DE Das Bundle, nach dem Sie suchen, ist abgelaufen
DE Das Bundle, nach dem Sie suchen, ist abgelaufen
RU Срок действия пакета, который Вы ищете, истёк
Transliteration Srok dejstviâ paketa, kotoryj Vy iŝete, istëk
DE Die AppleCare-Garantie ist wahrscheinlich aufgrund ihres Alters abgelaufen,
RU Гарантия AppleCare, вероятно, истекла из-за своего возраста,
Transliteration Garantiâ AppleCare, veroâtno, istekla iz-za svoego vozrasta,
DE Wenn der Wartungsvertrag für deine bestehende Server-Lizenz noch nicht abgelaufen ist, kannst du zu einem vergünstigten Preis auf Data Center umsteigen
RU Если срок технического обслуживания для существующей лицензии Server еще не истек, вы можете перейти на версию Data Center со скидкой
Transliteration Esli srok tehničeskogo obsluživaniâ dlâ suŝestvuûŝej licenzii Server eŝe ne istek, vy možete perejti na versiû Data Center so skidkoj
German | Russian |
---|---|
data | data |
DE Da dein 24-monatiges Abonnement noch nicht abgelaufen ist, wird sich an deiner Abrechnung im Juli 2021 nichts ändern
RU Поскольку ваша двухлетняя подписка еще не закончилась, ваш счет в июле 2021 г
Transliteration Poskolʹku vaša dvuhletnââ podpiska eŝe ne zakončilasʹ, vaš sčet v iûle 2021 g
German | Russian |
---|---|
abonnement | подписка |
im | в |
noch | еще |
dein | ваша |
DE Stellen Sie zunächst sicher, dass Ihre 90-tägige Testphase nicht abgelaufen ist. Bei anderen Problemen wenden Sie sich unten an einen NVIDIA-Mitarbeiter.
RU Убедитесь, что 90-дневный пробный период уже не истек. Если пробный период еще действует, обратитесь к представителю NVIDIA.
Transliteration Ubeditesʹ, čto 90-dnevnyj probnyj period uže ne istek. Esli probnyj period eŝe dejstvuet, obratitesʹ k predstavitelû NVIDIA.
DE Es besteht auch die Möglichkeit, externen Servers wird vorübergehend oder dauerhaft als auch gebracht als Domains abgelaufen oder verkauft werden könnte
RU Существует также возможность внешних серверов, принесенные временно или постоянно, а также домены могут быть просрочены или проданы
Transliteration Suŝestvuet takže vozmožnostʹ vnešnih serverov, prinesennye vremenno ili postoânno, a takže domeny mogut bytʹ prosročeny ili prodany
DE Sie können über ihren Empfehlungslink sehen, wer sich angemeldet hat, und ihre Einnahmen erhalten, nachdem das 60-Tage-Zahlungsfenster abgelaufen ist
RU Они могут видеть, кто подписался по своей реферальной ссылке, и получать свои доходы по истечении 60-дневного окна оплаты
Transliteration Oni mogut videtʹ, kto podpisalsâ po svoej referalʹnoj ssylke, i polučatʹ svoi dohody po istečenii 60-dnevnogo okna oplaty
DE expired Der Schlüssel ist deaktiviert, da der Testzeitraum abgelaufen ist.
RU expired ключ отключен, поскольку пробный период прошел.
Transliteration expired klûč otklûčen, poskolʹku probnyj period prošel.
DE session.expired : Die Sitzung wurde als abgelaufen markiert.
RU session.expired : сеанс был помечен как просроченный.
Transliteration session.expired : seans byl pomečen kak prosročennyj.
DE Wenn die Ressource abgelaufen ist.
DE Filtern nach, wann die Sitzung abgelaufen ist.
RU Фильтровать по истечении времени сеанса.
Transliteration Filʹtrovatʹ po istečenii vremeni seansa.
DE Nicht konfiguriert: Sicherheitszertifikat ist abgelaufen
RU Не настроено — срок действия сертификата безопасности истёк
Transliteration Ne nastroeno — srok dejstviâ sertifikata bezopasnosti istëk
DE Der Token für die Kennwortänderung ist abgelaufen.
RU Срок действия токена для изменения пароля истек.
Transliteration Srok dejstviâ tokena dlâ izmeneniâ parolâ istek.
DE Falls ein stream-basierter Aufruf die Wiederholungsrichtlinie überschreitet, sind die Daten vermutlich abgelaufen und wurden daher bereits abgelehnt.
RU В случае нарушения политик повторного вызова потоковыми вызовами данные считаются уже потерявшими актуальность и отклоняются.
Transliteration V slučae narušeniâ politik povtornogo vyzova potokovymi vyzovami dannye sčitaûtsâ uže poterâvšimi aktualʹnostʹ i otklonâûtsâ.
DE Bitte entschuldigen Sie! Ihre aktuelle Sitzung ist abgelaufen. Bitte wiederholen Sie den Reservierungsvorgang.
RU Приносим свои извинения! Время ожидания сеанса истекло. Пожалуйста, заново пройдите процесс бронирования.
Transliteration Prinosim svoi izvineniâ! Vremâ ožidaniâ seansa isteklo. Požalujsta, zanovo projdite process bronirovaniâ.
DE Meldet euch noch heute in Black Ops Cold War an oder kauft das Spiel, um euch das Nuketown-Waffen-Bundle zu sichern, bevor die Halbwertzeit abgelaufen ist.
RU Запустите Black Ops Cold War сегодня или оформите заказ игры, чтобы получить набор оружия Nuketown, прежде чем его период полураспада закончится.
Transliteration Zapustite Black Ops Cold War segodnâ ili oformite zakaz igry, čtoby polučitʹ nabor oružiâ Nuketown, prežde čem ego period poluraspada zakončitsâ.
DE 28. Wie erhalte ich einen neuen Einjahresschlüssel, wenn mein aktueller Schlüssel für die Community Edition abgelaufen ist?
RU 28. Как можно получить новый ключ сроком действия на 1 год после окончания действия текущей лицензии на Community Edition?
Transliteration 28. Kak možno polučitʹ novyj klûč srokom dejstviâ na 1 god posle okončaniâ dejstviâ tekuŝej licenzii na Community Edition?
German | Russian |
---|---|
community | community |
edition | edition |
DE Ihre Kreditkarte ist abgelaufen: Bitte kontaktieren Sie Ihr Kreditinstitut;
RU срок действия вашей кредитной карты истек: обратитесь в ваш банк;
Transliteration srok dejstviâ vašej kreditnoj karty istek: obratitesʹ v vaš bank;
DE Fix: Das Code Signing-Zertifikat war abgelaufen, was zu Warnungen beim Download von Chrome führte.
RU Исправление: истек срок действия сертификата кодовой подписи, в результате чего при загрузке из Chrome выдавались предупреждения.
Transliteration Ispravlenie: istek srok dejstviâ sertifikata kodovoj podpisi, v rezulʹtate čego pri zagruzke iz Chrome vydavalisʹ predupreždeniâ.
DE Falls ein stream-basierter Aufruf die Wiederholungsrichtlinie überschreitet, sind die Daten vermutlich abgelaufen und wurden daher bereits abgelehnt.
RU В случае нарушения политик повторного вызова потоковыми вызовами данные считаются уже потерявшими актуальность и отклоняются.
Transliteration V slučae narušeniâ politik povtornogo vyzova potokovymi vyzovami dannye sčitaûtsâ uže poterâvšimi aktualʹnostʹ i otklonâûtsâ.
DE Domain-Endungen, die weniger als 7 Tage abgelaufen sind, können nicht zum Verkauf angeboten werden
RU Расширения доменов, со сроком действия менее 7 дней, не могут быть выставлены на продажу.
Transliteration Rasšireniâ domenov, so srokom dejstviâ menee 7 dnej, ne mogut bytʹ vystavleny na prodažu.
DE 28. Wie erhalte ich einen neuen Einjahresschlüssel, wenn mein aktueller Schlüssel für die Community Edition abgelaufen ist?
RU 28. Как можно получить новый ключ сроком действия на 1 год после окончания действия текущей лицензии на Community Edition?
Transliteration 28. Kak možno polučitʹ novyj klûč srokom dejstviâ na 1 god posle okončaniâ dejstviâ tekuŝej licenzii na Community Edition?
German | Russian |
---|---|
community | community |
edition | edition |
DE Bitte entschuldigen Sie! Ihre aktuelle Sitzung ist abgelaufen. Bitte wiederholen Sie den Reservierungsvorgang.
RU Приносим свои извинения! Время ожидания сеанса истекло. Пожалуйста, заново пройдите процесс бронирования.
Transliteration Prinosim svoi izvineniâ! Vremâ ožidaniâ seansa isteklo. Požalujsta, zanovo projdite process bronirovaniâ.
DE Sie können so viele Sitzungen kaufen, wie Sie benötigen, und den Service zu nutzen, bis Ihre Sitzungen abgelaufen sind. Sie müssen nicht für etwas bezahlen, das Sie nicht verwenden.
RU Покупайте столько сессий, сколько вам нужно, и пользуйтесь ими пока они не закончатся. Вам не придется платить за то, чем вы не пользуетесь.
Transliteration Pokupajte stolʹko sessij, skolʹko vam nužno, i polʹzujtesʹ imi poka oni ne zakončatsâ. Vam ne pridetsâ platitʹ za to, čem vy ne polʹzuetesʹ.
DE Sobald der Demo-Zeitraum abgelaufen ist, wird Ihr Demo-Konto automatisch deaktiviert
RU После окончания демо-периода ваш демо-аккаунт будет автоматически деактивирован
Transliteration Posle okončaniâ demo-perioda vaš demo-akkaunt budet avtomatičeski deaktivirovan
DE Fix: Das Code Signing-Zertifikat war abgelaufen, was zu Warnungen beim Download von Chrome führte.
RU Исправление: истек срок действия сертификата кодовой подписи, в результате чего при загрузке из Chrome выдавались предупреждения.
Transliteration Ispravlenie: istek srok dejstviâ sertifikata kodovoj podpisi, v rezulʹtate čego pri zagruzke iz Chrome vydavalisʹ predupreždeniâ.
DE Sind einige App-Lizenzen abgelaufen?
RU Есть ли среди приложений такие, у которых истек срок действия лицензии?
Transliteration Estʹ li sredi priloženij takie, u kotoryh istek srok dejstviâ licenzii?
DE Wenn der Wartungsvertrag für deine bestehende Server-Lizenz noch nicht abgelaufen ist, kannst du zu einem vergünstigten Preis auf Data Center umsteigen
RU Если срок технического обслуживания для существующей лицензии Server еще не истек, вы можете перейти на версию Data Center со скидкой
Transliteration Esli srok tehničeskogo obsluživaniâ dlâ suŝestvuûŝej licenzii Server eŝe ne istek, vy možete perejti na versiû Data Center so skidkoj
German | Russian |
---|---|
data | data |
DE Die AppleCare-Garantie ist wahrscheinlich aufgrund ihres Alters abgelaufen,
RU Гарантия AppleCare, вероятно, истекла из-за своего возраста,
Transliteration Garantiâ AppleCare, veroâtno, istekla iz-za svoego vozrasta,
DE Da dein 24-monatiges Abonnement noch nicht abgelaufen ist, wird sich an deiner Abrechnung im Juli 2022 nichts ändern
RU Поскольку ваша двухлетняя подписка еще не закончилась, счет в июле 2022 г
Transliteration Poskolʹku vaša dvuhletnââ podpiska eŝe ne zakončilasʹ, sčet v iûle 2022 g
German | Russian |
---|---|
abonnement | подписка |
im | в |
noch | еще |
dein | ваша |
DE Die Sitzung, die Sie für diese Anforderung verwenden möchten, wurde von der API als abgelaufen markiert
RU Сеанс, который вы пытаетесь использовать для этого запроса, был помечен как истекший API
Transliteration Seans, kotoryj vy pytaetesʹ ispolʹzovatʹ dlâ étogo zaprosa, byl pomečen kak istekšij API
German | Russian |
---|---|
api | api |
DE expired Der Schlüssel ist deaktiviert, da der Testzeitraum abgelaufen ist.
RU expired ключ отключен, поскольку пробный период прошел.
Transliteration expired klûč otklûčen, poskolʹku probnyj period prošel.
DE Wenn die Ressource abgelaufen ist.
DE Filtern nach, wann die Sitzung abgelaufen ist.
RU Фильтровать по истечении времени сеанса.
Transliteration Filʹtrovatʹ po istečenii vremeni seansa.
DE session.expired : Die Sitzung wurde als abgelaufen markiert.
RU session.expired : сеанс был помечен как просроченный.
Transliteration session.expired : seans byl pomečen kak prosročennyj.
German | Russian |
---|---|
zehn | 10 |
DE Nicht konfiguriert: Sicherheitszertifikat abgelaufen
RU Не настроено. Истёк срок действия сертификата безопасности.
Transliteration Ne nastroeno. Istëk srok dejstviâ sertifikata bezopasnosti.
DE Ihre Anmeldesitzung ist abgelaufen und Sie wurden abgemeldet. Bitte melden Sie sich erneut an.
RU Срок действия вашего сеанса входа истек, и сеанс был закрыт. Пожалуйста, войдите снова.
Transliteration Srok dejstviâ vašego seansa vhoda istek, i seans byl zakryt. Požalujsta, vojdite snova.
DE Der Nutzer legt eine Wartezeit fest und sobald diese abgelaufen ist, werden die Notfallkontakte darüber informiert, dass sie Zugriff auf den Tresor des Benutzers haben
RU Пользователь указывает время ожидания, и по его истечении контакт для экстренных случаев получит доступ к хранилищу пользователя
Transliteration Polʹzovatelʹ ukazyvaet vremâ ožidaniâ, i po ego istečenii kontakt dlâ ékstrennyh slučaev polučit dostup k hraniliŝu polʹzovatelâ
Showing 39 of 39 translations