Translate "übereinstimmen" to Russian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "übereinstimmen" from German to Russian

Translation of German to Russian of übereinstimmen

German
Russian

DE Selbst wenn Sie nicht mit jemandem übereinstimmen, können Sie die Konversation wiederherstellen.

RU Даже если вы не сопоставите кого-то, вы можете возобновить разговор.

Transliteration Daže esli vy ne sopostavite kogo-to, vy možete vozobnovitʹ razgovor.

DE Alle Marketplace-Apps müssen mit der Benutzerstufe des übergeordneten Produkts übereinstimmen (oder darüber liegen).

RU У всех приложений Marketplace уровень пользователя должен быть не ниже, чем у родительского продукта.

Transliteration U vseh priloženij Marketplace urovenʹ polʹzovatelâ dolžen bytʹ ne niže, čem u roditelʹskogo produkta.

DE Überwacht Ihren PC in Echtzeit, um Aktivitäten zu erkennen, die mit Ransomware-Verhaltensweisen übereinstimmen

RU Проводит круглосуточный мониторинг компьютера, чтобы выявить подозрительную активность, похожую на действия программ-вымогателей

Transliteration Provodit kruglosutočnyj monitoring kompʹûtera, čtoby vyâvitʹ podozritelʹnuû aktivnostʹ, pohožuû na dejstviâ programm-vymogatelej

DE Toller Beitrag, Ranjeet! Ich könnte nicht mehr mit allem übereinstimmen, was Sie hier gesagt haben

RU Отличный пост, Ранджит! Я не могу больше согласиться со всем, что вы здесь сказали

Transliteration Otličnyj post, Randžit! Â ne mogu bolʹše soglasitʹsâ so vsem, čto vy zdesʹ skazali

German Russian
beitrag пост
hier здесь
mehr больше
sie всем
was что

DE Du kannst unsere Icons für deine Projekte verwenden, solange sie mit unseren Nutzungsbedingungen übereinstimmen:Mehr lesen

RU Вы можете использовать наши значки для проектов, если они удовлетворяют нашим правилам использования:Читать больше

Transliteration Vy možete ispolʹzovatʹ naši znački dlâ proektov, esli oni udovletvorâût našim pravilam ispolʹzovaniâ:Čitatʹ bolʹše

DE Beide E-Mail-Adressen müssen übereinstimmen.

RU Адреса в обеих строках должны совпадать.

Transliteration Adresa v obeih strokah dolžny sovpadatʹ.

DE Beachten Sie bitte, dass die offiziellen Anforderungen der Entwickler nicht immer mit den Daten realer Tests übereinstimmen.

RU Помните, что официальные требования разработчиков не всегда совпадают с данными реальных тестов.

Transliteration Pomnite, čto oficialʹnye trebovaniâ razrabotčikov ne vsegda sovpadaût s dannymi realʹnyh testov.

DE Ändern Sie Farbe, Größe und Logo, um besser mit dem Branding Ihrer Website zu übereinstimmen.

RU Измените цвет, размер и логотип, чтобы лучше соответствовать брендингу вашего сайта.

Transliteration Izmenite cvet, razmer i logotip, čtoby lučše sootvetstvovatʹ brendingu vašego sajta.

DE Wir können auch IT-Verhaltensweisen einbeziehen, die für uns gesund sind und mit unseren Werten übereinstimmen.

RU Мы также можем включать в них полезные для нас действия в интернете, соответствующие нашим ценностям.

Transliteration My takže možem vklûčatʹ v nih poleznye dlâ nas dejstviâ v internete, sootvetstvuûŝie našim cennostâm.

DE Entwickeln Sie konkrete SMART-Ziele, die mit Ihrem strategischen Plan übereinstimmen.

RU Разработайте конкретные SMART цели, которые соответствуют вашему стратегическому плану.

Transliteration Razrabotajte konkretnye SMART celi, kotorye sootvetstvuût vašemu strategičeskomu planu.

DE Wenn keine Zeilen mit dem Datum und der Uhrzeit an dem Tag übereinstimmen oder sie die Bedingungen des Workflows nicht erfüllen, wird der Workflow für keine Zeile ausgeführt

RU Если строк с этой датой и временем или строк, удовлетворяющих условиям, нет, рабочий процесс не будет выполнен вообще

Transliteration Esli strok s étoj datoj i vremenem ili strok, udovletvorâûŝih usloviâm, net, rabočij process ne budet vypolnen voobŝe

DE Anders als bei anderen Spaltentypen müssen die Spaltennamen nicht übereinstimmen.

RU Имена столбцов не обязательно должны быть одинаковыми.

Transliteration Imena stolbcov ne obâzatelʹno dolžny bytʹ odinakovymi.

DE Das automatisierte Benutzer-Provisioning fügt Benutzer, die mit der für Ihren Plan konfigurierten Domäne übereinstimmen, automatisch hinzu.

RU Автоматическая подготовка пользователей (UAP) позволяет автоматически добавлять пользователей из заданного домена в вашу учётную запись.

Transliteration Avtomatičeskaâ podgotovka polʹzovatelej (UAP) pozvolâet avtomatičeski dobavlâtʹ polʹzovatelej iz zadannogo domena v vašu učëtnuû zapisʹ.

German Russian
benutzer пользователей
automatisch автоматически
hinzu добавлять
domäne домена
die в
ihren вашу

DE Bei Filtern wird zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden. Stellen Sie sicher, dass sie exakt mit den Informationen in Ihrer Datei übereinstimmen.

RU Фильтры задаются с учётом регистра. Значения в них должны в точности совпадать со значениями в вашем файле.

Transliteration Filʹtry zadaûtsâ s učëtom registra. Značeniâ v nih dolžny v točnosti sovpadatʹ so značeniâmi v vašem fajle.

DE Wenn sowohl im Quell- als auch im Zielblatt Systemspalten vorliegen, müssen die Namen nicht übereinstimmen

RU Если в исходной и конечной таблицах есть системные столбцы, их имена не обязательно должны совпадать

Transliteration Esli v ishodnoj i konečnoj tablicah estʹ sistemnye stolbcy, ih imena ne obâzatelʹno dolžny sovpadatʹ

German Russian
namen имена
müssen должны
die и

DE Wenn die Validierung ein bestimmtes Zeichenmuster erfordert, muss die Eingabe mit diesem Muster übereinstimmen

RU Если для проверки используется определённый шаблон, при вводе будет отслеживаться соответствие этому шаблону

Transliteration Esli dlâ proverki ispolʹzuetsâ opredelënnyj šablon, pri vvode budet otsleživatʹsâ sootvetstvie étomu šablonu

DE Ja. Wenn ein Dashboard in einem Projekt aktualisiert wird, werden alle Widgets entfernt und erneut erstellt, damit sie mit dem Vorlagen-Dashboard übereinstimmen.

RU Да. При глобальном обновлении панелей мониторинга в проектах все мини-приложения удаляются и создаются заново в соответствии с шаблоном.

Transliteration Da. Pri globalʹnom obnovlenii panelej monitoringa v proektah vse mini-priloženiâ udalâûtsâ i sozdaûtsâ zanovo v sootvetstvii s šablonom.

DE Um Ergebnisse zu finden, die genau mit einer spezifischen Reihe von Zeichen übereinstimmen, geben Sie sie zwischen Anführungszeichen ein

RU Чтобы найти результаты, строго соответствующие определённой последовательности символов, заключите их в кавычки

Transliteration Čtoby najti rezulʹtaty, strogo sootvetstvuûŝie opredelënnoj posledovatelʹnosti simvolov, zaklûčite ih v kavyčki

DE Wenn wir ranken wollen, müssen wir dies im Hinterkopf behalten und die Art von Inhalten erstellen, die mit der Suchintention übereinstimmen.

RU Если мы хотим ранжироваться, нам нужно помнить об этом и создавать такой контент, который соответствует их поисковому намерению.

Transliteration Esli my hotim ranžirovatʹsâ, nam nužno pomnitʹ ob étom i sozdavatʹ takoj kontent, kotoryj sootvetstvuet ih poiskovomu namereniû.

DE Die Frequenz des Lesegeräts muss mit der Frequenz des Tags übereinstimmen

RU Частота считывателя должна соответствовать частоте метки

Transliteration Častota sčityvatelâ dolžna sootvetstvovatʹ častote metki

German Russian
muss должна

DE Wenn die Werte nicht übereinstimmen, kann die Step-up-Authentifizierung herangezogen werden

RU Затем, если значения не совпадают, можно добавить аутентификацию типа «step-up»

Transliteration Zatem, esli značeniâ ne sovpadaût, možno dobavitʹ autentifikaciû tipa «step-up»

German Russian
werte значения
wenn если

DE Das heißt, dass weder SPF- noch DKIM-Kennungen übereinstimmen und die E-Mail von einer nicht autorisierten Quelle zu stammen scheint

RU То есть ни SPF, ни DKIM идентификаторы не выравниваются, и электронная почта, похоже, отправляется из неавторизованного источника

Transliteration To estʹ ni SPF, ni DKIM identifikatory ne vyravnivaûtsâ, i élektronnaâ počta, pohože, otpravlâetsâ iz neavtorizovannogo istočnika

DE Streng: Dies bedeutet, dass SPF nur dann erfolgreich ist, wenn die Domain im Return-path-Header und die Domain im From-Header exakt übereinstimmen.

RU Строго: Это означает, что только если домен в заголовке Return-path и домен в заголовке From точно совпадают, то только тогда SPF пройдет.

Transliteration Strogo: Éto označaet, čto tolʹko esli domen v zagolovke Return-path i domen v zagolovke From točno sovpadaût, to tolʹko togda SPF projdet.

German Russian
spf spf
ist -

DE Streng: Dies bedeutet, dass DKIM nur dann erfolgreich ist, wenn die Domäne in der DKIM-Signatur und die Domäne im Von-Header exakt übereinstimmen.

RU Строго: Это означает, что только если домен в подписи DKIM и домен в заголовке From точно совпадают, то только тогда DKIM пройдет.

Transliteration Strogo: Éto označaet, čto tolʹko esli domen v podpisi DKIM i domen v zagolovke From točno sovpadaût, to tolʹko togda DKIM projdet.

German Russian
dkim dkim

DE Diestrikte Ausrichtung erfordert, dass die Domänen sowohl im From: Header als auch im Return Path/"d=" DKIM-Feld zu 100 % übereinstimmen.

RU Строгое выравнивание требует, чтобы домены в поле DKIM "From: header" (От: заголовок) и "Return Path/"d=" (Путь возврата/"d=") совпадали на 100%.

Transliteration Strogoe vyravnivanie trebuet, čtoby domeny v pole DKIM "From: header" (Ot: zagolovok) i "Return Path/"d=" (Putʹ vozvrata/"d=") sovpadali na 100%.

German Russian
return return

DE Wenn Ihre Ziele mit einem aktuellen Bedarf übereinstimmen, wird sich die jeweilige Abteilung mit Ihnen in Verbindung setzen, um einen Interviewtermin zu vereinbaren.

RU Если ваши цели совпадают с текущими потребностями, соответствующий отдел свяжется с вами, чтобы назначить собеседование.

Transliteration Esli vaši celi sovpadaût s tekuŝimi potrebnostâmi, sootvetstvuûŝij otdel svâžetsâ s vami, čtoby naznačitʹ sobesedovanie.

DE Beide E-Mail-Adressen müssen übereinstimmen.

RU Адреса в обеих строках должны совпадать.

Transliteration Adresa v obeih strokah dolžny sovpadatʹ.

DE Beide E-Mail-Adressen müssen übereinstimmen.

RU Адреса в обеих строках должны совпадать.

Transliteration Adresa v obeih strokah dolžny sovpadatʹ.

DE Preise auf der Webseite werden in der Regel mit den Preisen der Händler übereinstimmen

RU Цены, указанные на веб-сайте, будут, как правило, отражать цены при розничной торговле

Transliteration Ceny, ukazannye na veb-sajte, budut, kak pravilo, otražatʹ ceny pri rozničnoj torgovle

DE Vereinfacht die Verwendung des AWS-Service, indem ein Satz aus Bibliotheken bereitgestellt wird, die den Python-Entwicklern bekannt sind und mit ihrer üblichen Arbeitsweise übereinstimmen.

RU Упрощает использование сервисов AWS, предоставляя упорядоченный набор библиотек, с которыми знакомы разработчики Python.

Transliteration Uproŝaet ispolʹzovanie servisov AWS, predostavlââ uporâdočennyj nabor bibliotek, s kotorymi znakomy razrabotčiki Python.

DE Vereinfacht die Verwendung des AWS-Service, indem ein Satz aus Bibliotheken bereitgestellt wird, die den PHP-Entwicklern bekannt sind und mit ihrer üblichen Arbeitsweise übereinstimmen.

RU Упрощает использование сервисов AWS, предоставляя упорядоченный набор библиотек, с которыми знакомы разработчики PHP.

Transliteration Uproŝaet ispolʹzovanie servisov AWS, predostavlââ uporâdočennyj nabor bibliotek, s kotorymi znakomy razrabotčiki PHP.

DE Überwacht Ihren PC in Echtzeit, um Aktivitäten zu erkennen, die mit Ransomware-Verhaltensweisen übereinstimmen

RU Проводит круглосуточный мониторинг компьютера, чтобы выявить подозрительную активность, похожую на действия программ-вымогателей

Transliteration Provodit kruglosutočnyj monitoring kompʹûtera, čtoby vyâvitʹ podozritelʹnuû aktivnostʹ, pohožuû na dejstviâ programm-vymogatelej

DE Überwacht Ihren PC in Echtzeit, um Aktivitäten zu erkennen, die mit Ransomware-Verhaltensweisen übereinstimmen

RU Проводит круглосуточный мониторинг компьютера, чтобы выявить подозрительную активность, похожую на действия программ-вымогателей

Transliteration Provodit kruglosutočnyj monitoring kompʹûtera, čtoby vyâvitʹ podozritelʹnuû aktivnostʹ, pohožuû na dejstviâ programm-vymogatelej

DE Überwacht Ihren PC in Echtzeit, um Aktivitäten zu erkennen, die mit Ransomware-Verhaltensweisen übereinstimmen

RU Проводит круглосуточный мониторинг компьютера, чтобы выявить подозрительную активность, похожую на действия программ-вымогателей

Transliteration Provodit kruglosutočnyj monitoring kompʹûtera, čtoby vyâvitʹ podozritelʹnuû aktivnostʹ, pohožuû na dejstviâ programm-vymogatelej

DE Überwacht Ihren PC in Echtzeit, um Aktivitäten zu erkennen, die mit Ransomware-Verhaltensweisen übereinstimmen

RU Проводит круглосуточный мониторинг компьютера, чтобы выявить подозрительную активность, похожую на действия программ-вымогателей

Transliteration Provodit kruglosutočnyj monitoring kompʹûtera, čtoby vyâvitʹ podozritelʹnuû aktivnostʹ, pohožuû na dejstviâ programm-vymogatelej

DE Überwacht Ihren PC in Echtzeit, um Aktivitäten zu erkennen, die mit Ransomware-Verhaltensweisen übereinstimmen

RU Проводит круглосуточный мониторинг компьютера, чтобы выявить подозрительную активность, похожую на действия программ-вымогателей

Transliteration Provodit kruglosutočnyj monitoring kompʹûtera, čtoby vyâvitʹ podozritelʹnuû aktivnostʹ, pohožuû na dejstviâ programm-vymogatelej

DE Überwacht Ihren PC in Echtzeit, um Aktivitäten zu erkennen, die mit Ransomware-Verhaltensweisen übereinstimmen

RU Проводит круглосуточный мониторинг компьютера, чтобы выявить подозрительную активность, похожую на действия программ-вымогателей

Transliteration Provodit kruglosutočnyj monitoring kompʹûtera, čtoby vyâvitʹ podozritelʹnuû aktivnostʹ, pohožuû na dejstviâ programm-vymogatelej

DE Überwacht Ihren PC in Echtzeit, um Aktivitäten zu erkennen, die mit Ransomware-Verhaltensweisen übereinstimmen

RU Проводит круглосуточный мониторинг компьютера, чтобы выявить подозрительную активность, похожую на действия программ-вымогателей

Transliteration Provodit kruglosutočnyj monitoring kompʹûtera, čtoby vyâvitʹ podozritelʹnuû aktivnostʹ, pohožuû na dejstviâ programm-vymogatelej

DE Beide E-Mail-Adressen müssen übereinstimmen.

RU Адреса в обеих строках должны совпадать.

Transliteration Adresa v obeih strokah dolžny sovpadatʹ.

DE Beide E-Mail-Adressen müssen übereinstimmen.

RU Адреса в обеих строках должны совпадать.

Transliteration Adresa v obeih strokah dolžny sovpadatʹ.

DE Diestrikte Ausrichtung erfordert, dass die Domänen sowohl im From: Header als auch im Return Path/"d=" DKIM-Feld zu 100 % übereinstimmen.

RU Строгое выравнивание требует, чтобы домены в поле DKIM "From: header" (От: заголовок) и "Return Path/"d=" (Путь возврата/"d=") совпадали на 100%.

Transliteration Strogoe vyravnivanie trebuet, čtoby domeny v pole DKIM "From: header" (Ot: zagolovok) i "Return Path/"d=" (Putʹ vozvrata/"d=") sovpadali na 100%.

German Russian
return return

DE Beide E-Mail-Adressen müssen übereinstimmen.

RU Адреса в обеих строках должны совпадать.

Transliteration Adresa v obeih strokah dolžny sovpadatʹ.

DE Beide E-Mail-Adressen müssen übereinstimmen.

RU Адреса в обеих строках должны совпадать.

Transliteration Adresa v obeih strokah dolžny sovpadatʹ.

DE Beide E-Mail-Adressen müssen übereinstimmen.

RU Адреса в обеих строках должны совпадать.

Transliteration Adresa v obeih strokah dolžny sovpadatʹ.

DE Beide E-Mail-Adressen müssen übereinstimmen.

RU Адреса в обеих строках должны совпадать.

Transliteration Adresa v obeih strokah dolžny sovpadatʹ.

DE Beide E-Mail-Adressen müssen übereinstimmen.

RU Адреса в обеих строках должны совпадать.

Transliteration Adresa v obeih strokah dolžny sovpadatʹ.

DE Beide E-Mail-Adressen müssen übereinstimmen.

RU Адреса в обеих строках должны совпадать.

Transliteration Adresa v obeih strokah dolžny sovpadatʹ.

DE Beide E-Mail-Adressen müssen übereinstimmen.

RU Адреса в обеих строках должны совпадать.

Transliteration Adresa v obeih strokah dolžny sovpadatʹ.

DE Beide E-Mail-Adressen müssen übereinstimmen.

RU Адреса в обеих строках должны совпадать.

Transliteration Adresa v obeih strokah dolžny sovpadatʹ.

DE Beide E-Mail-Adressen müssen übereinstimmen.

RU Адреса в обеих строках должны совпадать.

Transliteration Adresa v obeih strokah dolžny sovpadatʹ.

Showing 50 of 50 translations