Translate "fuß" to Russian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "fuß" from German to Russian

Translation of German to Russian of fuß

German
Russian

DE Der Zug und SKM 10 Minuten zu Fuß, das Meer und der Strand 15-20 Minuten zu Fuß, in der Nähe von öffentlichen Verkehrsmitteln und Geschäfte

RU Поезд и SKM 10 мин ходьбы до моря и пляжа 15-20 минут пешком, рядом с остановками общественного транспорта и магазинов

Transliteration Poezd i SKM 10 min hodʹby do morâ i plâža 15-20 minut peškom, râdom s ostanovkami obŝestvennogo transporta i magazinov

DE -do Zentrum - 10 Minuten zu Fuß, -nach Strand zu Fuß 25 Minuten

RU -У центр - 10 минут пешком, -в пляжа пешком 25 минут

Transliteration -U centr - 10 minut peškom, -v plâža peškom 25 minut

DE Typ-C-Stecker auf 3,5-mm-TRRS-Stecker-Audiokabel 3,12 Fuß USB-C auf 3,5-mm-Headset Auto-/Heim-Stereo-Adapterkabel, 3,12 Fuß Gold

RU Тип-C штекер на 3,5 мм TRRS мужской аудиокабель 3,12 фута USB-C на 3,5 мм гарнитура Автомобильный / домашний стерео адаптер шнур, 3,12 фута золото

Transliteration Tip-C šteker na 3,5 mm TRRS mužskoj audiokabelʹ 3,12 futa USB-C na 3,5 mm garnitura Avtomobilʹnyj / domašnij stereo adapter šnur, 3,12 futa zoloto

DE Halbtransluzenter Vorhang-Rückprojektionsschirm mit einer Größe von 4 Fuß x 6 Fuß

RU 10LEDS Фея Лампа Декоративная Светлая Строка для Спальни

Transliteration 10LEDS Feâ Lampa Dekorativnaâ Svetlaâ Stroka dlâ Spalʹni

DE 4 Fuß/1,2 m auf Beton oder 5 Fuß/1,5 m auf Sperrholz

RU Выдерживает падения на бетон с высоты 4 фута/1,2 м, а также на фанерное покрытие с высоты 5 футов/1,5 м

Transliteration Vyderživaet padeniâ na beton s vysoty 4 futa/1,2 m, a takže na fanernoe pokrytie s vysoty 5 futov/1,5 m

DE 4 Fuß/1,2 m auf Beton oder 5 Fuß/1,5 m auf Sperrholz

RU Выдерживает падения на бетон с высоты 4 фута/1,2 м, а также на фанерное покрытие с высоты 5 футов/1,5 м

Transliteration Vyderživaet padeniâ na beton s vysoty 4 futa/1,2 m, a takže na fanernoe pokrytie s vysoty 5 futov/1,5 m

DE Die Entfernung zwischen London und Gwydyr House beträgt 1336 Fuß. Die Entfernung über Straßen beträgt 1389 Fuß.

RU Расстояние между Лондон и Gwydyr House составляет 1336 футов. Длина дороги 1389 футов.

Transliteration Rasstoânie meždu London i Gwydyr House sostavlâet 1336 futov. Dlina dorogi 1389 futov.

German Russian
house house

DE Selbst wenn man festen Boden unter den Füßen hat, ist es nicht gerade einfach, sich um sein Wohlergehen zu kümmern – und auf 30.000 Fuß ist dies wahrscheinlich noch weniger wichtig

RU Следить за правильным питанием непросто и на земле, а в воздухе на высоте в 9000 м это, как правило, еще сложнее

Transliteration Sleditʹ za pravilʹnym pitaniem neprosto i na zemle, a v vozduhe na vysote v 9000 m éto, kak pravilo, eŝe složnee

DE Vater mit einem Kleinkindjungen zu Fuß am Strand im Sommerurlaub, Spaß haben.

RU Отец с маленьким мальчиком прогуливаясь по пляжу на летний отдых, веселиться.

Transliteration Otec s malenʹkim malʹčikom progulivaâsʹ po plâžu na letnij otdyh, veselitʹsâ.

DE Es liegt am Fuß des Domaniówka (417 m), Hügel in der Band Masłowskim

RU Он расположен у подножия Domaniówka (417 м), холмы в полосе Masłowskim

Transliteration On raspoložen u podnožiâ Domaniówka (417 m), holmy v polose Masłowskim

DE Jugendherberge „Skalnik“ liegt im Herzen von Rudawski Landschaftspark am Fuß des Skalnik (945 m)

RU Хостел "Skalnik" расположен в самом центре Rudawski ландшафтного парка у подножия Скальника (945 метров)

Transliteration Hostel "Skalnik" raspoložen v samom centre Rudawski landšaftnogo parka u podnožiâ Skalʹnika (945 metrov)

DE Die schöne Krynica Promenade ist nur 5 Minuten zu Fuß

RU Красивая Крыница набережная находится всего в 5 минутах ходьбы

Transliteration Krasivaâ Krynica naberežnaâ nahoditsâ vsego v 5 minutah hodʹby

DE Es liegt in einer abgelegenen Gegend des Waldes Nationalpark gelegen, nur wenige Minuten zu Fuß vom Strand entfernt, aber weit weg von der Hektik der Großstädte

RU Он расположен в уединенном районе национального парка леса, в нескольких минутах ходьбы от пляжа, но вдали от шума и суеты больших городов

Transliteration On raspoložen v uedinennom rajone nacionalʹnogo parka lesa, v neskolʹkih minutah hodʹby ot plâža, no vdali ot šuma i suety bolʹših gorodov

DE Wir laden Sie herzlich ein zur grünen Insel Wollin, wo das milde Seeklima, sowie saubere Luft zu Fuß und angenehme Erholung zu fördern

RU Мы сердечно приглашаем Вас на лиственный остров Волин, где мягкий морской климат, чистый воздух и поощрять ходьбу и приятно отдохнуть

Transliteration My serdečno priglašaem Vas na listvennyj ostrov Volin, gde mâgkij morskoj klimat, čistyj vozduh i pooŝrâtʹ hodʹbu i priâtno otdohnutʹ

DE Großartige Lage, ganz in der Nähe des Monte Casino und des Strandes (5 Minuten zu Fuß)…

RU Отличное расположение, в непосредственной близости от казино Монте и пляжа (5 минут пешком), а…

Transliteration Otličnoe raspoloženie, v neposredstvennoj blizosti ot kazino Monte i plâža (5 minut peškom), a…

DE Nur 10 Minuten zu Fuß von unserem Gästehaus entfernt eine schöne, breiten und sauberen Strand

RU Всего в 10 минутах ходьбы от гостевого дома красивый, широкий и чистый пляж

Transliteration Vsego v 10 minutah hodʹby ot gostevogo doma krasivyj, širokij i čistyj plâž

DE zu Fuß zum Alten Marktplatz und 5 min

RU пешком до Старой рыночной площади и 5 мин

Transliteration peškom do Staroj rynočnoj ploŝadi i 5 min

DE Pension Anna - intimer Ort mit Charakter ... Wir laden Sie zu einem intimen Ort mit Charakter liegt 7-10 Minuten zu Fuß von der Altstadt entfernt. Interessanter Gästehaus liegt garantiert Ruhe und Kontakt mit der Natur . Wir bieten Ihnen einen…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteration Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

DE Die historische Altstadt ist uns 20 Minuten zu Fuß zu erreichen

RU Историческая Староместская площадь отделяет нас 20 минут ходьбы

Transliteration Istoričeskaâ Staromestskaâ ploŝadʹ otdelâet nas 20 minut hodʹby

DE Elegante Wohnung in der Altstadt, nur 2 Minuten zu Fuß von der Nowomiejskiego und 4 Minuten vom Bahnhof Torun Stadt und 10 min

RU Элегантная квартира в Старом городе, в 2-х минутах ходьбы от Nowomiejskiego и в 4 минутах от железнодорожного вокзала города Торунь и 10 мин

Transliteration Élegantnaâ kvartira v Starom gorode, v 2-h minutah hodʹby ot Nowomiejskiego i v 4 minutah ot železnodorožnogo vokzala goroda Torunʹ i 10 min

DE Untergebracht in einem modernen Gebäude mit Aufzug und wędneyposażonym garaż.Odległość von der Altstadt mit ihren Sehenswürdigkeiten ist nur 5 Minuten zu Fuß

RU Размещенная в современном здании с лифтом и wędneyposażonym garaż.Odległość от Старого города и его достопримечательностей является 5-ти минут ходьбы

Transliteration Razmeŝennaâ v sovremennom zdanii s liftom i wędneyposażonym garaż.Odległość ot Starogo goroda i ego dostoprimečatelʹnostej âvlâetsâ 5-ti minut hodʹby

DE Die Gebiete können zu Fuß oder mit dem Fahrrad besichtigt werden

RU Люди, которые решили поселиться в пансионатах у моря, могут воспользоваться многочисленными туристическими маршрутами

Transliteration Lûdi, kotorye rešili poselitʹsâ v pansionatah u morâ, mogut vospolʹzovatʹsâ mnogočislennymi turističeskimi maršrutami

DE bekommen zu Fuß zur Krupowki nur 5 Minuten erreichen die Hügel 15 Minuten

RU чтобы добраться до Круповки всего в 5 минутах ходьбы, холмы достигают 15 минут

Transliteration čtoby dobratʹsâ do Krupovki vsego v 5 minutah hodʹby, holmy dostigaût 15 minut

DE Agroturistik NAD POTOKIEM liegt im malerischen Dorf Kleinen Fluss am Fuß des Eulengebirges

RU Агротуризм NAD Potokiem расположен в живописной деревне Малые реки у подножия Совиных гор

Transliteration Agroturizm NAD Potokiem raspoložen v živopisnoj derevne Malye reki u podnožiâ Sovinyh gor

DE Unterkünfte in Agnes - Jarnołtówek, am Fuß des Bischofs Kopy-889m

RU Проживание в Агнес - Jarnołtówek, у подножия Епископальной Копы-889m

Transliteration Proživanie v Agnes - Jarnołtówek, u podnožiâ Episkopalʹnoj Kopy-889m

DE In der Nähe der Anlage befinden sich Thermalbäder, Saunen und eine Burg, die von einem Park mit Bildungs- und Radwegen umgeben ist (10 Minuten zu Fuß)

RU Рядом с объектом расположены термальные бассейны, сауны, замок, окруженный парком с учебными и велосипедными дорожками (10 минут пешком)

Transliteration Râdom s obʺektom raspoloženy termalʹnye bassejny, sauny, zamok, okružennyj parkom s učebnymi i velosipednymi dorožkami (10 minut peškom)

DE Einige Mitarbeiter werden die gute Lage der Anlage, die Möglichkeit zu Fuß, Aussicht auf die Aussicht, schmackhafte Küche genießen

RU Некоторые сотрудники будут наслаждаться хорошим расположением объекта, возможностью прогулок, созерцанием видов, вкусной кухней

Transliteration Nekotorye sotrudniki budut naslaždatʹsâ horošim raspoloženiem obʺekta, vozmožnostʹû progulok, sozercaniem vidov, vkusnoj kuhnej

DE Tolle Lage bietet große Chancen Logistik: die beliebten Krupówki Straße, unter dem Hügel Skigebiet Nosal, Kuźnice Aqua Park oder Sie können in nur 10-15 Minuten zu Fuß erreichen

RU Расположение квартиры гарантирует успешного отдыха в любое время года

Transliteration Raspoloženie kvartiry garantiruet uspešnogo otdyha v lûboe vremâ goda

DE Oberża Pod Roza in Nowy Targ, am Fuß des Tatra

RU Oberża Pod Różą расположен в Новы-Тарг, у подножия Татр

Transliteration Oberża Pod Różą raspoložen v Novy-Targ, u podnožiâ Tatr

DE Willkommen in Poronin Stadt am Fuß der malerischen Hügel Galicowa Grapa, ein attraktiver Ort zu jeder Zeit des Jahres, 7 km vom Zentrum von Zakopane

RU Добро пожаловать в город Поронин у подножия живописных холмов Galicowa Grapa, привлекательное место в любое время года, в 7 км от центра Закопане

Transliteration Dobro požalovatʹ v gorod Poronin u podnožiâ živopisnyh holmov Galicowa Grapa, privlekatelʹnoe mesto v lûboe vremâ goda, v 7 km ot centra Zakopane

DE Cisówki oben auf den Fuß (777 m)) und Hombarku (743 m) - Pienin Spiskie Gipfel

RU Cisówki верхней части стопы (777 м)) и Hombarku (743 м) - пики Pienin Spiskie

Transliteration Cisówki verhnej časti stopy (777 m)) i Hombarku (743 m) - piki Pienin Spiskie

DE 60 Minuten zu Fuß nach Kuźnice…

RU 60 минут пешком до…

Transliteration 60 minut peškom do…

DE Somit Gäste in wenigen Minuten zu Fuß zum Fluss oder in die Innenstadt, die der Markt Sigismund Augustus ist

RU Таким образом, в течение нескольких минут гости могут дойти до реки или в центре города, который находится на рынке Сигизмундом Августом

Transliteration Takim obrazom, v tečenie neskolʹkih minut gosti mogut dojti do reki ili v centre goroda, kotoryj nahoditsâ na rynke Sigizmundom Avgustom

DE Rabatte auf THERMAL BANIA !! BANNER TERMY BANIA 10 Minuten zu Fuß !! Unser Haus liegt in einer ruhigen und friedlichen Gegend, wo Sie sich ausruhen und entspannen können

RU Скидки на THERMAL BANIA !! BANNER TERMY BANIA 10 минут пешком !! Наш дом расположен в тихом и спокойном районе, где вы можете отдохнуть и расслабиться

Transliteration Skidki na THERMAL BANIA !! BANNER TERMY BANIA 10 minut peškom !! Naš dom raspoložen v tihom i spokojnom rajone, gde vy možete otdohnutʹ i rasslabitʹsâ

DE Dies ist ein Luxus-Studio mit viel Platz, Komfort, Klasse und Stil. Gelegen im Herzen der Stadt, ist es nur einen kurzen Spaziergang von dem Marktplatz in der Altstadt und nur ein paar Minuten zu Fuß vom alten jüdischen Stadtteil Kazimierz entfernt…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteration Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

DE Unsere Anlage befindet sich in ruhiger und idyllischer Lage am Waldrand und der Strand ist nur 10-15 Minuten zu Fuß - Zentrum zum Strand auf dem Weg geht

RU Наш объект находится в тихом и спокойном месте, рядом с лесом, а пляж находится всего в 10-15 минутах ходьбы - центр проходит по пути к пляжу

Transliteration Naš obʺekt nahoditsâ v tihom i spokojnom meste, râdom s lesom, a plâž nahoditsâ vsego v 10-15 minutah hodʹby - centr prohodit po puti k plâžu

German Russian
geht -

DE 7-8 Minuten zu Fuß vom Strand und 10 Minuten vom Zentrum des Dorfes

RU 7-8 минут ходьбы от пляжа и в 10 минутах от центра деревни

Transliteration 7-8 minut hodʹby ot plâža i v 10 minutah ot centra derevni

DE Zu Fuß zum Meer und der Pier nur wenig Minuten bieten: -die Zimmer…

RU Прогулка до моря и пристани всего несколько минут предлагаем: -The номера с…

Transliteration Progulka do morâ i pristani vsego neskolʹko minut predlagaem: -The nomera s…

DE Das Einkaufs- und Erholungszentrum Bonarka und Expo Krakau (5 Minuten zu Fuß) sowie 1,7 km vom Krakauer Marktplatz und dem königlichen Schloss Wawel entfernt…

RU Рестораны быстрого питания…

Transliteration Restorany bystrogo pitaniâ…

DE Perfekte Lage im Erdgeschoss eines Mietshauses an der Straße, die direkt zum Meer führt (150 m vom Meer entfernt - eine Minute zu Fuß zum Strand)

RU Идеальное месторасположение, на первом этаже многоквартирного дома, на улице, ведущей прямо к морю (150 м от моря - 1 минута пешком до пляжа)

Transliteration Idealʹnoe mestoraspoloženie, na pervom étaže mnogokvartirnogo doma, na ulice, veduŝej prâmo k morû (150 m ot morâ - 1 minuta peškom do plâža)

DE Der Zugang zum Meer von unseren Apartments aus dauert etwa 20 Minuten zu Fuß

RU Доступ к морю из наших апартаментов занимает около 20 минут пешком

Transliteration Dostup k morû iz naših apartamentov zanimaet okolo 20 minut peškom

DE Wir bieten Ihnen an: - Moderne und komfortabel ausgestattete Ferienhäuschen, für maximal 7 Personen bestimmt – gelegen 10 Minuten zu Fuß vom Meer! - Die Häuschen liegen in ruhigem Wohnviertel von Wladyslawowo – Chlapowo, in der Umgebung des…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteration Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

DE Lokaliesierung: Stadzentrum. In der Nähe: eine Kirche, Netto, 2 Einkaufszentrum, Zimmer: 2, voll eingerichtete Wohnung Entffernung von Ostsee: 1 Kilometr( zu Fuß-15 Minuten, mit dem Auto-3 Minuten) Parkplatz: Unter dem Wohnblock Preis: 380 PLN TAG…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteration Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

DE Zimmer zu vermieten in einem freistehenden Haus mit separatem Eingang. Zimmer von 1-3 Personen, voll ausgestattete Küche, großes Badezimmer. Jedes Zimmer hat einen Fernseher. In der Nähe des Zentrums, ca. 8 Minuten zu Fuß, zu den Cieplice Thermen…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteration Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

DE Villa Eden liegt am Fuß des Parkowa Bergs in Krynica -Zdroju innerhalb 1,5 km von der Promenade in Krynica und dem natürlichen Quelle Komplex

RU Уилла Иден расположен у подножия горы Парковой в Кринице -Zdroju в 1,5 км от набережной в Кринице и природной родниковой комплекса

Transliteration Uilla Iden raspoložen u podnožiâ gory Parkovoj v Krinice -Zdroju v 1,5 km ot naberežnoj v Krinice i prirodnoj rodnikovoj kompleksa

DE Der nächste Eingang zum Strand ist zu Fuß ca

RU До ближайшего входа на пляж можно дойти пешком около 800 м в окружении прекрасного леса

Transliteration Do bližajšego vhoda na plâž možno dojti peškom okolo 800 m v okruženii prekrasnogo lesa

DE Villa „Perle“ ist wunderschön in der Ecke des polnischen Riesengebirges am Fuß der Schneekoppe entfernt

RU Вилла «ЖЕМЧУЖИНА» расположена в живописном уголке польской Крконоши у подножия Снежки

Transliteration Villa «ŽEMČUŽINA» raspoložena v živopisnom ugolke polʹskoj Krkonoši u podnožiâ Snežki

DE Zu Fuß, in einer Entfernung von bis zu 100 m feiner Küche

RU В номерах есть собственные ванные комнаты, в каждом номере есть чайник

Transliteration V nomerah estʹ sobstvennye vannye komnaty, v každom nomere estʹ čajnik

DE Gästezimmer in einer ruhigen, ruhigen Gegend, 2000 Meter vom Meer entfernt (20 Minuten zu Fuß) und 1500 Meter vom Zentrum von Dziwnówek

RU Номера в тихом, тихом районе, в 2000 метрах от моря (20 минут ходьбы) и в 1500 метрах от центра города Дзиновск

Transliteration Nomera v tihom, tihom rajone, v 2000 metrah ot morâ (20 minut hodʹby) i v 1500 metrah ot centra goroda Dzinovsk

DE NEU, gemütlich, warm, erhöhter Standard, nahe am Markt, 10 Minuten zu Fuß

RU Новый, уютный, теплый, повышенный стандарт, близко к рынку, 10 минут ходьбы

Transliteration Novyj, uûtnyj, teplyj, povyšennyj standart, blizko k rynku, 10 minut hodʹby

Showing 50 of 50 translations