Translate "lawsuit" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "lawsuit" from English to Spanish

Translation of English to Spanish of lawsuit

English
Spanish

EN That’s why we can give lawsuit funding (TX, OK) and lawsuit loans (MO) for all types of personal injury and civil lawsuit cases.

ES Es por eso que podemos otorgar financiamiento para demandas (TX, OK) y préstamos para demandas (MO) para todo tipo de casos de lesiones personales y demandas civiles.

English Spanish
funding financiamiento
tx tx
ok ok
loans préstamos
types tipo
injury lesiones
civil civiles
cases casos
mo mo
we can podemos
of de
for para

EN That’s why we can give lawsuit funding (TX, OK) and lawsuit loans (MO) for all types of personal injury and civil lawsuit cases.

ES Es por eso que podemos otorgar financiamiento para demandas (TX, OK) y préstamos para demandas (MO) para todo tipo de casos de lesiones personales y demandas civiles.

English Spanish
funding financiamiento
tx tx
ok ok
loans préstamos
types tipo
injury lesiones
civil civiles
cases casos
mo mo
we can podemos
of de
for para

EN This lawsuit [against Judge Zambrano] was only two years ago and it has been followed up today (referring to the lawsuit against the former judge), but the Chevron lawsuit was 28 years ago.?

ES Esta demanda [contra el juez Zambrano] fue hace solo dos años y se ha dado seguimiento hoy (refiriéndose a la demanda contra el ex juez), pero la demanda contra Chevron fue hace 28 años ”.

English Spanish
judge juez
followed seguimiento
today hoy
to a
former ex
years años
ago hace
but pero
against contra
two dos
and y

EN We can provide your clients legal funding at any stage of the case, whether before the lawsuit is filed, after the lawsuit is filed, or even during the entire appeals process.

ES Podemos proporcionar a sus clientes financiación legal en cualquier etapa del caso, ya sea antes de que se presente la demanda, después de que se presente la demanda o incluso durante todo el proceso de apelación.

English Spanish
clients clientes
legal legal
funding financiación
stage etapa
or o
we can podemos
is se
process proceso
even incluso
of de
case caso
any cualquier

EN Legal funding for your Jones Act injury claim can ease your financial burden. Unlike a Jones Act lawsuit loan, lawsuit funding is risk-free!

ES El financiamiento legal para su reclamo por lesiones de la Ley Jones puede aliviar su carga financiera. A diferencia de los préstamos para demandas de la Ley Jones, el financiamiento de las demandas no conlleva riesgos.

English Spanish
jones jones
injury lesiones
can puede
ease aliviar
burden carga
unlike diferencia
risk riesgos
funding financiamiento
financial financiera
loan préstamos
legal legal
claim reclamo
a a
your su
act ley
for para

EN Jones Act lawsuit funding, which is often incorrectly referred to as “Jones Act lawsuit settlement loans,” can help you pay your bills and make purchases

ES Los fondos para demandas de la Ley Jones, que a menudo se denominan incorrectamente “préstamos para liquidación de demandas de la Ley Jones”, pueden ayudarlo a pagar sus facturas y realizar compras

EN Because if you anticipate receiving money through either a lawsuit cash settlement or court award, you are qualified to apply for 24/7 pre-settlement lawsuit funding.

ES Porque si anticipa recibir dinero a través de una liquidación en efectivo o una adjudicación judicial, está calificado para solicitar fondos para una demanda previa al acuerdo las 24 horas del día, los 7 días de la semana.

English Spanish
receiving recibir
award adjudicación
qualified calificado
if si
or o
cash efectivo
money dinero
apply solicitar
to a
settlement liquidación

EN We can advance you cash on your lawsuit settlement or court award anywhere from $550 to $500,000, depending on the value of your case. So the more your case is worth, the more lawsuit cash relief funds we can give you now!

ES Podemos adelantarle efectivo en el acuerdo de su demanda entre $ 550 y $ 500,000, dependiendo del valor de su caso. Por lo tanto, cuanto más valga su caso, ¡más ayuda monetaria podemos financiarlo ahora!

English Spanish
settlement acuerdo
relief ayuda
cash efectivo
we can podemos
depending dependiendo
the el
now ahora
your y
value valor
of de
worth valga
on en
more más
give su

EN Texas Lawsuit funding can ease your financial burden. Unlike a pre-settlement lawsuit loan, it’s risk-free!

ES La financiación de la Demanda de Texas puede aliviar su carga financiera. A diferencia de un préstamo de demanda previa al acuerdo, ¡no tiene riesgos!

English Spanish
texas texas
ease aliviar
burden carga
unlike diferencia
risk riesgos
can puede
financial financiera
loan préstamo
funding financiación
a un
pre previa
your su
its la

EN Personal injury lawsuit funding is better than a lawsuit loan. If you lose your case in Texas, you owe us nothing.

ES La financiación de una demanda por lesiones personales es mejor que un préstamo para una demanda. Si pierde su caso en Texas, no nos debe nada.

English Spanish
injury lesiones
lose pierde
texas texas
is es
better mejor
loan préstamo
if si
funding financiación
in en
a un
us nos
case caso
your su
nothing no
than de

EN Dallas lawsuit funding can ease your financial burden. Unlike a pre-settlement lawsuit loan, it’s risk-free!

ES El financiamiento de demandas de Dallas puede aliviar su carga financiera. A diferencia de un préstamo de demanda previa al acuerdo, ¡no tiene riesgos!

English Spanish
dallas dallas
ease aliviar
burden carga
unlike diferencia
risk riesgos
funding financiamiento
can puede
financial financiera
loan préstamo
a un
pre previa
your su

EN We want consumers to learn more about lawsuit funding because that’s how they can make the smart choice and choose us for their lawsuit funding in Dallas.

ES Queremos que los consumidores aprendan más sobre la financiación de demandas porque así es como pueden tomar la decisión inteligente y elegirnos para la financiación de sus demandas en Dallas.

English Spanish
consumers consumidores
funding financiación
smart inteligente
dallas dallas
in en
the la
can pueden
choice decisión
learn aprendan
more más
because de
we queremos

EN Is lawsuit funding better than a lawsuit loan in Dallas?

ES ¿Es mejor financiar una demanda que pedir un préstamo para una demanda en Dallas?

English Spanish
loan préstamo
dallas dallas
is es
better mejor
in en
a un

EN Our lawsuit funding in El Paso and for all of Southeast Texas is a risk-free pre-settlement advance on the potential proceeds from your lawsuit.

ES El financiamiento de nuestra demanda en El Paso y para todo el sureste de Texas es un anticipo previo al acuerdo sin riesgo sobre los posibles ingresos de su demanda.

English Spanish
funding financiamiento
southeast sureste
texas texas
potential posibles
proceeds ingresos
advance anticipo
risk riesgo
is es
el el
paso paso
a un
in en
of de
your y
pre previo

EN So unlike lawsuit loans, lawsuit funding in El Paso can’t make you go into debt

ES Entonces, a diferencia de los préstamos para demandas, el financiamiento de demandas en El Paso no puede hacer que usted se endeude

English Spanish
loans préstamos
funding financiamiento
unlike diferencia
in en
el el
paso paso
so entonces
into de

EN We want consumers to learn more about how lawsuit funding works because that empowers them to make the smart choice and choose us for their lawsuit funding in El Paso.

ES Queremos que los consumidores aprendan más sobre cómo funciona la financiación de demandas porque eso les permite tomar la decisión inteligente y elegirnos para la financiación de sus demandas en El Paso.

English Spanish
consumers consumidores
funding financiación
smart inteligente
paso paso
works funciona
empowers permite
in en
el el
choice decisión
learn aprendan
because de
we queremos
that eso
how cómo

EN Is lawsuit funding better than a lawsuit accident loan if I live in the El Paso area?

ES ¿Es la financiación de la demanda mejor que un préstamo por accidente de demanda si vivo en el área de El Paso?

English Spanish
accident accidente
paso paso
is es
better mejor
a un
loan préstamo
if si
in en
area área
funding financiación
el el
than de

EN Lubbock lawsuit funding can ease your financial burden. Unlike a pre-settlement lawsuit loan, it’s risk-free!

ES El financiamiento de demandas de Lubbock puede aliviar su carga financiera. A diferencia de un préstamo de demanda previa al acuerdo, ¡no tiene riesgos!

English Spanish
lubbock lubbock
ease aliviar
burden carga
unlike diferencia
risk riesgos
funding financiamiento
can puede
financial financiera
loan préstamo
a un
pre previa
your su

EN Houston lawsuit funding can ease your financial burden. Unlike a pre-settlement lawsuit loan, it’s risk-free!

ES La financiación de las demandas de Houston puede aliviar su carga financiera. A diferencia de un préstamo de demanda previa al acuerdo, ¡no tiene riesgos!

English Spanish
houston houston
ease aliviar
burden carga
unlike diferencia
risk riesgos
can puede
financial financiera
loan préstamo
funding financiación
a un
pre previa
your su
its la

EN That’s why we can step in and help you with lawsuit funding in Houston. So you can get lawsuit cash when you need it most and don’t have to wait for your case to be settled or won in court.

ES Es por eso que podemos intervenir y ayudarlo con la financiación legal en Houston. Para que pueda obtener dinero en efectivo cuando más lo necesite y no tendrá que esperar a que su caso se resuelva o gane en la corte.

English Spanish
houston houston
court corte
or o
help you ayudarlo
in en
cash efectivo
it lo
dont no
we can podemos
funding financiación
wait esperar
when cuando
you need necesite
with con
can obtener
your y
you tendrá
to a
case caso

EN Our cash lawsuit funding in Houston and all of Southeast Texas is a risk-free cash advance on the potential proceeds from your lawsuit

ES La financiación de nuestra demanda en efectivo en Houston y todo el sureste de Texas es un anticipo en efectivo libre de riesgo sobre los posibles ingresos de su demanda

English Spanish
southeast sureste
potential posibles
proceeds ingresos
advance anticipo
free libre
risk riesgo
cash efectivo
houston houston
texas texas
is es
a un
funding financiación
in en
of de
your y

EN McAllen lawsuit funding can ease your financial burden. Unlike a pre-settlement lawsuit loan, it’s risk-free!

ES El financiamiento de demandas de McAllen puede aliviar su carga financiera. A diferencia de un préstamo de demanda previa al acuerdo, ¡no tiene riesgos!

English Spanish
ease aliviar
burden carga
unlike diferencia
risk riesgos
funding financiamiento
can puede
financial financiera
loan préstamo
a un
pre previa
your su

EN Our lawsuit funding in McAllen is a risk-free cash advance on the potential proceeds from your lawsuit

ES Nuestro financiamiento legal en McAllen es un anticipo en efectivo libre de deudas sobre los posibles ingresos de su demanda

English Spanish
is es
potential posibles
proceeds ingresos
advance anticipo
free libre
a un
cash efectivo
funding financiamiento
in en
your su
our nuestro

EN We can provide lawsuit funding for all types of personal injury and civil lawsuit cases. If you are reading this right now and seeking money for your injuries and/or damages, you are qualified to apply for legal funding.

ES Podemos proporcionar fondos para demandas para todo tipo de casos de lesiones personales y demandas civiles. Si está leyendo esto en este momento y está buscando dinero por sus lesiones y / o daños, está calificado para solicitar fondos legales.

English Spanish
types tipo
civil civiles
qualified calificado
cases casos
if si
or o
we can podemos
damages daños
money dinero
of de
apply solicitar
legal legales
now momento
all en
injury lesiones
your y
this esto

EN Because if you anticipate receiving money through either a lawsuit cash settlement or court award, you are qualified to apply 24/7 for pre-settlement lawsuit funding on your case.

ES Porque si anticipa recibir dinero a través de una liquidación en efectivo o una adjudicación judicial, está calificado para solicitar fondos para una demanda previa al acuerdo las 24 horas del día, los 7 días de la semana.

English Spanish
receiving recibir
award adjudicación
qualified calificado
if si
or o
cash efectivo
money dinero
apply solicitar
on en
to a
your días
settlement liquidación

EN Legal funding for your Jones Act injury claim can ease your financial burden. Unlike a Jones Act lawsuit loan, lawsuit funding is risk-free!

ES El financiamiento legal para su reclamo por lesiones de la Ley Jones puede aliviar su carga financiera. A diferencia de los préstamos para demandas de la Ley Jones, el financiamiento de las demandas no conlleva riesgos.

English Spanish
jones jones
injury lesiones
can puede
ease aliviar
burden carga
unlike diferencia
risk riesgos
funding financiamiento
financial financiera
loan préstamos
legal legal
claim reclamo
a a
your su
act ley
for para

EN Jones Act lawsuit funding, which is often incorrectly referred to as “Jones Act lawsuit settlement loans,” can help you pay your bills and make purchases

ES Los fondos para demandas de la Ley Jones, que a menudo se denominan incorrectamente “préstamos para liquidación de demandas de la Ley Jones”, pueden ayudarlo a pagar sus facturas y realizar compras

EN We can provide your clients legal funding at any stage of the case, whether before the lawsuit is filed, after the lawsuit is filed, or even during the entire appeals process.

ES Podemos proporcionar a sus clientes financiación legal en cualquier etapa del caso, ya sea antes de que se presente la demanda, después de que se presente la demanda o incluso durante todo el proceso de apelación.

English Spanish
clients clientes
legal legal
funding financiación
stage etapa
or o
we can podemos
is se
process proceso
even incluso
of de
case caso
any cualquier

EN Because if you anticipate receiving money through either a lawsuit cash settlement or court award, you are qualified to apply 24/7 for pre-settlement lawsuit funding on your case.

ES Porque si anticipa recibir dinero a través de una liquidación en efectivo o una adjudicación judicial, está calificado para solicitar fondos para una demanda previa al acuerdo las 24 horas del día, los 7 días de la semana.

English Spanish
receiving recibir
award adjudicación
qualified calificado
if si
or o
cash efectivo
money dinero
apply solicitar
on en
to a
your días
settlement liquidación

EN Texas Lawsuit funding can ease your financial burden. Unlike a pre-settlement lawsuit loan, it’s risk-free!

ES La financiación de la Demanda de Texas puede aliviar su carga financiera. A diferencia de un préstamo de demanda previa al acuerdo, ¡no tiene riesgos!

English Spanish
texas texas
ease aliviar
burden carga
unlike diferencia
risk riesgos
can puede
financial financiera
loan préstamo
funding financiación
a un
pre previa
your su
its la

EN Personal injury lawsuit funding is better than a lawsuit loan. If you lose your case in Texas, you owe us nothing.

ES La financiación de una demanda por lesiones personales es mejor que un préstamo para una demanda. Si pierde su caso en Texas, no nos debe nada.

English Spanish
injury lesiones
lose pierde
texas texas
is es
better mejor
loan préstamo
if si
funding financiación
in en
a un
us nos
case caso
your su
nothing no
than de

EN Dallas lawsuit funding can ease your financial burden. Unlike a pre-settlement lawsuit loan, it’s risk-free!

ES El financiamiento de demandas de Dallas puede aliviar su carga financiera. A diferencia de un préstamo de demanda previa al acuerdo, ¡no tiene riesgos!

English Spanish
dallas dallas
ease aliviar
burden carga
unlike diferencia
risk riesgos
funding financiamiento
can puede
financial financiera
loan préstamo
a un
pre previa
your su

EN We want consumers to learn more about lawsuit funding because that’s how they can make the smart choice and choose us for their lawsuit funding in Dallas.

ES Queremos que los consumidores aprendan más sobre la financiación de demandas porque así es como pueden tomar la decisión inteligente y elegirnos para la financiación de sus demandas en Dallas.

English Spanish
consumers consumidores
funding financiación
smart inteligente
dallas dallas
in en
the la
can pueden
choice decisión
learn aprendan
more más
because de
we queremos

EN Is lawsuit funding better than a lawsuit loan in Dallas?

ES ¿Es mejor financiar una demanda que pedir un préstamo para una demanda en Dallas?

English Spanish
loan préstamo
dallas dallas
is es
better mejor
in en
a un

EN Houston lawsuit funding can ease your financial burden. Unlike a pre-settlement lawsuit loan, it’s risk-free!

ES La financiación de las demandas de Houston puede aliviar su carga financiera. A diferencia de un préstamo de demanda previa al acuerdo, ¡no tiene riesgos!

English Spanish
houston houston
ease aliviar
burden carga
unlike diferencia
risk riesgos
can puede
financial financiera
loan préstamo
funding financiación
a un
pre previa
your su
its la

EN That’s why we can step in and help you with lawsuit funding in Houston. So you can get lawsuit cash when you need it most and don’t have to wait for your case to be settled or won in court.

ES Es por eso que podemos intervenir y ayudarlo con la financiación legal en Houston. Para que pueda obtener dinero en efectivo cuando más lo necesite y no tendrá que esperar a que su caso se resuelva o gane en la corte.

English Spanish
houston houston
court corte
or o
help you ayudarlo
in en
cash efectivo
it lo
dont no
we can podemos
funding financiación
wait esperar
when cuando
you need necesite
with con
can obtener
your y
you tendrá
to a
case caso

EN Our cash lawsuit funding in Houston and all of Southeast Texas is a risk-free cash advance on the potential proceeds from your lawsuit

ES La financiación de nuestra demanda en efectivo en Houston y todo el sureste de Texas es un anticipo en efectivo libre de riesgo sobre los posibles ingresos de su demanda

English Spanish
southeast sureste
potential posibles
proceeds ingresos
advance anticipo
free libre
risk riesgo
cash efectivo
houston houston
texas texas
is es
a un
funding financiación
in en
of de
your y

EN Our lawsuit funding in El Paso and for all of Southeast Texas is a risk-free pre-settlement advance on the potential proceeds from your lawsuit.

ES El financiamiento de nuestra demanda en El Paso y para todo el sureste de Texas es un anticipo previo al acuerdo sin riesgo sobre los posibles ingresos de su demanda.

English Spanish
funding financiamiento
southeast sureste
texas texas
potential posibles
proceeds ingresos
advance anticipo
risk riesgo
is es
el el
paso paso
a un
in en
of de
your y
pre previo

EN So unlike lawsuit loans, lawsuit funding in El Paso can’t make you go into debt

ES Entonces, a diferencia de los préstamos para demandas, el financiamiento de demandas en El Paso no puede hacer que usted se endeude

English Spanish
loans préstamos
funding financiamiento
unlike diferencia
in en
el el
paso paso
so entonces
into de

EN We want consumers to learn more about how lawsuit funding works because that empowers them to make the smart choice and choose us for their lawsuit funding in El Paso.

ES Queremos que los consumidores aprendan más sobre cómo funciona la financiación de demandas porque eso les permite tomar la decisión inteligente y elegirnos para la financiación de sus demandas en El Paso.

English Spanish
consumers consumidores
funding financiación
smart inteligente
paso paso
works funciona
empowers permite
in en
el el
choice decisión
learn aprendan
because de
we queremos
that eso
how cómo

EN Is lawsuit funding better than a lawsuit accident loan if I live in the El Paso area?

ES ¿Es la financiación de la demanda mejor que un préstamo por accidente de demanda si vivo en el área de El Paso?

English Spanish
accident accidente
paso paso
is es
better mejor
a un
loan préstamo
if si
in en
area área
funding financiación
el el
than de

EN Lubbock lawsuit funding can ease your financial burden. Unlike a pre-settlement lawsuit loan, it’s risk-free!

ES El financiamiento de demandas de Lubbock puede aliviar su carga financiera. A diferencia de un préstamo de demanda previa al acuerdo, ¡no tiene riesgos!

English Spanish
lubbock lubbock
ease aliviar
burden carga
unlike diferencia
risk riesgos
funding financiamiento
can puede
financial financiera
loan préstamo
a un
pre previa
your su

EN McAllen lawsuit funding can ease your financial burden. Unlike a pre-settlement lawsuit loan, it’s risk-free!

ES El financiamiento de demandas de McAllen puede aliviar su carga financiera. A diferencia de un préstamo de demanda previa al acuerdo, ¡no tiene riesgos!

English Spanish
ease aliviar
burden carga
unlike diferencia
risk riesgos
funding financiamiento
can puede
financial financiera
loan préstamo
a un
pre previa
your su

EN Our lawsuit funding in McAllen is a risk-free cash advance on the potential proceeds from your lawsuit

ES Nuestro financiamiento legal en McAllen es un anticipo en efectivo libre de deudas sobre los posibles ingresos de su demanda

English Spanish
is es
potential posibles
proceeds ingresos
advance anticipo
free libre
a un
cash efectivo
funding financiamiento
in en
your su
our nuestro

EN The lawsuit funding company will speak with your attorney, then take a look at your case and decide whether you’re a good candidate for a car accident lawsuit advance (which only takes a few minutes).

ES La compañía que financia la demanda hablará con su abogado, luego analizará su caso y decidirá si es un buen candidato para la financiación legal (lo que solo toma unos minutos).

English Spanish
funding financiación
attorney abogado
decide decidir
good buen
candidate candidato
minutes minutos
takes toma
the la
case caso
whether si
company compañía
with con
for para
your y
a un

EN Unlike lawsuit loans, lawsuit funding is entirely risk-free!™ No credit check is needed to qualify.

ES A diferencia de los préstamos para demandas, el financiamiento de las demandas no conlleva ningún riesgo. No se necesita verificación de crédito.

English Spanish
unlike diferencia
loans préstamos
risk riesgo
check verificación
credit crédito
funding financiamiento
is se
needed necesita
no ningún
to a

EN What Determines Liability and Losses in a Wrongful Death Lawsuit? A wrongful death lawsuit arises when a victim dies as?

ES ¿Qué determina la responsabilidad y las pérdidas en una demanda por homicidio culposo? Una demanda por homicidio culposo surge cuando una víctima muere como...

English Spanish
determines determina
liability responsabilidad
losses pérdidas
arises surge
victim víctima
dies muere
in en
a una
as como
when cuando
and y
what qué

EN Commercial umbrella insurance covers the same types of costs as business liability insurance, including medical expenses, attorney fees and damages stemming from a lawsuit.

ES El seguro comercial suplementario cubre los mismos tipos de costos que el seguro de responsabilidad comercial, incluyendo los gastos médicos, los honorarios de abogados y los daños derivados de una demanda legal.

English Spanish
insurance seguro
covers cubre
types tipos
liability responsabilidad
including incluyendo
damages daños
and y
the el
costs costos
commercial comercial
of de
fees honorarios
expenses gastos
as demanda
same mismos
a una

EN Retaliation because the employee complained about job discrimination, or assisted with a job discrimination investigation or lawsuit.

ES Represalias porque el empleado presentó una queja sobre discriminación laboral o colaboró en una investigación o una demanda por discriminación laboral.

English Spanish
retaliation represalias
employee empleado
discrimination discriminación
or o
job laboral
the el
because porque
about sobre
a una

EN State that employees will not be punished for reporting harassment or participating in a harassment investigation or lawsuit.

ES Manifieste que los empleados no serán castigados por denunciar casos de acoso o por participar en una investigación o en un juicio por acoso.

English Spanish
employees empleados
harassment acoso
participating participar
or o
in en
not no
a un
investigation investigación
will serán
that que
be ser
for por

Showing 50 of 50 translations