Translate "auslöser" to Russian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "auslöser" from German to Russian

Translations of auslöser

"auslöser" in German can be translated into the following Russian words/phrases:

auslöser триггеров триггеры

Translation of German to Russian of auslöser

German
Russian

DE Stellen Sie im Block Auslöser sicher, dass das Feld Auslöser auf eine der folgenden Optionen festgelegt ist:

RU В блоке триггера выберите в поле Триггер одно из следующих значений:

Transliteration V bloke triggera vyberite v pole Trigger odno iz sleduûŝih značenij:

DE Bei der Bearbeitung von Tickets werden durch die integrierten Auslöser automatisch E-Mail-Benachrichtungen gesendet

RU В ходе обработки тикета встроенные триггеры автоматически отправляют уведомления по электронной почте

Transliteration V hode obrabotki tiketa vstroennye triggery avtomatičeski otpravlâût uvedomleniâ po élektronnoj počte

DE Auslöser einrichten, damit Aufgaben automatisch erstellt und bestimmten Benutzern zugewiesen werden.

RU Задавайте триггеры для автоматического создания задач и их назначения определенным пользователям.

Transliteration Zadavajte triggery dlâ avtomatičeskogo sozdaniâ zadač i ih naznačeniâ opredelennym polʹzovatelâm.

DE Auslöser sind von Ihnen definierte Business-Regeln, die direkt nach dem Erstellen oder Aktualisieren von Tickets ausgeführt werden.

RU Триггеры — это определяемые вами бизнес-правила, которые срабатывают сразу же после создания или обновления тикетов.

Transliteration Triggery — éto opredelâemye vami biznes-pravila, kotorye srabatyvaût srazu že posle sozdaniâ ili obnovleniâ tiketov.

DE Angepasste Business-Regeln (Auslöser und Automatisierungen)

RU Специальные бизнес-правила (триггеры и правила автоматизации)

Transliteration Specialʹnye biznes-pravila (triggery i pravila avtomatizacii)

DE Auslöser und Automatisierungen sind Workflows, die eingeleitet werden, wenn bestimmte Ticketänderungen stattfinden oder zeitbasierte Bedingungen erfüllt sind

RU Начинайте, добавляйте или изменяйте рабочие процессы, которые запускаются в результате изменений тикетов или временных условий

Transliteration Načinajte, dobavlâjte ili izmenâjte rabočie processy, kotorye zapuskaûtsâ v rezulʹtate izmenenij tiketov ili vremennyh uslovij

DE Proaktive Chat-Interaktion (oder intelligente Auslöser)

RU Проактивный чат (или интеллектуальные триггеры)

Transliteration Proaktivnyj čat (ili intellektualʹnye triggery)

DE Automatisierte Workflows bestehen aus drei Komponenten: Auslöser, Bedingungen und Aktionen.

RU Автоматизированные рабочие процессы состоят из трёх компонентов: триггеров, условий и действий.

Transliteration Avtomatizirovannye rabočie processy sostoât iz trëh komponentov: triggerov, uslovij i dejstvij.

DE Auslöser und Automatisierungen sind Workflows, die eingeleitet werden, wenn bestimmte Ticketänderungen stattfinden oder zeitbasierte Bedingungen erfüllt sind.

RU Начинайте, добавляйте или изменяйте рабочие процессы, которые запускаются в результате изменений тикетов или временных условий.

Transliteration Načinajte, dobavlâjte ili izmenâjte rabočie processy, kotorye zapuskaûtsâ v rezulʹtate izmenenij tiketov ili vremennyh uslovij.

DE Wie richte ich Auslöser und Automatisierungen ein?

RU Как настроить триггеры и правила автоматизации?

Transliteration Kak nastroitʹ triggery i pravila avtomatizacii?

DE Auslöser für Benachrichtigungen auswählen

RU Выберите триггеры уведомлений

Transliteration Vyberite triggery uvedomlenij

DE Verwende Engine, um Vibrationsmuster, Dauer, Intensität und Auslöser für deine Rival 500 oder Rival 710 individuell anzupassen.

RU Используйте Engine для настройки вариантов вибрации, продолжительности, интенсивности и триггеров для своей Rival 500 или Rival 710.

Transliteration Ispolʹzujte Engine dlâ nastrojki variantov vibracii, prodolžitelʹnosti, intensivnosti i triggerov dlâ svoej Rival 500 ili Rival 710.

DE Es gibt jedoch verschiedene Auslöser für den Ablauf einer Sitzung:

RU Однако существуют разные триггеры для истечения срока действия сессии:

Transliteration Odnako suŝestvuût raznye triggery dlâ istečeniâ sroka dejstviâ sessii:

DE Automatisierte Workflows bestehen aus drei Komponenten: Auslöser, Bedingungen und Aktionen.  

RU Автоматизированные рабочие процессы состоят из трёх компонентов: триггеров, условий и действий.  

Transliteration Avtomatizirovannye rabočie processy sostoât iz trëh komponentov: triggerov, uslovij i dejstvij.  

DE Sie platzieren Auslöser, Bedingungen und Aktionen zusammen von einem Startblock aus in einem oder mehr Endblöcken.

RU Триггеры, условия и действия компонуются так, что каждый исходный блок связан с одним или несколькими последующими.

Transliteration Triggery, usloviâ i dejstviâ komponuûtsâ tak, čto každyj ishodnyj blok svâzan s odnim ili neskolʹkimi posleduûŝimi.

DE Jeder Workflow kann bis zu 100 Blöcke umfassen. Dies umfasst Auslöser-, Bedingungs- und Aktionsblöcke.

RU В рабочем процессе может быть до 100 блоков. В их число входят блоки триггеров, условий и действий.

Transliteration V rabočem processe možet bytʹ do 100 blokov. V ih čislo vhodât bloki triggerov, uslovij i dejstvij.

DE Sie können nun Bedingungen hinzufügen, den Auslöser für den Workflow ändern und bei Bedarf weitere Änderungen an dem Workflow vornehmen

RU При необходимости можно также добавить условия, настроить триггер и внести другие изменения в рабочий процесс

Transliteration Pri neobhodimosti možno takže dobavitʹ usloviâ, nastroitʹ trigger i vnesti drugie izmeneniâ v rabočij process

DE Wählen Sie Bearbeiten …, um seinen Namen, Auslöser, Bedingungen und Aktionen zu ändern.

RU Выберите Изменить…, чтобы внести изменения в название процесса, его триггер, условия и действия.

Transliteration Vyberite Izmenitʹ…, čtoby vnesti izmeneniâ v nazvanie processa, ego trigger, usloviâ i dejstviâ.

DE Der Workflow-Editor bringt Sie automatisch zum ersten ungültigen Auslöser, der Bedingung oder dem Aktionsblock

RU В редакторе рабочего процесса будет автоматически выбран первый неисправный триггер, условие или блок действий

Transliteration V redaktore rabočego processa budet avtomatičeski vybran pervyj neispravnyj trigger, uslovie ili blok dejstvij

DE Sie können die Kriterien definieren, die Ihren Workflow auslösen. Auslöser umfassen:

RU Можно задать условия, при которых рабочий процесс будет активироваться. Возможные триггеры:

Transliteration Možno zadatʹ usloviâ, pri kotoryh rabočij process budet aktivirovatʹsâ. Vozmožnye triggery:

DE Zwischen Auslöser- und Aktionsblöcken können Sie Bedingungen definieren, um zu filtern, welche Zeilen in den resultierenden Alarm oder die Aktion aufgenommen werden

RU Между блоками триггеров и действий можно определить условия для фильтрации строк, включаемых в оповещение или действие

Transliteration Meždu blokami triggerov i dejstvij možno opredelitʹ usloviâ dlâ filʹtracii strok, vklûčaemyh v opoveŝenie ili dejstvie

DE Sobald Sie den Workflow-Auslöser, die Bedingungen, Pfade, Alarme und Aktionen definiert haben, können Sie Ihren Workflow speichern

RU Определив триггер, условия, пути, оповещения и действия, вы можете сохранить рабочий процесс

Transliteration Opredeliv trigger, usloviâ, puti, opoveŝeniâ i dejstviâ, vy možete sohranitʹ rabočij process

DE Wenn Sie „Erstellen“ ausgewählt haben, können Sie den Auslöser, die Empfänger und die benutzerdefinierte Nachricht für den Workflow bearbeiten.  

RU После нажатия кнопки "Создать" можно изменить триггер, получателей и настраиваемое сообщение.  

Transliteration Posle nažatiâ knopki "Sozdatʹ" možno izmenitʹ trigger, polučatelej i nastraivaemoe soobŝenie.  

DE Wenn Sie Automatisierungs-Workflows erstellen, können Sie die Kriterien definieren, die Ihren Workflow auslösen. Auslöser umfassen:

RU При создании автоматического рабочего процесса можно задать условия, при которых он будет активироваться. Возможные триггеры:

Transliteration Pri sozdanii avtomatičeskogo rabočego processa možno zadatʹ usloviâ, pri kotoryh on budet aktivirovatʹsâ. Vozmožnye triggery:

DE Nutzen Sie bestimmte Auslöser und definieren Sie Bedingungspfade, um die Effizienz der einzelnen Workflows zu steigern.

RU Используйте специальные триггеры и определяйте условные пути для повышения эффективности каждого рабочего процесса.

Transliteration Ispolʹzujte specialʹnye triggery i opredelâjte uslovnye puti dlâ povyšeniâ éffektivnosti každogo rabočego processa.

DE Wenn ein WuFoo-Formular eingereicht wird (der Auslöser), wird automatisch eine neue Zeile zu einem Blatt hinzugefügt (die Aktion).

RU При отправке формы WuFoo (триггер) в таблицу автоматически добавляется новая строка (действие).

Transliteration Pri otpravke formy WuFoo (trigger) v tablicu avtomatičeski dobavlâetsâ novaâ stroka (dejstvie).

DE Wenn eine neue Zeile in einem Blatt erstellt wird (der Auslöser), wird automatisch ein neuer Lead in Salesforce erstellt (die Aktion).

RU При создании новой строки в таблице (триггер) в Salesforce автоматически создаётся новый интерес (действие).

Transliteration Pri sozdanii novoj stroki v tablice (trigger) v Salesforce avtomatičeski sozdaëtsâ novyj interes (dejstvie).

DE Wenn eine neue Zeile in einem Blatt erstellt wird (der Auslöser), wird automatisch ein neuer Kundenfall in Desk.com erstellt (die Aktion).

RU При создании новой строки в таблице (триггер) в Desk.com автоматически создаётся новое обращение клиента (действие).

Transliteration Pri sozdanii novoj stroki v tablice (trigger) v Desk.com avtomatičeski sozdaëtsâ novoe obraŝenie klienta (dejstvie).

DE Gaming Auslöser Handy Feuer Knopf Schützen Controller und Gamepad

RU Игровой триггер для мобильного телефона кнопка огня контроллер и геймпад

Transliteration Igrovoj trigger dlâ mobilʹnogo telefona knopka ognâ kontroller i gejmpad

DE Angepasste Business-Regeln (Auslöser & Automatisierungen)

RU Специальные бизнес-правила (триггеры & правила автоматизации)

Transliteration Specialʹnye biznes-pravila (triggery & pravila avtomatizacii)

DE GODOX X1R-C 32 Kanälen TTL 1/8000 s Wireless Remote Receiver Blitz-Auslöser für Canon EOS Kameras GODOX X1T-C-Sender

RU GODOX X1R-C 32 каналов TTL 1/8000s беспроводной Flash-приемник спуска затвора для Canon EOS камеры GODOX X1T-C передатчик

Transliteration GODOX X1R-C 32 kanalov TTL 1/8000s besprovodnoj Flash-priemnik spuska zatvora dlâ Canon EOS kamery GODOX X1T-C peredatčik

German Russian
ttl ttl

DE Sein BT 3.0 drahtlose Steuerung Kamera-Auslöser unterstützt bis zu 10 Meter Steuerung auf, die Freigabe Hände für das beste Objektiv und Video

RU Его BT 3,0 радиоуправление затвор камеры поддерживает до 10 метров управления, освобождая руки для лучшего объектива и видео

Transliteration Ego BT 3,0 radioupravlenie zatvor kamery podderživaet do 10 metrov upravleniâ, osvoboždaâ ruki dlâ lučšego obʺektiva i video

DE YouPro VT-2 Wireless Fernbedienung Kommandant LCD-Timer-Auslöser Video Sender-Empfänger für Sony a7 A7R A7S a7 II A7S II A7R II a58 a6300 RX100 Serie Camcorder

RU DF DIGITALFOTO SPIDER-S Зажим для монтажной пластины с винтовым креплением 1/4 3/8 дюйма

Transliteration DF DIGITALFOTO SPIDER-S Zažim dlâ montažnoj plastiny s vintovym krepleniem 1/4 3/8 dûjma

DE Auslöser zum Prüfen von Lichtbogen-Schutzsystemen

RU Калибратор заряда — принадлежность оборудования для измерения частичного разряда

Transliteration Kalibrator zarâda — prinadležnostʹ oborudovaniâ dlâ izmereniâ častičnogo razrâda

DE Profoto Connect ist der Auslöser ohne Tasten, der Ihre Kamera und Ihr Profoto Blitzgerät miteinander verbindet

RU Profoto Connect — это синхронизатор без кнопок, который соединяет вашу камеру со вспышкой Profoto и максимально упрощает работу со светом

Transliteration Profoto Connect — éto sinhronizator bez knopok, kotoryj soedinâet vašu kameru so vspyškoj Profoto i maksimalʹno uproŝaet rabotu so svetom

DE Gaming Auslöser Handy Feuer Knopf Schützen Controller und Gamepad

RU Игровой триггер для мобильного телефона кнопка огня контроллер и геймпад

Transliteration Igrovoj trigger dlâ mobilʹnogo telefona knopka ognâ kontroller i gejmpad

DE Auslöser einrichten, damit Aufgaben automatisch erstellt und bestimmten Benutzern zugewiesen werden.

RU Задавайте триггеры для автоматического создания задач и их назначения определенным пользователям.

Transliteration Zadavajte triggery dlâ avtomatičeskogo sozdaniâ zadač i ih naznačeniâ opredelennym polʹzovatelâm.

DE Auslöser sind von Ihnen definierte Business-Regeln, die direkt nach dem Erstellen oder Aktualisieren von Tickets ausgeführt werden.

RU Триггеры – это определяемые вами бизнес-правила, которые срабатывают сразу же после создания или обновления триггеров.

Transliteration Triggery – éto opredelâemye vami biznes-pravila, kotorye srabatyvaût srazu že posle sozdaniâ ili obnovleniâ triggerov.

DE Angepasste Business-Regeln (Auslöser und Automatisierungen)

RU Специальные бизнес-правила (триггеры и правила автоматизации)

Transliteration Specialʹnye biznes-pravila (triggery i pravila avtomatizacii)

DE Auslöser und Automatisierungen sind Workflows, die eingeleitet werden, wenn bestimmte Ticketänderungen stattfinden oder zeitbasierte Bedingungen erfüllt sind

RU Начинайте, добавляйте или изменяйте рабочие процессы, которые запускаются в результате изменений тикетов или временных условий

Transliteration Načinajte, dobavlâjte ili izmenâjte rabočie processy, kotorye zapuskaûtsâ v rezulʹtate izmenenij tiketov ili vremennyh uslovij

DE Auslöser einrichten, damit Aufgaben automatisch erstellt und bestimmten Benutzern zugewiesen werden.

RU Задавайте триггеры для автоматического создания задач и их назначения определенным пользователям.

Transliteration Zadavajte triggery dlâ avtomatičeskogo sozdaniâ zadač i ih naznačeniâ opredelennym polʹzovatelâm.

DE Auslöser sind von Ihnen definierte Business-Regeln, die direkt nach dem Erstellen oder Aktualisieren von Tickets ausgeführt werden.

RU Триггеры – это определяемые вами бизнес-правила, которые срабатывают сразу же после создания или обновления триггеров.

Transliteration Triggery – éto opredelâemye vami biznes-pravila, kotorye srabatyvaût srazu že posle sozdaniâ ili obnovleniâ triggerov.

DE Angepasste Business-Regeln (Auslöser und Automatisierungen)

RU Специальные бизнес-правила (триггеры и правила автоматизации)

Transliteration Specialʹnye biznes-pravila (triggery i pravila avtomatizacii)

DE Auslöser und Automatisierungen sind Workflows, die eingeleitet werden, wenn bestimmte Ticketänderungen stattfinden oder zeitbasierte Bedingungen erfüllt sind

RU Начинайте, добавляйте или изменяйте рабочие процессы, которые запускаются в результате изменений тикетов или временных условий

Transliteration Načinajte, dobavlâjte ili izmenâjte rabočie processy, kotorye zapuskaûtsâ v rezulʹtate izmenenij tiketov ili vremennyh uslovij

DE Auslöser einrichten, damit Aufgaben automatisch erstellt und bestimmten Benutzern zugewiesen werden.

RU Задавайте триггеры для автоматического создания задач и их назначения определенным пользователям.

Transliteration Zadavajte triggery dlâ avtomatičeskogo sozdaniâ zadač i ih naznačeniâ opredelennym polʹzovatelâm.

DE Auslöser sind von Ihnen definierte Business-Regeln, die direkt nach dem Erstellen oder Aktualisieren von Tickets ausgeführt werden.

RU Триггеры – это определяемые вами бизнес-правила, которые срабатывают сразу же после создания или обновления триггеров.

Transliteration Triggery – éto opredelâemye vami biznes-pravila, kotorye srabatyvaût srazu že posle sozdaniâ ili obnovleniâ triggerov.

DE Angepasste Business-Regeln (Auslöser und Automatisierungen)

RU Специальные бизнес-правила (триггеры и правила автоматизации)

Transliteration Specialʹnye biznes-pravila (triggery i pravila avtomatizacii)

DE Auslöser und Automatisierungen sind Workflows, die eingeleitet werden, wenn bestimmte Ticketänderungen stattfinden oder zeitbasierte Bedingungen erfüllt sind

RU Начинайте, добавляйте или изменяйте рабочие процессы, которые запускаются в результате изменений тикетов или временных условий

Transliteration Načinajte, dobavlâjte ili izmenâjte rabočie processy, kotorye zapuskaûtsâ v rezulʹtate izmenenij tiketov ili vremennyh uslovij

DE Auslöser sind von Ihnen definierte Business-Regeln, die direkt nach dem Erstellen oder Aktualisieren von Tickets ausgeführt werden.

RU Триггеры – это определяемые вами бизнес-правила, которые срабатывают сразу же после создания или обновления триггеров.

Transliteration Triggery – éto opredelâemye vami biznes-pravila, kotorye srabatyvaût srazu že posle sozdaniâ ili obnovleniâ triggerov.

DE Angepasste Business-Regeln (Auslöser und Automatisierungen)

RU Специальные бизнес-правила (триггеры и правила автоматизации)

Transliteration Specialʹnye biznes-pravila (triggery i pravila avtomatizacii)

Showing 50 of 50 translations