EN The contract term results from the payment interval selected by the customer. After expiry of the contract term, it is automatically extended by the period of the previously selected payment interval.
EN The contract term results from the payment interval selected by the customer. After expiry of the contract term, it is automatically extended by the period of the previously selected payment interval.
FR La durée du contrat résulte de l'intervalle de paiement choisi par le client. Après l'expiration de la durée du contrat, celui-ci est automatiquement prolongé de la durée de l'intervalle de paiement sélectionné précédemment.
English | French |
---|---|
payment | paiement |
automatically | automatiquement |
results | résulte |
extended | prolongé |
contract | contrat |
selected | sélectionné |
customer | client |
of | de |
previously | précédemment |
by | par |
period | durée |
from | du |
EN If Supplier has not sought pre-authorization of your payment card, then before the end of each payment interval, Client will be issued an electronic invoice for payment of the Fee of the next payment interval
FR Si le fournisseur n'a pas demandé l'autorisation préalable de votre carte de paiement, alors avant la fin de chaque intervalle de paiement, le client recevra une facture électronique pour le paiement des frais de l'intervalle de paiement suivant
English | French |
---|---|
supplier | fournisseur |
card | carte |
interval | intervalle |
client | client |
electronic | électronique |
if | si |
payment | paiement |
invoice | facture |
fee | frais |
pre | préalable |
not | pas |
your | votre |
the end | fin |
of | de |
end | des |
EN If Supplier has not sought pre-authorization of your payment card, then before the end of each payment interval, Client will be issued an electronic invoice for payment of the Fee of the next payment interval
FR Si le fournisseur n'a pas demandé l'autorisation préalable de votre carte de paiement, alors avant la fin de chaque intervalle de paiement, le client recevra une facture électronique pour le paiement des frais de l'intervalle de paiement suivant
English | French |
---|---|
supplier | fournisseur |
card | carte |
interval | intervalle |
client | client |
electronic | électronique |
if | si |
payment | paiement |
invoice | facture |
fee | frais |
pre | préalable |
not | pas |
your | votre |
the end | fin |
of | de |
end | des |
EN This at home boxing class combines boxing fundamentals and high intensity interval training.
FR Ce cours de boxe à la maison allie les bases fondamentales de la boxe et un entraînement fractionné de haute intensité.
English | French |
---|---|
boxing | boxe |
high | haute |
intensity | intensité |
this | ce |
class | cours |
fundamentals | bases |
training | entraînement |
and | à |
EN 7 Minutes to Fit: 50 Anytime, Anywhere Interval Workouts
FR Le Kamasutra: L'art de la sexualité sacrée et des jeux de l'amour selon la tradition tantrique hindoue
English | French |
---|---|
to | la |
EN FlowForce Server jobs can be triggered at specific time or time interval, or based on an event such as the arrival of a new file in a watched folder
FR Les tâches FlowForce Server peuvent être déclenchées à une heure spécifique ou à un intervalle de temps, ou bien basées sur un événement tel que l'arrivée d'un nouveau fichier dans un dossier observé
English | French |
---|---|
server | server |
jobs | tâches |
triggered | déclenché |
or | ou |
flowforce | flowforce |
event | événement |
new | nouveau |
file | fichier |
folder | dossier |
based on | basées |
of | de |
time | temps |
on | sur |
a | un |
interval | intervalle |
in | dans |
the | une |
as | tel |
at | à |
EN Edit Fields - new option to trigger control actions after time interval
FR Éditer les champs - nouvelle option pour déclencher des actions de commande après un intervalle de temps
English | French |
---|---|
fields | champs |
option | option |
trigger | déclencher |
control | commande |
actions | actions |
new | nouvelle |
time | temps |
interval | intervalle |
to | après |
EN New action: Restart/Stop Page Timer. Interrupt the page timer and even reset the timer interval
FR Nouvelle action : Redémarrer/Arrêter le minuteur de page. Interrompt le minuteur de page et réinitialise même l'intervalle du minuteur
English | French |
---|---|
new | nouvelle |
action | action |
restart | redémarrer |
timer | minuteur |
the | le |
even | même |
page | page |
stop | de |
and | et |
EN It means you don’t have to wait for an event or a predetermined time interval to hear the needs of your students in the classroom or across campus.
FR Cela veut dire que vous n’avez pas à attendre un événement ou un intervalle de temps prédéterminé pour entendre les besoins de vos étudiants en classe ou sur le campus.
English | French |
---|---|
classroom | classe |
campus | campus |
predetermined | prédéterminé |
students | étudiants |
event | événement |
or | ou |
a | un |
needs | besoins |
the | le |
dont | pas |
to | à |
your | vos |
in | en |
you | vous |
hear | entendre |
wait | attendre |
time | temps |
of | de |
interval | intervalle |
EN To quickly navigate to log view records in at a specific time interval highlighted in the results
FR Pour naviguer rapidement vers les enregistrements de l’affichage du journal dans un intervalle de temps spécifique mis en surbrillance dans les résultats
English | French |
---|---|
quickly | rapidement |
navigate | naviguer |
log | journal |
a | un |
results | résultats |
in | en |
time | temps |
interval | intervalle |
to | enregistrements |
specific | de |
EN Set a past deadline interval with both urgency adjustments and escalation actions to drive late work to completion.
FR Définissez un intervalle d’échéance dépassée, avec des ajustements du niveau d’urgence et des actions d’escalade destinées à mener à terme les tâches...
English | French |
---|---|
deadline | échéance |
interval | intervalle |
adjustments | ajustements |
set | définissez |
a | un |
actions | actions |
to | à |
drive | des |
with | avec |
English | French |
---|---|
detect | détecter |
wrong | mauvaise |
axis | axis |
counter | counter |
if | si |
a | un |
can | peut |
people | people |
or | ou |
the | la |
you | vous |
time | temps |
interval | intervalle |
additionally | plus |
within | de |
and | et |
in | dans |
direction | direction |
EN Aerobic Intervals, Sprint Interval Training, and HIIT Workouts for Weight Loss
FR Intervalles, sprints, HIIT : quel entraînement pour perdre du poids ?
English | French |
---|---|
intervals | intervalles |
sprint | sprints |
weight | poids |
loss | perdre |
for | pour |
and | quel |
workouts | entraînement |
EN Interval training is growing in popularity and is considered to be one of the most effective training methods ?
FR L?entraînement par intervalles (ou exercices fractionnés), est de plus en plus populaire car il est considéré comme l?une des méthodes d?entraînement les ?
English | French |
---|---|
methods | méthodes |
considered | considéré |
in | en |
of | de |
to | car |
the | une |
is | est |
EN Spotify has launched a free fitness service, called Pumped, that serves up guided high-intensity interval training workouts.
FR Spotify a lancé un service de fitness gratuit, appelé Pumped, qui propose des entraînements guidés par intervalles à haute intensité.
English | French |
---|---|
spotify | spotify |
free | gratuit |
guided | guidé |
launched | lancé |
intensity | intensité |
a | un |
fitness | fitness |
called | appelé |
high | haute |
service | service |
that | qui |
has | a |
EN Under Highlight changes in the last, select the desired time interval
FR Sous Faire ressortir les modifications effectuées depuis, sélectionnez la période de temps souhaité
English | French |
---|---|
changes | modifications |
select | sélectionnez |
desired | souhaité |
the | la |
time | temps |
under | de |
in | depuis |
EN Select your options under Days of Week, Start Time, Repeat Interval, and End Time
FR Sélectionnez vos options sous Jours de la semaine, Heure de début, Intervalle de répétition et Heure de fin
English | French |
---|---|
start | début |
repeat | répétition |
select | sélectionnez |
options | options |
days | jours |
week | semaine |
your | vos |
of | de |
and | et |
EN In the early days of of the wind industry, mineral oils were standard, not special wind turbine oils, and these had a service interval for maybe up to two years
FR Au début de l’industrie éolienne, seules les huiles minérales étaient utilisées, il n’y avait pas d’huiles spécifiques pour éoliennes, et leur intervalle d’entretien pouvait atteindre deux ans
English | French |
---|---|
oils | huiles |
interval | intervalle |
were | étaient |
of | de |
not | pas |
days | les |
years | ans |
the | pouvait |
and | et |
to | atteindre |
a | spécifiques |
EN Gunnar: Depending on the service interval, the oil is checked around once every six or 12 months, and according to the results, you can decide to go ahead with your charge for another half year or for another year
FR Gunnar : En fonction de l’intervalle d’entretien, l’huile est contrôlée environ tous les six ou douze mois, et selon les résultats, vous pouvez décider de poursuivre pendant un semestre ou une année supplémentaire
English | French |
---|---|
service | fonction |
decide | décider |
checked | contrôlée |
or | ou |
year | année |
12 | douze |
months | mois |
results | résultats |
six | six |
depending | en fonction de |
and | et |
you | vous |
the | supplémentaire |
is | est |
EN Furthermore, customers are focusing on reliable products with an extended service interval and a lower environmental footprint
FR En outre, les clients recherchent des produits fiables, avec des intervalles d’entretien prolongés et une empreinte environnementale réduite
English | French |
---|---|
environmental | environnementale |
footprint | empreinte |
reliable | fiables |
extended | prolongé |
with | avec |
customers | clients |
products | produits |
a | une |
service | des |
EN Since this seems impossible to do, you are strongly advised to either restrict your diving to a single dive daily, to permit yourself an adequate surface interval, or change accommodation.
FR Mais puisque cela semble impossible dans votre cas, nous vous conseillons fortement de vous limiter à une seule plongée par jour, afin que l'intervalle de surface puisse être suffisamment long, ou de changer de logement.
English | French |
---|---|
impossible | impossible |
strongly | fortement |
restrict | limiter |
surface | surface |
change | changer |
accommodation | logement |
seems | semble |
or | ou |
to | à |
your | votre |
this | cela |
daily | jour |
you | vous |
since | de |
a | une |
English | French |
---|---|
compare | comparer |
zone | zone |
changes | modifications |
given | donné |
if | si |
the | la |
to | enregistrements |
been | été |
see | voir |
within | de |
EN A Reader Session is an interval of time during which a QuickSight Reader can access dashboards and interact with data for a fixed, per-session charge.
FR Une séance lecteur est un intervalle pendant lequel un lecteur QuickSight peut accéder aux tableaux de bord et interagir avec les données moyennant des frais fixes par séance.
English | French |
---|---|
session | séance |
can | peut |
access | accéder |
interact | interagir |
fixed | fixes |
charge | frais |
data | données |
of | de |
dashboards | tableaux de bord |
with | avec |
a | un |
reader | lecteur |
is | est |
and | et |
EN What is the maximum interval at which data can be collected?
FR Quel est l'intervalle maximum auquel les données peuvent être collectées ?
English | French |
---|---|
maximum | maximum |
data | données |
collected | collecté |
the | auquel |
is | est |
EN Increased system security through permanent automatic e-mail dispatch (interval can be set as required) with the current system status of the integrated MOBOTIX IoT cameras
FR Sécurité accrue du système grâce à l'envoi automatique et permanent de courriels (intervalle réglable au choix) indiquant l'état actuel du système des caméras IoT MOBOTIX intégrées.
English | French |
---|---|
increased | accrue |
system | système |
permanent | permanent |
automatic | automatique |
interval | intervalle |
status | état |
mobotix | mobotix |
iot | iot |
cameras | caméras |
security | sécurité |
of | de |
with | à |
courriels | |
current | actuel |
integrated | intégré |
the | grâce |
EN Each add-on is billed together with the contract in which the BOX is located. The synchronization of the payment method and the payment interval runs automatically.
FR Chaque extension est facturée en même temps que le contrat dans lequel se trouve la BOX. La synchronisation de la méthode de paiement et de l'intervalle de paiement s'effectue automatiquement.
English | French |
---|---|
billed | facturé |
contract | contrat |
box | box |
synchronization | synchronisation |
payment | paiement |
method | méthode |
automatically | automatiquement |
in | en |
of | de |
and | et |
EN This temperature-controlled relay that, as the name suggests, contains a relay that is activated at a preset temperature. The supplied probe, which contains an accurate thermistor, measures the current temperature with an interval of 2Hz.
FR Ce relais à température contrôlée qui, comme son nom l'indique, contient un relais activé à une température prédéfinie. La sonde fournie, qui contient une thermistance précise, mesure la température actuelle avec un intervalle de 2 Hz.
English | French |
---|---|
relay | relais |
temperature | température |
supplied | fournie |
probe | sonde |
accurate | précise |
current | actuelle |
interval | intervalle |
controlled | contrôlée |
activated | activé |
name | nom |
contains | contient |
of | de |
the | la |
as | comme |
a | un |
is | son |
this | ce |
with | avec |
EN There’s also the fact that CDP can perform backups with remarkably small intervals - like several seconds - but snapshots are typically not less than an hour interval.
FR Il y a aussi le fait que la PCD peut effectuer des sauvegardes avec des intervalles remarquablement petits (comme plusieurs secondes) alors que les instantanés ne sont généralement pas moins d'une heure d'intervalle.
English | French |
---|---|
backups | sauvegardes |
remarkably | remarquablement |
intervals | intervalles |
snapshots | instantanés |
typically | généralement |
perform | effectuer |
small | petits |
seconds | secondes |
less | moins |
hour | heure |
can | peut |
with | avec |
are | sont |
that | fait |
EN While CDP can easily offer a recovery point objective of practically 0, a near-continuous one aligns with your shortest backup interval, which is typically at one hour mark.
FR Alors que la PCD peut facilement offrir un objectif de point de récupération pratiquement nul, un objectif quasi-continu s'aligne sur votre intervalle de sauvegarde le plus court, qui est généralement d'une heure.
English | French |
---|---|
offer | offrir |
interval | intervalle |
easily | facilement |
a | un |
point | point |
practically | pratiquement |
your | votre |
backup | sauvegarde |
hour | heure |
can | peut |
recovery | récupération |
of | de |
objective | objectif |
typically | généralement |
is | est |
with | alors |
EN Thanks to the trigger mechanism with a short interval, you always maintain control over the length of the eraser and can prevent it from breaking off.
FR Grâce au mécanisme de pression à faibles intervalles, vous pouvez contrôler la longueur de la gomme et ainsi éviter qu'elle ne se casse.
English | French |
---|---|
mechanism | mécanisme |
control | contrôler |
length | longueur |
eraser | gomme |
prevent | éviter |
the | la |
to | à |
always | ne |
of | de |
can | pouvez |
you | vous |
EN It’s up to you to set the mail check interval or the number of instantly pushed to your inbox messages
FR C'est à vous de définir l'intervalle de vérification du courrier ou le nombre de messages instantanément poussés vers votre boîte de réception
English | French |
---|---|
check | vérification |
pushed | poussé |
or | ou |
instantly | instantanément |
inbox | boîte de réception |
to | à |
courrier | |
of | de |
the | le |
messages | messages |
your | votre |
to set | définir |
you | vous |
English | French |
---|---|
unlike | contrairement |
screening | dépistage |
diagnostic | diagnostique |
a | une |
time | temps |
required | requis |
no | pas |
EN Its duration is of the order of 25 million years (a relatively short interval on the geological time scale), and is located during the lower and middle part of the Ordovician system, dated between 485 and 460 million years.
FR Ils peuvent être pourvus d?une coquille calcaire produite par un manteau recouvrant la masse viscérale.
English | French |
---|---|
the | la |
a | un |
of | une |
EN In such an event, the Client’s credit card on file with the Supplier will automatically be charged with a Fee for the next payment interval with the rate stipulated in the new Plan.
FR Dans ce cas, la carte de crédit du Client enregistrée auprès du Fournisseur sera automatiquement débitée pour la prochaine période de paiement au taux stipulé dans le nouveau plan.
English | French |
---|---|
clients | client |
credit | crédit |
supplier | fournisseur |
automatically | automatiquement |
rate | taux |
plan | plan |
with | auprès |
payment | paiement |
in | dans |
card | carte |
a | prochaine |
new | nouveau |
on | au |
next | de |
EN But what about in the MySQL database? In this article I present what it is possible to do in SQL queries: operation, date interval ..
FR Mais qu'en est il dans la base de donnée MySQL? Dans cet article je présente ce qu'il est possible de faire dans les requêtes SQL: opération, intervalle de date..
English | French |
---|---|
mysql | mysql |
sql | sql |
queries | requêtes |
operation | opération |
interval | intervalle |
database | base |
i | je |
possible | possible |
it | il |
this | ce |
do | faire |
in | dans |
the | la |
but | mais |
is | est |
date | date |
English | French |
---|---|
compare | comparer |
zone | zone |
changes | modifications |
given | donné |
if | si |
the | la |
to | enregistrements |
been | été |
see | voir |
within | de |
EN Since this seems impossible to do, you are strongly advised to either restrict your diving to a single dive daily, to permit yourself an adequate surface interval, or change accommodation.
FR Mais puisque cela semble impossible dans votre cas, nous vous conseillons fortement de vous limiter à une seule plongée par jour, afin que l'intervalle de surface puisse être suffisamment long, ou de changer de logement.
English | French |
---|---|
impossible | impossible |
strongly | fortement |
restrict | limiter |
surface | surface |
change | changer |
accommodation | logement |
seems | semble |
or | ou |
to | à |
your | votre |
this | cela |
daily | jour |
you | vous |
since | de |
a | une |
EN It means you don’t have to wait for an event or a predetermined time interval to hear the needs of your students in the classroom or across campus.
FR Cela veut dire que vous n’avez pas à attendre un événement ou un intervalle de temps prédéterminé pour entendre les besoins de vos étudiants en classe ou sur le campus.
English | French |
---|---|
classroom | classe |
campus | campus |
predetermined | prédéterminé |
students | étudiants |
event | événement |
or | ou |
a | un |
needs | besoins |
the | le |
dont | pas |
to | à |
your | vos |
in | en |
you | vous |
hear | entendre |
wait | attendre |
time | temps |
of | de |
interval | intervalle |
EN FlowForce Server jobs can be triggered at specific time or time interval, or based on an event such as the arrival of a new file in a watched folder
FR Les tâches FlowForce Server peuvent être déclenchées à une heure spécifique ou à un intervalle de temps, ou bien basées sur un événement tel que l'arrivée d'un nouveau fichier dans un dossier observé
English | French |
---|---|
server | server |
jobs | tâches |
triggered | déclenché |
or | ou |
flowforce | flowforce |
event | événement |
new | nouveau |
file | fichier |
folder | dossier |
based on | basées |
of | de |
time | temps |
on | sur |
a | un |
interval | intervalle |
in | dans |
the | une |
as | tel |
at | à |
EN To help you keep these precious resources, the new WorkSpace reminder feature notifies you at a selected time interval of an upcoming event, until you intentionally disable the notifications.
FR Pour vous aider à préserver ces précieuses ressources, la nouvelle fonctionnalité de relances du WorkSpace vous prévient à intervalle choisi d?un événement à venir, jusqu?à ce que vous désactiviez volontairement les notifications.
English | French |
---|---|
precious | précieuses |
workspace | workspace |
selected | choisi |
feature | fonctionnalité |
resources | ressources |
event | événement |
notifications | notifications |
new | nouvelle |
a | un |
of | de |
the | la |
to | à |
you | vous |
to help | aider |
EN What is the maximum interval at which data can be collected?
FR Quel est l'intervalle maximum auquel les données peuvent être collectées ?
English | French |
---|---|
maximum | maximum |
data | données |
collected | collecté |
the | auquel |
is | est |
EN In such an event, the Client’s credit card on file with the Supplier will automatically be charged with a Fee for the next payment interval with the rate stipulated in the new Plan.
FR Dans ce cas, la carte de crédit du Client enregistrée auprès du Fournisseur sera automatiquement débitée pour la prochaine période de paiement au taux stipulé dans le nouveau plan.
English | French |
---|---|
clients | client |
credit | crédit |
supplier | fournisseur |
automatically | automatiquement |
rate | taux |
plan | plan |
with | auprès |
payment | paiement |
in | dans |
card | carte |
a | prochaine |
new | nouveau |
on | au |
next | de |
EN We increase your system security through permanent automatic email dispatch (interval can be set as required) with the current system status of the integrated MOBOTIX IoT cameras
FR Grâce à l'envoi automatique d'e-mails en permanence (intervalle réglable) sur l'état actuel de vos caméras IdO MOBOTIX, nous renforçons la sécurité de votre système
English | French |
---|---|
system | système |
automatic | automatique |
mails | |
interval | intervalle |
status | état |
mobotix | mobotix |
cameras | caméras |
the | la |
we | nous |
security | sécurité |
of | de |
with | à |
current | actuel |
iot | ido |
EN That implies that when you turn off automatic updates or set a longer update interval, you may miss the opportunity to get significantly smaller differential updates
FR Cela signifie que lorsque vous désactivez les mises à jour automatiques ou que vous définissez un intervalle de mise à jour plus long, vous risquez de manquer l?occasion d?obtenir des mises à jour différentielles nettement plus succinctes
English | French |
---|---|
automatic | automatiques |
interval | intervalle |
miss | manquer |
turn off | désactivez |
updates | mises à jour |
or | ou |
set | définissez |
opportunity | occasion |
when | lorsque |
a | un |
update | mise à jour |
off | de |
get | obtenir |
you | vous |
to | à |
significantly | plus |
EN E.g., Number of images in a row on desktop and mobile devices, Display Type (Standard/Carousel), Auto-Play, Interval.
FR Par exemple, nombre d'images d'affilée sur les ordinateurs de bureau et les appareils mobiles, type d'affichage (standard/carrousel), lecture automatique, intervalle.
English | French |
---|---|
e | e |
mobile | mobiles |
carousel | carrousel |
interval | intervalle |
desktop | bureau |
type | type |
standard | standard |
devices | appareils |
of | de |
and | lecture |
in | exemple |
on | sur |
a | nombre |
EN Service Time Interval (time options available for the users to choose from)
FR Intervalle de temps de service (options de temps disponibles parmi lesquelles les utilisateurs peuvent choisir)
English | French |
---|---|
service | service |
users | utilisateurs |
options | options |
available | disponibles |
choose | choisir |
time | temps |
interval | intervalle |
from | de |
to | parmi |
EN A preventive maintenance kit includes all the parts needed for a service interval
FR Un kit de maintenance préventive inclut toutes les pièces nécessaires pour un intervalle d’entretien
English | French |
---|---|
kit | kit |
includes | inclut |
needed | nécessaires |
interval | intervalle |
maintenance | maintenance |
a | un |
parts | pièces |
all | de |
English | French |
---|---|
updated | mise à jour |
a | une |
EN Elmedia lets you create your own slideshow of screenshots. Select the interval between shots to create a tableaux of your favourite videos.
FR Elmedia vous permet de créer votre propre diaporama de captures d'écran. Sélectionnez l'intervalle entre les prises de vue pour créer un tableau de vos vidéos préférées.
English | French |
---|---|
slideshow | diaporama |
select | sélectionnez |
videos | vidéos |
a | un |
lets | permet |
create | créer |
of | de |
you | vous |
favourite | préféré |
English | French |
---|---|
meetings | assemblées |
exceed | dépasse |
fifteen | quinze |
months | mois |
between | entre |
Showing 50 of 50 translations