EN For more information, we invite you to consult the website of the data protection control authority, the CNIL, at the following link: https: //www.cnil.fr/fr/cookies-les-outils-pour-les-maitriser
"les" in English can be translated into the following German words/phrases:
les | als an auf aus bei bis das dem den der des die diese du durch ein eine einem einen einer es ihre im in ist les liegt mehr mit nach nur oder sich sie sind um und vom von von der zu zum zur zwischen über |
EN For more information, we invite you to consult the website of the data protection control authority, the CNIL, at the following link: https: //www.cnil.fr/fr/cookies-les-outils-pour-les-maitriser
DE Für weitere Informationen laden wir Sie ein, die Website der Datenschutzaufsichtsbehörde CNIL unter folgendem Link zu besuchen: https: //www.cnil.fr/fr/cookies-les-outils-pour-les-maitriser
English | German |
---|---|
link | link |
https | https |
fr | fr |
information | informationen |
website | website |
following | folgendem |
we | wir |
to | zu |
for | weitere |
EN Les Breuleux’s pasturelands have their own microclimate, meaning it always gets more snow than anywhere else at the same altitude. Slightly hillier, the return trip to the village of Les Breuleux is once again adorned with pine trees.
DE Aufgrund des Mikroklimas fällt in der Umgebung von Les Breuleux oft mehr Schnee als andernorts auf gleicher Höhe. Auf dem tannengesäumten Rückweg nach Les Breuleux ist das Gelände etwas hügeliger.
English | German |
---|---|
snow | schnee |
altitude | höhe |
les | les |
of | oft |
more | mehr |
same | gleicher |
to | aufgrund |
is | ist |
EN Return via a gentle descent through the woods and pastures to Les Cluds and then Les Rasses.
DE Der Rückweg führt leicht bergab durch Wälder und über Weiden in Richtung Les Cluds, bevor Sie nach Les Rasses zurückkommen.
English | German |
---|---|
woods | wälder |
pastures | weiden |
and | und |
les | les |
to | bevor |
return | zurückkommen |
the | der |
EN Good value skiing in Les Bugnenets-Savagnières and Les Breuleux
DE Preisgünstige, familiäre Skigebiete in Les Bugnenets-Savagnières und Les Breuleux
English | German |
---|---|
in | in |
les | les |
and | und |
EN Cheap, family-friendly ski resorts in Les Bugnenets-Savagnières and Les Breuleux
DE Preisgünstige, familiäre Skigebiete in Les Bugnenets-Savagnières und Les Breuleux
English | German |
---|---|
in | in |
family | familiäre |
ski resorts | skigebiete |
les | les |
and | und |
EN CELINE 03 WOMEN’S WINTER 19 LES INVALIDES, MARCH 2019 MUSIC ORIGINAL SOUNDTRACK FOR CELINE EMBRASSE MOI « LES ECRANS ALLUMES » WRITTEN, COMPOSED, RECORDED AND MIXED BY EMBRASSE MOI STYLING AND SET DESIGN HEDI SLIMANE
DE CELINE 03 DAMEN WINTER 19 LES INVALIDES, MÄRZ 2019 MUSIK ORIGINAL-SOUNDTRACK FÜR CELINE EMBRASSE MOI „LES ECRANS ALLUMES“ GESCHRIEBEN, KOMPONIERT, AUFGENOMMEN UND GEMISCHT VON EMBRASSE MOI STYLING UND SET-DESIGN HEDI SLIMANE
English | German |
---|---|
winter | winter |
music | musik |
original | original |
moi | moi |
composed | komponiert |
recorded | aufgenommen |
mixed | gemischt |
set | set |
by | von |
les | les |
styling | styling |
design | design |
written | geschrieben |
and | und |
EN The largest ski area of the canton of Vaud, must-do activities, new products every year and friendly restaurants make Villars-Les Les Diablerets one of the Switzerland’s top winter tourism destinations.
DE Mit attraktiven Aktivitäten, jährlichen Neuheiten und gemütlichen Restaurants gehört Villars-Les Diablerets als grösstes Skigebiet des Kantons Waadt zu den beliebtesten Wintersportorten der Schweiz.
English | German |
---|---|
vaud | waadt |
restaurants | restaurants |
diablerets | diablerets |
year | jährlichen |
new | neuheiten |
ski area | skigebiet |
activities | aktivitäten |
les | les |
the | beliebtesten |
and | und |
of | der |
EN In the Yverdon-les-Bains region, Sainte-Croix/Les Rasses is a cross-country skiing paradise
DE Sainte-Croix/Les Rasses in der Region Yverdon-les-Bains ist ein Paradies für den Skilanglauf und bietet herrliche Panoramen
English | German |
---|---|
paradise | paradies |
region | region |
in | in |
les | les |
is | ist |
a | ein |
the | den |
EN For a unique night skiing experience, the Les-Rasses – Les Cluds circuit is floodlit until 10 p.m
DE Die Rundstrecke Les-Rasses – Les Cluds ist für nächtliches Gleitvergnügen täglich bis 22 Uhr beleuchtet
EN LES DIABLERETS At Les Diablerets, 18 kilometres of groomed trails for classic style and skating are available for free
DE LES DIABLERETS In Les Diablerets stehen 18 Kilometer gespurte Loipen für die klassische Technik und das Skating gratis zur Verfügung
English | German |
---|---|
diablerets | diablerets |
kilometres | kilometer |
trails | loipen |
classic | klassische |
skating | skating |
les | les |
at | in |
and | und |
for free | gratis |
for | für |
of | zur |
EN Starting at Col de la Croix, Golf de Villars, Les Frasses, Les Chaux or Cergnement, you can be sure to find a route that suits you
DE Vom Col de la Croix, Golfplatz von Villars oder von Les Frasses, Les Chaux und Cergnement aus finden Sie garantiert eine Strecke, die Ihnen entspricht
English | German |
---|---|
de | de |
golf | golfplatz |
chaux | chaux |
croix | croix |
sure | garantiert |
or | oder |
find | finden |
la | la |
les | les |
you | sie |
route | von |
EN An ecological and enchanting method of transport, this train runs alongside the rock face of Les Aiguilles de Baulmes between the spa town of Yverdon-Les-Bains and the music box capital of Sainte-Croix.
DE Die Eisenbahn, eine umweltfreundliche und malerische Art zu reisen, führt an den Felswänden der Aiguilles de Baulmes zwischen der Thermalstadt Yverdon-Les-Bains und der Musikdosenhauptstadt Sainte-Croix entlang.
English | German |
---|---|
de | de |
les | les |
and | und |
between | zwischen |
an | an |
EN The Yverdon-les-Bains Tourist Office is situated only a 2-minute walk from the historical centre and a minute’s walk from Yverdon-les-Bains station
DE Das Tourismusbüro von Yverdon-les-Bains befindet sich zwei Gehminuten von der Altstadt und eine Gehminute vom Bahnhof
English | German |
---|---|
station | bahnhof |
minutes walk | gehminuten |
and | und |
situated | befindet |
from | vom |
the | der |
EN The second day started with a photo shoot with our house photographer Boris Baldinger in the Ciutat de les Arts i les Ciències. The result adds to the intro and the team presentation on our homepage.
DE Der zweite Tag begann mit einem Fotoshooting mit unserem Hausfotografen Boris Baldinger in der Ciutat de les Arts i les Ciències. Das Ergebnis schmückt das Intro und die Team-Vorstellung auf unserer Homepage.
English | German |
---|---|
started | begann |
de | de |
arts | arts |
result | ergebnis |
presentation | vorstellung |
homepage | homepage |
i | i |
intro | intro |
team | team |
les | les |
in | in |
and | und |
with | mit |
the second | zweite |
EN N176 exit Jugon-les-Lacs. The campsite is clearly signposted and is on the Jugon-les-Lacs to Mégrit road (D52).
DE N176 Ausfahrt Jugon-les-Lacs. CP liegt an der D52 von Jugon-les-Lacs nach Mégrit (deutlich ausgeschildert).
English | German |
---|---|
exit | ausfahrt |
clearly | deutlich |
signposted | ausgeschildert |
on | an |
road | von |
is | liegt |
EN Les Breuleux’s pasturelands have their own microclimate, meaning it always gets more snow than anywhere else at the same altitude. Slightly hillier, the return trip to the village of Les Breuleux is once again adorned with pine trees.
DE Aufgrund des Mikroklimas fällt in der Umgebung von Les Breuleux oft mehr Schnee als andernorts auf gleicher Höhe. Auf dem tannengesäumten Rückweg nach Les Breuleux ist das Gelände etwas hügeliger.
English | German |
---|---|
snow | schnee |
altitude | höhe |
les | les |
of | oft |
more | mehr |
same | gleicher |
to | aufgrund |
is | ist |
EN Return via a gentle descent through the woods and pastures to Les Cluds and then Les Rasses.
DE Der Rückweg führt leicht bergab durch Wälder und über Weiden in Richtung Les Cluds, bevor Sie nach Les Rasses zurückkommen.
English | German |
---|---|
woods | wälder |
pastures | weiden |
and | und |
les | les |
to | bevor |
return | zurückkommen |
the | der |
EN Cheap, family-friendly ski resorts in Les Bugnenets-Savagnières and Les Breuleux
DE Preisgünstige, familiäre Skigebiete in Les Bugnenets-Savagnières und Les Breuleux
English | German |
---|---|
in | in |
family | familiäre |
ski resorts | skigebiete |
les | les |
and | und |
EN Good value skiing in Les Bugnenets-Savagnières and Les Breuleux
DE Preisgünstige, familiäre Skigebiete in Les Bugnenets-Savagnières und Les Breuleux
English | German |
---|---|
in | in |
les | les |
and | und |
EN Salvador Dali The Elephants (Les Éléphants) 1948 Artwork for Wall Art, Prints, Posters, Tshirts, Men, Women, Kids Tapestry
DE Salvador Dali Die Elefanten (Les Éléphants) 1948 Kunstwerk für Wandkunst, Drucke, Poster, T-Shirts, Männer, Frauen, Kinder Wandbehang
English | German |
---|---|
salvador | salvador |
dali | dali |
prints | drucke |
posters | poster |
men | männer |
elephants | elefanten |
artwork | kunstwerk |
women | frauen |
kids | kinder |
les | les |
for | für |
the | die |
EN Shooting of the film Les Bronzésby Paris Match - Michelle de Rouville/PA...from
DE Brigitte Bardot und Jacques Charrier während ihrer Flitterwochenvon Paris Match - André Sartres/PARISMATC...von
English | German |
---|---|
paris | paris |
match | match |
of | von |
les | und |
EN Madonna in 2009by DH/Les Sports+ & Libre Belgique - Ber...from
DE Vossem Cyclo-Crossvon DH/Les Sports+ & Libre Belgique - Rol...von
English | German |
---|---|
sports | sports |
amp | amp |
by | von |
les | les |
EN Tour of Flanders 1976by DH/Les Sports+ & Libre Belgiquefrom
DE Finale der Europameisterschaft 1980von DH/Les Sports+ & Libre Belgiquevon
English | German |
---|---|
sports | sports |
amp | amp |
les | les |
EN The Winner Jacky Ickxby DH/Les Sports+ & Libre Belgique - DH/...from
DE Die roten Teufelvon DH/Les Sports+ & Libre Belgiquevon
English | German |
---|---|
sports | sports |
amp | amp |
les | les |
the | die |
EN Singer Pink on stageby DH/Les Sports+ & Libre Belgique - Ber...from
DE Hirsche in den wallonischen Wäldernvon DH/Les Sports+ & Libre Belgique - Jea...von
English | German |
---|---|
sports | sports |
amp | amp |
les | les |
on | in |
from | von |
EN Semi-final of the Coupe des Villes de Foires...by DH/Les Sports+ & Libre Belgiquefrom
DE Jared Leto im Jahr 2010von DH/Les Sports+ & Libre Belgique - Ber...von
English | German |
---|---|
sports | sports |
amp | amp |
les | les |
of | von |
EN - See all photos from DH/Les Sports+ & Libre Belgique
DE - Alle Bilder von DH/Les Sports+ & Libre Belgique ansehen
English | German |
---|---|
photos | bilder |
sports | sports |
amp | amp |
les | les |
from | von |
all | alle |
EN More photographs by DH/Les Sports+ & Libre Belgique
DE Weitere Bilder von DH/Les Sports+ & Libre Belgique
English | German |
---|---|
photographs | bilder |
sports | sports |
amp | amp |
les | les |
EN The Backstreet Boys in 2005by DH/Les Sports+ & Libre Belgique - Ber...from
DE Die Backstreet Boys im Jahr 2005von DH/Les Sports+ & Libre Belgique - Ber...von
English | German |
---|---|
sports | sports |
ber | ber |
boys | boys |
amp | amp |
by | von |
les | les |
the | die |
EN Vanessa Paradis in 2007by DH/Les Sports+ & Libre Belgique - Ber...from
DE Jamiroquai im Jahr 2005von DH/Les Sports+ & Libre Belgique - Ber...von
English | German |
---|---|
sports | sports |
ber | ber |
amp | amp |
by | von |
les | les |
EN Pink in 2006by DH/Les Sports+ & Libre Belgique - Ber...from
DE Lara Fabianvon DH/Les Sports+ & Libre Belgique - Ber...von
English | German |
---|---|
sports | sports |
ber | ber |
amp | amp |
by | von |
les | les |
EN Pink in live concert 2006by DH/Les Sports+ & Libre Belgique - Ber...from
DE Vanessa Paradis im Jahr 2007von DH/Les Sports+ & Libre Belgique - Ber...von
English | German |
---|---|
sports | sports |
ber | ber |
amp | amp |
by | von |
les | les |
EN Les Affiches de Grenoble, If we go out, Your summer, Mairie magazine, Houses and apartments in Isère, Alpes magazine, Alpes Loisirs, Espaces Atypique Grenoble
DE Les Affiches de Grenoble, Wenn wir ausgehen, Ihr Sommer, Mairie Magazin, Häuser und Wohnungen in Isère, Alpes Magazin, Alpes Loisirs, Espaces Atypique Grenoble
English | German |
---|---|
de | de |
summer | sommer |
magazine | magazin |
your | ihr |
houses | häuser |
apartments | wohnungen |
in | in |
if | wenn |
we | wir |
les | les |
and | und |
EN One chance out of twoby Collection Christophel - Les Films Ch...from
DE Alain Delon und Claudia Cardinalevon Archivio Farabolaab
English | German |
---|---|
les | und |
EN Jacqueline Bisset and Jean Paul Belmondoby Collection Christophel - Les films ar...from
DE Jean-Paul Belmondo und Mia Farrow in der Girondevon Archives Sud Ouest - Archives Sud Oue...ab
English | German |
---|---|
jean | jean |
paul | paul |
from | ab |
and | und |
EN Jean Paul Belmondo Vanessa Paradis and Alain Delonby Collection Christophel - © Les Films ...from
DE Porträt von Jean Paul Belmondovon Collection Christophel - © Etienne Ge...ab
English | German |
---|---|
jean | jean |
paul | paul |
collection | collection |
from | ab |
EN The Bassin d'Arcachon is an inland sea of 155 km² that stretches from the Dune du Pyla to Andernos les Bains
DE Kaufen Sie Bassin d'Arcachon Bilder in limitierter Auflage und exklusive Fotokunst von ArtPhotoLimited
English | German |
---|---|
to | in |
the | sie |
of | von |
EN Sisters Françoise Dorleac and Catherine Deneuve eat cherries on the set of Les Portes Claquent on May 27, 1960
DE Die Schwestern Françoise Dorleac und Catherine Deneuve beim Verzehr von Kirschen am Set des Films "Die kleinen Sünderinnen" am 27. Mai 1960.
English | German |
---|---|
sisters | schwestern |
cherries | kirschen |
set | set |
may | mai |
catherine | catherine |
and | und |
of | von |
the | des |
EN Marie-Anne Chazel and Gérard Jugnot in Les bronzés...by Collection Christophel - Trinacra FIl...from
DE Marie-Anne Chazel und Gérard Jugnot 1979 in Sonne,...von Collection Christophel - Trinacra FIl...ab
English | German |
---|---|
collection | collection |
fil | fil |
from | ab |
in | in |
and | und |
by | von |
EN Gérard Jugnot, Marie-Anne Chazel, Michel Blanc and Josiane Balasko in a scene from the film "Les bronzés font du ski" directed by Patrice Leconte in 1979.
DE Gérard Jugnot, Marie-Anne Chazel, Michel Blanc und Josiane Balasko in einer Szene aus dem Film "Les bronzés font du Ski" von Patrice Leconte aus dem Jahr 1979.
English | German |
---|---|
michel | michel |
scene | szene |
film | film |
font | font |
ski | ski |
patrice | patrice |
du | du |
in | in |
and | und |
les | les |
from | aus |
a | einer |
EN Amphion les bains - Plastic chairs abandoned at the end of the pier, contradicting the aesthetics of the place
DE Amphion les bains - Plastikstühle, die am Ende des Piers aufgegeben wurden und der Ästhetik des Ortes widersprechen
English | German |
---|---|
abandoned | aufgegeben |
place | ortes |
at the | am |
les | les |
the end | ende |
EN Keywords used by Ahmed El djama to describe this photograph: France, landscape, hyere les palmiers, black and white, road, trees,
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: Frankreich, Landschaft, hyere les palmiers, schwarz und weiß, Straße, Bäume,
English | German |
---|---|
keywords | keywords |
landscape | landschaft |
trees | bäume |
photograph | bildes |
france | frankreich |
to | zur |
les | les |
and | und |
white | weiß |
black | schwarz |
road | straße |
EN - See all photos from Olivia Les facettes
DE - Alle Bilder von Olivia Les facettes ansehen
English | German |
---|---|
photos | bilder |
olivia | olivia |
les | les |
from | von |
all | alle |
EN More photographs by Olivia Les facettes
DE Weitere Bilder von Olivia Les facettes
English | German |
---|---|
photographs | bilder |
olivia | olivia |
les | les |
EN Prices for “Mountain biking in Les Paccots”
DE Preis-Informationen zu Angebot "Mountainbiken in Les Paccots"
English | German |
---|---|
mountain biking | mountainbiken |
in | in |
EN Find out more about: Mountain biking in Les Paccots
DE Mehr erfahren über: Mountainbiken in Les Paccots
English | German |
---|---|
les | les |
mountain biking | mountainbiken |
more | mehr |
find out | erfahren |
in | in |
about | über |
EN The idyllic village of Les Paccots in the Fribourg Pre-Alps is a hidden gem
DE In den Freiburger Voralpen versteckt sich das idyllische Dorf Les Paccots
English | German |
---|---|
idyllic | idyllische |
village | dorf |
in | in |
hidden | versteckt |
les | les |
the | den |
EN Find out more about: + Mountain biking in Les Paccots
DE Mehr erfahren über: + Mountainbiken in Les Paccots
English | German |
---|---|
les | les |
mountain biking | mountainbiken |
more | mehr |
find out | erfahren |
in | in |
about | über |
EN Find out more about: Yverdon-les-Bains Thermal Spa
DE Mehr erfahren über: Thermalzentrum Yverdon-les-Bains
English | German |
---|---|
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Find out more about: + Yverdon-les-Bains Thermal Spa
DE Mehr erfahren über: + Thermalzentrum Yverdon-les-Bains
English | German |
---|---|
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
Showing 50 of 50 translations