FR Si la validation exige certains types de caractères, il ne pourra pas saisir de caractères non valides dans le champ. Par exemple, dans un champ de numéro de téléphone validé, il ne sera pas autorisé à saisir des caractères non numériques.
"caractères" in French can be translated into the following German words/phrases:
caractères | buchstaben code erstellen machen schrift schriftart schriftarten sein text zeichen |
FR Si la validation exige certains types de caractères, il ne pourra pas saisir de caractères non valides dans le champ. Par exemple, dans un champ de numéro de téléphone validé, il ne sera pas autorisé à saisir des caractères non numériques.
DE Wenn die Validierung bestimmte Zeichentypen erfordert, können sie keine ungültigen Zeichen in das Feld eingeben. In einem Telefon-validierten Feld können beispielsweise keine nicht-numerischen Zeichen eingegeben werden.
French | German |
---|---|
validation | validierung |
exige | erfordert |
champ | feld |
téléphone | telefon |
ne | nicht |
si | wenn |
caractères | zeichen |
saisir | eingeben |
un | einem |
à | die |
certains | bestimmte |
dans | in |
exemple | beispielsweise |
de | sie |
pourra | werden |
le | das |
FR Les caractères utilisés comprennent les caractères ASCII, mais aussi d'autres caractères qui ne font pas partie de la norme ASCII
DE Die verwendeten Zeichen umfassen ASCII-Zeichen, aber auch einige andere Zeichen, die nicht Teil dieses Zeichensatzes sind
French | German |
---|---|
caractères | zeichen |
comprennent | umfassen |
ascii | ascii |
partie | teil |
utilisé | verwendeten |
pas | nicht |
mais | aber |
de | andere |
French | German |
---|---|
caractères | zeichen |
ascii | ascii |
résultat | ergebnis |
et | und |
réalisé | durchgeführt |
les | beide |
opérateurs | operatoren |
French | German |
---|---|
caractères | zeichen |
ascii | ascii |
résultat | ergebnis |
et | und |
est | ist |
effectué | durchgeführt |
FR Le mot de passe pour accéder à votre Synology devrait être composé d?au moins 8 caractères avec des lettres majuscules & minuscules, des caractères numériques et des caractères spéciaux.
DE Das Zugriffskennwort Ihres Synology sollte aus mindestens acht Zeichen samt Gross- und Kleinbuchstaben, Ziffern und Sonderzeichen bestehen.
French | German |
---|---|
synology | synology |
minuscules | kleinbuchstaben |
passe | bestehen |
et | und |
au moins | mindestens |
de | ihres |
caractères | zeichen |
FR Si la validation exige certains types de caractères, il ne pourra pas saisir de caractères non valides dans le champ. Par exemple, dans un champ de numéro de téléphone validé, il ne sera pas autorisé à saisir des caractères non numériques.
DE Wenn die Validierung bestimmte Zeichentypen erfordert, können sie keine ungültigen Zeichen in das Feld eingeben. In einem Telefon-validierten Feld können beispielsweise keine nicht-numerischen Zeichen eingegeben werden.
French | German |
---|---|
validation | validierung |
exige | erfordert |
champ | feld |
téléphone | telefon |
ne | nicht |
si | wenn |
caractères | zeichen |
saisir | eingeben |
un | einem |
à | die |
certains | bestimmte |
dans | in |
exemple | beispielsweise |
de | sie |
pourra | werden |
le | das |
FR Un mot de passe de 12 caractères composé uniquement de lettres est juste huit fois plus difficile à craquer qu'un mot de passe de 12 caractères ne comprenant que des chiffres, par exemple
DE Ein Passwort mit 12 Zeichen, das nur aus Buchstaben besteht, ist nur achtmal schwieriger zu knacken als ein Passwort mit 12 Zeichen und Ziffern
French | German |
---|---|
caractères | zeichen |
lettres | buchstaben |
à | zu |
est | besteht |
des | und |
plus difficile | schwieriger |
un | nur |
exemple | ein |
FR Le coût d'une traduction est basé sur le nombre de caractères du texte source. Pour calculer le volume d'un texte, tous les caractères doivent être pris en compte, y compris les espaces, les sauts de paragraphe, les tabulations, etc.
DE Der Kosten für eine Übersetzung werden auf Grundlage der Zeichenanzahl des Ausgangstextes berechnet. Bei der Berechnung des Textumfangs werden alle Zeichen berücksichtigt, einschließlich Leerzeichen, Zeilenumbrüchen, Tabulatoren etc.
French | German |
---|---|
caractères | zeichen |
etc | etc |
pris en compte | berücksichtigt |
coût | kosten |
calculer | berechnung |
tous | alle |
être | werden |
compris | einschließlich |
du | des |
FR Nous n'envoyons pas votre mot de passe principal et nous ne le stockons pas. De plus, nous exigeons qu'il comporte au moins 8 caractères, dont au moins 4 caractères non numériques.
DE Zusätzlich dazu, dass wir Ihr Master-Passwort weder senden noch speichern, muss es eine Mindestlänge von 8 Zeichen mit mindestens 4 nicht numerischen Zeichen haben.
French | German |
---|---|
stockons | speichern |
caractères | zeichen |
quil | es |
passe | passwort |
plus | zusätzlich |
au moins | mindestens |
pas | nicht |
ne | weder |
nous | wir |
de | ihr |
FR Ouvrez les Options avancées et cochez la case Caractères aléatoires pour voir une sélection de noms d'utilisateur générés en utilisant uniquement des caractères aléatoires.
DE Öffne die erweiterten Optionen und aktiviere das Kontrollkästchen „Zufällige Zeichen“, um eine Auswahl von Benutzernamen zu sehen, die nur mit zufälligen Zeichen generiert werden.
French | German |
---|---|
caractères | zeichen |
générés | generiert |
options | optionen |
sélection | auswahl |
et | und |
voir | sehen |
utilisant | mit |
uniquement | nur |
la | die |
aléatoires | zufällige |
une | eine |
FR Qu’en est-il de la limite des hashtags Instagram à 30 par post ? La limite des 2 200 caractères autorisés sur ce réseau social est même tronquée après seulement 125 caractères.
DE Wie wäre es mit 30 Hashtags von Instagram? Die begrenzten 2.200 Zeichen, die sie in Ihren Instagram-Bildunterschriften zulassen, werden sogar nach nur 125 abgeschnitten.
French | German |
---|---|
hashtags | hashtags |
caractères | zeichen |
seulement | nur |
il | es |
à | die |
sur | in |
FR Il vous montre les “Statistiques Basiques de Comptabilisation de Lettres”, y compris le nombre total de mots, le nombre total de caractères en comptant les espaces et le nombre total de caractères sans compter les espaces.
DE Es zeigt Ihnen „Statistikdaten für Basiszählungszeichen“, einschließlich der Gesamtzahl der Wörter, der Gesamtzahl der Zeichen mit Leerzeichen und der Gesamtanzahl der Zeichen ohne Leerzeichen.
FR Utilisez toujours des caractères aléatoires et des caractères non alphanumériques pour augmenter la force de votre mot de passe
DE Verwenden Sie immer randomisierte und nicht alphanumerische Zeichen, um die Kennwortsicherheit zu erhöhen
French | German |
---|---|
caractères | zeichen |
augmenter | erhöhen |
utilisez | verwenden |
et | und |
toujours | immer |
de | sie |
FR Veuillez saisir le nom de famille en utilisant des caractères latins (a-z, A-Z) ou des caractères spéciaux (« & », « - », « . » et « ’ »).
DE Bitte verwenden Sie für Nachnamen ausschließlich lateinische Zeichen (a-z, A-Z) oder Sonderzeichen („&“, „-“, „.“ und „‘“).
French | German |
---|---|
veuillez | bitte |
utilisant | verwenden |
caractères | zeichen |
ou | oder |
et | und |
le | sie |
FR Veuillez saisir le nom en utilisant des caractères latins (a à z, A à Z) ou des caractères spéciaux (« & », « - », « . » et « ’ »).
DE Bitte verwenden Sie für den Namen ausschließlich lateinische Zeichen (a-z, A-Z) oder Sonderzeichen („&“, „-“, „.“ und „'“).
French | German |
---|---|
veuillez | bitte |
nom | namen |
utilisant | verwenden |
caractères | zeichen |
z | z |
ou | oder |
et | und |
le | den |
FR ** Les services imprimés en caractères gras ne sont pas inclus dans le prix par nuitée. Cela ne signifie pas nécessairement (!) que tous les services non imprimés en caractères gras sont gratuits.
DE ** Fett gedruckte Einrichtungen und Angebote sind nicht im Übernachtungspreis inbegriffen; für diese fällt also eine zusätzliche Gebühr an. (Das bedeutet nicht automatisch, dass nicht fett gedruckte Einrichtungen kostenlos sind!)
French | German |
---|---|
gras | fett |
inclus | inbegriffen |
signifie | bedeutet |
gratuits | kostenlos |
dans le | im |
services | einrichtungen |
les | und |
imprimés | gedruckte |
pas | nicht |
prix | gebühr |
sont | sind |
le | das |
FR Si certains caractères spéciaux ne s’affichent pas correctement, modifiez le projet web et sélectionnez Tous les caractères avant d’ajouter l’identifiant de projet à Squarespace.
DE Wenn einige Sonderzeichen nicht richtig angezeigt werden, bearbeite das Webprojekt und wähle Alle Zeichen aus, bevor du die Projekt-ID zu Squarespace hinzufügst.
French | German |
---|---|
caractères | zeichen |
modifiez | bearbeite |
projet | projekt |
sélectionnez | wähle |
squarespace | squarespace |
et | und |
pas | nicht |
tous | alle |
de | bevor |
si | wenn |
à | zu |
correctement | richtig |
FR Actuellement, le nombre moyen de caractères dans les balises de titre qui peuvent tenir dans les SERP de Google est de 70 à 71 pour les ordinateurs de bureau et de 78 caractères pour les téléphones portables.
DE Derzeit liegt die durchschnittliche Anzahl der Zeichen in den Titel-Tags, die in Googles SERPs passen, bei 70 bis 71 Zeichen auf dem Desktop und 78 Zeichen auf dem Handy.
French | German |
---|---|
actuellement | derzeit |
balises | tags |
bureau | desktop |
et | und |
titre | titel |
nombre | anzahl |
caractères | zeichen |
à | die |
dans | in |
portables | handy |
FR Une seule langue peut comporter des centaines de caractères, ce qui peut rendre les fichiers de polices de caractères très volumineux - un autre élément qu'il faut garder à l'esprit lors du choix des polices pour votre site web multilingue.
DE Eine einzige Sprache kann Hunderte von Zeichen umfassen, wodurch die Schriftdateien sehr groß werden können – ein weiterer Punkt, den Sie bei der Auswahl von Schriftarten für Ihre mehrsprachige Website beachten sollten.
French | German |
---|---|
comporter | umfassen |
centaines | hunderte |
très | sehr |
choix | auswahl |
multilingue | mehrsprachige |
caractères | zeichen |
polices | schriftarten |
peut | kann |
langue | sprache |
pour | für |
site | website |
garder | werden |
ce | die |
FR Quelle est la limite de caractères sur Instagram ? Comment les spécialistes du marketing peuvent tirer le meilleur parti du nombre de caractères.
DE Was ist das Instagram-Zeichenlimit? Wie Marketer das Beste aus der Zeichenzahl machen können
French | German |
---|---|
marketing | marketer |
parti | aus |
est | ist |
le meilleur | beste |
de | der |
FR qui est de 150 caractères. (Vous êtes également limité à 30 caractères pour votre nom de domaine.
DE was 150 Zeichen entspricht. (Sie sind auch auf 30 Zeichen für Ihre
French | German |
---|---|
caractères | zeichen |
également | auch |
êtes | sind |
FR La limite de caractères de votre nom de profil Instagram est de 30 caractères
DE Die Zeichenbegrenzung für Ihren Instagram-Profilnamen beträgt 30 Zeichen
French | German |
---|---|
caractères | zeichen |
de | für |
la | die |
FR La limite de caractères pour les légendes des publicités Instagram est de 2 200 caractères - la même limite que celle qui s'applique aux légendes des posts Instagram ordinaires.
DE Die Zeichenbeschränkung für Instagram-Anzeigenbeschriftungen beträgt 2.200 Zeichen - dieselbe Beschränkung, die auch für normale Instagram-Post-Beschriftungen gilt.
French | German |
---|---|
légendes | beschriftungen |
limite | beschränkung |
caractères | zeichen |
la | dieselbe |
ordinaires | normale |
FR Une fenêtre contextuelle s'affiche et indique le nombre de mots, le nombre de caractères avec espaces et le nombre de caractères sans espaces pour le texte sélectionné
DE Es erscheint ein Popup-Fenster, das die Wortanzahl, die Zeichenzahl mit Leerzeichen und die Zeichenzahl ohne Leerzeichen für den markierten Text anzeigt
French | German |
---|---|
fenêtre | fenster |
espaces | leerzeichen |
indique | anzeigt |
et | und |
sans | ohne |
texte | text |
FR Si vous n'utilisez pas de feuille de calcul ou de document, vous pouvez utiliser un compteur de caractères en ligne pour trouver le nombre de caractères de votre bio et de vos légendes Instagram, par exemple.
DE Wenn Sie keine Tabellenkalkulation oder ein Dokument verwenden, können Sie einen Online-Zeichenzähler verwenden, um die Anzahl der Zeichen für Ihre Instagram-Bio und -Bildunterschriften zu ermitteln, z. B.
French | German |
---|---|
bio | bio |
feuille de calcul | tabellenkalkulation |
trouver | ermitteln |
document | dokument |
ou | oder |
utiliser | verwenden |
et | und |
si | wenn |
caractères | zeichen |
un | einen |
pas | keine |
exemple | ein |
nombre de | anzahl |
FR Vous pouvez voir la liste complète des caractères spéciaux (également appelés caractères d’échappement) ici.
DE Eine vollständige Liste der Sonderzeichen (sogenannte Escape-Zeichen) sehen Sie hier.
French | German |
---|---|
complète | vollständige |
caractères | zeichen |
ici | hier |
liste | liste |
la | der |
FR Les dates ont généralement une longueur de 8 caractères. Cependant, si la colonne Date est en cours d'utilisation pour les dépendances, elle a une longueur de 16 caractères.
DE Datumswerte haben typischerweise eine Länge von 8; wenn jedoch die Datumsspalte für Abhängigkeiten verwendet wird, haben sie eine Länge von 16.
French | German |
---|---|
généralement | typischerweise |
longueur | länge |
dépendances | abhängigkeiten |
si | wenn |
cependant | jedoch |
a | wird |
de | von |
une | eine |
pour | für |
FR Remplace une chaîne de caractères, à partir d'une position donnée et sur le nombre de caractères indiqués ensuite.
DE Ersetzt eine Zeichenfolge durch eine neue Zeichenfolge, beginnend an der angegebenen Position und endend nach einer angegebenen Anzahl von Zeichen danach.
French | German |
---|---|
remplace | ersetzt |
chaîne | zeichenfolge |
caractères | zeichen |
position | position |
et | und |
indiqués | angegebenen |
à | an |
nombre de | anzahl |
French | German |
---|---|
moteur | engine |
brand | brand |
graphique | graph |
éditeur | editor |
polices | schriftarten |
kits | kits |
dans le | im |
même | sogar |
toutes | alle |
sont | verfügung |
inclus | enthalten |
de | zur |
les | die |
FR en utilisant des caractères latins (a-z, A-Z) ou des caractères spéciaux (« & », « - », « . » et « ’ »).
DE Bitte verwenden Sie für den Vornamen ausschließlich lateinische Zeichen (a-z, A-Z) oder Sonderzeichen („&“, „-“, „.“ und „'“).
French | German |
---|---|
utilisant | verwenden |
caractères | zeichen |
ou | oder |
et | und |
FR Veuillez saisir le nom en utilisant des caractères latins (a-z, A-Z) ou des caractères spéciaux (« & », « - », « . » et « ’ »).
DE Bitte verwenden Sie für den Nachnamen ausschließlich lateinische Zeichen (a-z, A-Z) oder Sonderzeichen („&“, „-“, „.“ und „'“).
French | German |
---|---|
veuillez | bitte |
utilisant | verwenden |
caractères | zeichen |
ou | oder |
et | und |
le | den |
FR Veuillez saisir un nom de famille en utilisant des caractères latins (a-z, A-Z) ou des caractères spéciaux (« & », « - », « . » et « ’ »).
DE Bitte verwenden Sie für Nachnamen ausschließlich lateinische Zeichen (a-z, A-Z) oder Sonderzeichen („&“, „-“, „.“ und „‘“).
French | German |
---|---|
veuillez | bitte |
utilisant | verwenden |
caractères | zeichen |
ou | oder |
et | und |
de | sie |
FR Toutefois, il y a un certain nombre de choses à NE PAS FAIRE avec les polices de caractères, familiarisez-vous avec les polices de caractères pour connaître celles qui vont ensemble avant de vous décider sur celles-ci.
DE Jedoch gibt es eine Reihe von Arten, wie man Schriften NICHT paaren sollte, daher sollten Sie sichergehen, sich mit Schriften vertraut zu machen, die zusammengehören, bevor Sie sich für eine Gruppe von Schriftarten entscheiden.
French | German |
---|---|
décider | entscheiden |
polices | schriftarten |
pas | nicht |
sur | vertraut |
à | zu |
celles | die |
un | reihe |
les | man |
FR Détection automatique lorsqu'un élève a remplacé des caractères, caché des caractères, ou manipulé du texte d'une autre manière dans ses devoirs pour contourner les contrôles de plagiat.
DE Erkennen Sie automatisch, wenn Studierende Zeichen ersetzt, versteckt oder anderweitig Text in Aufgaben manipuliert haben, um Plagiatsprüfungen zu umgehen.
French | German |
---|---|
détection | erkennen |
automatique | automatisch |
remplacé | ersetzt |
caché | versteckt |
contourner | umgehen |
lorsquun | wenn |
ou | oder |
texte | text |
dans | in |
des | aufgaben |
caractères | zeichen |
manière | zu |
de | sie |
FR Doit comporter au moins 8 caractères et ne peut pas contenir de caractères spéciaux ([protégé par e-mail]#$%^&*)
DE Muss mindestens 8 Zeichen lang sein und darf keine Sonderzeichen enthalten ([email protected]#$%^&*)
French | German |
---|---|
caractères | zeichen |
et | und |
doit | muss |
comporter | enthalten |
de | sein |
au moins | mindestens |
ne | keine |
peut | darf |
FR En étroite collaboration avec des dessinateurs de caractères mondialement connus, Linotype a produit, redessiné et étendu des familles de caractères très tendance, aussi bien par leur technologie que par leur esthétique.
DE In enger Zusammenarbeit mit Weltklasse-Designern wurden diese Schriften von Linotype produziert, überarbeitet und ausgebaut, so dass sie technologisch und ästhetisch höchsten Anforderungen entsprechen.
French | German |
---|---|
collaboration | zusammenarbeit |
technologie | technologisch |
esthétique | ästhetisch |
et | und |
en | in |
produit | produziert |
FR Définissez un mot de passe fort (au moins 12 caractères) avec des lettres minuscules et majuscules, des chiffres et des caractères spéciaux pour toutes les procédures de connexion et ne l’utilisez que pour l’e-finance
DE Wählen Sie für alle Loginverfahren ein starkes Passwort (mindestens 12 Zeichen) mit Klein- und Grossbuchstaben, Ziffern sowie Sonderzeichen und verwenden Sie es nur für E-Finance
French | German |
---|---|
fort | starkes |
et | und |
au moins | mindestens |
caractères | zeichen |
toutes | alle |
un | nur |
FR Les mots de passe doivent comporter au moins 6 caractères.Seuls les caractères alphanumériques sont acceptés.Les mots de passe ne sont pas sensibles à la casse.
DE Das Passwort muss mindestens 6 Schriftzeichen beinhalten.Nur die Schriftzeichen A-Z und 0-9 sind für Passworte gültig.Passworte folgen der Groß- und Kleinschreibung nicht.
French | German |
---|---|
passe | passwort |
au moins | mindestens |
pas | nicht |
à | die |
FR Veuillez saisir le nom en utilisant des caractères latins (a à z, A à Z) ou des caractères spéciaux (« & », « - », « . » et « ’ »).
DE Bitte verwenden Sie für den Namen ausschließlich lateinische Zeichen (a-z, A-Z) oder Sonderzeichen („&“, „-“, „.“ und „'“).
French | German |
---|---|
veuillez | bitte |
nom | namen |
utilisant | verwenden |
caractères | zeichen |
z | z |
ou | oder |
et | und |
le | den |
FR Veuillez saisir le nom de famille en utilisant des caractères latins (a-z, A-Z) ou des caractères spéciaux (« & », « - », « . » et « ’ »).
DE Bitte verwenden Sie für Nachnamen ausschließlich lateinische Zeichen (a-z, A-Z) oder Sonderzeichen („&“, „-“, „.“ und „‘“).
French | German |
---|---|
veuillez | bitte |
utilisant | verwenden |
caractères | zeichen |
ou | oder |
et | und |
le | sie |
FR en utilisant des caractères latins (a-z, A-Z) ou des caractères spéciaux (« & », « - », « . » et « ’ »).
DE Bitte verwenden Sie für den Vornamen ausschließlich lateinische Zeichen (a-z, A-Z) oder Sonderzeichen („&“, „-“, „.“ und „'“).
French | German |
---|---|
utilisant | verwenden |
caractères | zeichen |
ou | oder |
et | und |
FR Veuillez saisir le nom en utilisant des caractères latins (a-z, A-Z) ou des caractères spéciaux (« & », « - », « . » et « ’ »).
DE Bitte verwenden Sie für den Nachnamen ausschließlich lateinische Zeichen (a-z, A-Z) oder Sonderzeichen („&“, „-“, „.“ und „'“).
French | German |
---|---|
veuillez | bitte |
utilisant | verwenden |
caractères | zeichen |
ou | oder |
et | und |
le | den |
FR Veuillez saisir le nom en utilisant des caractères latins (a à z, A à Z) ou des caractères spéciaux (« & », « - », « . » et « ’ »).
DE Bitte verwenden Sie für den Namen ausschließlich lateinische Zeichen (a-z, A-Z) oder Sonderzeichen („&“, „-“, „.“ und „'“).
French | German |
---|---|
veuillez | bitte |
nom | namen |
utilisant | verwenden |
caractères | zeichen |
z | z |
ou | oder |
et | und |
le | den |
FR Veuillez saisir le nom de famille en utilisant des caractères latins (a-z, A-Z) ou des caractères spéciaux (« & », « - », « . » et « ’ »).
DE Bitte verwenden Sie für Nachnamen ausschließlich lateinische Zeichen (a-z, A-Z) oder Sonderzeichen („&“, „-“, „.“ und „‘“).
French | German |
---|---|
veuillez | bitte |
utilisant | verwenden |
caractères | zeichen |
ou | oder |
et | und |
le | sie |
FR en utilisant des caractères latins (a-z, A-Z) ou des caractères spéciaux (« & », « - », « . » et « ’ »).
DE Bitte verwenden Sie für den Vornamen ausschließlich lateinische Zeichen (a-z, A-Z) oder Sonderzeichen („&“, „-“, „.“ und „'“).
French | German |
---|---|
utilisant | verwenden |
caractères | zeichen |
ou | oder |
et | und |
FR Veuillez saisir le nom en utilisant des caractères latins (a-z, A-Z) ou des caractères spéciaux (« & », « - », « . » et « ’ »).
DE Bitte verwenden Sie für den Nachnamen ausschließlich lateinische Zeichen (a-z, A-Z) oder Sonderzeichen („&“, „-“, „.“ und „'“).
French | German |
---|---|
veuillez | bitte |
utilisant | verwenden |
caractères | zeichen |
ou | oder |
et | und |
le | den |
French | German |
---|---|
minimum | mindestens |
caractères | zeichen |
minuscules | kleinbuchstaben |
et | und |
passe | passwort |
de | sowie |
mots | die |
FR Le code contenu dans le fichier OWL se compose uniquement de nombres entiers et de caractères de A à Z puisque ce sont les seuls caractères pris en charge par le langage OWL.
DE Der Code innerhalb der OWL Datei besteht nur aus ganzen Zahlen und Zeichen von A bis Z, da dies die einzigen von der OWL Sprache unterstützten Zeichen sind.
French | German |
---|---|
code | code |
fichier | datei |
entiers | ganzen |
z | z |
et | und |
caractères | zeichen |
puisque | da |
langage | sprache |
à | die |
les | zahlen |
a | besteht |
FR Au lieu de cela, les fichiers T65 stockent différents modèles de jeux de caractères utilisés pour identifier les touches correspondant aux caractères ASCII qui sont utilisés pour représenter les polices dans la mise en page terminée.
DE Stattdessen speichern T65 Dateien verschiedene Zeichensatzvorlagen, die dazu dienen, Tastenanschläge für die ASCII-Zeichen zu identifizieren, die zur Darstellung von Schriften im fertigen Layout verwendet werden.
French | German |
---|---|
différents | verschiedene |
caractères | zeichen |
ascii | ascii |
fichiers | dateien |
mise en page | layout |
stockent | speichern |
identifier | identifizieren |
utilisé | verwendet |
dans | im |
au lieu | stattdessen |
FR Les aperçus du fichier peuvent être au format TIFF ou WMF s'ils commencent par les quatre octets contenant les caractères C5 D0 D3 C6, produisant un groupe de caractères ressemblant vaguement au mot "Adobe"
DE Dateivorschauen können TIFF- oder WMF-Dateien sein, wenn sie mit den vier Bytes beginnen, die die Zeichen C5 D0 D3 C6 enthalten, was eine Gruppe von Zeichen erzeugt, die vage wie das Wort "Adobe" aussieht
French | German |
---|---|
fichier | dateien |
tiff | tiff |
commencent | beginnen |
contenant | enthalten |
caractères | zeichen |
adobe | adobe |
octets | bytes |
ou | oder |
groupe | gruppe |
quatre | vier |
mot | wort |
Showing 50 of 50 translations