ROI en facilitant le test des lignes d'objet, la création de superbes e-mails et l'envoi d'e-mail automatisés que les gens adoreront lire.
German | French |
---|---|
roi | roi |
testen | test |
verbessern | améliorer |
und | et |
menschen | gens |
e-mails | mails |
lesen | lire |
zu | à |
mails | e-mails |
wir | nous |
DE Definieren Sie den genauen Lieferzeitplan, damit Sie zum optimalen Tag und Zeitpunkt versenden.
FR Définissez l'emploi du temps exact de livraison afin que vous envoyiez les messages aux jours et l’heures parfaits.
German | French |
---|---|
definieren | définissez |
genauen | exact |
und | et |
damit | de |
DE So einfach wie das Versenden einer regulären E-Mail-Kampagne
FR Aussi simple que d'envoyer une campagne régulière d'emailing
German | French |
---|---|
regulären | régulière |
kampagne | campagne |
einfach | simple |
so | aussi |
einer | une |
DE Versenden Sie noch heute Nachrichten an Ihre Kunden
FR Commencez à envoyer des messages à vos clients dès aujourd'hui
German | French |
---|---|
kunden | clients |
heute | aujourdhui |
nachrichten | messages |
versenden | envoyer |
an | à |
ihre | vos |
sie | des |
DE Ja, Sie können in Sprout unbegrenzt viele präsentationsfertige Berichte erstellen und versenden
FR Oui, vous pouvez créer et envoyer un nombre illimité de rapports prêts à l'emploi dans Sprout
German | French |
---|---|
berichte | rapports |
versenden | envoyer |
unbegrenzt | illimité |
und | et |
ja | oui |
viele | un |
in | dans |
erstellen | créer |
DE Wenn Ihr Unternehmen Events veranstaltet, sollten Sie entsprechende Inhalte erstellen, die Sie nachträglich veröffentlichen oder versenden können. Dieser Content sollte Nutzer direkt auf Ihren Blog und/oder Ihre Website leiten.
FR Créez des contenus de suivi pour tirer le meilleur parti de vos efforts. Ces contenus doivent diriger les internautes vers votre blog ou votre site web.
German | French |
---|---|
erstellen | créez |
blog | blog |
oder | ou |
website | site |
unternehmen | parti |
leiten | diriger |
versenden | pour |
ihr | de |
sollten | le |
content | contenus |
DE Das Versenden von E-Mails an den Kundensupport ist auch über PGP-verschlüsselte E-Mails möglich.
FR L’envoi de courriels au service client peut également se faire par messagerie chiffrée PGP
German | French |
---|---|
kundensupport | service client |
auch | également |
ist | peut |
von | de |
DE Dieser Dienst zeichnet sich auch durch seine hohen Geschwindigkeiten aus, die es Ihnen ermöglichen, Texte, Nachrichten und Sprachanrufe über WhatsApp ohne Verzögerungen zu versenden
FR Ce service se distingue également par sa grande vitesse, qui vous permet d?envoyer sans délai des sms, des messages et des appels vocaux via WhatsApp
German | French |
---|---|
dienst | service |
hohen | grande |
geschwindigkeiten | vitesse |
ermöglichen | permet |
verzögerungen | délai |
und | et |
auch | également |
nachrichten | messages |
dieser | ce |
ohne | sans |
über | des |
zu | envoyer |
DE Wir sind berechtigt, in Ihrem Namen Erinnerungs-E-Mails an Arbeitssuchende zu versenden, die Sie zu einem Vorstellungsgespräch einladen möchten
FR Nous pouvons, pour votre compte, envoyer des e-mails de rappel aux chercheurs d'emploi que vous souhaitez rencontrer
German | French |
---|---|
mails | e-mails |
wir | nous |
zu | envoyer |
möchten | souhaitez |
DE Glassdoor ist ferner berechtigt, in Ihrem Namen E-Mails an Arbeitssuchende zu versenden und ihnen auf diesem Wege mitzuteilen, dass Ihre Stellenanzeige für den jeweiligen Arbeitssuchenden aufgrund seines Lebenslaufs von Interesse sein könnte
FR Glassdoor peut également envoyer des e-mails aux chercheurs d'emploi pour votre compte en indiquant que votre offre d'emploi peut potentiellement correspondre à leurs CV
German | French |
---|---|
ist | peut |
mails | e-mails |
in | en |
e-mails | mails |
zu | à |
aufgrund | des |
für | pour |
ihre | votre |
DE Angebote oder Inhalte ohne Bezug zu Ihrer Newsletterliste zu versenden
FR Envoyer des offres ou des contenus sans rapport à votre liste de bulletin d?information.
German | French |
---|---|
bezug | rapport |
oder | ou |
inhalte | contenus |
angebote | offres |
ihrer | de |
ohne | sans |
zu | à |
versenden | envoyer |
DE Von Benutzern ausgelöste E-Mails versenden, die aus Maßnahmen, die auf Ihrer Website durchgeführt wurden, resultieren
FR Envoyer des e-mails déclenchés par l?utilisateur résultant d’actions effectuées sur votre site Internet.
German | French |
---|---|
benutzern | utilisateur |
versenden | envoyer |
durchgeführt | effectué |
website | site |
mails | e-mails |
e-mails | mails |
auf | sur |
von | des |
DE Die Clusterintegrität wird mit mehr als 80 Metriken überwacht, die sich visualisieren, verfolgen, als Warnmeldungen versenden oder in Überwachungslösungen von Dritten integrieren lassen.
FR Gérez la visualisation, le contrôle et les alertes à l'aide de plus de 80 indicateurs qui surveillent l'état de votre cluster ou s'intègrent à des solutions de surveillance tierces.
German | French |
---|---|
metriken | indicateurs |
visualisieren | visualisation |
warnmeldungen | alertes |
oder | ou |
die | tierces |
mehr | plus |
dritten | les |
wird | le |
DE Versenden einer E-Mail an die eigens dafür eingerichtete Adresse: compliance-plansee-group@fs-pp.de. Bitte schildern Sie Ihren Vorwurf möglichst genau und für externe Personen nachvollziehbar.
FR Envoi d’un courriel à l’adresse dédiée : compliance-plansee-group@fs-pp.de. Exposez votre accusation le plus précisément possible, d’une manière compréhensible pour les personnes extérieures à l’entreprise.
German | French |
---|---|
möglichst | possible |
courriel | |
personen | personnes |
die | à |
und | les |
DE Versenden und übertragen Sie beliebig viele Daten zwischen Ihren Geräten und Ihrem NAS.
FR Envoyez et téléchargez autant de données que nécessaire entre vos appareils et votre NAS.
German | French |
---|---|
versenden | envoyez |
viele | autant |
daten | données |
geräten | appareils |
und | et |
nas | nas |
zwischen | de |
DE Wenn Sie Ihre Domains zu Infomaniak übertragen, können Sie unsere Hostings nutzen und kostenlose Newsletter versenden.
FR En transférant vos domaines chez Infomaniak, vous pourrez facilement utiliser nos hébergements et envoyer des newsletters gratuitement.
German | French |
---|---|
domains | domaines |
infomaniak | infomaniak |
nutzen | utiliser |
kostenlose | gratuitement |
newsletter | newsletters |
hostings | hébergements |
und | et |
unsere | nos |
sie | pourrez |
ihre | vos |
zu | envoyer |
DE Nutzen Sie Ihre monatlichen Credits, um kostenlose E-Mail-Kampagnen mit unserem professionellen Newsletter-Tool zu versenden.
FR Bénéficiez chaque mois de crédits pour envoyer gratuitement vos campagnes d'emailing avec notre outil de newsletter professionnel.
German | French |
---|---|
credits | crédits |
kostenlose | gratuitement |
kampagnen | campagnes |
tool | outil |
newsletter | newsletter |
nutzen | bénéficiez |
monatlichen | mois |
professionellen | de |
zu | envoyer |
DE Versenden Sie Dateien mit SwissTransfer
FR Envoyez des fichiers avec SwissTransfer
German | French |
---|---|
dateien | fichiers |
mit | avec |
sie | des |
Showing 50 of 50 translations