Translate "demandé" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "demandé" from French to German

Translations of demandé

"demandé" in French can be translated into the following German words/phrases:

demandé auf aufgefordert gefragt wenn

Translation of French to German of demandé

French
German

FR Lorsque vous envoyez une demande d?ouverture de votre e-mail, votre ordinateur envoie la demande à un autre ordinateur qui trouvera votre fournisseur de services de courrier électronique et transmettre votre demande

DE Wenn Sie eine Anfrage senden Sie Ihre E-Mail zu öffnen, sendet Ihr Computer auf einen anderen Computer, um die Anforderung, die Ihre E-Mail-Service-Provider finden und Ihre Anfrage weiterleiten

French German
ordinateur computer
fournisseur provider
services service
trouvera finden
et und
envoie sendet
demande anfrage
électronique e
mail e-mail
e-mail mail
un einen
autre anderen
de ihr
à zu
vous sie
une eine
lorsque wenn
votre öffnen

FR Si la demande de formation est refusée par le responsable, une demande d’actualisation est envoyée à l’employé pour modifier ou ajouter des informations complémentaires à la demande.

DE Wenn die Schulungsanforderung durch den Vorgesetzten abgelehnt wird, wird eine Aktualisierungsanforderung an den Mitarbeiter gesendet, um die Informationen zur Anforderung zu bearbeiten oder weitere hinzuzufügen.

French German
formation mitarbeiter
ajouter hinzuzufügen
informations informationen
ou oder
envoyé gesendet
si wenn
modifier bearbeiten
de zur
à zu
une eine

FR Vous ne pouvez soumettre qu’une seule demande d’instantané à la fois sur une feuille donnée. Une fois la première demande clôturée, vous pourrez déposer une demande supplémentaire.

DE Sie können jeweils nur 1 Anforderung für einen Schnappschuss für ein bestimmtes Blatt einreichen. Wenn die erste Anforderung abgeschlossen ist, können Sie eine weitere Anforderung senden.

French German
feuille blatt
supplémentaire weitere
soumettre einreichen
quune eine
à die
pourrez sie
une erste

FR Si la demande est refusée ou n’est pas satisfaite dans les 7 jours, la demande expire. Vous devrez répéter le processus pour générer une nouvelle demande de transfert

DE Wenn die Anforderung abgelehnt oder ihr nicht innerhalb von sieben Tagen nachgekommen wird, läuft die Anforderung ab. Sie müssen den Prozess dann wiederholen, um eine neue Übertragungsanforderung zu generieren.

French German
répéter wiederholen
nouvelle neue
générer generieren
ou oder
nest die
processus prozess
de ab
si wenn
pas nicht
devrez sie müssen
une eine
7 sieben
les tagen
vous sie

FR Les Partenaires de demande publicitaire sont des plateformes de demande, des réseaux publicitaires ou tout autre source de demande publicitaire qui enchérissent ou proposent des annonces au moyen des services MoPub.

DE Werbenachfragepartner sind Plattformen auf der Nachfrageseite, Werbenetzwerke oder andere Werbenachfragequellen für Werbung, die über die MoPub Dienste auf Werbeinventar bieten und Anzeigen schalten.

French German
plateformes plattformen
services dienste
ou oder
annonces anzeigen

FR Conception d'applications mobiles à la demande.Société de développement d'applications à la demande. Rejoignez la tendance future des applications à la demande pour Android et iOS.

DE Entwurf von mobilen Anwendungen auf Anfrage.Unternehmen für die Entwicklung von On-Demand-Apps: Nehmen Sie am zukünftigen Trend von On-Demand-Apps für Android und iOS teil.

French German
mobiles mobilen
future zukünftigen
android android
ios ios
société unternehmen
développement entwicklung
tendance trend
et und
demande anfrage
dapplications apps
à die
de von
pour für

FR Dans ce cas, veuillez soumettre la demande de remboursement en incluant les documents requis mentionnés dans le formulaire de demande avec la demande de congé.

DE Reichen Sie in dem Fall bitte den Antrag auf Rückerstattung inklusive der im Antragsformular genannten erforderlichen Unterlagen zusammen mit dem Antrag auf Beurlaubung ein.

French German
remboursement rückerstattung
requis erforderlichen
documents unterlagen
veuillez bitte
dans le im
de zusammen
le fall
en in
mentionnés genannten
la der
avec inklusive
les sie

FR Pour les personnes morales, le paiement sur facture n'est possible qu'après en avoir fait la demande par écrit (demande de facture pour les entreprises ou demande de facture pour les institutions et établissements publics)

DE Für juristische Personen steht die Zahlungsart «auf Rechnung» nur nach schriftlichem Antrag (Rechnungsantrag für Firmen oder Rechnungsantrag für öffentliche Anstalten und Institutionen zur Verfügung)

French German
publics öffentliche
facture rechnung
institutions institutionen
nest die
demande antrag
et und
personnes personen
ou oder
de zur
pour für
sur auf

FR Conception d'applications mobiles à la demande.Société de développement d'applications à la demande. Rejoignez la tendance future des applications à la demande pour Android et iOS.

DE Entwurf von mobilen Anwendungen auf Anfrage.Unternehmen für die Entwicklung von On-Demand-Apps: Nehmen Sie am zukünftigen Trend von On-Demand-Apps für Android und iOS teil.

French German
mobiles mobilen
future zukünftigen
android android
ios ios
société unternehmen
développement entwicklung
tendance trend
et und
demande anfrage
dapplications apps
à die
de von
pour für

FR Vous ne pouvez soumettre qu’une seule demande d’instantané à la fois sur une feuille donnée. Une fois la première demande clôturée, vous pourrez déposer une demande supplémentaire.

DE Sie können jeweils nur 1 Anforderung für einen Schnappschuss für ein bestimmtes Blatt einreichen. Wenn die erste Anforderung abgeschlossen ist, können Sie eine weitere Anforderung senden.

French German
feuille blatt
supplémentaire weitere
soumettre einreichen
quune eine
à die
pourrez sie
une erste

FR Une demande d'écriture contenant jusqu'à 1 Ko de données ou une demande DELETE sont chacune considérées comme étant une WRU. Si la demande contient plus d'1 Ko de données, des WRU supplémentaires sont requises.

DE Eine Schreibanfrage mit bis zu 1 KB an Daten oder eine DELETE-Anfrage gelten je als eine WRU. Wenn die Anfrage über 1 KB an Daten hat, dann sind zusätzliche WRUs erforderlich.

French German
données daten
delete delete
requises erforderlich
ou oder
étant sind
si wenn
supplémentaires zusätzliche
demande anfrage

FR Si vous nous contactez par e-mail, téléphone ou fax, votre demande, y compris toutes les données personnelles qui en découlent (nom, demande), sera enregistrée et traitée par nos soins dans le but de traiter votre demande

DE Wenn Sie uns per E-Mail, Telefon oder Telefax kontaktieren, wird Ihre Anfrage inklusive aller daraus hervorgehenden personenbezogenen Daten (Name, Anfrage) zum Zwecke der Bearbeitung Ihres Anliegens bei uns gespeichert und verarbeitet

French German
contactez kontaktieren
nom name
but zwecke
téléphone telefon
e-mail mail
ou oder
et und
mail e-mail
traité verarbeitet
si wenn
données daten
demande anfrage
traiter bearbeitung
enregistré gespeichert
nous personenbezogenen
compris inklusive
de ihres
toutes les aller

FR Si la demande de formation est refusée par le responsable, une demande d’actualisation est envoyée à l’employé pour modifier ou ajouter des informations complémentaires à la demande.

DE Wenn die Schulungsanforderung durch den Vorgesetzten abgelehnt wird, wird eine Aktualisierungsanforderung an den Mitarbeiter gesendet, um die Informationen zur Anforderung zu bearbeiten oder weitere hinzuzufügen.

French German
formation mitarbeiter
ajouter hinzuzufügen
informations informationen
ou oder
envoyé gesendet
si wenn
modifier bearbeiten
de zur
à zu
une eine

FR Si la demande est refusée ou n’est pas satisfaite dans les 7 jours, la demande expire. Vous devrez répéter le processus pour générer une nouvelle demande de transfert

DE Wenn die Anforderung abgelehnt oder ihr nicht innerhalb von sieben Tagen nachgekommen wird, läuft die Anforderung ab. Sie müssen den Prozess dann wiederholen, um eine neue Übertragungsanforderung zu generieren.

French German
répéter wiederholen
nouvelle neue
générer generieren
ou oder
nest die
processus prozess
de ab
si wenn
pas nicht
devrez sie müssen
une eine
7 sieben
les tagen
vous sie

FR Soumettez votre demande via notre formulaire de contact, et nous vous restituerons le paiement effectué si la demande est faite dans les 7 jours suivant l'inscription.

DE Sende deine Anfrage über unser Kontaktformular und wir werden deine Zahlung erstatten, sofern diese Anfrage innerhalb von 7 Tagen nach der Registrierung gestellt wird.

French German
formulaire de contact kontaktformular
et und
demande anfrage
paiement zahlung
de tagen
nous wir
notre unser

FR Aucun droit d'auteur n'est demandé pour la version électronique en libre accès, mais les auteurs percevront des royalties sur les ventes de la version POD (impression à la demande)

DE Für das Open-Access-E-Book werden keine Lizenzgebühren gezahlt, die Autoren erhalten jedoch eine Lizenzgebühr aus dem Verkauf der POD-Version.

French German
version version
électronique e
libre open
accès access
auteurs autoren
pod pod
nest die
mais jedoch
ventes verkauf
des keine

FR Vous pouvez envoyer vos demandes urgentes par e-mail à l'adresse lawenforcement@atlassian.com en indiquant comme objet du message « Demande de divulgation urgente ». Cette demande doit être accompagnée de ce formulaire rempli.

DE Notfallanfragen können per E-Mail an lawenforcement@atlassian.com mit der Betreffzeile "Emergency Disclosure Request" (Notfallanfrage zur Offenlegung) unter Verwendung dieses Formulars eingereicht werden.

French German
atlassian atlassian
objet betreffzeile
divulgation offenlegung
e-mail mail
mail e-mail
être werden
pouvez können
demandes an
par verwendung

FR Pour toute réponse à une demande du gouvernement (qu'il s'agisse d'une demande de données utilisateur ou de suppression de contenu/suspension de comptes utilisateur), Atlassian suit ces principes directeurs :

DE Um auf Behördenanfragen (sei es eine Anfrage nach Benutzerdaten oder eine Anfrage zur Entfernung von Inhalten/Sperrung von Benutzerkonten) zu reagieren, befolgt Atlassian folgende Richtlinien:

French German
réponse reagieren
demande anfrage
suppression entfernung
atlassian atlassian
principes richtlinien
quil es
ou oder
à zu
contenu inhalten
pour folgende

FR Les équipes marketing mettent souvent en œuvre un système de gestion de la demande et de l'accessibilité, mais les entreprises peuvent utiliser la gestion de la demande et de l'accessibilité dans tous les services.

DE Marketing-Teams implementieren oftmals ein DAM-System als erstes, Unternehmen können es aber in allen Abteilungen nutzen.

French German
marketing marketing
souvent oftmals
équipes teams
système system
entreprises unternehmen
services abteilungen
de allen
en in
œuvre können
utiliser nutzen
mais aber

FR Dans la demande, veuillez préciser le droit que vous souhaitez exercer et la portée de la demande

DE Bitte geben Sie in der Anfrage an, welches Recht Sie in welchem Umfang geltend machen wollen

French German
droit recht
portée umfang
veuillez bitte
demande anfrage
dans in
souhaitez sie
de geben

FR Nous transmettrons votre demande à ce client et l'aiderons, dans la mesure requise par le droit applicable, à répondre à votre demande.

DE Wir leiten Ihre Anfrage an den betreffenden Kunden weiter und unterstützen ihn in dem nach geltendem Recht erforderlichen Umfang bei der Beantwortung Ihrer Anfrage.

French German
client kunden
droit recht
applicable geltendem
requise erforderlichen
demande anfrage
et und
nous wir
dans in
mesure umfang
votre ihre
le ihn
répondre beantwortung

FR La Notification doit : (i) décrire la nature et la base de la réclamation ou du litige ; et (ii) établir le redressement spécifique demandé (« Demande »)

DE Die Mitteilung muss: (i) die Art und Grundlage der Klage oder des Rechtsstreits beschreiben und (ii) die jeweils angestrebte Abhilfe darlegen („Forderung“)

French German
notification mitteilung
décrire beschreiben
base grundlage
ou oder
doit muss
et und
la die

FR Lorsque vous cliquez sur le bouton « Apply/Postuler» pour soumettre une demande d'emploi sur Glassdoor, nous envoyons votre demande à l'adresse des coordonnées la plus appropriée que nous avons dans nos dossiers pour cet employeur.

DE Wenn Sie auf die Schaltfläche für die Bewerbung klicken, um eine Bewerbung an Glassdoor zu übermitteln, senden wir Ihre Bewerbung an die am besten geeignete Kontaktadresse, die für den betreffenden Arbeitgeber in unseren Unterlagen gespeichert ist.

French German
dossiers unterlagen
employeur arbeitgeber
cliquez klicken
approprié geeignete
bouton schaltfläche
pour für
une eine
nous wir
plus besten
à zu
des betreffenden
dans in
nos unseren
sur auf
lorsque wenn
vous sie
votre ihre

FR Lorsque vous aurez soumis votre demande, notre équipe vous enverra un e-mail afin de vérifier l’accès à votre compte et de confirmer que cette demande n’a pas été faite par erreur.

DE Sobald du deine Anfrage abgeschickt hast, erhältst du eine E-Mail von unserem Team, um deinen Kontozugriff zu verifizieren und zu bestätigen, dass diese Anfrage nicht fälschlicherweise gestellt wurde.

French German
demande anfrage
équipe team
et und
confirmer bestätigen
été wurde
e-mail mail
par gestellt
mail e-mail
à zu
pas nicht
vous unserem
afin um
vérifier verifizieren
de von
que dass
un eine

FR Vous êtes-vous déjà demandé si ces podcasts font de l'argent ? Comment font-ils pour continuer d'avancer épisode après épisode ? Produire un contenu de qualité demande beaucoup de travail

DE Haben Sie sich je gefragt, ob diese Podcasts Geld einbringen? Wie machen sie mit der Folge nach der Folge weiter? Die Produktion von Qualitätsinhalten ist eine Menge Arbeit

French German
podcasts podcasts
produire produktion
si ob
pour geld
continuer weiter
épisode folge
travail arbeit
font ist
ces diese
demande gefragt

FR Si le client demande alors à Seismic de corriger, modifier ou supprimer les données en possession de Seismic ou sous son contrôle, nous répondrons à sa demande rapidement

DE Wenn der Kunde dann Seismic auffordert, die Daten, die sich im Besitz oder unter der Kontrolle von Seismic befinden, zu korrigieren, zu ergänzen oder zu löschen, werden wir umgehend auf diese Aufforderung reagieren

French German
client kunde
supprimer löschen
contrôle kontrolle
rapidement umgehend
demande aufforderung
ou oder
si wenn
corriger korrigieren
données daten
possession besitz
à zu
nous wir

FR Toute demande respectant ces deux critères sera considérée comme une « Demande valide »

DE Jede Anfrage, die diese beiden Kriterien erfüllt, wird als „gültige Anfrage“ betrachtet

French German
demande anfrage
critères kriterien
sera wird
considérée betrachtet
valide gültige
ces diese
une die

FR Nous utiliserons les Données à caractère personnel fournies dans une Demande valide uniquement pour vérifier votre identité et répondre à votre demande

DE Wir verwenden personenbezogene Daten, die in einer gültigen Anfrage bereitgestellt werden, nur, um Sie zu überprüfen und Ihre Anfrage abzuschließen

French German
valide gültigen
vérifier überprüfen
utiliserons verwenden
et und
demande anfrage
données daten
une einer
votre abzuschließen
à zu
dans in

FR Si nous déterminons que votre Demande valide justifie des frais, nous vous en informerons et vous expliquerons cette décision avant de traiter votre demande

DE Wenn wir feststellen, dass Ihre gültige Anfrage eine Gebühr rechtfertigt, werden wir Sie über die Gebühr informieren und diese Entscheidung erläutern, bevor wir Ihre Anfrage abschließen

French German
valide gültige
frais gebühr
informerons informieren
décision entscheidung
et und
si wenn
demande anfrage
nous wir
votre abschließen
de bevor
vous sie
cette diese

FR Avec un formulaire de demande dynamique et personnalisé, vous recueillez à l'avance tous les détails nécessaires et vous pouvez même assigner automatiquement les projets aux membres de l'équipe appropriés selon le type de demande.

DE Mit einem benutzerdefinierten und dynamischen Anfrageformular sammeln Sie alle notwendigen Details im Voraus und können sogar - je nach Art der Anfrage - Projekte dem entsprechenden Teammitglied automatisch zuweisen.

French German
dynamique dynamischen
personnalisé benutzerdefinierten
recueillez sammeln
détails details
nécessaires notwendigen
assigner zuweisen
automatiquement automatisch
projets projekte
et und
un einem
tous alle
pouvez können
type art

FR Lorsqu'une demande a été approuvée, sélectionnez la demande et faites-la glisser dans la colonne Approuvées pour modifier le statut

DE Wurde eine Anfrage genehmigt, ändern Sie den Status auf "Genehmigt", indem Sie die Anfrage wählen und in die Spalte Genehmigt ziehen

French German
demande anfrage
sélectionnez wählen
glisser ziehen
colonne spalte
statut status
et und
dans in
approuvé genehmigt
modifier ändern
été wurde

FR Lorsque la demande est terminée, basculez sur le statut « Terminées » et assurez-vous de @mentionner la personne ayant fait la demande.

DE Nachdem die Anfrage abgeschlossen wurde, ändern Sie den Status auf Erledigt und vergessen Sie nicht, den Anfragenden zu @erwähnen.

French German
demande anfrage
statut status
mentionner erwähnen
et und
terminé abgeschlossen
le wurde

FR Lorsque vous avez terminé votre formulaire de demande, cliquez sur Publier pour enregistrer la demande et la rendre accessible à votre équipe dans l'espace de travail

DE Sobald Sie Ihr Anfrageformular fertiggestellt haben, klicken Sie auf Veröffentlichen, um die Anfrage zu speichern und sie Ihrem Team im Workspace zur Verfügung zu stellen

French German
terminé fertiggestellt
publier veröffentlichen
et und
équipe team
enregistrer speichern
accessible verfügung
lorsque sobald
cliquez klicken
à zu
de ihr
vous sie
sur auf
pour stellen

FR Si vous avez besoin d'un code ne figurant pas dans la bibliothèque pour un projet spécifique, faites une demande à la communauté Twilio, soumettez une demande de fusion de branches sur un référentiel existant, ou apportez votre propre contribution.

DE Wenn Sie keinen passenden Code für ein bestimmtes Projekt finden können, stellen Sie eine Anfrage an die Twilio-Community, schreiben Sie eine Pull-Anfrage für ein vorhandenes Repo oder stellen Sie einen eigenen Code zur Verfügung.

French German
projet projekt
communauté community
twilio twilio
existant vorhandenes
code code
ou oder
si wenn
demande anfrage
ne keinen
à die
de zur
vous sie
pour für

FR Joignez le fichier à votre demande d'assistance. L'assistance technique traitera votre demande et vous contactera. Veuillez attendre notre réponse.

DE Hängen Sie die Datei an Ihre Support-Anfrage an. Unsere Mitarbeiter im technischen Support werden Ihre Anfrage bearbeiten und sich mit Ihnen in Verbindung setzen. Bitte warten Sie unsere Antwort ab.

French German
fichier datei
technique technischen
contactera verbindung
attendre warten
réponse antwort
et und
demande anfrage
veuillez bitte
à die
notre unsere
votre ihre
vous sie

FR Remarque: vous recevrez un courrier électronique contenant le numéro de ticket de votre demande d'assistance une fois la demande envoyée. Veuillez le conserver car il pourra servir de référence ultérieurement.

DE Hinweis: Sobald Sie Ihre Supportanfrage gesendet haben, erhalten Sie eine E-Mail-Antwort von uns. Diese enthält die Ticket-ID Ihrer Supportanfrage. Bitte heben Sie diese ID zur späteren Bezugnahme sicher auf.

French German
remarque hinweis
ticket ticket
ultérieurement späteren
envoyé gesendet
électronique e
veuillez bitte
une fois sobald
vous enthält
de ihrer
une eine

FR Si le client demande à TIBCO de supprimer les données, TIBCO répondra à cette demande dans les 30 jours

DE Verlangt der Kunde von TIBCO die Daten zu löschen, beantworten wir diesen Antrag innerhalb von 30 Tagen

French German
client kunde
tibco tibco
supprimer löschen
répondra beantworten
demande verlangt
si antrag
données daten
à zu
de tagen

FR Vous ne pouvez faire une demande vérifiable d'accès ou de portabilité des données que deux fois au cours d'une période de 12 mois. La demande vérifiable du consommateur doit :

DE Du kannst nur zweimal innerhalb eines Zeitraums von 12 Monaten einen überprüfbaren Antrag auf Zugang oder Datenübertragbarkeit stellen. Der überprüfbare Verbraucherantrag muss:

French German
données daten
mois monaten
demande antrag
ou oder
deux zweimal
doit muss
pouvez kannst
période zeitraums
vous du

FR Nous utilisons les informations personnelles fournies dans une demande de consommateur vérifiable seulement pour vérifier l'identité du demandeur ou l'autorité dont il dispose pour faire la demande.

DE Wir verwenden persönliche Informationen, die in einer überprüfbaren Verbraucheranfrage zur Verfügung gestellt werden, nur, um die Identität oder Befugnis des Anfragenden zu überprüfen.

French German
informations informationen
fournies zur verfügung gestellt
vérifier überprüfen
ou oder
dont zu
dans in
de zur
utilisons verwenden
une einer
demande verfügung

FR Si nous estimons que la demande justifie le paiement de frais, nous vous indiquerons les raisons de cette décision et vous fournirons une estimation des coûts avant de traiter votre demande.

DE Wenn wir feststellen, dass der Antrag eine Gebühr rechtfertigt, werden wir dir mitteilen, warum wir diese Entscheidung getroffen haben, und dir einen Kostenvoranschlag vorlegen, bevor wir deinen Antrag bearbeiten.

French German
décision entscheidung
traiter bearbeiten
et und
si wenn
frais gebühr
les deinen
nous wir

FR Les entreprises opèrent une vaste migration vers le cloud et la demande pour une infrastructure à la demande (IaaS) indépendante est en forte augmentation

DE Die Unternehmen betreiben derzeit eine umfassende Migration in die Cloud, und die Nachfrage nach einer unabhängigen Infrastructure-as-a-Service (IaaS) ist stärker denn je

French German
vaste umfassende
migration migration
cloud cloud
demande nachfrage
infrastructure infrastructure
iaas iaas
indépendante unabhängigen
et und
entreprises unternehmen
pour denn
à die
est ist
en in
le stärker

FR Toutefois, dans certains cas, notamment si votre demande est plus complexe, un délai supplémentaire peut être nécessaire, jusqu'à un maximum de trois mois à compter de la date de réception de votre demande

DE In einigen Fällen, insbesondere wenn Ihre Anfrage komplexer ist, kann jedoch mehr Zeit erforderlich sein, bis zu einem Maximum von drei Monaten ab dem Datum, an dem wir Ihre Anfrage erhalten

French German
notamment insbesondere
complexe komplexer
nécessaire erforderlich
de ab
jusqu bis
mois monaten
à zu
date datum
dans in
demande anfrage
plus mehr
un einem
délai zeit
peut kann
toutefois jedoch
trois drei
si wenn
est ist
cas fällen
être sein
maximum maximum
votre ihre

FR Demande de service : une demande formelle venant d'un client pour la fourniture de quelque chose, un nouvel ordinateur portable, par exemple.

DE Serviceanfrage: Dies ist die offizielle Aufforderung eines Kunden, etwas bereitzustellen, beispielsweise einen neuen Laptop.

French German
client kunden
fourniture bereitzustellen
nouvel neuen
demande aufforderung
ordinateur portable laptop
un einen
chose etwas
exemple beispielsweise

FR L’équipe dédiée de Comscore reviendra vers vous dans les plus brefs délais. Il est possible qu'elle vous demande des informations supplémentaires pour vérifier votre identité et honorer votre demande.

DE Das DSR-Team von Comscore wird Sie so schnell wie möglich kontaktieren und, falls notwendig, um zusätzliche Informationen bitten, um Ihre Identität zu überprüfen und Ihre Anfrage zu bearbeiten.

French German
comscore comscore
informations informationen
et und
vérifier überprüfen
demande anfrage
supplémentaires zusätzliche
identité identität
possible möglich
vous bitten

FR Voilà ! Nous enverrons au client une demande d'accès par e-mail en votre nom. Une fois que le client aura approuvé la demande, nous enverrons un e-mail au propriétaire de votre compte.

DE Das war auch schon alles! Wir senden den Kunden in deinem Auftrag eine E-Mail mit der Anfrage nach Zugriff. Wenn der Kunde die Anfrage genehmigt hat, senden wir eine E-Mail an den Inhaber deines Accounts.

French German
approuvé genehmigt
propriétaire inhaber
enverrons wir senden
e-mail mail
mail e-mail
demande anfrage
en in
nous wir

FR Par exemple, si votre objectif est d’augmenter vos ventes, vous pouvez attribuer 25 points de valeur d’engagement à l’abonnement à une newsletter, 50 points à une demande de démonstration et 100 points à une demande de devis.

DE Wenn Ihr Ziel beispielsweise darin besteht, den Umsatz zu erhöhen, sollten Sie 25 Engagement Value-Punkte für eine Newsletter-Anmeldung, 50 für das Anfordern einer Demoversion und 100 für das Anfordern eines Angebots zuweisen.

French German
objectif ziel
ventes umsatz
attribuer zuweisen
points punkte
valeur value
newsletter newsletter
et und
à zu
si wenn
pouvez sollten
est besteht
exemple beispielsweise
de ihr

FR InsCorp veut s’assurer qu’un seul dossier de demande d’assistance est traité pour chaque demande. Les clients qui envoient des demandes d’assistance...

DE InsCorp möchte sicherstellen, dass pro Pannenhilfe-Anfrage nur ein Assistant-Request-Case bearbeitet wird. Kunden, die um Pannenhilfe bitten, haben...

French German
veut möchte
dossier case
traité bearbeitet
demande anfrage
clients kunden

FR Lors du traitement des dossiers de demande d’assistance, un conseiller client peut devoir effectuer une demande de crédit au nom du client. Les...

DE Während der Bearbeitung von „Assistance Request“-Cases kann es erforderlich sein, dass ein Kundenbetreuer einen Kredit im Namen des Kunden beantragt...

French German
traitement bearbeitung
dossiers cases
demande request
client kunden
crédit kredit
nom namen
peut kann
un ein

FR Lorsque les employés effectuent une demande de congé, une demande de validation s'affiche sur le tableau de bord des congés de leur supérieur hiérarchique

DE Wenn Mitarbeiter Urlaub beantragen, wird auf dem Urlaubs-Dashboard des Managers eine Genehmigungsanfrage angezeigt

French German
tableau dashboard
congés urlaub
employés mitarbeiter
lorsque wenn

FR Pour plus d’informations sur la façon de vérifier une correction envoyée dans une demande de vérification, reportez-vous à Répondre à une demande de corrections.

DE Weitere Informationen zur Prüfung von Korrekturen im Rahmen von Prüfungsanforderungen finden Sie unter Umgang mit Prüfungsanforderungen.

French German
corrections korrekturen
plus weitere
vérification prüfung
dans im

Showing 50 of 50 translations