DE Blatt: Klicken Sie zum Öffnen des Bereichs „Anlagen“ in der rechten Funktionsleiste auf Anlagen. Klicken Sie unten im Bereich „Anlagen“ auf Dateien an Blatt anhängen.
DE Blatt: Klicken Sie zum Öffnen des Bereichs „Anlagen“ in der rechten Funktionsleiste auf Anlagen. Klicken Sie unten im Bereich „Anlagen“ auf Dateien an Blatt anhängen.
PT Planilha: Para abrir o painel Anexos, clique em Anexos na Barra de Recursos à direita. Na parte inferior do painel Anexos, clique em Anexar arquivos à planilha.
German | Portuguese |
---|---|
anlagen | anexos |
klicken | clique |
rechten | direita |
unten | inferior |
anhängen | anexar |
dateien | arquivos |
des | parte |
der | o |
sie | abrir |
in | em |
DE Sheet: Klicken Sie zum Öffnen des Bereichs „Anlagen“ in der rechten Funktionsleiste auf Anlagen.Klicken Sie unten im Bereich „Anlagen“ auf Dateien an Sheet anhängen.
PT Planilha: para abrir o painel Anexos, clique em Anexos na Barra de recursos à direita. Na parte inferior do painel Anexos, clique em Anexar arquivos à planilha.
German | Portuguese |
---|---|
anlagen | anexos |
klicken | clique |
rechten | direita |
unten | inferior |
anhängen | anexar |
dateien | arquivos |
des | parte |
der | o |
sie | abrir |
in | em |
DE Anlagen: Für jede Zeile mit einer Anlage wird das Anlagensymbol angezeigt. Klicken Sie zum Anzeigen der Anlagen auf das Symbol.
PT Anexos:O ícone Anexos será exibido em toda linha que tiver anexos. Clique no ícone para revisar os anexos.
German | Portuguese |
---|---|
anlagen | anexos |
klicken | clique |
symbol | ícone |
zeile | linha |
jede | que |
der | o |
auf | em |
DE Zeilen, die bereits Anlagen enthalten, zeigen das Symbol Anlagen links neben der Zeilennummer.
PT Linhas que já contêm anexos exibirão o ícone Anexos à esquerda do número da linha.
German | Portuguese |
---|---|
anlagen | anexos |
enthalten | contêm |
zeigen | exibir |
symbol | ícone |
zeilen | linhas |
der | da |
DE Die Kriterium hat keine Anlagen oder hat keine Kommentare blendet Zeilen mit Anlagen oder Kommentaren aus.
PT O critério não tem anexos ou não tem comentários ocultará as linhas com anexos ou comentários.
German | Portuguese |
---|---|
anlagen | anexos |
zeilen | linhas |
oder | ou |
kommentare | comentários |
mit | com |
hat | tem |
DE Anlagen: Berücksichtigt alle Anlagen auf Zeilen- und Blattebene.
PT Anexos: Inclui todas as linhas e anexos em nível de planilha.
German | Portuguese |
---|---|
anlagen | anexos |
alle | todas |
zeilen | linhas |
und | e |
DE Inhaber, Administratoren und Bearbeiter eines Blattes können Anlagen hinzufügen, löschen und verschiedene Versionen erstellen. Alle Benutzer mit Zugriff auf das Blatt können Anlagen anzeigen und herunterladen
PT Proprietários, Administradores e Editores de uma planilha podem adicionar, alterar a versão ou excluir anexos. Qualquer pessoa com acesso à planilha poderá visualizar e baixar os anexos
German | Portuguese |
---|---|
inhaber | proprietários |
administratoren | administradores |
bearbeiter | editores |
anlagen | anexos |
hinzufügen | adicionar |
löschen | excluir |
zugriff | acesso |
anzeigen | visualizar |
herunterladen | baixar |
und | e |
können | poderá |
verschiedene | uma |
versionen | a versão |
mit | com |
das | o |
eines | a |
alle | qualquer |
DE Hinweis: Anlagen und Kommentare werden bei zeitbasierten Workflows nicht gesendet. Anlagen und Kommentare werden nur gesendet, wenn sie zu demselben Zeitpunkt hinzugefügt oder aktualisiert werden wie der Auslöser für den Workflow.
PT Nota: Os anexos e os comentários não são enviados com fluxos de trabalho baseados no tempo. Os anexos e os comentários são enviados apenas se forem adicionados ou atualizados ao mesmo tempo que o acionador do fluxo de trabalho.
German | Portuguese |
---|---|
anlagen | anexos |
kommentare | comentários |
gesendet | enviados |
hinzugefügt | adicionados |
aktualisiert | atualizados |
auslöser | acionador |
workflow | fluxo de trabalho |
zeitpunkt | tempo |
oder | ou |
und | e |
workflows | fluxos de trabalho |
nur | apenas |
wenn | se |
zu | com |
hinweis | nota |
DE Die Empfänger erhalten eine E-Mail mit einem Link, über den sie die Anlage herunterladen können. Wenn Sie mehrere Anlagen senden, wird beim Klicken auf den Link ein ZIP-Ordner mit allen Anlagen heruntergeladen.
PT Os destinatários receberão uma mensagem de e-mail com um link no qual poderão clicar para baixar o anexo. Se você enviar vários anexos, ao clicar no link o destinatário baixará uma pasta compactada (ZIP) contendo todos eles.
German | Portuguese |
---|---|
anlagen | anexos |
klicken | clicar |
ordner | pasta |
herunterladen | baixar |
link | link |
sie | você |
wenn | se |
den | de |
senden | para |
mit | com |
DE Anlagen: Berücksichtigt alle Anlagen auf Zeilen-, Blatt- und (beim Kopieren eines Arbeitsbereichs) Arbeitsbereichsebene.
PT Anexos: inclui todos os anexos das linhas, planilhas e área de trabalho (se copiar uma área de trabalho).
German | Portuguese |
---|---|
anlagen | anexos |
kopieren | copiar |
zeilen | linhas |
und | e |
beim | de |
alle | todos |
DE Um Ihrem Kommentar mehr Kontext hinzuzufügen, können Sie Anlagen anfügen. Klicken Sie dazu unten im Feld Kommentar hinzufügen auf das Symbol Anlagen.
PT Para fornecer mais contexto a um comentário, você pode incluir um anexo com ele. Para fazer isso, clique no ícone Anexos, na parte inferior da caixa Adicionar um comentário.
German | Portuguese |
---|---|
kommentar | comentário |
kontext | contexto |
anlagen | anexos |
klicken | clique |
symbol | ícone |
um | com |
sie | você |
im | no |
können | pode |
hinzufügen | adicionar |
mehr | mais |
dazu | a |
unten | para |
DE Eingangsanlagen: Wenn die Projektzeile im Eingangsblatt Anlagen aufweist, können Sie auswählen, in welche Blätter diese Anlagen kopiert werden sollen.
PT Anexos de entrada - Se a linha do projeto na Planilha de Entrada tiver anexos, você poderá selecionar para quais planilhas esses anexos deverão ser copiados.
German | Portuguese |
---|---|
anlagen | anexos |
auswählen | selecionar |
blätter | planilhas |
wenn | se |
können | poderá |
sie | você |
in | de |
welche | quais |
German | Portuguese |
---|---|
ii | ii |
anlagen | ativos |
banken | bancos |
großen | grandes |
und | dos |
bei | a |
German | Portuguese |
---|---|
ii | ii |
anlagen | ativos |
konten | contas |
banken | bancos |
und | dos |
bei | a |
DE Real-Time Rendering bietet Ihnen eine Gesamtansicht des Gebäude-Anlagen-Systems und eine neue Möglichkeit, die räumliche und dimensionalen Kohärenz der Anlagen zu bewerten.
PT A Renderização em Tempo Real oferece uma visão geral do sistema instalações-edifício e uma nova maneira de avaliar a coerência espacial e dimensional das instalações.
German | Portuguese |
---|---|
rendering | renderização |
neue | nova |
anlagen | instalações |
time | tempo |
real | real |
systems | sistema |
möglichkeit | maneira |
und | e |
bietet | oferece |
bewerten | avaliar |
eine | uma |
ihnen | a |
DE Anlagen der Marke Caesars Entertainment und Anlagen der Marke Trademark by Wyndham bieten den Preis für Wyndham Rewards-Mitglieder zu diesem Zeitpunkt nicht an.
PT As propriedades Caesars Entertainment e as propriedades abaixo Trademark by Wyndham não estão participando do programa Tarifa para Membros do Wyndham Rewards no momento.
German | Portuguese |
---|---|
entertainment | entertainment |
preis | tarifa |
mitglieder | membros |
und | e |
nicht | não |
marke | para |
zu | abaixo |
zeitpunkt | momento |
DE Um Ihrem Kommentar mehr Kontext hinzuzufügen, können Sie Anlagen anfügen. Klicken Sie dazu unten im Feld Kommentar hinzufügen auf das Symbol Anlagen.
PT Para fornecer mais contexto a um comentário, você pode incluir um anexo com ele. Para fazer isso, clique no ícone Anexos, na parte inferior da caixa Adicionar um comentário.
German | Portuguese |
---|---|
kommentar | comentário |
kontext | contexto |
anlagen | anexos |
klicken | clique |
symbol | ícone |
um | com |
sie | você |
im | no |
können | pode |
hinzufügen | adicionar |
mehr | mais |
dazu | a |
unten | para |
DE In Ihrem Export ist nicht alles enthalten. Gruppierungen und Zusammenfassungszeilen sind nicht enthalten und Anlagen werden entfernt. Um Anlagen mit einzubeziehen, erstellen Sie eine Sicherungskopie des Blattes.
PT Nem tudo está incluído em sua exportação. Os agrupamentos e as linhas de resumo são excluídos e os anexos são eliminados. Para incluir anexos, crie um backup da planilha.
German | Portuguese |
---|---|
export | exportação |
anlagen | anexos |
sicherungskopie | backup |
und | e |
in | em |
alles | tudo |
enthalten | incluído |
entfernt | de |
sind | são |
um | para |
eine | um |
DE Anlagen: Für jede Zeile mit einer Anlage wird das Anlagensymbol angezeigt. Klicken Sie zum Anzeigen der Anlagen auf das Symbol.
PT Anexos:O ícone Anexos será exibido em toda linha que tiver anexos. Clique no ícone para revisar os anexos.
German | Portuguese |
---|---|
anlagen | anexos |
klicken | clique |
symbol | ícone |
zeile | linha |
jede | que |
der | o |
auf | em |
DE Die Kriterium hat keine Anlagen oder hat keine Kommentare blendet Zeilen mit Anlagen oder Kommentaren aus.
PT O critério não tem anexos ou não tem comentários ocultará as linhas com anexos ou comentários.
German | Portuguese |
---|---|
anlagen | anexos |
zeilen | linhas |
oder | ou |
kommentare | comentários |
mit | com |
hat | tem |
DE Anlagen: Berücksichtigt alle Anlagen auf Zeilen- und Blattebene.
PT Anexos: Inclui todas as linhas e anexos em nível de planilha.
German | Portuguese |
---|---|
anlagen | anexos |
alle | todas |
zeilen | linhas |
und | e |
DE Inhaber, Administratoren und Bearbeiter eines Blattes können Anlagen hinzufügen, löschen und verschiedene Versionen erstellen. Alle Benutzer mit Zugriff auf das Blatt können Anlagen anzeigen und herunterladen
PT Proprietários, Administradores e Editores de uma planilha podem adicionar, alterar a versão ou excluir anexos. Qualquer pessoa com acesso à planilha poderá visualizar e baixar os anexos
German | Portuguese |
---|---|
inhaber | proprietários |
administratoren | administradores |
bearbeiter | editores |
anlagen | anexos |
hinzufügen | adicionar |
löschen | excluir |
zugriff | acesso |
anzeigen | visualizar |
herunterladen | baixar |
und | e |
können | poderá |
verschiedene | uma |
versionen | a versão |
mit | com |
das | o |
eines | a |
alle | qualquer |
DE Hinweis: Anlagen und Kommentare werden bei zeitbasierten Workflows nicht gesendet. Anlagen und Kommentare werden nur gesendet, wenn sie zu demselben Zeitpunkt hinzugefügt oder aktualisiert werden wie der Auslöser für den Workflow.
PT Nota: Os anexos e os comentários não são enviados com fluxos de trabalho baseados no tempo. Os anexos e os comentários são enviados apenas se forem adicionados ou atualizados ao mesmo tempo que o acionador do fluxo de trabalho.
German | Portuguese |
---|---|
anlagen | anexos |
kommentare | comentários |
gesendet | enviados |
hinzugefügt | adicionados |
aktualisiert | atualizados |
auslöser | acionador |
workflow | fluxo de trabalho |
zeitpunkt | tempo |
oder | ou |
und | e |
workflows | fluxos de trabalho |
nur | apenas |
wenn | se |
zu | com |
hinweis | nota |
DE Die Empfänger erhalten eine E-Mail mit einem Link, über den sie die Anlage herunterladen können. Wenn Sie mehrere Anlagen senden, wird beim Klicken auf den Link ein ZIP-Ordner mit allen Anlagen heruntergeladen.
PT Os destinatários receberão uma mensagem de e-mail com um link no qual poderão clicar para baixar o anexo. Se você enviar vários anexos, ao clicar no link o destinatário baixará uma pasta compactada (ZIP) contendo todos eles.
German | Portuguese |
---|---|
anlagen | anexos |
klicken | clicar |
ordner | pasta |
herunterladen | baixar |
link | link |
sie | você |
wenn | se |
den | de |
senden | para |
mit | com |
DE Anlagen: Wählen Sie diese Option aus, um alle Anlagen auf Zeilen-, Blatt- und (beim Kopieren eines Arbeitsbereichs) Arbeitsbereichsebene beizubehalten.
PT Anexos: Selecione esta opção para incluir todos os anexos de linha, planilha e área de trabalho (se estiver copiando uma área de trabalho).
German | Portuguese |
---|---|
anlagen | anexos |
und | e |
option | opção |
zeilen | linha |
beim | de |
alle | todos |
um | para |
DE Eingangsanlagen: Wenn die Projektzeile im Eingangsblatt Anlagen aufweist, können Sie auswählen, in welche Blätter diese Anlagen kopiert werden sollen.
PT Anexos de entrada - Se a linha do projeto na Planilha de Entrada tiver anexos, você poderá selecionar para quais planilhas esses anexos deverão ser copiados.
German | Portuguese |
---|---|
anlagen | anexos |
auswählen | selecionar |
blätter | planilhas |
wenn | se |
können | poderá |
sie | você |
in | de |
welche | quais |
DE Daher haben wir Anlagen an verschiedenen Orten auf der ganzen Welt etabliert, da wir weiter ausbauen
PT Portanto, estabelecemos instalações em vários locais em todo o mundo, à medida que continuamos a se expandir
German | Portuguese |
---|---|
anlagen | instalações |
verschiedenen | vários |
ausbauen | expandir |
welt | mundo |
ganzen | todo o mundo |
orten | a |
der | o |
auf | em |
DE Abraumhalden, Brücken, Tunnel und andere wichtige Anlagen können jetzt rund um die Uhr überwacht werden, um festzustellen, ob sie strukturell sicher und solide sind.
PT Barragens de rejeitos, pontes, túneis e outros ativos importantes podem agora ser monitorados 24 horas por dia, 7 dias por semana, para determinar se eles são estruturalmente seguros e saudáveis.
German | Portuguese |
---|---|
brücken | pontes |
tunnel | túneis |
wichtige | importantes |
anlagen | ativos |
jetzt | agora |
und | e |
rund | de |
werden | ser |
andere | outros |
sind | são |
festzustellen | determinar |
DE Juli 2021 hat die Tennisanlage des HTC Bad Neuenahr komplett zerstört - viele Besucher sahen in Ihr eine der schönsten Anlagen Deutschlands
PT Solicito o vosso apoio para conseguir a minha presença nas provas internacionais de 2021! O objetivo é participar no Campeonato da Europa a realizar em Medemblick, Holanda e no Campeonato do Mundo em Palermo, Itália
German | Portuguese |
---|---|
in | em |
DE Fünfsternehotels und Luxusresorts warten in Neuseelands schönsten Urlaubszielen und Städten mit ausgezeichneten Anlagen, Ausstattungen und Restaurants auf.
PT Todos os hotéis cinco estrelas e resorts de luxo da Nova Zelândia contam com maravilhosos restaurantes e instalações, em todas as nossas principais cidades e destinos.
German | Portuguese |
---|---|
neuseelands | nova zelândia |
städten | cidades |
restaurants | restaurantes |
und | e |
anlagen | instalações |
in | em |
mit | com |
DE Industrielle Maschinen und Anlagen
PT Máquinas e equipamentos industriais
German | Portuguese |
---|---|
industrielle | industriais |
und | e |
maschinen | máquinas |
anlagen | equipamentos |
German | Portuguese |
---|---|
anlagen | instalações |
iot | iot |
lösung | solução |
weltweit | mundo |
ziel | objetivo |
zu | com |
implementieren | implementar |
in | em |
DE Mit vernetzten Anlagen und Personen können Sie Betriebs- und Ausfallzeiten vorhersehen und besser verstehen, wie Ihre Netzwerk- und Kommunikationssysteme funktionieren.
PT Com pessoas e ativos conectados, você pode antecipar dados sobre tempos de atividade, tempos de inatividade e entender melhor como sua rede e seus sistemas de comunicação funcionam.
German | Portuguese |
---|---|
personen | pessoas |
besser | melhor |
funktionieren | funcionam |
netzwerk | rede |
und | e |
können | pode |
sie | você |
mit | com |
anlagen | sistemas |
verstehen | entender |
ihre | seus |
DE Bedrohungen werden verhindert, erkannt oder entschärft, ohne Maschinen, Anlagen und Systeme vom Netz nehmen zu müssen
PT Ele impede, detecta e desativa ameaças enquanto mantém as máquinas on-line
German | Portuguese |
---|---|
bedrohungen | ameaças |
verhindert | impede |
maschinen | máquinas |
und | e |
oder | é |
German | Portuguese |
---|---|
senior | sênior |
verantwortlich | responsável |
anlagen | instalações |
investor | investidores |
ken | ken |
funktionen | atividades |
und | e |
ist | é |
alle | todas |
president | presidente |
finanz | financeiras |
financial | financeiro |
DE TIPP: Verwenden Sie Korrekturen für WIP-Dateien, die eine Prüfung erfordern, und verwenden Sie Anlagen, um abgeschlossene Dateien hochzuladen.
PT DICA: Use provas para arquivos de trabalho em andamento que requerem revisão e use anexos para carregar arquivos concluídos.
German | Portuguese |
---|---|
tipp | dica |
prüfung | revisão |
erfordern | requerem |
anlagen | anexos |
dateien | arquivos |
und | e |
verwenden | use |
für | de |
DE Sie können auch Fotos zu Ihrem Smartphone hinzufügen, Anlagen anzeigen, Maßnahmen zu Alarmen ergreifen, Barcodes scannen, Anforderungen aktualisieren und Genehmigungen einsenden.
PT Você também pode adicionar fotos do seu smartphone, ver anexos, executar ações com base em alertas, escanear códigos de barras, enviar solicitações de atualização e aprovações.
German | Portuguese |
---|---|
fotos | fotos |
smartphone | smartphone |
hinzufügen | adicionar |
anlagen | anexos |
maßnahmen | ações |
barcodes | códigos de barras |
scannen | escanear |
anforderungen | solicitações |
genehmigungen | aprovações |
und | e |
zu | com |
auch | também |
sie | você |
können | pode |
anzeigen | ver |
aktualisieren | atualização |
DE Zu spezifischen Zeilen in Smartsheet navigieren, um Einzelheiten anzuzeigen und Anlagen herunterzuladen.
PT Navegar até linhas específicas no Smartsheet para revisar detalhes e fazer download de anexos.
German | Portuguese |
---|---|
zeilen | linhas |
navigieren | navegar |
einzelheiten | detalhes |
anlagen | anexos |
herunterzuladen | download |
smartsheet | smartsheet |
und | e |
zu | até |
in | no |
DE Mit der Erweiterung können Sie eine neue Datei hochladen, Spaltendaten anzeigen, Anlagen herunterladen und Überprüfungsanforderungen an Mitarbeiter senden
PT Com a extensão, você pode fazer upload de um novo arquivo, visualizar dados da coluna, fazer download de anexos e enviar solicitações de verificação aos colaboradores
German | Portuguese |
---|---|
erweiterung | extensão |
neue | novo |
anzeigen | visualizar |
anlagen | anexos |
mitarbeiter | colaboradores |
datei | arquivo |
hochladen | upload |
und | e |
herunterladen | download |
an | com |
können | pode |
sie | você |
senden | enviar |
eine | um |
DE Standardmäßig werden die in allen verfügbaren Spalten des Blatts enthaltenen Informationen (einschließlich Anlagen und Diskussionen) gesendet
PT Por padrão, as informações de todas as colunas disponíveis na planilha (inclusive anexos e comentários) serão enviadas
German | Portuguese |
---|---|
standardmäßig | padrão |
verfügbaren | disponíveis |
spalten | colunas |
informationen | informações |
anlagen | anexos |
gesendet | enviadas |
und | e |
werden | ser |
in | de |
einschließlich | inclusive |
DE Die generierten Dokumente können ihren jeweiligen Zeilen als Anlagen hinzugefügt oder zusammen in eine ZIP-Datei heruntergeladen werden.
PT Os documentos gerados podem ser adicionados às suas respectivas linhas como anexos ou baixados em conjunto em um arquivo zip.
German | Portuguese |
---|---|
generierten | gerados |
jeweiligen | respectivas |
anlagen | anexos |
hinzugefügt | adicionados |
heruntergeladen | baixados |
dokumente | documentos |
oder | ou |
datei | arquivo |
in | em |
zeilen | linhas |
können | podem |
als | como |
zusammen | conjunto |
eine | um |
werden | ser |
DE Anlagen sind in einem Export nicht enthalten
PT Os anexos não são incluídos na exportação
German | Portuguese |
---|---|
anlagen | anexos |
einem | dos |
export | exportação |
enthalten | incluídos |
sind | são |
nicht | não |
DE Um Anlagen mit einzubeziehen, erstellen Sie eine Sicherungskopie des Blattes. Weitere Informationen zum Sichern eines Blattes finden Sie unter Eine Sicherungskopie Ihrer Smartsheet-Daten erstellen.
PT Para incluir anexos, crie um backup da planilha. Para obter mais informações sobre como fazer o backup de uma planilha, consulte Criar uma cópia de segurança (backup) dos seus dados do Smartsheet.
German | Portuguese |
---|---|
anlagen | anexos |
smartsheet | smartsheet |
finden | como |
erstellen | criar |
des | do |
sichern | backup |
daten | dados |
informationen | informações |
um | para |
sie | o |
DE Es sind keine Anlagen und Kommentare verfügbar; eingerückte Zeilen können nicht erweitert/reduziert werden.
PT Anexos e comentários não estão disponíveis e as linhas com recuo não podem ser recolhidas/expandidas.
German | Portuguese |
---|---|
anlagen | anexos |
kommentare | comentários |
zeilen | linhas |
verfügbar | disponíveis |
und | e |
nicht | não |
können | podem |
DE Bedingte Formatierung, Anlagen, Benachrichtigungen, der Zellenverlauf und sämtliche Formeln, die nicht mit Excel kompatibel sind (Spaltenformeln, @Zeile, @Zelle, blattübergreifende Formeln usw.) werden derzeit nicht unterstützt.
PT Formatação condicional, anexos, notificações, histórico de células e quaisquer fórmulas que não sejam compatíveis com o Excel (fórmulas de coluna, @row, @cell, fórmulas de folha cruzada etc.) não são utilizados no momento.
German | Portuguese |
---|---|
bedingte | condicional |
formatierung | formatação |
anlagen | anexos |
formeln | fórmulas |
excel | excel |
kompatibel | compatíveis |
zelle | células |
usw | etc |
blatt | folha |
benachrichtigungen | notificações |
und | e |
nicht | não |
derzeit | no momento |
sind | são |
mit | com |
DE Standardmäßig werden alle Spalten (einschließlich Anlagen und Diskussionen) gesendet
PT Por padrão, todas as colunas (incluindo anexos e discussões) serão enviadas
German | Portuguese |
---|---|
standardmäßig | padrão |
spalten | colunas |
einschließlich | incluindo |
anlagen | anexos |
diskussionen | discussões |
gesendet | enviadas |
und | e |
werden | ser |
alle | todas |
DE Nextelligence: Entwicklung und Konzipierung von Anlagen
PT Nextelligence: desenvolvemos e projetamos equipamentos
German | Portuguese |
---|---|
anlagen | equipamentos |
und | e |
DE Gewinnen Sie Echtzeit- und historische Einblicke in die Anlagen und Anwendungen, die in der Umgebung Ihres Netzwerks laufen.
PT Obtenha visibilidade em tempo real e retroativa dos ativos e aplicações sendo executados em seu ambiente de rede.
German | Portuguese |
---|---|
gewinnen | obtenha |
anlagen | ativos |
umgebung | ambiente |
anwendungen | aplicações |
netzwerks | rede |
und | e |
in | em |
DE Anlagen für Mitarbeitern und Abteilungen
PT Anexos para pessoas e departamentos
German | Portuguese |
---|---|
anlagen | anexos |
mitarbeitern | pessoas |
abteilungen | departamentos |
und | e |
für | para |
DE Anlagen für Vorgänge und Konten
PT Anexos para operações e contas
German | Portuguese |
---|---|
anlagen | anexos |
vorgänge | operações |
konten | contas |
und | e |
für | para |
Showing 50 of 50 translations