Translate "auslöser" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "auslöser" from German to Portuguese

Translations of auslöser

"auslöser" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:

auslöser acionador gatilho gatilhos

Translation of German to Portuguese of auslöser

German
Portuguese

DE Stellen Sie im Block Auslöser sicher, dass das Feld Auslöser auf eine der folgenden Optionen festgelegt ist:

PT No bloco Gatilho, verifique se o campo Gatilho está definido como alguma das seguintes opções:

German Portuguese
block bloco
auslöser gatilho
feld campo
optionen opções
festgelegt definido
folgenden seguintes
im no
der o

DE Tableau war der Auslöser, der Mitarbeitern den „Aha-Datenmoment“ verschafft hat. Das durch diese neuartige Nutzung von Daten ausgelöste tiefere Verständnis war die Basis für den digitalen Erfolg von Nissan.

PT O Tableau foi o catalisador para ajudar os funcionários a terem um momento “eureca” com os dados. A Nissan precisava justamente dessa compreensão mais profunda dos dados para ter sucesso no mundo digital.

DE „Tableau war der Auslöser, der Mitarbeitern den ‚Aha-Datenmoment verschafft hat. Das durch diese neuartige Nutzung von Daten ausgelöste tiefere Verständnis war die Basis für den digitalen Erfolg von Nissan.“

PT “O Tableau foi o catalisador para ajudar os funcionários a terem um momento ‘eureca’ com os dados. A Nissan precisava justamente dessa compreensão mais profunda dos dados para ter sucesso no mundo digital.”

DE Betrachten Sie die Kundenzufriedenheitsumfrage als Platzhalter, den Sie in jeder Benachrichtigung verwenden können, die durch einen Auslöser oder eine Automatisierung versendet wird

PT A satisfação do cliente nada mais é que um placeholder que você pode usar em qualquer notificação enviada por um gatilho ou automação

German Portuguese
benachrichtigung notificação
auslöser gatilho
automatisierung automação
oder ou
in em
verwenden usar
können pode
einen um
sie você
den o

DE Zendesk Support stellt zwar eine Systemautomatisierung speziell für die Kundenzufriedenheit zur Verfügung, Sie können diese aber modifizieren oder vollständig entfernen und durch einen Auslöser ersetzen.

PT Sim, o Zendesk Support fornece uma automação do sistema específica para a satisfação do cliente, mas você pode modificá-la ou até mesmo removê-la e trocá-la por um gatilho.

German Portuguese
zendesk zendesk
support support
auslöser gatilho
kundenzufriedenheit satisfação do cliente
und e
oder ou
sie você
entfernen do
können pode
einen um
aber mas

DE Deaktivieren Sie hierzu einfach die Automatisierung für die Kundenzufriedenheitsumfrage und bearbeiten Sie den Auslöser für die Benachrichtigung über die Lösung

PT Para conseguir isso, simplesmente desative a automação de satisfação do cliente, vá até gatilhos e edite seu gatilho de notificação "resolvido"

German Portuguese
einfach simplesmente
automatisierung automação
bearbeiten edite
benachrichtigung notificação
und e

DE Mit Pega können Sie Verbrauchsdaten, sich ändernde häusliche Bedürfnisse und ereignisgesteuerte Echtzeit-Auslöser nutzen, um proaktiv die richtigen Produkte und Leistungen anzubieten und so Ihre Kundenbeziehung zu vertiefen

PT Com a Pega, você pode usar seus dados sobre consumo, necessidades domésticas crescentes e acionadores de eventos em tempo real para oferecer os produtos e serviços adequados para aprofundar o relacionamento com seus clientes

German Portuguese
pega pega
bedürfnisse necessidades
anzubieten oferecer
vertiefen aprofundar
und e
leistungen serviços
können pode
sie você
richtigen para
produkte o
ihre seus

DE Anhand voreingestellter Perfomance-Auslöser können Sie automatisch das Budget vergrößern oder neue Kampagnen starten. Verbessern Sie die Performance Ihrer Ads mit automatischen tagesaktuellen Empfehlungen.

PT Melhore automaticamente os orçamentos ou inicie novas campanhas com base em impulsionadores de desempenho pré-estabelecidos. Melhore o desempenho dos anúncios com recomendações automáticas diárias.

German Portuguese
budget orçamentos
neue novas
starten inicie
verbessern melhore
performance desempenho
empfehlungen recomendações
automatisch automaticamente
kampagnen campanhas
ads anúncios
oder ou
anhand com

DE Viele Banken nutzen diese regulatorische Änderung möglicherweise als Auslöser für die Aktualisierung oder Erweiterung ihrer Betrugsüberwachungslösungen.

PT Muitos bancos podem usar essa alteração regulatória como um gatilho para atualizar ou expandir suas soluções de monitoramento de fraude.

German Portuguese
banken bancos
möglicherweise podem
auslöser gatilho
aktualisierung atualizar
betrugs fraude
nutzen usar
oder ou
viele muitos
für de

DE Defekte Objekte in der Produktion werden nicht repliziert. Ein Auslöser mit einer Bedingung, die sich auf eine nicht mehr existente Organisation bezieht, wird in der Sandbox beispielsweise nicht repliziert.

PT Os objetos quebrados na produção não serão replicados. Por exemplo, um gatilho com uma condição que se refere a uma organização que não existe mais não será replicado para a sandbox.

German Portuguese
objekte objetos
produktion produção
auslöser gatilho
bedingung condição
organisation organização
bezieht refere
mit com
der o
nicht não
beispielsweise exemplo
mehr mais

DE Wenn jemand auf eine Nebenkonversation in einem geschlossenen Ticket antwortet, werden aber keine Auslöser ausgeführt, selbst wenn das Ticket die entsprechenden Bedingungen erfüllt.

PT Se alguém responder a uma conversa paralela em um ticket fechado, os gatilhos não serão executados nele, mesmo que eles tenham condições de conversa paralela.

German Portuguese
geschlossenen fechado
ticket ticket
auslöser gatilhos
ausgeführt executados
bedingungen condições
wenn se
in em
jemand alguém
werden ser
das o

DE Für Afrika mit seinen 1,3 Milliarden Menschen (etwa 16 % der Weltbevölkerung) wurde gemeldet, dass die COVID-19-Pandemie am 14. Februar 2020 als Erstes in Ägypten eintraf und dabei ein chinesischer Staatsbürger der Auslöser war

PT Na África, com 1,3 bilhão de pessoas (cerca de 16% da população mundial), foi relatado que a pandemia da COVID-19 chegou primeiro no Egito em 14 de fevereiro de 2020, envolvendo um cidadão chinês

German Portuguese
milliarden bilhão
gemeldet relatado
februar fevereiro
afrika África
pandemie pandemia
in em
mit com
menschen pessoas
ein um

DE Sobald Sie diese inneren Auslöser gemeistert haben, können Sie damit beginnen, Wege zu finden, mit Ihrer Zeit produktiv zu sein

PT Depois de dominar esses gatilhos internos, você pode começar a encontrar maneiras de ser produtivo com seu tempo

German Portuguese
auslöser gatilhos
beginnen começar
produktiv produtivo
zeit tempo
sie você
können pode
zu com
finden encontrar
sein ser
sobald depois de

DE In Nirs drittem Prezi Video erfahren Sie, wie Sie achtsam sein können, wenn es um externe Auslöser wie den Grundriss Ihres Büros, E-Mails, Gruppenchats, Meetings, Computer-Schreibtische, Smartphones und mehr geht.

PT No terceiro vídeo do Prezi de Nir, você aprenderá como estar atento quando se trata de gatilhos externos, como o layout do seu escritório, e-mails, chats em grupo, reuniões, computadores desktop, smartphones e muito mais.

German Portuguese
prezi prezi
video vídeo
externe externos
auslöser gatilhos
meetings reuniões
smartphones smartphones
und e
mehr mais
computer computadores
büros escritório
mails e-mails
sie você
geht de
in em
wenn se

DE Stellen Sie sicher, dass es keine Auslöser mit Funktionen gibt, die sich wiederholen und so die Verarbeitung verlangsamen könnten

PT Certifique-se de que não haja gatilhos com funções repetitivas que possam deixar o processamento mais lento

German Portuguese
auslöser gatilhos
funktionen funções
verarbeitung processamento
könnten possam
es haja
mit com
stellen de

DE Prüfen Sie außerdem, ob Auslöser, die Besucher proaktiv begrüßen, wirklich benötigt werden

PT Além disso, verifique e confirme se os gatilhos que cumprimentam proativamente cada usuário do site são realmente necessários

German Portuguese
prüfen verifique
auslöser gatilhos
besucher usuário
proaktiv proativamente
wirklich realmente
außerdem e
werden são

DE Es vielleicht ist besser, diese proaktiven Auslöser nur dann einzusetzen, wenn das Chatvolumen niedriger ist.

PT Considere guardar esses gatilhos proativos para os momentos em que o tráfego de visitantes no Chat estiver menor.

German Portuguese
auslöser gatilhos
niedriger menor
nur para

DE Ein neuer Auslöser mit der Bezeichnung Kundenzufriedenheitsbewertung anfordern (Messaging) wird erstellt, wenn Sie die Kundenzufriedenheitsbewertung aktivieren

PT Um novo gatilho chamado Solicitar índice de satisfação do cliente (mensagens) é criado quando você ativa o CSAT

German Portuguese
neuer novo
auslöser gatilho
anfordern solicitar
erstellt criado
aktivieren ativa
ein um
sie você
der de
wenn quando

DE Wenn Sie im Rahmen einer Messaging-Konversation keine Umfragen zur Kundenzufriedenheit anbieten möchten, müssen Sie den Auslöser manuell deaktivieren (siehe Deaktivieren der Kundenzufriedenheitsbewertung in Messaging).

PT Se você não quiser oferecer pesquisas de CSAT como parte de uma conversa por mensagem, desative manualmente o gatilho (consulte Desativação de CSAT nas mensagens).

German Portuguese
anbieten oferecer
möchten quiser
auslöser gatilho
manuell manualmente
siehe consulte
umfragen pesquisas
konversation conversa
wenn se
sie você
keine não
der de
messaging mensagens

DE Wenn Sie die Kundenzufriedenheitsbewertungen für Messaging aktivieren, wird vom System ein Auslöser namens Kundenzufriedenheitsbewertung anfordern (Messaging) erstellt

PT Quando você ativa o índice de satisfação do cliente para mensagens, um gatilho gerado pelo sistema chamado Solicitar índice de satisfação do cliente (mensagens) é criado

German Portuguese
aktivieren ativa
system sistema
auslöser gatilho
namens chamado
anfordern solicitar
erstellt criado
sie você
ein um
wenn quando
für de

DE Um Kundenzufriedenheitsbewertungen später erneut zu verwenden, müssen Sie den Auslöser reaktivieren.

PT Você pode reativar o CSAT nas mensagens ativando o gatilho novamente.

German Portuguese
erneut novamente
auslöser gatilho
reaktivieren reativar
zu nas
müssen pode
sie você
den o

DE Sie können also beispielsweise nach Auslösern suchen, nicht aber nach dem Namen eines bestimmten Auslösers auf der Seite „Auslöser“.

PT Por exemplo, você pode pesquisar Gatilhos, mas não o nome de um gatilho na página Gatilhos.

German Portuguese
beispielsweise exemplo
suchen pesquisar
namen nome
der o
sie você
eines um
können pode
aber mas
nicht não
auslöser gatilho
seite página

DE Die von diesem Auslöser gesendete Umfrage enthält eine Bewertungskomponente mit den Auswahlmöglichkeiten „Gut“ und „Schlecht“ sowie eine Kommentarkomponente, die nur dann angezeigt wird, wenn der Benutzer eine Bewertung abgegeben hat

PT A pesquisa enviada por esse gatilho inclui um componente de classificação com as opções Bom e Ruim e um componente de comentário que só é exibido se o usuário final selecionar uma opção de classificação

German Portuguese
umfrage pesquisa
gesendete enviada
auslöser gatilho
schlecht ruim
benutzer usuário
wenn se
und e
enthält inclui
gut bom
angezeigt exibido
bewertung classificação
von de
eine um
die as

DE Sie können Business-Regeln – Auslöser und Automatisierungen – erstellen, die auf Zufriedenheitsgründen basieren, um Tickets mit bestimmten Antworten hervorzuheben.

PT Você pode criar regras de negócios (gatilhos e automações) com base nos motivos da satisfação para chamar a atenção para tickets com determinadas respostas.

German Portuguese
regeln regras
business negócios
auslöser gatilhos
automatisierungen automações
tickets tickets
bestimmten determinadas
und e
erstellen criar
die a
können pode
um para
sie você
antworten respostas

DE Die in der Umfrage vorgegebenen Gründe werden auf der Seite zur Erstellung des Auslöser bzw. der Automatisierung als Bedingungen angezeigt:

PT Os motivos incluídos em sua pesquisa aparecem como condições no criador de gatilhos ou automações:

German Portuguese
gründe motivos
auslöser gatilhos
bedingungen condições
umfrage pesquisa
werden aparecem
in em
als como
der de

DE Sie können den folgenden Auslöser verwenden, um eine Gruppe von Agenten über eine schlechte Zufriedenheitsbewertung zu informieren: 

PT Você pode usar o gatilho a seguir para notificar um grupo de agentes quanto a um índice de satisfação ruim: 

German Portuguese
auslöser gatilho
agenten agentes
schlechte ruim
informieren notificar
verwenden usar
sie você
gruppe grupo
können pode
eine um

DE Die meisten Sitzungen werden irgendwann ablaufen. Weitere Details zur Sitzungslebensdauer finden Sie in den dienstspezifischen Dokumenten. Es gibt jedoch verschiedene Auslöser für den Ablauf einer Sitzung:

PT A maioria das sessões acabará por expirar. Mais detalhes da duração da sessão podem ser encontrados nos documentos específicos do serviço. No entanto, existem vários gatilhos para a expiração da sessão:

German Portuguese
details detalhes
dokumenten documentos
auslöser gatilhos
finden encontrados
sitzung sessão
sitzungen sessões
ablaufen expirar
in no
meisten maioria
werden ser
ablauf expiração
es existem
den o

DE Benutzerdefinierter Auslöser - das Popup erscheint, wenn ein Besucher etwas auf Ihrer Seite anklickt

PT Disparo personalizado - aparecerá um popup quando um visitante clicar em algo na sua página

German Portuguese
benutzerdefinierter personalizado
erscheint aparecer
besucher visitante
seite página
ein um
etwas algo
wenn quando
auf em

DE Oder Sie finden Nachtsicht in den Aufnahmemodi Ihrer Pixel-Kamera. Sobald Sie sich im Nachtsichtmodus befinden, müssen Sie nur den Auslöser drücken und die Aufnahme beginnt, die einige Sekunden dauert.

PT Ou você poderá encontrar a Visão noturna nos modos de fotografia da sua câmera Pixel. Assim que estiver no modo Visão Noturna, basta apertar o botão do obturador e iniciar a captura, o que levará alguns segundos.

German Portuguese
nachtsicht visão noturna
drücken botão
beginnt iniciar
sekunden segundos
dauert levar
kamera câmera
pixel pixel
oder ou
finden encontrar
und e
sie você
einige alguns

DE Viele Tasten des A7S III sind gut positioniert, einschließlich des Schaltrings um den Auslöser oben am Griff

PT Muitos dos botões do A7S III estão bem posicionados, incluindo o anel de troca ao redor do botão do obturador na parte superior do punho

German Portuguese
iii iii
einschließlich incluindo
um redor
tasten botões
gut bem
viele muitos
den de
des do

DE Bixby Routines ist ein Framework für If and Then-Aktionen. Hier können Sie Auslöser wie Zeit, Ort, Gerätestatus oder eine andere Aktivität definieren und anschließend Aktionen ausführen, z. B. eine App öffnen oder etwas auf Ihrem Telefon ändern.

PT Rotinas Bixby é uma estrutura para ações If e Then. Isso permitirá que você defina gatilhos - como hora, local, estado do dispositivo ou alguma outra atividade - e depois ações - como abrir um aplicativo ou alterar algo em seu telefone.

German Portuguese
bixby bixby
framework estrutura
auslöser gatilhos
definieren defina
ist é
aktionen ações
app aplicativo
und e
zeit hora
telefon telefone
oder ou
öffnen abrir
ändern alterar
sie você
etwas algo
aktivität atividade
ein um
wie como
ort para
auf em

DE Diese Polaroid-Kamera war buchstäblich eine "Point-and-Shoot"-Kamera und war nicht nur ein laserschießender Schnapper, wenn der Auslöser gedrückt wurde, sondern ermöglichte Bond in License To Kill auch, Röntgenbilder zu machen.

PT Literalmente uma câmera do tipo "aponte e dispare", esta Polaroid não era apenas uma câmera fotográfica de disparo a laser quando o obturador era pressionado, mas também permitia que Bond, em License To Kill, também tirasse fotos de raios-x.

German Portuguese
buchstäblich literalmente
gedrückt pressionado
kamera câmera
und e
nicht não
nur apenas
sondern que
in em
auch também
eine uma
war era
wenn quando

DE Wörtlich eine "Point and Shoot" -Kamera, war diese Polaroid nicht nur ein laserschießender Schnapper, wenn der Auslöser gedrückt wurde, sondern machte auch Röntgenbilder.

PT Literalmente uma câmera do tipo "aponte e dispare", esta Polaroid não era apenas uma câmera fotográfica de disparo a laser quando o obturador era pressionado, mas também tirava fotos de raios-x.

German Portuguese
gedrückt pressionado
kamera câmera
auch também
nicht não
nur apenas
sondern mas
eine uma
war era
wenn quando

DE Jeder Controller verfügt über einen adaptiven Auslöser, wobei die Entwickler die Empfindlichkeit je nach Spielaktionen anpassen können. Haptisches Feedback gibt dem Benutzer ein besseres Gefühl für das Gelände oder die Audioeffekte.

PT Cada controlador terá um gatilho adaptável, com os desenvolvedores capazes de ajustar a sensibilidade dependendo das ações do jogo. O feedback tátil dará ao usuário uma noção melhor do terreno ou dos efeitos de áudio.

German Portuguese
controller controlador
auslöser gatilho
entwickler desenvolvedores
empfindlichkeit sensibilidade
feedback feedback
benutzer usuário
gelände terreno
wobei com
besseres melhor
oder ou
verfügt ter
gibt uma
einen um

DE In Kombination mit dem PS VR Aim Controller ist es ein vollständig immersiver Ego-Shooter – aber dieses Waffenperipheriegerät macht den Unterschied, weil es so viel bequemer zu bedienen ist als ein kleinerer Move-Controller-Auslöser.

PT Emparelhado com o PS VR Aim Controller, é um jogo de tiro em primeira pessoa totalmente envolvente - mas o periférico da arma faz toda a diferença, porque é muito mais confortável de usar do que um gatilho menor do controle Move.

German Portuguese
vr vr
vollständig totalmente
unterschied diferença
auslöser gatilho
kleinerer menor
controller controller
ist é
ein um
macht faz
aber mas
in em
weil porque
mit usar
den a
zu muito

DE Durch Drücken der roten Auslöser-/Aufnahmetaste vorne am Griff wird die Aufnahme gestartet und gestoppt (oder ein Foto aufgenommen), oder Sie können die rote Taste auf dem Bildschirm Ihres Telefons verwenden

PT Pressionar o botão vermelho do obturador / captura na parte frontal da alça inicia e interrompe a gravação (ou tira uma foto), ou você pode usar o botão vermelho na tela do telefone

German Portuguese
vorne frontal
bildschirm tela
verwenden usar
oder ou
foto foto
und e
aufnahme gravação
sie você
taste botão
telefons do telefone
können pode
drücken pressionar
ein uma

DE Die andere physische Steuerung ist der kleine Auslöser an der Vorderseite des OM 5

PT O outro controle físico é o pequeno gatilho na frente do OM 5

German Portuguese
andere outro
physische físico
steuerung controle
kleine pequeno
auslöser gatilho
vorderseite frente
om om
ist é
des do
der o

DE Dies ermöglicht es Ihnen, "keine Bewegung" als Auslöser zu haben

PT Isso permite que você tenha "nenhum movimento" como um gatilho

German Portuguese
ermöglicht permite
bewegung movimento
auslöser gatilho
dies isso
ihnen você
als como

DE Das Erstellen eines automatisierten Workflows ähnelt dem Aufbau eines Flussdiagramms. Sie platzieren Auslöser, Bedingungen und Aktionen zusammen von einem Startblock aus in einem oder mehr Endblöcken.

PT Criar um fluxo de trabalho automatizado é semelhante a criar um fluxograma. Você pode inserir acionadores, condições e ações juntos, de um bloco inicial a um ou mais blocos finais.

German Portuguese
bedingungen condições
aktionen ações
oder ou
und e
mehr mais
sie você
erstellen criar
einem um

DE Ihr Workflow kann einem einzelnen Pfad von Auslöser zu Aktion oder verschiedenen Pfaden zu verschiedenen Aktionen basierend auf vorhergehenden Bedingungen folgen.

PT Seu fluxo de trabalho pode ter um único caminho desde o acionador até a ação ou pode ter vários caminhos para indicar diferentes ações com base nas condições anteriores.

German Portuguese
auslöser acionador
pfaden caminhos
bedingungen condições
workflow fluxo de trabalho
aktion ação
aktionen ações
verschiedenen diferentes
oder ou
kann pode
basierend com
einzelnen um
pfad de

DE Sie können nun Bedingungen hinzufügen, den Auslöser für den Workflow ändern und bei Bedarf weitere Änderungen an dem Workflow vornehmen

PT Você também pode adicionar condições, alterar o acionador do fluxo de trabalho e fazer mais alterações em outros aspectos do fluxo de trabalho, se necessário

German Portuguese
bedingungen condições
auslöser acionador
bedarf necessário
workflow fluxo de trabalho
ändern alterar
und e
hinzufügen adicionar
sie você
können pode
weitere outros
den de

DE Wählen Sie Bearbeiten …, um seinen Namen, Auslöser, Bedingungen und Aktionen zu ändern.

PT Selecione Editar... para alterar seu nome, acionador, condições e ações.

German Portuguese
namen nome
bedingungen condições
aktionen ações
bearbeiten editar
und e
zu ändern alterar
sie seu
wählen selecione
um para

DE Der Workflow-Editor bringt Sie automatisch zum ersten ungültigen Auslöser, der Bedingung oder dem Aktionsblock. Lesen Sie die Erklärung, warum der Block ungültig ist, und folgen Sie den Anweisungen zur Behebung des Problems.

PT O editor do fluxo de trabalho conduzirá você automaticamente até o primeiro acionador, condição ou bloco de ação inválido. Leia a explicação do motivo pelo qual o bloco é considerado inválido e siga as instruções para resolver o problema.

German Portuguese
automatisch automaticamente
auslöser acionador
bedingung condição
erklärung explicação
block bloco
ungültig inválido
anweisungen instruções
behebung resolver
editor editor
ist é
oder ou
und e
sie você
ersten para
workflow trabalho
lesen leia
die problema
folgen siga

DE Sie können die Kriterien definieren, die Ihren Workflow auslösen. Auslöser umfassen:

PT Você pode definir os critérios que irão acionar seu fluxo de trabalho. Os acionamentos incluem:

German Portuguese
kriterien critérios
definieren definir
umfassen incluem
workflow fluxo de trabalho
sie você
können pode
die de

DE Zwischen Auslöser- und Aktionsblöcken können Sie Bedingungen definieren, um zu filtern, welche Zeilen in den resultierenden Alarm oder die Aktion aufgenommen werden

PT Entre blocos de acionamento e blocos de ação, é possível definir condições para filtrar quais linhas serão incluídas no alerta ou ação resultante

German Portuguese
bedingungen condições
definieren definir
filtern filtrar
zeilen linhas
alarm alerta
aktion ação
und e
oder ou
werden possível
welche quais
in no

DE Ihre Auslöser eine Stunde im Voraus setzen

PT Defina seus acionadores com uma hora de antecedência

German Portuguese
stunde uma
setzen de
ihre seus

DE Setzen Sie Ihre Auslöser so, dass sie eine Stunde, bevor die Aktion stattfinden soll, aktiv werden. Dadurch wird sichergestellt, dass technische Probleme die pünktliche Durchführung der Aktion nicht verhindern.

PT Defina seu acionador para atuar uma hora antes de a ação ocorrer. Isso garantirá que problemas técnicos não impeçam a ação de ocorrer a tempo.

German Portuguese
auslöser acionador
aktion ação
sichergestellt garantir
probleme problemas
technische técnicos
dadurch que
nicht não
stunde uma

DE Sobald Sie den Workflow-Auslöser, die Bedingungen, Pfade, Alarme und Aktionen definiert haben, können Sie Ihren Workflow speichern

PT Depois de definir o acionador, as condições, os caminhos, os alertas e ações do fluxo de trabalho, será possível salvar seu fluxo de trabalho

German Portuguese
bedingungen condições
pfade caminhos
alarme alertas
aktionen ações
definiert definir
speichern salvar
workflow fluxo de trabalho
und e
sobald depois de
den de

DE Legen Sie den Auslöser eine Stunde vor der geplanten Ausführung der Aktion fest. So wird sichergestellt, dass die rechtzeitige Ausführung der Aktion nicht durch technische Probleme verhindert wird.

PT Defina seu acionador, que será acionado uma hora antes de a ação ocorrer. Isso garantirá que problemas técnicos não impeçam a ação de ocorrer a tempo.

German Portuguese
auslöser acionador
aktion ação
sichergestellt garantir
probleme problemas
technische técnicos
nicht não
stunde uma

DE Hinweis: Anlagen und Kommentare werden bei zeitbasierten Workflows nicht gesendet. Anlagen und Kommentare werden nur gesendet, wenn sie zu demselben Zeitpunkt hinzugefügt oder aktualisiert werden wie der Auslöser für den Workflow.

PT Nota: Os anexos e os comentários não são enviados com fluxos de trabalho baseados no tempo. Os anexos e os comentários são enviados apenas se forem adicionados ou atualizados ao mesmo tempo que o acionador do fluxo de trabalho.

German Portuguese
anlagen anexos
kommentare comentários
gesendet enviados
hinzugefügt adicionados
aktualisiert atualizados
auslöser acionador
workflow fluxo de trabalho
zeitpunkt tempo
oder ou
und e
workflows fluxos de trabalho
nur apenas
wenn se
zu com
hinweis nota

Showing 50 of 50 translations