EN Wallenberg was a Swedish diplomat and humanitarian who risked his life to save tens of thousands of Hungarian Jews from persecution and death during the Holocaust
EN Wallenberg was a Swedish diplomat and humanitarian who risked his life to save tens of thousands of Hungarian Jews from persecution and death during the Holocaust
FR Wallenberg était un diplomate et un humanitaire suédois qui a risqué sa vie pour sauver des dizaines de milliers de personnes juives hongroises de la persécution et de la mort pendant l’Holocauste
English | French |
---|---|
humanitarian | humanitaire |
tens | dizaines |
a | un |
life | vie |
was | était |
the | la |
to save | sauver |
swedish | suédois |
death | mort |
of | de |
thousands | milliers |
and | et |
EN Hungarian Jews forced to wear yellow stars.
FR Des personnes juives d’Hongrie forcées de porter l’étoile jaune.
English | French |
---|---|
forced | forcé |
wear | porter |
yellow | jaune |
to | des |
FR Saint-Sébastien, Saint-Calixte, Domitilla, Priscina, et Sainte-Inès... Découvrez les nombreuses catacombes encore conservées à Rome et comment les visiter.
English | French |
---|---|
catacombs | catacombes |
rome | rome |
to | à |
the | les |
EN The Jews live among us, in silence
FR Les Juifs vivent parmi nous, en silence
English | French |
---|---|
jews | juifs |
live | vivent |
silence | silence |
in | en |
EN Widespread antisemitism in Canada in the 1930s and 1940s kept the nation’s borders closed to Jews trying to escape the Holocaust.
FR L’antisémitisme qui prévaut au Canada dans les années 1930 et 1940 empêche les personnes d’origine juive d’entrer au Canada pour fuir la persécution nazie.
English | French |
---|---|
escape | fuir |
canada | canada |
the | la |
and | et |
in | dans |
EN In many of my works, I’ve had Germans, Jews, and generic white characters criss-cross the lives of my Native fictional creations, just like in real life.
FR Dans beaucoup de mes écrits, les personnages autochtones croisent des personnages allemands, juifs et blancs, comme dans la vraie vie.
English | French |
---|---|
germans | allemands |
jews | juifs |
characters | personnages |
native | autochtones |
real | vraie |
my | mes |
of | de |
life | vie |
in | dans |
many | des |
and | et |
EN Widespread antisemitism in Canada in the 1930s and 1940s kept the nation’s borders closed to Jews trying to escape the Holocaust.
FR L’antisémitisme qui prévaut au Canada dans les années 1930 et 1940 empêche les personnes d’origine juive d’entrer au Canada pour fuir la persécution nazie.
English | French |
---|---|
escape | fuir |
canada | canada |
the | la |
and | et |
in | dans |
EN In many of my works, I’ve had Germans, Jews, and generic white characters criss-cross the lives of my Native fictional creations, just like in real life.
FR Dans beaucoup de mes écrits, les personnages autochtones croisent des personnages allemands, juifs et blancs, comme dans la vraie vie.
English | French |
---|---|
germans | allemands |
jews | juifs |
characters | personnages |
native | autochtones |
real | vraie |
my | mes |
of | de |
life | vie |
in | dans |
many | des |
and | et |
EN Memorial to the Murdered Jews of Europe
FR Mémorial aux Juifs assassinés d'Europe
English | French |
---|---|
memorial | mémorial |
murdered | assassiné |
jews | juifs |
FR Saint-Sébastien, Saint-Calixte, Domitilla, Priscina, et Sainte-Inès... Découvrez les nombreuses catacombes encore conservées à Rome et comment les visiter.
English | French |
---|---|
catacombs | catacombes |
rome | rome |
to | à |
the | les |
FR Saint-Sébastien, Saint-Calixte, Domitilla, Priscina, et Sainte-Inès... Découvrez les nombreuses catacombes encore conservées à Rome et comment les visiter.
English | French |
---|---|
catacombs | catacombes |
rome | rome |
to | à |
the | les |
FR Saint-Sébastien, Saint-Calixte, Domitilla, Priscina, et Sainte-Inès... Découvrez les nombreuses catacombes encore conservées à Rome et comment les visiter.
English | French |
---|---|
catacombs | catacombes |
rome | rome |
to | à |
the | les |
FR Saint-Sébastien, Saint-Calixte, Domitilla, Priscina, et Sainte-Inès... Découvrez les nombreuses catacombes encore conservées à Rome et comment les visiter.
English | French |
---|---|
catacombs | catacombes |
rome | rome |
to | à |
the | les |
EN On Sunday, June 6, at the Carmel of Peace (Mazille, France), Buddhists, Jews, Christians of various denominations, Muslims and non-believers met to reflect on the theme of forgiveness. Because of health measures, the assembly had to be significant...
FR Le dimanche 6 juin, au Carmel de la Paix (Mazille, France), des bouddhistes, des juifs, des chrétiens des diverses confessions, des musulmans et des non-croyants se sont retrouvés pour réfléchir sur le thème du pardon. Du fait des mesures san...
English | French |
---|---|
sunday | dimanche |
june | juin |
peace | paix |
jews | juifs |
christians | chrétiens |
various | diverses |
muslims | musulmans |
carmel | carmel |
france | france |
reflect | réfléchir |
theme | thème |
of | de |
measures | mesures |
to | san |
and | et |
EN Their presence was especially felt in urban centres, but it was only on 29th March 1848, thanks to the Royal Decrees issued by Charles Albert, that Jews obtained civil and political rights and the chance to take on civil and military roles.
FR Présents principalement dans les centres urbains, le 29 mars 1848, grâce aux arrêtés royaux de Carlo Alberto, les Juifs ont obtenu les droits civils et politiques et la possibilité d’accéder aux fonctions civiles et militaires.
English | French |
---|---|
urban | urbains |
centres | centres |
march | mars |
royal | royaux |
jews | juifs |
rights | droits |
military | militaires |
roles | fonctions |
especially | principalement |
civil | civils |
obtained | obtenu |
political | dans |
and | et |
their | de |
EN Guttmann was considered the top German neurosurgeon until the Nazis banned Jews from practicing medicine
FR Guttmann était considéré comme le plus grand neurochirurgien allemand jusqu’à ce que les nazis interdisent aux juifs d’exercer la profession médicale
English | French |
---|---|
jews | juifs |
considered | considéré |
medicine | médicale |
was | était |
until | jusqu |
top | grand |
EN I remember very well that when I was a child, Palestine was like Cordoba, that is to say, there was no distinction between Jews, Christians, and Muslims
FR Je me souviens très bien que lorsque j'étais enfant, la Palestine était comme Córdoba, c'est-à-dire qu'il n'y avait pas de distinction entre juifs, chrétiens et musulmans
English | French |
---|---|
remember | souviens |
child | enfant |
palestine | palestine |
distinction | distinction |
jews | juifs |
christians | chrétiens |
muslims | musulmans |
when | lorsque |
very | très |
well | bien |
say | dire |
i | je |
was | était |
between | de |
like | comme |
no | pas |
and | et |
EN The Palestinians accepted to give half to the Jews after 1948, although they keep eating and eating, until now there is almost no Palestine
FR Les Palestiniens ont accepté de donner la moitié aux Juifs après 1948, bien qu'ils continuent à manger et à manger, jusqu'à maintenant il n'y a presque plus de Palestine
English | French |
---|---|
jews | juifs |
palestine | palestine |
accepted | accepté |
half | moitié |
almost | presque |
to | à |
although | bien |
the | la |
now | maintenant |
English | French |
---|---|
seriously | sérieusement |
women | femmes |
wear | portent |
freedoms | libertés |
and | et |
law | loi |
English | French |
---|---|
jews | juifs |
muslims | musulmans |
symbols | symboles |
faith | foi |
public | public |
sector | secteur |
others | autres |
careers | carrières |
jobs | emplois |
course | projet |
of | de |
law | loi |
in | dans |
numerous | de nombreux |
that | qui |
and | et |
from | du |
EN Widespread antisemitism in Canada in the 1930s and 1940s kept the nation’s borders closed to Jews trying to escape the Holocaust.
FR L’antisémitisme qui prévaut au Canada dans les années 1930 et 1940 empêche les personnes d’origine juive d’entrer au Canada pour fuir la persécution nazie.
English | French |
---|---|
escape | fuir |
canada | canada |
the | la |
and | et |
in | dans |
EN Among them were thousands of Jews seeking safety amid the h
FR Parmi ces gens se trouvaient des millier
English | French |
---|---|
of | parmi |
the | ces |
among | des |
EN In many of my works, I’ve had Germans, Jews, and generic white characters criss-cross the lives of my Native fictional creations, just like in real life.
FR Dans beaucoup de mes écrits, les personnages autochtones croisent des personnages allemands, juifs et blancs, comme dans la vraie vie.
English | French |
---|---|
germans | allemands |
jews | juifs |
characters | personnages |
native | autochtones |
real | vraie |
my | mes |
of | de |
life | vie |
in | dans |
many | des |
and | et |
EN TotalEnergies’ French Corporate Foundation a Patron of the Jews of the East Exhibition
FR À Dunkerque, une exposition valorise le patrimoine industriel de TotalEnergies-Oleum
English | French |
---|---|
french | le |
exhibition | exposition |
of | de |
a | une |
FR Saint-Sébastien, Saint-Calixte, Domitilla, Priscina, et Sainte-Inès... Découvrez les nombreuses catacombes encore conservées à Rome et comment les visiter.
English | French |
---|---|
catacombs | catacombes |
rome | rome |
to | à |
the | les |
FR Saint-Sébastien, Saint-Calixte, Domitilla, Priscina, et Sainte-Inès... Découvrez les nombreuses catacombes encore conservées à Rome et comment les visiter.
English | French |
---|---|
catacombs | catacombes |
rome | rome |
to | à |
the | les |
FR Saint-Sébastien, Saint-Calixte, Domitilla, Priscina, et Sainte-Inès... Découvrez les nombreuses catacombes encore conservées à Rome et comment les visiter.
English | French |
---|---|
catacombs | catacombes |
rome | rome |
to | à |
the | les |
FR Saint-Sébastien, Saint-Calixte, Domitilla, Priscina, et Sainte-Inès... Découvrez les nombreuses catacombes encore conservées à Rome et comment les visiter.
English | French |
---|---|
catacombs | catacombes |
rome | rome |
to | à |
the | les |
FR Saint-Sébastien, Saint-Calixte, Domitilla, Priscina, et Sainte-Inès... Découvrez les nombreuses catacombes encore conservées à Rome et comment les visiter.
English | French |
---|---|
catacombs | catacombes |
rome | rome |
to | à |
the | les |
EN The Jews live among us, in silence
FR Les Juifs vivent parmi nous, en silence
English | French |
---|---|
jews | juifs |
live | vivent |
silence | silence |
in | en |
EN The problem is twofold: the Sephardic Jews in a diaspora situation who claim Spanish nationality and the prejudices that harass those who confess to the Hebrew religion and the neo-fascist danger.
FR Le problème est double : les Juifs sépharades en situation de diaspora qui revendiquent la nationalité espagnole et les préjugés qui harcèlent ceux qui confessent la religion hébraïque et le danger néo-fasciste.
English | French |
---|---|
jews | juifs |
diaspora | diaspora |
religion | religion |
danger | danger |
nationality | nationalité |
problem | problème |
situation | situation |
in | en |
twofold | double |
and | et |
EN This is how Spanish Jews find themselves, both inside and outside the country
FR C'est ainsi que les Juifs espagnols se retrouvent, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du pays
English | French |
---|---|
jews | juifs |
find | retrouvent |
inside | lintérieur |
country | pays |
and | à |
outside | du |
the | tant |
how | ainsi |
themselves | les |
EN Negotiations between Arabs and Jews began at Israel's initiative shortly after the signing of the Abraham Accords
FR Les négociations entre Arabes et Juifs ont commencé à l'initiative d'Israël peu après la signature des accords d'Abraham
English | French |
---|---|
negotiations | négociations |
jews | juifs |
shortly | peu |
signing | signature |
began | commencé |
the | la |
between | entre |
and | à |
EN Widespread antisemitism in Canada in the 1930s and 1940s kept the nation’s borders closed to Jews trying to escape the Holocaust.
FR L’antisémitisme qui prévaut au Canada dans les années 1930 et 1940 empêche les personnes d’origine juive d’entrer au Canada pour fuir la persécution nazie.
English | French |
---|---|
escape | fuir |
canada | canada |
the | la |
and | et |
in | dans |
EN Among them were thousands of Jews seeking safety amid the h
FR Parmi ces gens se trouvaient des millier
English | French |
---|---|
of | parmi |
the | ces |
among | des |
EN In many of my works, I’ve had Germans, Jews, and generic white characters criss-cross the lives of my Native fictional creations, just like in real life.
FR Dans beaucoup de mes écrits, les personnages autochtones croisent des personnages allemands, juifs et blancs, comme dans la vraie vie.
English | French |
---|---|
germans | allemands |
jews | juifs |
characters | personnages |
native | autochtones |
real | vraie |
my | mes |
of | de |
life | vie |
in | dans |
many | des |
and | et |
EN Arabs, Jews, Berbers, Moors and French have all left their culinary fingerprint in what is considered to be the quintessential Moroccan food
FR Arabes, Juifs, Berbères, Maures et Français ont tous laissé leur empreinte culinaire dans ce qui est considéré comme la gastronomie marocaine d'excellence
English | French |
---|---|
jews | juifs |
fingerprint | empreinte |
moroccan | marocaine |
left | laissé |
considered | considéré |
culinary | culinaire |
and | et |
in | dans |
all | tous |
the | français |
their | leur |
is | est |
EN The Languages of Italian Jews – the long-lived Judeo-Romanesco, Judeo-Venetian and Judeo-Mantuan languages, with their loanwords from Yiddish; Judeo...
FR Comment définiriez-vous l’expérience de traduction de ce livre ? Avez-vous pris du plaisir ? L’écriture de Fabio Bacà est travaillée, très complexe, ...
EN Memorial to the Murdered Jews of Europe
FR Mémorial aux Juifs assassinés d'Europe
English | French |
---|---|
memorial | mémorial |
murdered | assassiné |
jews | juifs |
EN ast Sunday the Jews were asking for signs that would establish the authority with which Jesus had performed such a disruptive messianic sign
FR imanche dernier, les Juifs demandaient des signes qui pourraient justifier le signe messianique que Jésus avait accompli de façon si fracassante
English | French |
---|---|
jews | juifs |
jesus | jésus |
the | le |
signs | signes |
that | qui |
for | de |
with | des |
EN Their presence was especially felt in urban centres, but it was only on 29th March 1848, thanks to the Royal Decrees issued by Charles Albert, that Jews obtained civil and political rights and the chance to take on civil and military roles.
FR Présents principalement dans les centres urbains, le 29 mars 1848, grâce aux arrêtés royaux de Carlo Alberto, les Juifs ont obtenu les droits civils et politiques et la possibilité d’accéder aux fonctions civiles et militaires.
English | French |
---|---|
urban | urbains |
centres | centres |
march | mars |
royal | royaux |
jews | juifs |
rights | droits |
military | militaires |
roles | fonctions |
especially | principalement |
civil | civils |
obtained | obtenu |
political | dans |
and | et |
their | de |
EN The Conference of European Rabbis is mandated to defend the religious rights of Jews in Europe, and has become the voice of Judaism for the European continent
FR La Conférence des rabbins européens a pour mandat de défendre la liberté de pratique religieuse des Juifs d?Europe et est devenue la voix du judaïsme pour le continent européen
English | French |
---|---|
conference | conférence |
religious | religieuse |
jews | juifs |
continent | continent |
defend | défendre |
rights | liberté |
europe | europe |
of | de |
in | en |
voice | voix |
european | européen |
and | et |
EN The CER has recently been involved with defending the rights of Jews to slaughter animals for consumption according to Jewish law and the right to circumcise their children.
FR La CER s?est récemment impliquée dans la défense des droits des Juifs à abattre des animaux pour la consommation conformément à la loi juive et du droit de circoncire leurs enfants.
English | French |
---|---|
involved | impliqué |
animals | animaux |
consumption | consommation |
children | enfants |
rights | droits |
the | la |
recently | récemment |
to | à |
law | loi |
of | de |
defending | la défense |
right | droit |
EN In addition to this, Rabbi Goldschmidt established the first pan European Council for Muslim and Jewish Leaders (MJLC) to build bridges and open dialogue between Europe’s 1.6 million Jews and 40 million Muslims.
FR En outre, le rabbin Goldschmidt a créé le premier Conseil pan-européen des chefs musulmans et juifs (MJLC) afin de jeter des ponts et d?ouvrir le dialogue entre les 1,6 million de juifs et les 40 millions de musulmans d?Europe.
English | French |
---|---|
council | conseil |
leaders | chefs |
dialogue | dialogue |
muslims | musulmans |
established | créé |
bridges | ponts |
in | en |
european | européen |
between | de |
in addition | outre |
million | millions |
and | et |
the | le |
EN Wallenberg was a Swedish diplomat and humanitarian who risked his life to save tens of thousands of Hungarian Jews from persecution and death during the Holocaust
FR Wallenberg était un diplomate et un humanitaire suédois qui a risqué sa vie pour sauver des dizaines de milliers de personnes juives hongroises de la persécution et de la mort pendant l’Holocauste
English | French |
---|---|
humanitarian | humanitaire |
tens | dizaines |
a | un |
life | vie |
was | était |
the | la |
to save | sauver |
swedish | suédois |
death | mort |
of | de |
thousands | milliers |
and | et |
EN Not far from the Hungarian Parliament in Budapest, the Shoes on the Danube Promenade memorializes the tens of thousands of Jews killed by fascist Hungarian Arrow Cross militiamen in 1944 and 1945
FR Non loin du Parlement hongrois à Budapest, la promenade des Chaussures au bord du Danube commémore les dizaines de milliers de Juifs tués par les milices fascistes hongroises du Parti des Croix fléchées, en 1944 et 1945
English | French |
---|---|
hungarian | hongrois |
parliament | parlement |
budapest | budapest |
shoes | chaussures |
promenade | promenade |
tens | dizaines |
jews | juifs |
killed | tué |
the | la |
not | non |
in | en |
thousands | milliers |
and | à |
on | au |
by | par |
from | du |
EN Iran’s leaders harass Jews, Christians, Baháʼís and Zoroastrians, as well as Sunni and Sufi Muslims.
FR les dirigeants iraniens harcèlent les juifs, les chrétiens, les bahaïs et les zoroastriens ainsi que les musulmans sunnites et soufis ;
English | French |
---|---|
leaders | dirigeants |
jews | juifs |
christians | chrétiens |
muslims | musulmans |
and | et |
as | ainsi |
Showing 48 of 48 translations