DE Die Services können Inhalte enthalten, die manchen Personen anstößig oder unangemessen erscheinen mögen, oder sie können zu Websites verlinken, die solcherlei Inhalte enthalten
"enthalten" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE Die Services können Inhalte enthalten, die manchen Personen anstößig oder unangemessen erscheinen mögen, oder sie können zu Websites verlinken, die solcherlei Inhalte enthalten
FR Les Services peuvent contenir des sites internet contenant des informations que certaines personnes pourraient juger choquantes ou inappropriées, ou vous diriger vers ce type de sites internet
German | French |
---|---|
unangemessen | inapproprié |
websites | sites |
personen | personnes |
oder | ou |
können | pourraient |
sie können | peuvent |
services | services |
mögen | que |
manchen | des |
DE Videos, die von realen Begebenheiten berichten, enthalten manchmal notwendigerweise Bilder, die erschüttern oder Gewaltszenen enthalten
FR Les vidéos rapportant des situations de la vie réelle contiennent parfois nécessairement des scènes explicites ou violentes
German | French |
---|---|
videos | vidéos |
realen | réelle |
enthalten | contiennent |
notwendigerweise | nécessairement |
manchmal | parfois |
oder | ou |
von | de |
DE Rechnungsvorlagen für Bau und Handwerker: enthalten separate Material- und Arbeitsabschnitte. Sie enthalten auch einen ‚Anlagenstandort‘ statt Versanddaten/Adresse/Kosten.
FR Modèles pour le secteur de la construction : comportent des sections distinctes pour les matériaux et la main-d?œuvre. Ils incluent également l?emplacement du site à la place des informations de livraison, l?adresse et des coûts.
German | French |
---|---|
bau | construction |
material | matériaux |
enthalten | incluent |
kosten | coûts |
und | et |
adresse | adresse |
auch | également |
für | pour |
sie | la |
DE HINWEIS: Wenn Sie Bilder im Tabellenblatt haben, sind die ersten 100 Bilder in der PDF-Datei enthalten. Der Name aller weiteren Bilder ist im Tabellenblatt statt im Bild selbst enthalten.
FR REMARQUE : si la grille de la feuille comprend des images, les 100 premières seront incluses dans le PDF. Le nom de toute image supplémentaire sera inclus dans la grille, mais pas l’image elle-même.
German | French |
---|---|
tabellenblatt | feuille |
ersten | premières |
name | nom |
weiteren | supplémentaire |
im | dans le |
hinweis | remarque |
wenn | si |
bilder | images |
in | dans |
aller | des |
enthalten | inclus |
bild | image |
der | de |
ist | comprend |
selbst | même |
German | French |
---|---|
desktop | bureau |
enthalten | inclus |
mobil | mobile |
viele | nombreux |
einige | quelques |
DE Beiträge, die Ultimate im Titel enthalten, eignen sich gut, da diese Beiträge lang sind und vollständige Informationen zu einem bestimmten Thema enthalten
FR Les publications qui incluent Ultimate dans le titre fonctionnent bien car ces publications sont longues et donnent des informations complètes sur un sujet spécifique
German | French |
---|---|
beiträge | publications |
vollständige | complètes |
thema | sujet |
informationen | informations |
und | et |
im | dans le |
titel | titre |
diese | ces |
einem | un |
bestimmten | des |
lang | sur |
da | car |
eignen | les |
DE Die GSX-APIs von Apple enthalten einige Daten, sind aber auch nicht normalisiert, enthalten einige wirklich seltsame Dinge und sind nicht für die Verwendung auf diese Weise lizenziert.
FR Les API GSX d’Apple contiennent certaines données, mais elles ne sont pas non plus normalisées, comportent des éléments vraiment étranges et n’ont pas de licence pour une utilisation de cette manière.
German | French |
---|---|
apple | dapple |
enthalten | contiennent |
weise | manière |
apis | api |
seltsame | étranges |
lizenziert | licence |
daten | données |
verwendung | utilisation |
und | et |
dinge | éléments |
wirklich | vraiment |
nicht | pas |
aber | mais |
von | de |
DE Eine Website nicht enthalten oder enthalten SSL-Zertifikat, bedeutet nicht, dass diese Web Site unsicher ist, aber die niedrige Sicherheitsstufe.
FR Un site web ne contiennent ni contenir certificat SSL, ne veut pas dire que ce site web est dangereux, mais le niveau de sécurité faible.
German | French |
---|---|
unsicher | dangereux |
niedrige | faible |
zertifikat | certificat |
ssl | ssl |
website | site |
nicht | pas |
web | web |
ist | est |
aber | mais |
eine | de |
oder | un |
DE Berichte, die Produkte enthalten, die nicht in der ursprünglichen Bereichsliste enthalten sind, erhalten möglicherweise eine niedrigere Priorität.
FR Les rapports qui incluent des produits ne figurant pas sur la liste de portée initiale peuvent recevoir une priorité inférieure.
German | French |
---|---|
berichte | rapports |
enthalten | incluent |
priorität | priorité |
möglicherweise | peuvent |
in | sur |
nicht | pas |
produkte | les |
die | liste |
der | de |
German | French |
---|---|
anderen | autre |
untertitel | sous-titres |
sounds | son |
video | vidéo |
im | dans |
German | French |
---|---|
feld | champ |
stelle | endroit |
jedoch | mais |
von | de |
nur | un |
DE Nur Zellen, die Daten enthalten oder zuvor enthalten haben, können mit einem Zielblatt verknüpft werden
FR Seules les cellules contenant ou ayant contenu des données peuvent être liées à une feuille de destination
German | French |
---|---|
zellen | cellules |
daten | données |
enthalten | contenant |
oder | ou |
die | à |
werden | être |
mit | ayant |
verknüpft | lié |
zuvor | de |
DE Im Durchschnitt, 1: 200 Social-Media-Nachrichten enthalten Spam und 15% dieser enthalten URLs zu Malware verknüpft
FR En moyenne, 1 à 200 messages de médias sociaux contiennent spam et 15% de ces contenir des URL liées aux logiciels malveillants
German | French |
---|---|
spam | spam |
urls | url |
nachrichten | messages |
media | médias |
social | sociaux |
und | et |
durchschnitt | moyenne |
zu | à |
dieser | de |
verknüpft | lié |
enthalten | contiennent |
DE Sie erkennen an, dass die Dienste unveröffentlichte Informationen enthalten und wertvolle Geschäftsgeheimnisse enthalten können, die Eigentum von Splashtop und/oder seinen Lizenzgebern sind
FR Vous reconnaissez que les Services peuvent contenir des informations non publiées et contenir des secrets commerciaux de valeur appartenant à Splashtop et/ou à ses concédants de licence
German | French |
---|---|
erkennen | reconnaissez |
dienste | services |
splashtop | splashtop |
informationen | informations |
und | et |
wertvolle | valeur |
oder | ou |
die | à |
DE 10 Unity-Build-Server-Lizenzen sind in bis zu 40 Enterprise-Plätzen enthalten und 5 zusätzliche Build-Server-Lizenzen sind für bis zu 30 Build-Server-Lizenzen in allen zusätzlichen 20 Enterprise-Plätzen enthalten
FR 10 licences Unity Build Server sont incluses avec un maximum de 40 postes Enterprise et 5 licences Build Server sont incluses tous les 20 postes supplémentaires et ce, pour un maximum de 30 licences Build Server
German | French |
---|---|
enthalten | incluses |
lizenzen | licences |
server | server |
enterprise | enterprise |
und | et |
zusätzliche | supplémentaires |
allen | de |
DE Dies können entweder CUE Dateien sein, welche ein Audio-CD-Image enthalten, oder APL Dateien, welche Metadaten enthalten.
FR Il peut s'agir de fichiers CUE qui contiennent une image du CD audio ou des fichiers APL contenant des métadonnées.
German | French |
---|---|
metadaten | métadonnées |
cd | cd |
dateien | fichiers |
oder | ou |
audio | audio |
image | image |
enthalten | contiennent |
ein | de |
DE In der Regel enthalten diese Informationen Text, sie können aber auch Bilddaten enthalten, wenn entsprechende Informationen zuvor kopiert wurden.
FR Ces informations contiennent le plus souvent du texte, mais elles peuvent également contenir des données d'image.
German | French |
---|---|
in der regel | souvent |
informationen | informations |
text | texte |
aber | mais |
auch | également |
diese | ces |
können | peuvent |
der | le |
DE Die Arbeitsmappen selbst können nicht nur ein einzelnes Blatt enthalten, sondern mehrere Blätter, die alle verschiedene Grafiken und Diagramme zur Darstellung einer Brainstorming-Sitzung oder eines Brainstorming-Meetings enthalten können
FR Les classeurs eux-mêmes peuvent contenir plusieurs feuilles, pas simplement une seule, qui peuvent toutes contenir différents graphiques et diagrammes pour représenter une réunion ou une session de brainstorming
German | French |
---|---|
enthalten | contenir |
brainstorming | brainstorming |
und | et |
sitzung | session |
meetings | réunion |
blätter | feuilles |
oder | ou |
nicht | pas |
alle | toutes |
verschiedene | différents |
mehrere | plusieurs |
zur | de |
sondern | pour |
DE Der Code in der B Datei kann den Code oder ein in BASIC entwickeltes Programm sowie Hinweise und Funktionen enthalten, die auf andere Dateien verweisen, die BASIC-Skripte und Programme enthalten
FR Le code présent dans le fichier B peut contenir du code ou un programme développé en BASIC ainsi que les notes et les fonctions qui référencent d'autres fichiers contenant des programmes et des scripts BASIC
German | French |
---|---|
b | b |
hinweise | notes |
code | code |
programm | programme |
programme | programmes |
skripte | scripts |
oder | ou |
dateien | fichiers |
und | et |
datei | fichier |
kann | peut |
basic | basic |
funktionen | fonctions |
ein | un |
enthalten | contenir |
in | en |
den | le |
DE Es wird gesagt, dass Dateien mit einem Kleinbuchstaben c (.c) in C geschriebenen Code enthalten, während Dateien mit einem Großbuchstaben C (.C) in C++ geschriebenen Code enthalten.
FR Certains disent que les fichiers avec un c minuscule (.c) contiennent du code écrit en C, alors que les fichiers avec un C majuscule (.C) contiennent du code écrit en C++.
German | French |
---|---|
dateien | fichiers |
c | c |
enthalten | contiennent |
code | code |
geschriebenen | écrit |
einem | un |
mit | avec |
in | en |
DE BitTorrent Enhancement Proposals können zusätzliche Metadaten enthalten, die nicht in den TORRENT Basisdateien enthalten sind.
FR Le processus BitTorrent Enhancement Proposals permet d'inclure des métadonnées supplémentaires qui n'existent pas dans les fichiers TORRENT de base.
German | French |
---|---|
zusätzliche | supplémentaires |
metadaten | métadonnées |
torrent | torrent |
in | dans |
nicht | pas |
DE Sie enthalten Informationen über die Beziehungen zwischen verschiedenen Teilen des XML-Dokuments, in dem sie enthalten sind
FR Ils contiennent des informations sur les relations entre les différentes parties d'un document XML
German | French |
---|---|
beziehungen | relations |
teilen | parties |
dokuments | document |
xml | xml |
informationen | informations |
zwischen | des |
verschiedenen | différentes |
DE PPS Dateien enthalten Folien, die entweder Text, Bilder, Grafiken oder Listen enthalten
FR Les fichiers PPS incluent des diapositives qui comportent du texte, des images, des graphiques ou des listes
German | French |
---|---|
enthalten | incluent |
folien | diapositives |
dateien | fichiers |
listen | listes |
oder | ou |
text | texte |
bilder | images |
grafiken | graphiques |
entweder | des |
DE Optional können FLIF Dateien auch Chunks an Metadaten enthalten, die Informationen wie das Farbprofil (ICC) und andere Nicht-Pixel-Daten enthalten
FR Il peut arriver que les fichiers FLIF contiennent également des éléments de métadonnées relatives au profil de restitution des couleurs (ICC) et d'autres données autres que des données de pixels
German | French |
---|---|
enthalten | contiennent |
icc | icc |
pixel | pixels |
dateien | fichiers |
und | et |
metadaten | métadonnées |
daten | données |
auch | également |
an | relatives |
und andere | dautres |
DE ORF Dateien werden auch als Header bezeichnet, die auch Metadaten enthalten, die technische Merkmale der Kamera enthalten.
FR Les fichiers ORF comprennent aussi des métadonnées qui incluent les caractéristiques techniques de l'appareil photo.
German | French |
---|---|
dateien | fichiers |
metadaten | métadonnées |
technische | techniques |
enthalten | comprennent |
der | de |
merkmale | caractéristiques |
DE Wie andere Rohbildformate enthalten RAF Dateien unkomprimierte Bilddaten, die auch Informationen über Kamera, Objektiv und Sensoreinstellungen wie Blende, Beleuchtung, ISO und mehr enthalten
FR Comme d'autres formats d'image RAW, les fichiers RAF contiennent des données d'image non compressées et stockent des informations sur les réglages de l'appareil, de l'objectif et du capteur (ouverture, éclairage, sensibilité ISO, etc.)
German | French |
---|---|
blende | ouverture |
iso | iso |
beleuchtung | éclairage |
dateien | fichiers |
informationen | informations |
und | et |
mehr | dautres |
andere | de |
DE CFG Dateien die Klartext enthalten enthalten üblicherweise Daten in verschiedenen Zeilen, bestehend aus einem Variable-Wert-Paar
FR Les fichiers CFG qui stockent les données sous forme de texte brut contiennent généralement des données sur des lignes différentes, associant à chaque fois une valeur à une variable
German | French |
---|---|
enthalten | contiennent |
üblicherweise | généralement |
verschiedenen | différentes |
dateien | fichiers |
variable | variable |
wert | valeur |
daten | données |
zeilen | lignes |
die | à |
einem | de |
DE Sie enthalten mehrere Abschnitte, die weitere Informationen über die Dateien enthalten, die am Installationsprozess beteiligt sind
FR Ils contiennent plusieurs sections qui regroupent des informations sur les fichiers impliqués dans le processus d'installation
German | French |
---|---|
abschnitte | sections |
informationen | informations |
dateien | fichiers |
die | les |
DE Die Protokolleinträge enthalten die Werte aller Eingabeparameter und geben Werte zurück, die wertvollen Informationen für die Aktualisierung und die Supportarbeit enthalten.
FR Choisissez vos modèles de threading et laissez la vérification intégrée détecter les erreurs.
German | French |
---|---|
und | et |
enthalten | vos |
geben | de |
German | French |
---|---|
desktop | bureau |
enthalten | inclus |
mobil | mobile |
viele | nombreux |
einige | quelques |
DE Dies ist in der Spezifikation enthalten, die von der Blu-ray Disc Association für diese Ultra HD Blu-rays definiert wurde, und die HDR10-Unterstützung ist in der Ultra HD Premium-Zertifizierung enthalten, über die wir gesprochen haben.
FR Ceci est inclus dans la spécification définie par la Blu-ray Disc Association pour ces Blu-ray Ultra HD, et c'est la prise en charge HDR10 qui est incluse dans la certification Ultra HD Premium dont nous avons parlé.
German | French |
---|---|
spezifikation | spécification |
association | association |
ultra | ultra |
hd | hd |
definiert | définie |
zertifizierung | certification |
premium | premium |
gesprochen | parlé |
wir | nous |
in | en |
diese | ces |
enthalten | inclus |
und | et |
DE Berichte, die Produkte enthalten, die nicht in der ursprünglichen Bereichsliste enthalten sind, erhalten möglicherweise eine niedrigere Priorität.
FR Les rapports qui incluent des produits ne figurant pas sur la liste de portée initiale peuvent recevoir une priorité inférieure.
German | French |
---|---|
berichte | rapports |
enthalten | incluent |
priorität | priorité |
möglicherweise | peuvent |
in | sur |
nicht | pas |
produkte | les |
die | liste |
der | de |
German | French |
---|---|
feld | champ |
stelle | endroit |
jedoch | mais |
von | de |
nur | un |
DE Im Durchschnitt, 1: 200 Social-Media-Nachrichten enthalten Spam und 15% dieser enthalten URLs zu Malware verknüpft
FR En moyenne, 1 à 200 messages de médias sociaux contiennent spam et 15% de ces contenir des URL liées aux logiciels malveillants
German | French |
---|---|
spam | spam |
urls | url |
nachrichten | messages |
media | médias |
social | sociaux |
und | et |
durchschnitt | moyenne |
zu | à |
dieser | de |
verknüpft | lié |
enthalten | contiennent |
DE Suchmaschinenergebnisse und Profile sind enthalten. Die 3 in den Suchergebnissen angezeigten Bilder sind in der folgenden Reihenfolge sortiert: geprüft, Branchenerwähnung, enthalten ein Bild, gesponsert.
FR Cela inclut les profils et les résultats sur le moteur de recherche. Les 3 images affichées dans les résultats de recherche sont classées dans l'ordre suivant : vérifiées, sectorisées, avec image, sponsorisée.
German | French |
---|---|
profile | profils |
enthalten | inclut |
folgenden | suivant |
geprüft | vérifié |
bilder | images |
bild | image |
und | et |
in | dans |
angezeigten | affiché |
der | de |
DE Alle Dokumente enthalten apple, aber keine enthalten apple juice.
FR Le terme apple figure dans chacun des documents, mais aucun n'inclut apple juice.
German | French |
---|---|
dokumente | documents |
apple | apple |
aber | mais |
keine | des |
DE Wählen Sie auf der Registerkarte Steuern unter Produktsteuer aus, ob Steuern in den Produktpreisen enthalten/nicht enthalten sind.
FR De retour dans l'onglet Taxe, sous Taxe sur les produits, sélectionnez si la Taxe est incluse / non incluse dans le prix du produit.
German | French |
---|---|
registerkarte | longlet |
steuern | taxe |
ob | si |
in | dans |
wählen | sélectionnez |
enthalten | est |
unter | de |
DE Videos, die von realen Begebenheiten berichten, enthalten manchmal notwendigerweise Bilder, die erschüttern oder Gewaltszenen enthalten
FR Les vidéos rapportant des situations de la vie réelle contiennent parfois nécessairement des scènes explicites ou violentes
German | French |
---|---|
videos | vidéos |
realen | réelle |
enthalten | contiennent |
notwendigerweise | nécessairement |
manchmal | parfois |
oder | ou |
von | de |
DE Die Services können Inhalte enthalten, die manchen Personen anstößig oder unangemessen erscheinen mögen, oder sie können zu Websites verlinken, die solcherlei Inhalte enthalten
FR Les Services peuvent contenir des sites internet contenant des informations que certaines personnes pourraient juger choquantes ou inappropriées, ou vous diriger vers ce type de sites internet
German | French |
---|---|
unangemessen | inapproprié |
websites | sites |
personen | personnes |
oder | ou |
können | pourraient |
sie können | peuvent |
services | services |
mögen | que |
manchen | des |
DE Die Services können Inhalte enthalten, die manchen Personen anstößig oder unangemessen erscheinen mögen, oder sie können zu Websites verlinken, die solcherlei Inhalte enthalten
FR Les Services peuvent contenir des sites internet contenant des informations que certaines personnes pourraient juger choquantes ou inappropriées, ou vous diriger vers ce type de sites internet
German | French |
---|---|
unangemessen | inapproprié |
websites | sites |
personen | personnes |
oder | ou |
können | pourraient |
sie können | peuvent |
services | services |
mögen | que |
manchen | des |
DE Die Services können Inhalte enthalten, die manchen Personen anstößig oder unangemessen erscheinen mögen, oder sie können zu Websites verlinken, die solcherlei Inhalte enthalten
FR Les Services peuvent contenir des sites internet contenant des informations que certaines personnes pourraient juger choquantes ou inappropriées, ou vous diriger vers ce type de sites internet
German | French |
---|---|
unangemessen | inapproprié |
websites | sites |
personen | personnes |
oder | ou |
können | pourraient |
sie können | peuvent |
services | services |
mögen | que |
manchen | des |
DE Die Services können Inhalte enthalten, die manchen Personen anstößig oder unangemessen erscheinen mögen, oder sie können zu Websites verlinken, die solcherlei Inhalte enthalten
FR Les Services peuvent contenir des sites internet contenant des informations que certaines personnes pourraient juger choquantes ou inappropriées, ou vous diriger vers ce type de sites internet
German | French |
---|---|
unangemessen | inapproprié |
websites | sites |
personen | personnes |
oder | ou |
können | pourraient |
sie können | peuvent |
services | services |
mögen | que |
manchen | des |
DE Die Services können Inhalte enthalten, die manchen Personen anstößig oder unangemessen erscheinen mögen, oder sie können zu Websites verlinken, die solcherlei Inhalte enthalten
FR Les Services peuvent contenir des sites internet contenant des informations que certaines personnes pourraient juger choquantes ou inappropriées, ou vous diriger vers ce type de sites internet
German | French |
---|---|
unangemessen | inapproprié |
websites | sites |
personen | personnes |
oder | ou |
können | pourraient |
sie können | peuvent |
services | services |
mögen | que |
manchen | des |
DE Die Services können Inhalte enthalten, die manchen Personen anstößig oder unangemessen erscheinen mögen, oder sie können zu Websites verlinken, die solcherlei Inhalte enthalten
FR Les Services peuvent contenir des sites internet contenant des informations que certaines personnes pourraient juger choquantes ou inappropriées, ou vous diriger vers ce type de sites internet
German | French |
---|---|
unangemessen | inapproprié |
websites | sites |
personen | personnes |
oder | ou |
können | pourraient |
sie können | peuvent |
services | services |
mögen | que |
manchen | des |
DE Die Services können Inhalte enthalten, die manchen Personen anstößig oder unangemessen erscheinen mögen, oder sie können zu Websites verlinken, die solcherlei Inhalte enthalten
FR Les Services peuvent contenir des sites internet contenant des informations que certaines personnes pourraient juger choquantes ou inappropriées, ou vous diriger vers ce type de sites internet
German | French |
---|---|
unangemessen | inapproprié |
websites | sites |
personen | personnes |
oder | ou |
können | pourraient |
sie können | peuvent |
services | services |
mögen | que |
manchen | des |
DE Die Services können Inhalte enthalten, die manchen Personen anstößig oder unangemessen erscheinen mögen, oder sie können zu Websites verlinken, die solcherlei Inhalte enthalten
FR Les Services peuvent contenir des sites internet contenant des informations que certaines personnes pourraient juger choquantes ou inappropriées, ou vous diriger vers ce type de sites internet
German | French |
---|---|
unangemessen | inapproprié |
websites | sites |
personen | personnes |
oder | ou |
können | pourraient |
sie können | peuvent |
services | services |
mögen | que |
manchen | des |
DE Die Services können Inhalte enthalten, die manchen Personen anstößig oder unangemessen erscheinen mögen, oder sie können zu Websites verlinken, die solcherlei Inhalte enthalten
FR Les Services peuvent contenir des sites internet contenant des informations que certaines personnes pourraient juger choquantes ou inappropriées, ou vous diriger vers ce type de sites internet
German | French |
---|---|
unangemessen | inapproprié |
websites | sites |
personen | personnes |
oder | ou |
können | pourraient |
sie können | peuvent |
services | services |
mögen | que |
manchen | des |
DE Die Services können Inhalte enthalten, die manchen Personen anstößig oder unangemessen erscheinen mögen, oder sie können zu Websites verlinken, die solcherlei Inhalte enthalten
FR Les Services peuvent contenir des sites internet contenant des informations que certaines personnes pourraient juger choquantes ou inappropriées, ou vous diriger vers ce type de sites internet
German | French |
---|---|
unangemessen | inapproprié |
websites | sites |
personen | personnes |
oder | ou |
können | pourraient |
sie können | peuvent |
services | services |
mögen | que |
manchen | des |
DE Die Services können Inhalte enthalten, die manchen Personen anstößig oder unangemessen erscheinen mögen, oder sie können zu Websites verlinken, die solcherlei Inhalte enthalten
FR Les Services peuvent contenir des sites internet contenant des informations que certaines personnes pourraient juger choquantes ou inappropriées, ou vous diriger vers ce type de sites internet
German | French |
---|---|
unangemessen | inapproprié |
websites | sites |
personen | personnes |
oder | ou |
können | pourraient |
sie können | peuvent |
services | services |
mögen | que |
manchen | des |
DE In Ihrem Export ist nicht alles enthalten. Gruppierungen und Zusammenfassungszeilen sind nicht enthalten und Anlagen werden entfernt. Um Anlagen mit einzubeziehen, erstellen Sie eine Sicherungskopie des Blattes.
FR Toutefois, votre export est incomplet. Les lignes de regroupement et récapitulatives sont exclues et les pièces jointes ne sont pas considérées. Pour inclure les pièces jointes, créez plutôt une sauvegarde de la feuille.
German | French |
---|---|
export | export |
anlagen | pièces jointes |
sicherungskopie | sauvegarde |
blattes | feuille |
und | et |
einzubeziehen | inclure |
ist | est |
nicht | pas |
entfernt | de |
um | pour |
Showing 50 of 50 translations