DE Für sie gestalten wir sogar die Preise so, dass sich jedes Unternehmen unsere Lösungen leisten kann
DE Für sie gestalten wir sogar die Preise so, dass sich jedes Unternehmen unsere Lösungen leisten kann
RU Мы хотим, чтобы любая компания могла приобрести наши продукты, — и устанавливаем соответствующие цены
Transliteration My hotim, čtoby lûbaâ kompaniâ mogla priobresti naši produkty, — i ustanavlivaem sootvetstvuûŝie ceny
DE Nach dem Upgrade ist unser Expertenteam verfügbar 24/7/365 Unterstützung zu leisten, die in den Bereich fällt Hostwinds Ebenen der Unterstützung.
RU После обновления наша команда экспертов доступна 24/7/365 предоставить любую поддержку, которая подпадает под Hostwinds Уровни поддержки.
Transliteration Posle obnovleniâ naša komanda ékspertov dostupna 24/7/365 predostavitʹ lûbuû podderžku, kotoraâ podpadaet pod Hostwinds Urovni podderžki.
DE Wir arbeiten mit Wikimedia-Communities auf der ganzen Welt zusammen, um ihnen die Unterstützung zu geben, die sie benötigen, um großartige Arbeit zu leisten
RU Мы сотрудничаем с сообществами Викимедиа по всему миру, предоставляя им поддержку, необходимую для успешной работы
Transliteration My sotrudničaem s soobŝestvami Vikimedia po vsemu miru, predostavlââ im podderžku, neobhodimuû dlâ uspešnoj raboty
DE Wir glauben, dass alle Teams Großartiges leisten können, wenn sie offen arbeiten.
RU Мы считаем, что все команды способны на великие свершения, когда они работают открыто.
Transliteration My sčitaem, čto vse komandy sposobny na velikie sveršeniâ, kogda oni rabotaût otkryto.
DE Bei der DSGVO geht es nicht nur darum, der Verordnung Folge zu leisten – es geht vor allem darum, sich ohne Kompromisse für den Datenschutz einzusetzen.
RU Соблюдение принципов GDPR - это не просто соблюдение закона; это принятие на себя ключевых обязательств по защите и безопасности данных.
Transliteration Soblûdenie principov GDPR - éto ne prosto soblûdenie zakona; éto prinâtie na sebâ klûčevyh obâzatelʹstv po zaŝite i bezopasnosti dannyh.
DE Jeder Forscher und Ingenieur kann sich nun einen KI-Supercomputer leisten, der seine anspruchsvollsten Aufgaben bewältigen kann.
RU Теперь любой разработчик или ученый может позволить себе суперкомпьютер с ИИ для решения самых сложных задач.
Transliteration Teperʹ lûboj razrabotčik ili učenyj možet pozvolitʹ sebe superkompʹûter s II dlâ rešeniâ samyh složnyh zadač.
DE Radiologen der Hospital Group Twente können dank der virtuellen Grafikprozessoren von NVIDIA Großes leisten
RU В Hospital Group Twente работа рентгенологов стала эффективнее благодаря NVIDIA Virtual GPU
Transliteration V Hospital Group Twente rabota rentgenologov stala éffektivnee blagodarâ NVIDIA Virtual GPU
German | Russian |
---|---|
group | group |
virtuellen | virtual |
nvidia | nvidia |
DE Wir statten Sie mit allen Tools und technischen Mitteln aus, die Sie benötigen, um Ihre beste Arbeit zu leisten.
RU Мы всегда обеспечим вас всеми необходимыми инструментами и технологиями, которые могут понадобиться для максимальной эффективности.
Transliteration My vsegda obespečim vas vsemi neobhodimymi instrumentami i tehnologiâmi, kotorye mogut ponadobitʹsâ dlâ maksimalʹnoj éffektivnosti.
DE Sie haben noch nie daran gedacht, mehr iCloud-Speicher zu kaufen, weil Sie davon ausgegangen sind, dass Sie es sich nicht leisten können? Schau mal
RU Вы никогда не думали покупать больше хранилища iCloud, потому что предполагали, что не сможете себе этого позволить? Взглянуть
Transliteration Vy nikogda ne dumali pokupatʹ bolʹše hraniliŝa iCloud, potomu čto predpolagali, čto ne smožete sebe étogo pozvolitʹ? Vzglânutʹ
German | Russian |
---|---|
icloud-speicher | icloud |
DE Über e-turysta.de finden Sie Angebote aus allen Regionen, die sich jeder leisten kann
RU В сервисе e-turysta.ru Вы найдете предложения по любому региону и на любой карман
Transliteration V servise e-turysta.ru Vy najdete predloženiâ po lûbomu regionu i na lûboj karman
DE Auch im Kern von Unternehmensnetzwerken oder als Backbone-Netzwerkinstallation leisten diese ultraschnellen Switches sehr gute Dienste.
RU Эти высокоскоростные коммутаторы также прекрасно подходят для использования внутри корпоративной сети или в магистральной сети.
Transliteration Éti vysokoskorostnye kommutatory takže prekrasno podhodât dlâ ispolʹzovaniâ vnutri korporativnoj seti ili v magistralʹnoj seti.
DE Buchen Sie ein Treffen mit uns, und leisten Sie Ihren Beitrag
RU Запишитесь на встречу с нами и внесите свой вклад
Transliteration Zapišitesʹ na vstreču s nami i vnesite svoj vklad
DE Alles, was wir in den einzelnen Bereichen unserer Hotels leisten, ist darauf ausgerichtet, Sie als Teil unserer Gemeinschaft willkommen zu heißen
RU Мы делаем все для того, чтобы в отелях вы чувствовали себя как дома
Transliteration My delaem vse dlâ togo, čtoby v otelâh vy čuvstvovali sebâ kak doma
German | Russian |
---|---|
hotels | отелях |
als | как |
in | в |
DE Es ist eine perfekte Wahl für Start-ups, die nicht leisten können, einen freien Designer zu mieten.
RU Его вариант идеально подходит для стартапов, которые не могут позволить себе нанять внештатный дизайнер.
Transliteration Ego variant idealʹno podhodit dlâ startapov, kotorye ne mogut pozvolitʹ sebe nanâtʹ vneštatnyj dizajner.
DE Möchten Sie erfahren, was KI für Ihr Unternehmen leisten kann? Sie möchten erfahren, was für bahnbrechende Innovationen grundlegend ist?
RU Интересуют возможности ИИ для вашей компании? Хотите узнать об основных технологиях для инновационных идей?
Transliteration Interesuût vozmožnosti II dlâ vašej kompanii? Hotite uznatʹ ob osnovnyh tehnologiâh dlâ innovacionnyh idej?
DE Sie leisten echte Arbeit an echten Projekten, Seite an Seite mit einigen der klügsten Köpfe der Branche
RU Они вносят весомый вклад и работают над реальными проектами бок о бок с самыми лучшими умами в отрасли
Transliteration Oni vnosât vesomyj vklad i rabotaût nad realʹnymi proektami bok o bok s samymi lučšimi umami v otrasli
DE Die Leute sind begeistert von der Arbeit, die sie bei NVIDIA leisten
RU Люди увлечены тем, что они делают в NVIDIA
Transliteration Lûdi uvlečeny tem, čto oni delaût v NVIDIA
German | Russian |
---|---|
nvidia | nvidia |
die | в |
sie | они |
DE Sie werden herausgefordert, großartige Arbeit zu leisten, und erhalten die Freiheit, ihre Ideen umzusetzen
RU Сотрудникам дана свобода предлагать идеи и экспериментировать для создания по-настоящему революционного продукта
Transliteration Sotrudnikam dana svoboda predlagatʹ idei i éksperimentirovatʹ dlâ sozdaniâ po-nastoâŝemu revolûcionnogo produkta
DE Ein Arbeitsplatz, der es jedem ermöglicht, seinen Beitrag zu leisten
RU Работайте в среде, где каждый может внести свой вклад
Transliteration Rabotajte v srede, gde každyj možet vnesti svoj vklad
DE Diskussionen können privat oder öffentlich gemacht werden, wo jeder einen Beitrag leisten kann.
RU Обсуждения могут быть частными или обнародованы там, где каждый может внести свой вклад.
Transliteration Obsuždeniâ mogut bytʹ častnymi ili obnarodovany tam, gde každyj možet vnesti svoj vklad.
DE Damit Studenten ihre beste Arbeit leisten | Turnitin
RU Проверка качества и уникальности текстов | Turnitin
Transliteration Proverka kačestva i unikalʹnosti tekstov | Turnitin
DE Damit Studenten ihre beste Arbeit leisten
RU Помогите студентам писать их лучшие, уникальные работы
Transliteration Pomogite studentam pisatʹ ih lučšie, unikalʹnye raboty
DE Jetzt kann sich nicht jeder die Kosten dieser Methode leisten
RU Сейчас не все могут позволить себе стоимость этого метода
Transliteration Sejčas ne vse mogut pozvolitʹ sebe stoimostʹ étogo metoda
German | Russian |
---|---|
jeder | все |
kann | могут |
sich | себе |
kosten | стоимость |
methode | метода |
die | этого |
DE Es ist jedoch großartig für diejenigen, die sich die Kosten leisten können.
RU Однако он отлично подходит для тех, кто может себе это позволить.
Transliteration Odnako on otlično podhodit dlâ teh, kto možet sebe éto pozvolitʹ.
German | Russian |
---|---|
großartig | отлично |
für | для |
sich | себе |
die | тех |
ist | это |
können | может |
DE Wenn Sie einen Qualitätsbeitrag leisten, folgen die Leute höchstwahrscheinlich den Links in der Signatur
RU Если вы делаете качественный вклад, люди, скорее всего, переходят по ссылкам в подписи
Transliteration Esli vy delaete kačestvennyj vklad, lûdi, skoree vsego, perehodât po ssylkam v podpisi
DE Auf Grundlage von 145 Jahren Erfahrung im Bereich Mikroben haben wir zielgenaue Lösungen entwickelt, die genau das leisten.
RU Опираясь на145-летний опыт работы в сфере микробиологии, мы разрабатываем специальные целевые решения для возникших в мире задач.
Transliteration Opiraâsʹ na145-letnij opyt raboty v sfere mikrobiologii, my razrabatyvaem specialʹnye celevye rešeniâ dlâ voznikših v mire zadač.
DE Hansen sind stolz darauf, einen Beitrag zur Verbesserung der menschlichen Gesundheit zu leisten, indem wir Wissenschaft relevant machen
RU Hansen мы гордимся возможностью вносить свой вклад в улучшение здоровья людей, применяя научный подход
Transliteration Hansen my gordimsâ vozmožnostʹû vnositʹ svoj vklad v ulučšenie zdorovʹâ lûdej, primenââ naučnyj podhod
DE Wenn Sie ein Abonnement abschließen, sind Sie dazu verpflichtet, alle fälligen Monatszahlungen zu leisten.
RU Как только вы купили подписку, вы обязаны оплачивать ее стоимость полностью.
Transliteration Kak tolʹko vy kupili podpisku, vy obâzany oplačivatʹ ee stoimostʹ polnostʹû.
German | Russian |
---|---|
ein | только |
abonnement | подписку |
alle | полностью |
DE Wenn Sie Programmieren lernen oder unterrichten, können die Bildungsprodukte von JetBrains Ihnen dabei gute Dienste leisten.
RU Учитесь программировать? Обучаете других? Наши образовательные инструменты помогут вам в этом.
Transliteration Učitesʹ programmirovatʹ? Obučaete drugih? Naši obrazovatelʹnye instrumenty pomogut vam v étom.
DE mit Ihrer Spende leisten Sie einen Beitrag zum Erhalt und zur Weiterentwicklung unseres Angebotes, das wir mit viel Enthusiasmus und Hingabe pflegen.
RU Ваш взнос способствует сохранению и развитию словарного портала LEO, над которым мы трудимся с большим энтузиазмом и любовью.
Transliteration Vaš vznos sposobstvuet sohraneniû i razvitiû slovarnogo portala LEO, nad kotorym my trudimsâ s bolʹšim éntuziazmom i lûbovʹû.
DE Kein Unternehmen kann es sich leisten, in Krisenzeiten seine Kundenbeziehungen aufs Spiel zu setzen.
RU Компании не могут рисковать взаимоотношениями с клиентами в периоды потрясений.
Transliteration Kompanii ne mogut riskovatʹ vzaimootnošeniâmi s klientami v periody potrâsenij.
DE Mal sehen, was diese Lichter ohne Hilfe leisten können.
RU Итак, давайте посмотрим, что эти фонари могут делать без посторонней помощи.
Transliteration Itak, davajte posmotrim, čto éti fonari mogut delatʹ bez postoronnej pomoŝi.
DE Bitte beachten Sie, dass für jedes Gästezimmer, in dem geraucht wird, eine Gebühr in Höhe von 500 $ zu leisten ist.
RU Обратите внимание, что за курение (в любом виде) к стоимости проживания прибавляется штраф в размере 500 $.
Transliteration Obratite vnimanie, čto za kurenie (v lûbom vide) k stoimosti proživaniâ pribavlâetsâ štraf v razmere 500 $.
DE Um Ihre Reservierung zu bestätigen, müssen Sie eine Anzahlung von 30% des Gesamtpreises leisten
RU Чтобы подтвердить бронирование, вы должны внести предоплату в размере 30% от общей стоимости проживания
Transliteration Čtoby podtverditʹ bronirovanie, vy dolžny vnesti predoplatu v razmere 30% ot obŝej stoimosti proživaniâ
DE Unternehmen, die auf den E-Mail-Verkehr angewiesen sind, können sich das nicht leisten und führen DMARC daher gar nicht erst ein.
RU Предприятия, которые полагаются на электронную почту, не могут позволить себе этого, и поэтому не стоит беспокоиться о принятии DMARC вообще.
Transliteration Predpriâtiâ, kotorye polagaûtsâ na élektronnuû počtu, ne mogut pozvolitʹ sebe étogo, i poétomu ne stoit bespokoitʹsâ o prinâtii DMARC voobŝe.
German | Russian |
---|---|
dmarc | dmarc |
DE Ihre Marke kann es sich nicht leisten, ein Risiko mit Domain-Spoofing einzugehen. Mit PowerDMARC Extended Support müssen Sie das auch nicht!
RU Ваш бренд не может позволить себе рисковать с подделкой домена. С расширенной поддержкой PowerDMARC Вам не придется!
Transliteration Vaš brend ne možet pozvolitʹ sebe riskovatʹ s poddelkoj domena. S rasširennoj podderžkoj PowerDMARC Vam ne pridetsâ!
DE Eine Kultur schaffen, in der Mitarbeiter ihr Bestes leisten können
RU Создавать атмосферу, в которой люди могут наилучшим образом проявить свои качества.
Transliteration Sozdavatʹ atmosferu, v kotoroj lûdi mogut nailučšim obrazom proâvitʹ svoi kačestva.
RU Проходя стажировку в Unity, я смогла принять участие в создании продукта, который напрямую воздействует на тысячи пользователей каждый день
Transliteration Prohodâ stažirovku v Unity, â smogla prinâtʹ učastie v sozdanii produkta, kotoryj naprâmuû vozdejstvuet na tysâči polʹzovatelej každyj denʹ
DE Höhenmeter Aufstieg müssen die Beine leisten.
RU метров общего набора высоты.
Transliteration metrov obŝego nabora vysoty.
DE Wenn wir einen Schaden verursacht haben, ist es ratsam, nach Rücksprache mit einem erfahrenen ITAA-Mitglied Wiedergutmachung zu leisten
RU Если мы причинили вред, рекомендуется исправить это после консультации с опытным членом ITAA
Transliteration Esli my pričinili vred, rekomenduetsâ ispravitʹ éto posle konsulʹtacii s opytnym členom ITAA
DE Es ist wichtig, Feedback einzuholen, bevor Sie Wiedergutmachung leisten, um weiteren Schaden zu vermeiden.
RU Прежде чем вносить поправки, важно получить обратную связь, чтобы избежать дальнейшего вреда.
Transliteration Prežde čem vnositʹ popravki, važno polučitʹ obratnuû svâzʹ, čtoby izbežatʹ dalʹnejšego vreda.
DE Jetzt können sich Unternehmen keine Verluste leisten, wenn ihre Benutzer aufgrund eines ADFS-Fehlers nicht auf externe Anwendungen zugreifen können.
RU Теперь организации не могут позволить себе убытки, если их пользователи не могут получить доступ к внешнему приложению из-за сбоя ADFS.
Transliteration Teperʹ organizacii ne mogut pozvolitʹ sebe ubytki, esli ih polʹzovateli ne mogut polučitʹ dostup k vnešnemu priloženiû iz-za sboâ ADFS.
DE das leisten wir zur Sicherstellung der Prozess- und Produktqualität
RU вот что необходимо нам для обеспечения качества продукции и производства.
Transliteration vot čto neobhodimo nam dlâ obespečeniâ kačestva produkcii i proizvodstva.
DE Die 3 besten Dinge, die eine Speicherbereinigung leisten kann
RU 3 лучших функции инструмента очистки памяти
Transliteration 3 lučših funkcii instrumenta očistki pamâti
DE Visualisieren Sie Daten in Ihren Blättern in einer Vielzahl von verschiedenen Wegen, einschließlich Torten-, Leisten- und Liniendiagramme.
RU Визуализация данных с помощью различных типов диаграмм (круговых и линейчатых, а также графиков).
Transliteration Vizualizaciâ dannyh s pomoŝʹû različnyh tipov diagramm (krugovyh i linejčatyh, a takže grafikov).
DE Hier lernst du wie du Tauchunfälle als solche richtig erkennst und wie du Erste Hilfe u. a. mit Sauerstoff leisten kannst.
RU Научитесь выявлять несчастные случаи при погружении и оказывать экстренную первую помощь с применением кислорода.
Transliteration Naučitesʹ vyâvlâtʹ nesčastnye slučai pri pogruženii i okazyvatʹ ékstrennuû pervuû pomoŝʹ s primeneniem kisloroda.
DE Manche Unternehmen und Services können sich zusätzliche Latenz aufgrund von SSL-Entschlüsselung nicht leisten
RU Для некоторых компаний и сервисов дополнительное увеличение задержки из-за расшифровки SSL недопустимо
Transliteration Dlâ nekotoryh kompanij i servisov dopolnitelʹnoe uveličenie zaderžki iz-za rasšifrovki SSL nedopustimo
DE Der dringende Bedarf eines Finanzwesens mit ESG-Fokus Sind Sie bereit, Ihren Beitrag zu leisten?
RU Острая потребность в финансировании с привязкой к ESG Вы готовы внести свой вклад?
Transliteration Ostraâ potrebnostʹ v finansirovanii s privâzkoj k ESG Vy gotovy vnesti svoj vklad?
DE Keeper ist stolz, seinen Beitrag zur Konversation rund um das Thema Cybersicherheit leisten zu können
RU Keeper приветствует возможность поговорить о кибербезопасности
Transliteration Keeper privetstvuet vozmožnostʹ pogovoritʹ o kiberbezopasnosti
Showing 50 of 50 translations