DE Translate2000 ist Ihre hochmoderne Übersetzungsagentur, die die neusten Kommunikationstechnologien zum Einsatz bringt: E-Mail, Telefon und sogar Fax (in der Betaversion). Lassen Sie sich das nicht entgehen!
DE Translate2000 ist Ihre hochmoderne Übersetzungsagentur, die die neusten Kommunikationstechnologien zum Einsatz bringt: E-Mail, Telefon und sogar Fax (in der Betaversion). Lassen Sie sich das nicht entgehen!
NL Translate2000 is uw ultramoderne vertaalbureau dat de allernieuwste communicatietechnologie gebruikt: e-mail, telefoon en zelfs fax (in betaversie). Mis het niet!
German | Dutch |
---|---|
telefon | telefoon |
fax | fax |
in | in |
und | en |
einsatz | gebruikt |
sogar | zelfs |
ist | is |
ihre | uw |
der | de |
nicht | niet |
DE Alle Beiträge müssen über die Webseite des Pocket-Lint-Wettbewerbs eingereicht werden und werden nicht auf andere Weise akzeptiert, z. B. per Post, Fax oder E-Mail.
NL Alle inzendingen moeten worden ingediend via de Pocket-lint-wedstrijdwebpagina en worden op geen enkele andere manier geaccepteerd, bijvoorbeeld per post, fax of e-mail.
German | Dutch |
---|---|
eingereicht | ingediend |
weise | manier |
akzeptiert | geaccepteerd |
fax | fax |
und | en |
z | bijvoorbeeld |
post | post |
alle | alle |
oder | of |
müssen | moeten |
die | de |
werden | worden |
auf | op |
andere | andere |
German | Dutch |
---|---|
köln | keulen |
deutschland | duitsland |
fax | fax |
German | Dutch |
---|---|
fax | fax |
oder | of |
region | regio |
für | voor |
ihre | uw |
uns | en |
sie | u |
DE Wenn Sie eine Vorauszahlung vornehmen möchten, müssen Sie dem Hotel Ihre Kreditkartendaten per Fax übermitteln oder es direkt kontaktieren.
NL Als u toch vooruit wilt betalen, moet u de gegevens van uw creditcard naar het betreffende hotel faxen of zelf met het hotel contact opnemen.
German | Dutch |
---|---|
hotel | hotel |
möchten | wilt |
oder | of |
müssen | moet |
per | met |
wenn | als |
ihre | uw |
kontaktieren | contact |
dem | de |
DE E-Mail: info@verint.comTel.: +1 800 776 2462 oder +1 631 962 9009 aus dem Ausland Fax: +1 201 507 5554
NL E-mail: info@verint.comTel.: +1-800-776-2462 or 631-962-9009 voor internationale toegang. Fax: +1-201-507-5554
German | Dutch |
---|---|
info | info |
fax | fax |
oder | or |
dem | voor |
DE Das Widerrufsformular muss per Post, per E-Mail oder per Fax (+33 4 79 83 23 46) gesendet werden Sie können unseren Service telefonisch unter +33 4 79 64 04 78 für alle Fragen kontaktieren
NL Het retourformulier moet per post, e-mail of fax (0033 (0)4 79 83 23 46) worden verzonden Voor inlichtingen kunt u telefonisch contact met ons opnemen via nummer 0033 (0)4 79 64 04 78
German | Dutch |
---|---|
fax | fax |
kontaktieren | contact |
telefonisch | telefonisch |
muss | moet |
oder | of |
gesendet | verzonden |
post | post |
für | voor |
werden | worden |
sie | u |
das | het |
per | met |
können | kunt |
DE Vor der Rücksendung der Artikel müssen Sie uns das Widerrufsformular per Post, E-Mail oder Fax (04 79 83 23 46) zusenden
NL U dient ons het herroepingsformulier te sturen per post, e-mail of fax (0033 (0)4 79 83 23 46) voordat u de artikelen aan ons retourneert
German | Dutch |
---|---|
fax | fax |
post | post |
oder | of |
uns | ons |
der | de |
DE Schriftlich: Zusätzlich zu Papierdokumenten, E-Mail und Kommunikation per Fax, vorausgesetzt, dass die Identität des Absenders und die Integrität der Nachricht ausreichend nachgewiesen sind.
NL Schriftelijk: naast papieren geschriften ook e-mail en communicatie per fax,mits de identiteit van de afzender en de integriteit van het bericht voldoende vaststaat.
German | Dutch |
---|---|
schriftlich | schriftelijk |
fax | fax |
identität | identiteit |
absenders | afzender |
integrität | integriteit |
ausreichend | voldoende |
kommunikation | communicatie |
nachricht | bericht |
und | en |
zusätzlich | ook |
der | de |
DE Schriftlich: Zusätzlich zu Papierdokumenten, E-Mail und Kommunikation per Fax, vorausgesetzt, dass die Identität des Absenders und die Integrität der Nachricht ausreichend nachgewiesen sind.
NL Schriftelijk: naast papieren geschriften ook e-mail en communicatie per fax,mits de identiteit van de afzender en de integriteit van het bericht voldoende vaststaat.
German | Dutch |
---|---|
schriftlich | schriftelijk |
fax | fax |
identität | identiteit |
absenders | afzender |
integrität | integriteit |
ausreichend | voldoende |
kommunikation | communicatie |
nachricht | bericht |
und | en |
zusätzlich | ook |
der | de |
DE Alle Beiträge müssen über die Webseite des Pocket-Lint-Wettbewerbs eingereicht werden und werden nicht auf andere Weise akzeptiert, z. B. per Post, Fax oder E-Mail.
NL Alle inzendingen moeten worden ingediend via de Pocket-lint-wedstrijdwebpagina en worden op geen enkele andere manier geaccepteerd, bijvoorbeeld per post, fax of e-mail.
German | Dutch |
---|---|
eingereicht | ingediend |
weise | manier |
akzeptiert | geaccepteerd |
fax | fax |
und | en |
z | bijvoorbeeld |
post | post |
alle | alle |
oder | of |
müssen | moeten |
die | de |
werden | worden |
auf | op |
andere | andere |
DE Wahrscheinlich benutzen sie ihr Fax immer noch
NL Waarschijnlijk faxen ze nog steeds dat het een lieve lust is
German | Dutch |
---|---|
wahrscheinlich | waarschijnlijk |
noch | nog |
immer | steeds |
sie | ze |
DE Drucken Sie den Antrag aus und senden Sie ihn per Post/Fax an das Unternehmen
NL Print en mail/fax de applicatie naar het bedrijf
German | Dutch |
---|---|
fax | fax |
unternehmen | bedrijf |
und | en |
senden |
DE Bitte geben Sie einen gültigen Wert für Fax ein.
NL Dit is een verplicht veld Fax nummer.
German | Dutch |
---|---|
fax | fax |
bitte | een |
sie | dit |
DE Das Widerrufsformular muss per Post, per E-Mail oder per Fax (+33 4 79 83 23 46) gesendet werden Sie können unseren Service telefonisch unter +33 4 79 64 04 78 für alle Fragen kontaktieren
NL Het retourformulier moet per post, e-mail of fax (0033 (0)4 79 83 23 46) worden verzonden Voor inlichtingen kunt u telefonisch contact met ons opnemen via nummer 0033 (0)4 79 64 04 78
German | Dutch |
---|---|
fax | fax |
kontaktieren | contact |
telefonisch | telefonisch |
muss | moet |
oder | of |
gesendet | verzonden |
post | post |
für | voor |
werden | worden |
sie | u |
das | het |
per | met |
können | kunt |
DE Vor der Rücksendung der Artikel müssen Sie uns das Widerrufsformular per Post, E-Mail oder Fax (04 79 83 23 46) zusenden
NL U dient ons het herroepingsformulier te sturen per post, e-mail of fax (0033 (0)4 79 83 23 46) voordat u de artikelen aan ons retourneert
German | Dutch |
---|---|
fax | fax |
post | post |
oder | of |
uns | ons |
der | de |
DE Schaffen Sie eine digitale Community, ohne dass Handelspartner ihre Fax- oder E-Mail-basierten Prozesse ändern müssen.
NL Creëer een digitale community zonder dat handelspartners hun fax- of e-mailgebaseerde processen hoeven te wijzigen.
German | Dutch |
---|---|
schaffen | creëer |
community | community |
prozesse | processen |
ändern | wijzigen |
digitale | digitale |
müssen | hoeven |
ohne | zonder |
dass | dat |
oder | of |
ihre | hun |
DE Automatisieren Sie die zeitaufwändige, fehleranfällige manuelle Dateneingabe und reduzieren Sie den Verwaltungsaufwand von E-Mail, Fax und Papier deutlich.
NL Automatiseer tijdrovende, foutgevoelige, handmatige gegevensinvoer en verminder het beheer van e-mail, fax en papier aanzienlijk.
German | Dutch |
---|---|
automatisieren | automatiseer |
manuelle | handmatige |
reduzieren | verminder |
fax | fax |
papier | papier |
und | en |
von | van |
DE Konvertieren Sie per E-Mail oder Fax gesendete Dokumente in jedes erforderliche Format wie EDI oder XML, um vorhandene ERP-Investitionen voll auszuschöpfen.
NL Transformeer documenten per e-mail of fax naar elk gewenst formaat, zoals EDI of XML, om optimaal te profiteren van bestaande ERP-investeringen.
German | Dutch |
---|---|
fax | fax |
dokumente | documenten |
format | formaat |
xml | xml |
vorhandene | bestaande |
oder | of |
jedes | elk |
wie | zoals |
per | van |
um | per |
DE Überblick: Digitale Erfassungslösung für E-Mail und Fax von OpenText
NL OpenText Overzicht van digitale vastleggingsoplossingen voor e-mail en fax
German | Dutch |
---|---|
fax | fax |
digitale | digitale |
und | en |
für | voor |
von | van |
DE Wenn Sie unser Angebot annehmen möchten, können Sie die erste Seite unterschreiben und eine Kopie per Fax, E-Mail oder Post an uns zurückschicken
NL Als u verder wilt gaan met ons voorstel, kunt u de eerste pagina ondertekenen en een kopie naar ons toesturen per fax, e-mail of post
German | Dutch |
---|---|
unterschreiben | ondertekenen |
kopie | kopie |
fax | fax |
angebot | voorstel |
möchten | wilt |
seite | pagina |
und | en |
erste | een |
oder | of |
post | post |
können | kunt |
wenn | als |
German | Dutch |
---|---|
allmählich | geleidelijk |
unternehmen | organisaties |
kunden | klanten |
telefon | telefoon |
statt | in plaats van |
und | en |
oder | of |
viele | veel |
noch | nog |
websites | website |
das | de |
mit | in |
per | met |
über | van |
Showing 22 of 22 translations