EN The Articles of the Association may only be amended if the amendment is sanctioned by a Special Resolution of the Members. Any amendment to the Articles is effective on the date shown in the certificate of amendment.
"amendment" in English can be translated into the following French words/phrases:
amendment | amendement modification modifications |
English | French |
---|---|
amendment | modification |
members | membres |
effective | vigueur |
certificate | certificat |
if | si |
resolution | résolution |
to | à |
amended | modifié |
in | en |
of | de |
date | date |
by | par |
EN 24.3 Amendment. No amendment may be made to the Contract other than by an amendment duly signed by the Parties.
FR 24.3 Modification. Aucune modification ne pourra être apportée au Contrat autrement que par avenant dûment signé des Parties.
English | French |
---|---|
amendment | modification |
contract | contrat |
duly | dûment |
parties | parties |
other | autrement |
signed | signé |
no | aucune |
by | par |
be | pourra |
EN Consent to the amendment of the contract shall be deemed to have been given if the customer does not object to the amendment within one month of receipt of the notification of amendment
FR L'accord pour la modification du contrat est considéré comme donné si le client ne s'oppose pas à la modification dans le mois suivant la réception de la notification de modification
English | French |
---|---|
amendment | modification |
receipt | réception |
notification | notification |
deemed | considéré |
contract | contrat |
if | si |
month | mois |
to | à |
customer | client |
of | de |
given | donné |
English | French |
---|---|
amendment | modification |
members | membres |
effective | vigueur |
certificate | certificat |
if | si |
resolution | résolution |
to | à |
amended | modifié |
in | en |
of | de |
date | date |
by | par |
EN Once you have placed an option, any amendment or cancellation must be made with the hotel. The group rate is guaranteed for the initial option.Any amendment of this option may result in a rate change.
FR Une fois l'option posée, toute modification ou annulation doit se faire auprès de l'hôtel. Le tarif groupe est garanti pour l'option initiale.Toute modification de l'option peut entraîner un changement de tarif.
English | French |
---|---|
cancellation | annulation |
rate | tarif |
guaranteed | garanti |
or | ou |
group | groupe |
with | auprès |
of | de |
the | le |
a | un |
must | doit |
EN We reserve the right to amend these Terms and Conditions at any time without notice to you, but we will use reasonable efforts to publish each amendment before such amendment becomes effective
FR Nous nous réservons le droit d’amender ces Termes et Conditions à tour moment sans préavis, mais nous essaierons, dans la mesure du possible, de publier chaque amendement avant que cet amendement devienne effectif
English | French |
---|---|
notice | avis |
amendment | amendement |
effective | effectif |
right | droit |
will | possible |
we | nous |
to | à |
publish | publier |
without | sans |
before | de |
but | mais |
EN The Second Amendment: A Biography
FR Note sur la suppression générale des partis politiques: Texte intégral augmenté d'une biographie de Simone Weil
English | French |
---|---|
second | de |
biography | biographie |
the | la |
English | French |
---|---|
information | information |
blocking | blocage |
deletion | suppression |
withdrawal | retrait |
consent | consentement |
and | et |
EN Changes made to these Terms and Conditions will be reported to the CLIENT via email at least 30 days prior to the date of the amendment
FR Les modifications apportées à ces Conditions d’utilisation seront signalées par email au CLIENT au moins 30 jours avant l’entrée en vigueur de la modification
English | French |
---|---|
reported | signalé |
client | client |
changes | modifications |
least | au moins |
of | de |
at least | moins |
to | à |
days | jours |
the | la |
amendment | modification |
prior | au |
EN ? Amendment to Sublicence Agreement - Form for existing licensees in India
FR ? Amendement au modèle d'accord de sous-licence pour les licenciés existants en Inde
English | French |
---|---|
amendment | amendement |
form | modèle |
existing | existants |
india | inde |
in | en |
EN ? Amendment to Sublicence Agreement - Form for new licensees in India
FR ? Amendement au modèle d'accord de sous-licence pour les nouveaux licenciés en Inde
English | French |
---|---|
amendment | amendement |
form | modèle |
new | nouveaux |
india | inde |
in | en |
EN ? Amendment to Sublicence Agreement - Form for new licensees in China
FR ? Amendement au modèle d'accord de sous-licence pour les nouveaux licenciés en Chine
English | French |
---|---|
amendment | amendement |
form | modèle |
new | nouveaux |
china | chine |
in | en |
EN ? Amendment to Sublicence Agreement - Form for new licensees in South Africa
FR ? Amendement au modèle d'accord de sous-licence pour les nouveaux licenciés en Afrique du Sud
English | French |
---|---|
amendment | amendement |
form | modèle |
new | nouveaux |
africa | afrique |
in | en |
south | sud |
EN ? Amendment to Sublicence Agreement - Form for all licensees (to include Azerbaijan)
FR ? Amendement au modèle d'accord de sous-licence pour tous les licenciés (afin d'inclure l'Azerbaïdjan)
English | French |
---|---|
amendment | amendement |
form | modèle |
all | de |
English | French |
---|---|
amendment | modifications |
nation | nation |
requirements | exigences |
request | demande |
of | de |
to | à |
proposed | proposé |
in | dans |
EN If KPIs are developed after a contract is in place, they will be incorporated through a contract amendment.
FR Si des indicateurs sont élaborés après la conclusion d’un contrat, ils seront incorporés au contrat au moyen d’une modification du contrat.
English | French |
---|---|
kpis | indicateurs |
contract | contrat |
incorporated | incorporé |
amendment | modification |
if | si |
after | après |
are | sont |
a | dun |
English | French |
---|---|
idrc | crdi |
cannot | ne |
an | un |
or | ou |
the | le |
of the | projet |
of | de |
EN Second amendment to the Universal Registration Document filed on 4 August 2021 under number D.21-0138-A02
FR Deuxième amendement au Document d’enregistrement universel déposé le 4 août 2021 sous le numéro D.21-0138-A02
English | French |
---|---|
amendment | amendement |
universal | universel |
document | document |
august | août |
the | le |
number | numéro |
on | au |
EN Assignment, Entire Agreement and Amendment
FR Affectation, intégralité de l’Accord et amendement
English | French |
---|---|
assignment | affectation |
amendment | amendement |
and | et |
EN SECTION 16. ASSIGNMENT, ENTIRE AGREEMENT AND AMENDMENT
FR SECTION 16.AFFECTATION, INTÉGRALITÉ DE L’ACCORD ET AMENDEMENT
English | French |
---|---|
section | section |
assignment | affectation |
amendment | amendement |
and | et |
EN SECTION 15. ASSIGNMENT, ENTIRE AGREEMENT AND AMENDMENT
FR SECTION 15.AFFECTATION, INTÉGRALITÉ DE L’ACCORD ET AMENDEMENT
English | French |
---|---|
section | section |
assignment | affectation |
amendment | amendement |
and | et |
EN Amendment to the liquidity contract with Natixis Oddo BHF (French version only)
FR Avenant au contrat de liquidité avec Natixis Oddo BHF
English | French |
---|---|
contract | contrat |
only | de |
liquidity | liquidité |
with | avec |
EN This also applies to the waiving of or amendment to the requirement for the written form.
FR Le lieu de juridiction compétent est Düsseldorf.
English | French |
---|---|
the | le |
of | de |
or | lieu |
EN Amendment of these Terms of Use
FR Modification des présentes conditions d’utilisation
English | French |
---|---|
amendment | modification |
of | des |
terms | conditions |
EN Any amendment to these terms must be agreed to in writing by Sitecore.
FR Toute modification des Conditions doit être acceptée par écrit par Sitecore.
English | French |
---|---|
amendment | modification |
terms | conditions |
agreed | accepté |
sitecore | sitecore |
must | doit |
by | par |
be | être |
EN Amendment to terms and conditions effective Sept. 13, 2021
FR Modification des Modalités et conditions en vigueur le 13 septembre 2021
English | French |
---|---|
amendment | modification |
effective | vigueur |
sept | septembre |
and | et |
to | en |
EN Download Amendment No. 1 to the Purolator Terms and Conditions of Service in effect September 13, 2021.
FR Téléchargez la Modification numéro 1 aux Modalités et conditions de service de Purolator qui en vigueur le 13 septembre 2021.
English | French |
---|---|
download | téléchargez |
amendment | modification |
service | service |
september | septembre |
purolator | purolator |
of | de |
in | en |
and | et |
EN Download Amendment No. 1 to the Purolator Terms and Conditions of Service in effect January 1, 2020.
FR Téléchargez la Modification numéro 1 aux Modalités et conditions de service de Purolator qui en vigueur le 1er janvier 2020.
English | French |
---|---|
download | téléchargez |
amendment | modification |
service | service |
january | janvier |
purolator | purolator |
of | de |
in | en |
and | et |
EN Download Amendment No. 2 to the Purolator Terms and Conditions of Service in effect April 1, 2020.
FR Téléchargez la Modification numéro 2 des Modalités et conditions de service de Purolator qui en vigueur le 1er avril 2020.
English | French |
---|---|
download | téléchargez |
amendment | modification |
april | avril |
purolator | purolator |
of | de |
service | service |
in | en |
and | et |
EN Download Amendment No. 3 to the Purolator Terms and Conditions of Service in effect September 1, 2020.
FR Téléchargez la Modification numéro 3 des Modalités et conditions de service de Purolator qui en vigueur le 1er septembre 2020.
English | French |
---|---|
download | téléchargez |
amendment | modification |
september | septembre |
purolator | purolator |
of | de |
service | service |
in | en |
and | et |
EN Each additional amendment (change) to a birth or marriage record when changing name
FR Changement de nom légal par les survivants des pensionnats autochtones (y compris le certificat de changement de nom)
English | French |
---|---|
additional | le |
name | nom |
a | l |
each | de |
change | changement |
EN Each additional amendment (change) to a birth or marriage record when changing name for residential school survivors
FR Chaque modification supplémentaire apportée à un acte de naissance ou de mariage lors d'un changement de nom par les survivants des pensionnats autochtones
English | French |
---|---|
additional | supplémentaire |
birth | naissance |
marriage | mariage |
name | nom |
survivors | survivants |
or | ou |
a | un |
to | à |
residential | les |
when | lors |
change | changement |
EN Amendments (changes) to records with change of sex indicator for first-time applicants (for each amendment)
FR Première demande de modification de documents suite au changement de la mention du sexe (pour chaque modification)
English | French |
---|---|
records | documents |
sex | sexe |
first | première |
of | de |
EN Amendments (changes) to records with change of sex indicator (for each amendment)
FR Modification de documents suite au changement de la mention du sexe (pour chaque modification)
English | French |
---|---|
records | documents |
sex | sexe |
of | de |
EN Assist in draw request, waivers and amendment process
FR Participer au processus de demande de décaissement, de dérogation et de modification
English | French |
---|---|
process | processus |
amendment | modification |
request | demande |
and | et |
EN Amendment Inquiry Committee Order Prescribing Dates, Place and Hours of Hearing (French only)
FR Ordonnance modifiée du Comité d’enquête prescrivant les dates, lieu et heures d’audience
English | French |
---|---|
order | ordonnance |
dates | dates |
committee | comité |
place | lieu |
hours | heures |
and | et |
of | les |
EN Notice of Allegations (technical amendment)
FR Énoncé des allégations (avec amendements techniques)
English | French |
---|---|
technical | techniques |
of | avec |
EN If KPIs are developed after a contract is in place, they will be incorporated through a contract amendment.
FR Si des indicateurs sont élaborés après la conclusion d’un contrat, ils seront incorporés au contrat au moyen d’une modification du contrat.
English | French |
---|---|
kpis | indicateurs |
contract | contrat |
incorporated | incorporé |
amendment | modification |
if | si |
after | après |
are | sont |
a | dun |
EN Our virtual data rooms (VDRs) improve customer relationship management (CRM), pipeline tracking, deal marketing, document distribution, amendment voting and reporting
FR Nos virtual data rooms (VDRs) améliorent la gestion de la relation client, le suivi de pipeline, le marketing des transactions, la distribution de documents, le vote et le reporting des amendements
English | French |
---|---|
virtual | virtual |
improve | améliorent |
customer | client |
pipeline | pipeline |
deal | transactions |
voting | vote |
rooms | rooms |
relationship | relation |
marketing | marketing |
distribution | distribution |
crm | gestion de la relation client |
document | documents |
management | gestion |
data | data |
tracking | suivi |
reporting | reporting |
our | nos |
EN Availability of Second amendment to the Universal Registration Document filed on 4 August 2021 under number D.21-0138-A02
FR Mise à disposition du deuxième amendement au Document d’enregistrement universel déposé le 4 août 2021 sous le numéro D.21-0138-A02
English | French |
---|---|
availability | disposition |
amendment | amendement |
universal | universel |
document | document |
august | août |
to | à |
the | le |
number | numéro |
on | au |
EN Availability of the first amendment to the 2021 Universal Registration Document filed on 7 May 2021 under number D.21-0138-A01
FR Mise à disposition du premier amendement au Document d’enregistrement universel déposé le 7 mai 2021 sous le numéro D.21-0138-A01
English | French |
---|---|
availability | disposition |
amendment | amendement |
universal | universel |
document | document |
may | mai |
to | à |
number | numéro |
the | le |
on | au |
EN First amendment to the Universal Registration Document filed on 7 May 2021 under number D.21-0138-A01
FR Premier amendement au Document d’enregistrement universel déposé le 7 mai 2021 sous le numéro D.21-0138-A01
English | French |
---|---|
amendment | amendement |
universal | universel |
document | document |
may | mai |
number | numéro |
the | le |
on | au |
EN Availability of the fourth amendment to the 2020 Universal Registration Document filed on 6 November 2020 under number D-20-0122-A04
FR Mise à disposition du quatrième amendement au Document d'enregistrement universel déposé le 6 novembre 2020 sous le numéro D-20-0122-A04
English | French |
---|---|
availability | disposition |
amendment | amendement |
universal | universel |
document | document |
november | novembre |
to | à |
the | le |
number | numéro |
fourth | quatrième |
on | au |
EN Fourth amendment to the Universal Registration Document filed on 6 November 2020 under number D-20-0122-A04
FR Quatrième amendement au Document d’enregistrement universel déposé le 6 novembre 2020 sous le numéro D-20-0122-A04
English | French |
---|---|
amendment | amendement |
universal | universel |
document | document |
november | novembre |
the | le |
number | numéro |
fourth | quatrième |
on | au |
EN Availability of the third amendment to the 2020 Universal Registration Document filed on 7 September 2020 under number D.20-0122-A03
FR Mise à disposition du troisième amendement au Document d’enregistrement universel déposé le 7 septembre 2020 sous le numéro D.20-0122-A03
English | French |
---|---|
availability | disposition |
amendment | amendement |
universal | universel |
document | document |
september | septembre |
to | à |
number | numéro |
the | le |
on | au |
EN Third amendment to the Universal Registration Document filed on 7 September 2020 under number D.20-0122-A03
FR Troisième amendement au Document d'enregistrement universel déposé le 7 septembre 2020 sous le numéro D.20-0122-A03
English | French |
---|---|
amendment | amendement |
universal | universel |
document | document |
september | septembre |
number | numéro |
the | le |
on | au |
EN Availability of the second amendment to the Universal Registration Document filed on 5 August 2020
FR Mise à disposition du deuxième amendement au Document d’enregistrement universel 2020
English | French |
---|---|
availability | disposition |
amendment | amendement |
universal | universel |
document | document |
to | à |
on | au |
EN Second amendment to the Universal Registration Document filed on 5 August 2020 under number D.20-0122-A02
FR Deuxième amendement du Document d’enregistrement universel déposé le 5 août 2020 sous le numéro D.20-0122-A02
English | French |
---|---|
amendment | amendement |
universal | universel |
document | document |
august | août |
number | numéro |
the | le |
EN Availability of third amendment to the Universal Registration Document filed on 4 November 2021 under number D.21-0138-A03
FR Mise à disposition du troisième amendement au Document d’enregistrement universel déposé le 4 novembre 2021 sous le numéro D.21-0138-A03
English | French |
---|---|
availability | disposition |
amendment | amendement |
universal | universel |
document | document |
november | novembre |
to | à |
number | numéro |
the | le |
on | au |
EN Third amendment to the Universal Registration Document filed on 4 November 2021 under number D.21-0138-A03
FR Troisième amendement au Document d’enregistrement universel déposé le 4 novembre 2021 sous le numéro D.21-0138-A03
English | French |
---|---|
amendment | amendement |
universal | universel |
document | document |
november | novembre |
number | numéro |
the | le |
on | au |
Showing 50 of 50 translations