Translate "versenden" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "versenden" from German to French

Translation of German to French of versenden

German
French

DE Versenden Sie einen verfolgbaren Link zum Ansehen oder erstellen Sie eine exportierte Datei, die Sie sogar ohne Internetverbindung präsentieren oder in eine PDF-Datei kovertieren können, um diese per E-Mail zu versenden oder auszudrucken

FR Envoyez un lien de visionnage que vous pourrez suivre, créez un fichier exporté que vous pourrez présenter sans être connecté à Internet, ou convertissez-le en PDF pour l'envoyer par e-mail ou l'imprimer

German French
link lien
erstellen créez
datei fichier
präsentieren présenter
pdf pdf
oder ou
e-mail mail
mail e-mail
einen un
ohne sans
in en
ansehen visionnage
sie pourrez
zu à

DE Überall versenden – Um überall zu versenden, wählen SieRest der Welt . Diese Option schließt Länder aus, für die Sie bestimmte Versandregeln erstellt haben.

FR Livraison partout : pour expédier partout dans le monde, choisissez Reste du Monde. Cette option exclut les pays pour lesquels vous avez créé des règles dʼexpédition spécifiques.

German French
länder pays
erstellt créé
bestimmte spécifiques
welt monde
wählen choisissez
option option
versenden expédier
für pour
diese cette
haben avez

DE Laden Sie einfach die Rechnungsvorlage Excel herunter und füllen Sie die konfigurierbaren Felder aus. Dann können Sie die Rechnung per E-Mail versenden oder ausdrucken und versenden.

FR Il suffit de télécharger le fichier modele facture Excel et de renseigner les champs personnalisés. Vous pouvez ensuite envoyer la facture par courrier électronique ou l?imprimer et l?envoyer par courrier.

German French
felder champs
rechnung facture
ausdrucken imprimer
excel excel
und et
herunter télécharger
oder ou
e électronique
laden charger
mail courrier
versenden envoyer

DE Sind Sie einmal zufrieden mit der Auswahl des Inhalts, sind Sie bereit den Newsletter zu versenden oder einen Zeitplan für das Versenden zu erstellen.

FR Une fois satisfait du contenu que vous avez sélectionné, vous pouvez procéder à l'envoi de votre newsletter ou le planifier à une date ultérieure.

German French
zufrieden satisfait
newsletter newsletter
auswahl sélectionné
oder ou
zu à
einmal une
des du

DE Gesendete Newsletter erneut versenden: Sie können auf das Symbol oben rechts im Fenster klicken, um den Newsletter erneut zu versenden

FR Renvoyer la lettre d'information envoyée : Vous pouvez cliquer sur l'icône en haut à droite de la fenêtre pour renvoyer la lettre d'information

German French
klicken cliquer
gesendete envoyé
fenster fenêtre
erneut ne
zu à
oben de

DE Überall versenden – Um überall zu versenden, wählen SieRest der Welt . Diese Option schließt Länder aus, für die Sie bestimmte Versandregeln erstellt haben.

FR Livraison partout : pour expédier partout dans le monde, choisissez Reste du Monde. Cette option exclut les pays pour lesquels vous avez créé des règles dʼexpédition spécifiques.

DE Viele Marketing-Plattformen konnten uns keine Lösung bieten, mit der wir die von uns benötigten großen E-Mail-Mengen versenden konnten. Die meisten können 1 Million E-Mails verarbeiten, aber nicht die Mengen, die wir versenden.

FR De nombreuses plateformes de marketing n'ont pas été en mesure de fournir la solution dont nous avions besoin pour envoyer notre important volume de courriels. La plupart peuvent gérer 1 million de personnes, mais pas les volumes que nous envoyons.

DE Wir versenden Musterpakete kostenfrei per USPS 1st Class Mail. Dies ist unsere einzige Möglichkeit, Musterpakete für 1 € zu verkaufen und diese kostenfrei zu versenden. Eine Möglic…

FR Pour vous livrer gratuitement des packs d'échantillons, nous utilisons le service UPS Mail Innovations. C'est le seul moyen pour nous de pouvoir vous envoyer des packs d'échantillo…

DE ohne Nachfassaktionen versenden, eine durchschnittliche Antwortquote von 16 %. Im Vergleich dazu erreichen Nutzer, die mindestens 1 Follow-up in einer Kampagne versenden, 27 %.

FR sans suivi obtiennent un taux de réponse moyen de 16 %. En comparaison, les utilisateurs qui envoient au moins un suivi dans le cadre d?une campagne atteignent un taux de réponse de 27 %.

DE Es ist nicht erforderlich, ein VPN bereitzustellen oder ein Unternehmensgerät zu versenden, um Benutzern den Einstieg zu ermöglichen. Drittpartei-Benutzer können sich bei Anwendungen mit einem vertrauten Anmeldevorgang authentifizieren.

FR Il n'est pas nécessaire de déployer un VPN ou d'expédier un appareil de l'entreprise pour permettre aux utilisateurs de commencer. Les utilisateurs tiers peuvent s'authentifier sur les applications en suivant une procédure de connexion familière.

German French
erforderlich nécessaire
vpn vpn
einstieg commencer
ermöglichen permettre
oder ou
anwendungen applications
es il
benutzer utilisateurs
nicht pas
einem un
mit de

DE Unser nutzerfreundlicher DNS-Wizard für E-Mail-Sicherheit hindert Kriminelle daran, betrügerische E-Mails unter Ihrem Domainnamen zu versenden, sodass sie sich entspannt zurücklehnen können

FR Assurez votre sérénité grâce à notre assistant DNS de sécurité de messagerie : simple d’utilisation, il permet d’empêcher des acteurs malveillants d’envoyer des e-mails frauduleux en utilisant votre nom de domaine

German French
betrügerische frauduleux
domainnamen domaine
dns dns
sicherheit sécurité
zu à
e-mails mails
mail messagerie
unter de

DE Ansprechendes E-Mail-Marketing ist nur der Anfang. Versenden Sie Newsletter und Nachrichten, die auf die Interessen der einzelnen Kontakte zugeschnitten sind. Verleihen Sie jeder Kampagne, die Sie senden, eine persönliche Note.

FR Envoyer de beaux e-mails n'est que le début. Envoyez des newsletters et des messages ciblés en fonction des intérêts de chacun de vos contacts. Faites en sorte que chacune de vos campagnes ait l'air personnelle.

German French
anfang début
newsletter newsletters
interessen intérêts
kontakte contacts
persönliche personnelle
die nest
und et
nachrichten messages
mail e-mails
senden envoyer
der de

DE Wenn wir Ihre personenbezogenen Daten außerhalb Europas versenden, geschieht dies in Übereinstimmung mit europäischem Recht.

FR Lorsque nous envoyons vos informations personnelles en dehors de l'Europe, nous le faisons conformément au droit européen.

German French
daten informations
europas européen
recht droit
in en
außerhalb dehors
wenn lorsque
personenbezogenen nous

DE Wie versenden Sie einen besseren Brief? Auf individualisiertem Briefpapier natürlich, Sie Draufgänger.

FR Comment envoyer une lettre qui a plus d'impact ? Avec de la papeterie personnalisée, vous êtes sur la bonne voie.

German French
brief lettre
besseren plus
versenden envoyer

DE Einzigartige Designs, um deine Worte der Weisheit zu versenden oder um die Wand, den Kühlschrank oder das Büro zu dekorieren

FR Versez-y vos paroles de sagesse ou décorez-en vos murs, votre frigo, votre bureau... Enfin de l'art qui vous ressemble.

German French
weisheit sagesse
wand murs
kühlschrank frigo
büro bureau
dekorieren décorez
oder ou
worte vos
der de
zu vous

DE Versenden Sie kostenlos Dateien bis zu 50 GB.

FR Envoyez gratuitement des fichiers jusqu'à 50 Go.

German French
kostenlos gratuitement
gb go
dateien fichiers
bis jusqu
zu envoyez
sie des

DE Bei zielgruppenspezifischen Seiten kannst du Aktualisierungen gezielt nur an die Kunden versenden, die von einem bestimmten Vorfall betroffen sind

FR Les pages destinées à un public spécifique permettent d'adresser des mises à jour uniquement aux clients touchés par un incident

German French
aktualisierungen mises à jour
kunden clients
vorfall incident
seiten pages
bestimmten des
die à
von mises
einem un
betroffen touché

DE Bei unserem zielgruppenspezifischen Seitentyp kannst du kundenspezifische Status anzeigen und Benachrichtigungen anhand von Kundengruppen versenden

FR Nous disposons d'un type de page destinée à un public spécifique, qui vous permet d'afficher des états personnalisés et d'envoyer des notifications en fonction des groupes de clients

German French
seitentyp type de page
benachrichtigungen notifications
anzeigen dafficher
kundenspezifische personnalisé
und et
unserem vous
anhand des
von de

DE Ungefähr ab dieser Mitarbeiteranzahl ist es nicht mehr praktikabel, die gesamte Statuskommunikation über den Chat laufen zu lassen oder E-Mails zu versenden.

FR Ce palier tend à être le cap à partir duquel la communication des états par l'intermédiaire d'un chat ou des e-mails cesse d'être efficace.

German French
oder ou
chat chat
mails e-mails
e-mails mails
dieser ce
zu à
über des

DE Mitarbeiterbindung Verstehen Sie Ihre Mitarbeiter, erkennen Sie Trends und prognostizieren Sie die Mitarbeiterfluktuation, indem Sie regelmäßige Kurzumfragen an die gesamte Organisation oder bestimmte Teams versenden.

FR Engagez les employés comprenez vos employés, repérez facilement les tendances et anticipez le turnover en envoyant périodiquement des mini-enquêtes à l'organisation ou à des équipes spécifiques.

German French
versenden envoyant
mitarbeiter employés
teams équipes
oder ou
trends tendances
und et
die à
ihre vos
bestimmte spécifiques

DE Kunden aus 180 Ländern nutzen DocuSign eSignature. Sie können Verträge auf 44 Sprachen signieren und auf 14 Sprachen versenden.

FR La solution de signature électronique DocuSign eSignature a été adoptée par des centaines de millions d’utilisateurs dans 180 pays.

German French
ländern pays
docusign docusign
und des
aus la
signieren signature

DE 5 Tipps, wie Sie Ihre Umfragen timen und versenden, um bessere Ergebnisse zu erzielen

FR Entretien avec notre DRH sur l’importance du feedback dans la prise de décisions visionnaires

German French
und prise
zu sur
ihre de

DE Dies könnte bedeuten, dass Sie Sonderangebote auf der Grundlage des Kundenverhaltens oder Treueaktionen während der Nutzung versenden, die für Ihre Kunden relevant sind

FR Il peut s'agir d'envoyer des offres spéciales basées sur le comportement d'un client ou des promotions de fidélité en cours de session qui sont pertinentes pour votre utilisateur

German French
relevant pertinentes
kunden client
nutzung utilisateur
oder ou
sonderangebote offres spéciales
grundlage basées

DE Aktualisieren Sie Ihre Brand Guidelines in Echtzeit, anstatt veraltete Richtlinien im PDF-Format per E-Mail zu versenden

FR Mettez à jour votre charte graphique en ligne en temps réel au lieu d'envoyer des fichiers PDF par e-mail très vite obsolètes

German French
echtzeit temps réel
veraltete obsolètes
pdf pdf
e-mail mail
mail e-mail
zu à
in en
anstatt au lieu
ihre votre

DE Mit Bynder Express können Sie unbegrenzt viele Dateien jeglicher Größe sicher versenden

FR Envoyer des fichiers sans limite de taille avec Bynder Express

German French
express express
größe taille
bynder bynder
dateien fichiers
viele des
versenden envoyer

DE Erstellen, Kollaborieren und Versenden von Firmenmedien an einem Ort

FR Créez et organisez vos contenus en équipe via un portail unique

German French
und et
einem un

DE Versenden Sie E-Mails, die auf den Kauf basieren. Oder auf bestimmte Ortsbesuche. Oder Verlobung. Senden Sie E-Mails automatisch, wenn Ihre Kontakte am meisten interessiert sind.

FR Déclenchez des e-mails en fonction des achats. Ou des visites sur le site. Ou de l'engagement. Envoyez des emails automatisés lorsque vos contacts sont encore plus intéressés.

German French
kauf achats
kontakte contacts
automatisch automatisés
interessiert intéressé
oder ou
e-mails mails
senden envoyez
wenn lorsque

DE Ist eine Zahlung fehlgeschlagen? Muss ein Benutzer seinen Plan upgraden, um eine Funktion zu verwenden? Versenden Sie getriggerte E-Mails, um die Erweiterung voranzutreiben und das Billing reibungslos zu gestalten.

FR Un paiement a-t-il échoué? Un utilisateur doit-il passer à un abonnement supérieur pour utiliser une fonctionnalité? Envoyez des courriels déclenchés pour booster un abonnement et maintenir la facturation en douceur.

German French
reibungslos en douceur
benutzer utilisateur
funktion fonctionnalité
mails courriels
plan abonnement
verwenden utiliser
zahlung paiement
und et
billing facturation
muss doit
zu à
eine une
ein un

DE Versenden Sie Praxis-Updates, die neuesten Gesundheits-Blogs und allgemeine Informationen direkt an Ihre Patienten per E-Mail und Textnachrichten.

FR Fournissez des mises à jour du bureau, les derniers blogs sur la santé et des informations générales directement à vos patients par courrier électronique et par SMS.

German French
allgemeine générales
direkt directement
patienten patients
blogs blogs
gesundheits santé
informationen informations
und et
e électronique
die à
ihre vos
mail courrier
neuesten derniers

DE „Mit ActiveCampaign können wir E-Mail-Kampagnen versenden, Funktionen automatisieren und Kontakte nach Mitarbeitergruppen verwalten. Die heilige Dreifaltigkeit. Andere Werkzeuge konnten nicht alle drei Aufgaben erfüllen.“

FR «ActiveCampaign nous permet d'envoyer des campagnes de courrier électronique, d'automatiser des fonctions et de gérer les contacts par groupe de personnel. La sainte trinité. Les autres outils ne pouvaient pas faire les trois.»

German French
kampagnen campagnes
verwalten gérer
kontakte contacts
heilige sainte
andere autres
werkzeuge outils
nicht ne
funktionen fonctions
und et
wir nous
e électronique
die la
drei trois
konnten pouvaient
mit groupe

DE Versenden Sie Kampagnen und Newsletter, die auf Ihre verschiedenen Kundengruppen zugeschnitten sind und die das Interesse und das Handeln fördern und Ihre Community bei der Stange halten.

FR Envoyez des campagnes et des bulletins d'information adaptés à vos différents publics clients qui suscitent l'intérêt et l'action et maintiennent l'engagement de votre communauté.

German French
versenden envoyez
kampagnen campagnes
newsletter bulletins
halten maintiennent
community communauté
und et
zugeschnitten adapté
die à
verschiedenen différents

DE Je nachdem, auf welchen Link der Kontakt klickt, können Sie unterschiedliche Nachrichten versenden.

FR En fonction du lien, envoyez des messages totalement différents.

German French
nachrichten messages
link lien
versenden envoyez
der du
auf en
sie différents

DE Wir helfen Ihnen dabei, Ihren ROI zu verbessern, indem wir das Testen von Betreffzeilen, das Erstellen ansprechender E-Mails und das Versenden von E-Mail-Automatisierungen vereinfachen, die Menschen gerne lesen.

FR Nous vous aiderons à améliorer votre ROI en facilitant le test des lignes d'objet, la création de superbes e-mails et l'envoi d'e-mail automatisés que les gens adoreront lire.

German French
roi roi
testen test
verbessern améliorer
und et
menschen gens
e-mails mails
lesen lire
zu à
mails e-mails
wir nous

DE Definieren Sie den genauen Lieferzeitplan, damit Sie zum optimalen Tag und Zeitpunkt versenden.

FR Définissez l'emploi du temps exact de livraison afin que vous envoyiez les messages aux jours et l’heures parfaits.

German French
definieren définissez
genauen exact
und et
damit de

DE So einfach wie das Versenden einer regulären E-Mail-Kampagne

FR Aussi simple que d'envoyer une campagne régulière d'emailing

German French
regulären régulière
kampagne campagne
einfach simple
so aussi
einer une

DE Versenden Sie noch heute Nachrichten an Ihre Kunden

FR Commencez à envoyer des messages à vos clients dès aujourd'hui

German French
kunden clients
heute aujourdhui
nachrichten messages
versenden envoyer
an à
ihre vos
sie des

DE Ja, Sie können in Sprout unbegrenzt viele präsentationsfertige Berichte erstellen und versenden

FR Oui, vous pouvez créer et envoyer un nombre illimité de rapports prêts à l'emploi dans Sprout

German French
berichte rapports
versenden envoyer
unbegrenzt illimité
und et
ja oui
viele un
in dans
erstellen créer

DE Wenn Ihr Unternehmen Events veranstaltet, sollten Sie entsprechende Inhalte erstellen, die Sie nachträglich veröffentlichen oder versenden können. Dieser Content sollte Nutzer direkt auf Ihren Blog und/oder Ihre Website leiten.

FR Créez des contenus de suivi pour tirer le meilleur parti de vos efforts. Ces contenus doivent diriger les internautes vers votre blog ou votre site web.

German French
erstellen créez
blog blog
oder ou
website site
unternehmen parti
leiten diriger
versenden pour
ihr de
sollten le
content contenus

DE Das Versenden von E-Mails an den Kundensupport ist auch über PGP-verschlüsselte E-Mails möglich.

FR L’envoi de courriels au service client peut également se faire par messagerie chiffrée PGP

German French
kundensupport service client
auch également
ist peut
von de

DE Dieser Dienst zeichnet sich auch durch seine hohen Geschwindigkeiten aus, die es Ihnen ermöglichen, Texte, Nachrichten und Sprachanrufe über WhatsApp ohne Verzögerungen zu versenden

FR Ce service se distingue également par sa grande vitesse, qui vous permet d?envoyer sans délai des sms, des messages et des appels vocaux via WhatsApp

German French
dienst service
hohen grande
geschwindigkeiten vitesse
ermöglichen permet
whatsapp whatsapp
verzögerungen délai
und et
auch également
nachrichten messages
dieser ce
ohne sans
über des
zu envoyer

DE Wir sind berechtigt, in Ihrem Namen Erinnerungs-E-Mails an Arbeitssuchende zu versenden, die Sie zu einem Vorstellungsgespräch einladen möchten

FR Nous pouvons, pour votre compte, envoyer des e-mails de rappel aux chercheurs d'emploi que vous souhaitez rencontrer

German French
mails e-mails
wir nous
zu envoyer
möchten souhaitez

DE Glassdoor ist ferner berechtigt, in Ihrem Namen E-Mails an Arbeitssuchende zu versenden und ihnen auf diesem Wege mitzuteilen, dass Ihre Stellenanzeige für den jeweiligen Arbeitssuchenden aufgrund seines Lebenslaufs von Interesse sein könnte

FR Glassdoor peut également envoyer des e-mails aux chercheurs d'emploi pour votre compte en indiquant que votre offre d'emploi peut potentiellement correspondre à leurs CV

German French
ist peut
mails e-mails
in en
e-mails mails
zu à
aufgrund des
für pour
ihre votre

DE Angebote oder Inhalte ohne Bezug zu Ihrer Newsletterliste zu versenden

FR Envoyer des offres ou des contenus sans rapport à votre liste de bulletin d?information.

German French
bezug rapport
oder ou
inhalte contenus
angebote offres
ihrer de
ohne sans
zu à
versenden envoyer

DE Von Benutzern ausgelöste E-Mails versenden, die aus Maßnahmen, die auf Ihrer Website durchgeführt wurden, resultieren

FR Envoyer des e-mails déclenchés par l?utilisateur résultant d’actions effectuées sur votre site Internet.

German French
benutzern utilisateur
versenden envoyer
durchgeführt effectué
website site
mails e-mails
e-mails mails
auf sur
von des

DE Die Clusterintegrität wird mit mehr als 80 Metriken überwacht, die sich visualisieren, verfolgen, als Warnmeldungen versenden oder in Überwachungslösungen von Dritten integrieren lassen.

FR Gérez la visualisation, le contrôle et les alertes à l'aide de plus de 80 indicateurs qui surveillent l'état de votre cluster ou s'intègrent à des solutions de surveillance tierces.

German French
metriken indicateurs
visualisieren visualisation
warnmeldungen alertes
oder ou
die tierces
mehr plus
dritten les
wird le

DE Versenden einer E-Mail an die eigens dafür eingerichtete Adresse: compliance-plansee-group@fs-pp.de. Bitte schildern Sie Ihren Vorwurf möglichst genau und für externe Personen nachvollziehbar.

FR Envoi d’un courriel à l’adresse dédiée : compliance-plansee-group@fs-pp.de. Exposez votre accusation le plus précisément possible, d’une manière compréhensible pour les personnes extérieures à l’entreprise.

German French
möglichst possible
mail courriel
personen personnes
die à
und les

DE Versenden und übertragen Sie beliebig viele Daten zwischen Ihren Geräten und Ihrem NAS.

FR Envoyez et téléchargez autant de données que nécessaire entre vos appareils et votre NAS.

German French
versenden envoyez
viele autant
daten données
geräten appareils
und et
nas nas
zwischen de

DE Wenn Sie Ihre Domains zu Infomaniak übertragen, können Sie unsere Hostings nutzen und kostenlose Newsletter versenden.

FR En transférant vos domaines chez Infomaniak, vous pourrez facilement utiliser nos hébergements et envoyer des newsletters gratuitement.

German French
domains domaines
infomaniak infomaniak
nutzen utiliser
kostenlose gratuitement
newsletter newsletters
hostings hébergements
und et
unsere nos
sie pourrez
ihre vos
zu envoyer

DE Nutzen Sie Ihre monatlichen Credits, um kostenlose E-Mail-Kampagnen mit unserem professionellen Newsletter-Tool zu versenden.

FR Bénéficiez chaque mois de crédits pour envoyer gratuitement vos campagnes d'emailing avec notre outil de newsletter professionnel.

German French
credits crédits
kostenlose gratuitement
kampagnen campagnes
tool outil
newsletter newsletter
nutzen bénéficiez
monatlichen mois
professionellen de
zu envoyer

DE Versenden Sie Dateien mit SwissTransfer

FR Envoyez des fichiers avec SwissTransfer

German French
dateien fichiers
mit avec
sie des

Showing 50 of 50 translations