Translate "auszuruhen" to Portuguese

Showing 28 of 28 translations of the phrase "auszuruhen" from German to Portuguese

Translations of auszuruhen

"auszuruhen" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:

auszuruhen descansar

Translation of German to Portuguese of auszuruhen

German
Portuguese

DE Fatigue bedeutet, dass eine Person das starke Bedürfnis empfindet, sich hinzulegen und auszuruhen, und so wenig Energie hat, dass es ihr schwerfällt, aktiv zu werden und zu bleiben

PT Fadiga é quando uma pessoa sente uma forte necessidade de descansar, e tem tão pouca energia que é difícil começar e manter uma atividade

German Portuguese
starke forte
auszuruhen descansar
energie energia
bedürfnis necessidade
so tão
und e
bleiben manter
person pessoa
das o
wenig uma

DE Unsere Tradition der Gastfreundschaft, die bis zum Ende des 19. Jahrhunderts zurückreicht, hat uns immer angespornt, uns nicht auf unseren Lorbeeren auszuruhen

PT Com uma rica tradição de hospitalidade que remonta ao final do século 19, nunca nos permitimos simplesmente descansar sobre os nossos louros

German Portuguese
tradition tradição
gastfreundschaft hospitalidade
ende final
jahrhunderts século
auszuruhen descansar
nicht nunca
immer é
des do
zur sobre

DE Es ist daher wichtig, sich auszuruhen und sanft und grundlegend auf sich selbst zu achten

PT É importante, portanto, descansar e cuidar de si com delicadeza e cuidado

German Portuguese
wichtig importante
auszuruhen descansar
und e
zu com

DE Fatigue bedeutet, dass eine Person das starke Bedürfnis empfindet, sich hinzulegen und auszuruhen, und so wenig Energie hat, dass es ihr schwerfällt, aktiv zu werden und zu bleiben

PT Fadiga é quando uma pessoa sente uma forte necessidade de descansar, e tem tão pouca energia que é difícil começar e manter uma atividade

German Portuguese
starke forte
auszuruhen descansar
energie energia
bedürfnis necessidade
so tão
und e
bleiben manter
person pessoa
das o
wenig uma

DE Ein gemütlicher ort, um sich auszuruhen

PT Um lugar aconchegante para descansar

German Portuguese
auszuruhen descansar
ein um
ort lugar
um para

DE Ein gemütlicher ort, um sich auszuruhen

PT Um lugar aconchegante para descansar

German Portuguese
auszuruhen descansar
ein um
ort lugar
um para

DE Es finden angenehme Pussy-Lecksitzungen statt und Mädchen sind nicht in der Stimmung, ihre Beine zu schließen und ihre Löcher auszuruhen

PT Sessões prazerosas de lamber bucetas estão acontecendo e as meninas não estão com vontade de fechar as pernas e descansar seus buracos

German Portuguese
mädchen meninas
beine pernas
löcher buracos
auszuruhen descansar
zu com
und e
schließen fechar
nicht não
ihre seus

DE Unsere Tradition der Gastfreundschaft, die bis zum Ende des 19. Jahrhunderts zurückreicht, hat uns immer angespornt, uns nicht auf unseren Lorbeeren auszuruhen

PT Com uma rica tradição de hospitalidade que remonta ao final do século 19, nunca nos permitimos simplesmente descansar sobre os nossos louros

German Portuguese
tradition tradição
gastfreundschaft hospitalidade
ende final
jahrhunderts século
auszuruhen descansar
nicht nunca
immer é
des do
zur sobre

DE Unsere Tradition der Gastfreundschaft, die bis zum Ende des 19. Jahrhunderts zurückreicht, hat uns immer angespornt, uns nicht auf unseren Lorbeeren auszuruhen

PT Com uma rica tradição de hospitalidade que remonta ao final do século 19, nunca nos permitimos simplesmente descansar sobre os nossos louros

German Portuguese
tradition tradição
gastfreundschaft hospitalidade
ende final
jahrhunderts século
auszuruhen descansar
nicht nunca
immer é
des do
zur sobre

DE Dieses moderne 4-Sterne-Hotel befindet sich in einem modernen, Neubau, es hat geräumige und komfortable Zimmer mit kostenfreiem WLAN, perfekt, um sich nach einem langen Arbeitstag auszuruhen und zu entspannen

PT Este hotel de quatro estrelas funciona num edifício moderno e construído recentemente, que oferece quartos espaçosos e confortáveis com Wi-Fi gratuito, perfeitos para descansar e descontrair depois de um dia de trabalho

German Portuguese
wlan wi-fi
perfekt perfeitos
auszuruhen descansar
hotel hotel
sterne estrelas
und e
zimmer quartos
modernen moderno
in de

DE Die Hotels bieten einen Ort für alle Bedürfnisse - sei es, um die hervorragende Gastronomie zu genießen, sich in geselliger Runde zusammenzusetzen, die Kinder toben zu lassen oder natürlich…sich auszuruhen.

PT Há sempre um espaço onde saborear a melhor gastronomia, unir-se aos mais animados, deixar as crianças brincarem e, naturalmente, descansar.

German Portuguese
einen um
ort espaço
gastronomie gastronomia
kinder crianças
natürlich naturalmente
auszuruhen descansar
sich e
zu deixar
die as

DE Fatigue bedeutet, dass eine Person das starke Bedürfnis empfindet, sich hinzulegen und auszuruhen, und so wenig Energie hat, dass es ihr schwerfällt, aktiv zu werden und zu bleiben

PT Fadiga é quando uma pessoa sente uma forte necessidade de descansar, e tem tão pouca energia que é difícil começar e manter uma atividade

German Portuguese
starke forte
auszuruhen descansar
energie energia
bedürfnis necessidade
so tão
und e
bleiben manter
person pessoa
das o
wenig uma

DE Unsere Tradition der Gastfreundschaft, die bis zum Ende des 19. Jahrhunderts zurückreicht, hat uns immer angespornt, uns nicht auf unseren Lorbeeren auszuruhen

PT Com uma rica tradição de hospitalidade que remonta ao final do século 19, nunca nos permitimos simplesmente descansar sobre os nossos louros

German Portuguese
tradition tradição
gastfreundschaft hospitalidade
ende final
jahrhunderts século
auszuruhen descansar
nicht nunca
immer é
des do
zur sobre

DE Unsere Tradition der Gastfreundschaft, die bis zum Ende des 19. Jahrhunderts zurückreicht, hat uns immer angespornt, uns nicht auf unseren Lorbeeren auszuruhen

PT Com uma rica tradição de hospitalidade que remonta ao final do século 19, nunca nos permitimos simplesmente descansar sobre os nossos louros

German Portuguese
tradition tradição
gastfreundschaft hospitalidade
ende final
jahrhunderts século
auszuruhen descansar
nicht nunca
immer é
des do
zur sobre

DE Fatigue bedeutet, dass eine Person das starke Bedürfnis empfindet, sich hinzulegen und auszuruhen, und so wenig Energie hat, dass es ihr schwerfällt, aktiv zu werden und zu bleiben

PT Fadiga é quando uma pessoa sente uma forte necessidade de descansar, e tem tão pouca energia que é difícil começar e manter uma atividade

German Portuguese
starke forte
auszuruhen descansar
energie energia
bedürfnis necessidade
so tão
und e
bleiben manter
person pessoa
das o
wenig uma

DE Unsere Tradition der Gastfreundschaft, die bis zum Ende des 19. Jahrhunderts zurückreicht, hat uns immer angespornt, uns nicht auf unseren Lorbeeren auszuruhen

PT Com uma rica tradição de hospitalidade que remonta ao final do século 19, nunca nos permitimos simplesmente descansar sobre os nossos louros

German Portuguese
tradition tradição
gastfreundschaft hospitalidade
ende final
jahrhunderts século
auszuruhen descansar
nicht nunca
immer é
des do
zur sobre

DE Unsere Tradition der Gastfreundschaft, die bis zum Ende des 19. Jahrhunderts zurückreicht, hat uns immer angespornt, uns nicht auf unseren Lorbeeren auszuruhen

PT Com uma rica tradição de hospitalidade que remonta ao final do século 19, nunca nos permitimos simplesmente descansar sobre os nossos louros

German Portuguese
tradition tradição
gastfreundschaft hospitalidade
ende final
jahrhunderts século
auszuruhen descansar
nicht nunca
immer é
des do
zur sobre

DE Unsere Tradition der Gastfreundschaft, die bis zum Ende des 19. Jahrhunderts zurückreicht, hat uns immer angespornt, uns nicht auf unseren Lorbeeren auszuruhen

PT Com uma rica tradição de hospitalidade que remonta ao final do século 19, nunca nos permitimos simplesmente descansar sobre os nossos louros

German Portuguese
tradition tradição
gastfreundschaft hospitalidade
ende final
jahrhunderts século
auszuruhen descansar
nicht nunca
immer é
des do
zur sobre

DE Unsere Tradition der Gastfreundschaft, die bis zum Ende des 19. Jahrhunderts zurückreicht, hat uns immer angespornt, uns nicht auf unseren Lorbeeren auszuruhen

PT Com uma rica tradição de hospitalidade que remonta ao final do século 19, nunca nos permitimos simplesmente descansar sobre os nossos louros

German Portuguese
tradition tradição
gastfreundschaft hospitalidade
ende final
jahrhunderts século
auszuruhen descansar
nicht nunca
immer é
des do
zur sobre

DE Unsere Tradition der Gastfreundschaft, die bis zum Ende des 19. Jahrhunderts zurückreicht, hat uns immer angespornt, uns nicht auf unseren Lorbeeren auszuruhen

PT Com uma rica tradição de hospitalidade que remonta ao final do século 19, nunca nos permitimos simplesmente descansar sobre os nossos louros

German Portuguese
tradition tradição
gastfreundschaft hospitalidade
ende final
jahrhunderts século
auszuruhen descansar
nicht nunca
immer é
des do
zur sobre

DE Unsere Tradition der Gastfreundschaft, die bis zum Ende des 19. Jahrhunderts zurückreicht, hat uns immer angespornt, uns nicht auf unseren Lorbeeren auszuruhen

PT Com uma rica tradição de hospitalidade que remonta ao final do século 19, nunca nos permitimos simplesmente descansar sobre os nossos louros

German Portuguese
tradition tradição
gastfreundschaft hospitalidade
ende final
jahrhunderts século
auszuruhen descansar
nicht nunca
immer é
des do
zur sobre

DE Unsere Tradition der Gastfreundschaft, die bis zum Ende des 19. Jahrhunderts zurückreicht, hat uns immer angespornt, uns nicht auf unseren Lorbeeren auszuruhen

PT Com uma rica tradição de hospitalidade que remonta ao final do século 19, nunca nos permitimos simplesmente descansar sobre os nossos louros

German Portuguese
tradition tradição
gastfreundschaft hospitalidade
ende final
jahrhunderts século
auszuruhen descansar
nicht nunca
immer é
des do
zur sobre

DE Unsere Tradition der Gastfreundschaft, die bis zum Ende des 19. Jahrhunderts zurückreicht, hat uns immer angespornt, uns nicht auf unseren Lorbeeren auszuruhen

PT Com uma rica tradição de hospitalidade que remonta ao final do século 19, nunca nos permitimos simplesmente descansar sobre os nossos louros

German Portuguese
tradition tradição
gastfreundschaft hospitalidade
ende final
jahrhunderts século
auszuruhen descansar
nicht nunca
immer é
des do
zur sobre

DE Unsere Tradition der Gastfreundschaft, die bis zum Ende des 19. Jahrhunderts zurückreicht, hat uns immer angespornt, uns nicht auf unseren Lorbeeren auszuruhen

PT Com uma rica tradição de hospitalidade que remonta ao final do século 19, nunca nos permitimos simplesmente descansar sobre os nossos louros

German Portuguese
tradition tradição
gastfreundschaft hospitalidade
ende final
jahrhunderts século
auszuruhen descansar
nicht nunca
immer é
des do
zur sobre

DE Fatigue bedeutet, dass eine Person das starke Bedürfnis empfindet, sich hinzulegen und auszuruhen, und so wenig Energie hat, dass es ihr schwerfällt, aktiv zu werden und zu bleiben

PT Fadiga é quando uma pessoa sente uma forte necessidade de descansar, e tem tão pouca energia que é difícil começar e manter uma atividade

German Portuguese
starke forte
auszuruhen descansar
energie energia
bedürfnis necessidade
so tão
und e
bleiben manter
person pessoa
das o
wenig uma

DE Im zweiten Thor-Film kehrt der Held nach der von Loki angeführten Invasion von New York City nach Asgard zurück. Er hat jedoch keine Zeit, sich auszuruhen, denn die alten Dunkelelfen kehren zurück.

PT O segundo filme de Thor vê seu herói retornar a Asgard após a invasão liderada por Loki-Loki de NYC. Ele não tem tempo para descansar, no entanto, com o retorno dos antigos Elfos Negros.

German Portuguese
held herói
auszuruhen descansar
alten antigos
film filme
zeit tempo
im no
er ele
der de
denn a
zurück para

DE Es ist daher wichtig, sich auszuruhen und sanft und grundlegend auf sich selbst zu achten

PT É importante, portanto, descansar e cuidar de si com delicadeza e cuidado

German Portuguese
wichtig importante
auszuruhen descansar
und e
zu com

DE Ruhige Wohnung, die derzeit von 2 Personen ohne Kinder bewohnt wird, sehr ruhig und beleuchtet, der ideale Ort, um sich ruhig auszuruhen, auch ganz...

PT Apartamento tranquilo atualmente ocupado por 2 pessoas sem filhos, muito sossegado e iluminado, o local ideal para descansar tranquilamente, também...

German Portuguese
derzeit atualmente
kinder filhos
beleuchtet iluminado
auszuruhen descansar
wohnung apartamento
personen pessoas
ohne sem
ideale ideal
und e
sehr muito
auch também
wird é
ruhig tranquilo
ort para

Showing 28 of 28 translations