Translate "mistakes" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "mistakes" from English to French

Translations of mistakes

"mistakes" in English can be translated into the following French words/phrases:

mistakes erreur erreurs fautes les erreurs

Translation of English to French of mistakes

English
French

EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them

FR Beaucoup d'erreurs stratégiques, des erreurs de toutes sortes, mais je suppose que l'important est d'apprendre à les connaître

English French
strategic stratégiques
mistakes erreurs
kind sortes
suppose suppose
i je
to à
of de
learn connaître
but mais
thing est

EN So there's different actually, i'll just pause again for questions, if anyone wants to type in any questions, yep okay, are there any common mistakes in this process that we should know about so we can address those items before they are mistakes?

FR "Reporter l'entretien des infrastructures et des actifs" pourrait causer une défaillance des infrastructures et augmenter les coûts de réparation ou de remplacement de ces actifs pour la Première Nation.

English French
before de
items les
actually ou
in une
for première

EN But here you can use this tool to quickly find the most common spelling mistakes for your keywords so you can make money from your mistakes

FR Mais ici, vous pouvez utiliser cet outil pour trouver rapidement les fautes d'orthographe les plus courantes pour vos mots-clés afin que vous puissiez gagner de l'argent grâce à vos erreurs

English French
quickly rapidement
find trouver
common courantes
tool outil
use utiliser
mistakes erreurs
keywords clés
to à
you can puissiez
can pouvez
your vos
the ici
this cet
you vous
money pour
from de

EN Although she sometimes still makes mistakes, she is now able to fix her mistakes with less support and she recognizes how it feels to be kind.

FR Bien qu’elle commette parfois encore des erreurs, elle est maintenant capable de les corriger avec moins de soutien et elle reconnaît ce que c’est que d’être gentil.

English French
sometimes parfois
mistakes erreurs
fix corriger
less moins
recognizes reconnaît
now maintenant
be être
with avec
makes est
and et
to encore
support des

EN Finding the right financing is crucial for any business creation project. Therefore, consult our tool ?Optimizing Your Financing: Mistakes to Avoid? to learn about the mistakes most often made by the entrepreneurs.

FR Trouver le financement adéquat est crucial pour tout projet de création d’entreprise. Consultez donc notre outil « Optimiser son financement : Erreurs à éviter » pour connaître les erreurs les plus souvent commises par les entrepreneurs.

English French
financing financement
crucial crucial
consult consultez
tool outil
often souvent
entrepreneurs entrepreneurs
project projet
finding trouver
to à
the le
creation création
optimizing optimiser
by par
learn connaître
avoid éviter
right adéquat
mistakes erreurs
our notre
therefore de

EN Finding the right financing is crucial for any business creation project. Therefore, consult our tool ?Optimizing Your Financing: Mistakes to Avoid? to learn about the mistakes most often made by the entrepreneurs.

FR Trouver le financement adéquat est crucial pour tout projet de création d’entreprise. Consultez donc notre outil « Optimiser son financement : Erreurs à éviter » pour connaître les erreurs les plus souvent commises par les entrepreneurs.

English French
financing financement
crucial crucial
consult consultez
tool outil
often souvent
entrepreneurs entrepreneurs
project projet
finding trouver
to à
the le
creation création
optimizing optimiser
by par
learn connaître
avoid éviter
right adéquat
mistakes erreurs
our notre
therefore de

EN It’s understandable if they don’t. After all, mistakes cost time and money, and managers are the ones who have to take ownership of their team’s mistakes.

FR Il est compréhensible qu'ils ne le fassent pas. Après tout, les erreurs coûtent du temps et de l'argent, et ce sont les managers qui doivent assumer les erreurs de leur équipe.

English French
understandable compréhensible
managers managers
money largent
the le
of de
are sont
mistakes erreurs
ones les
teams équipe
time temps
dont pas
and et
to après

EN Avoid spelling mistakes, address yourself to the right company (mistakes happen more often than you would think!)

FR Évite les fautes d’orthographe, adresse-toi à la bonne compagnie (les erreurs arrivent plus souvent qu’on ne le croit!)

English French
address adresse
right bonne
company compagnie
often souvent
to à
mistakes erreurs
more plus

EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them

FR Beaucoup d'erreurs stratégiques, des erreurs de toutes sortes, mais je suppose que l'important est d'apprendre à les connaître

English French
strategic stratégiques
mistakes erreurs
kind sortes
suppose suppose
i je
to à
of de
learn connaître
but mais
thing est

EN Overutilized or geographically distant servers add latency and degrade the user experience. Such mistakes can prove costly, resulting in lost customers, missed revenue, and reputational damage.

FR Les serveurs surexploités ou géographiquement distants ajoutent de la latence et nuisent à l'expérience utilisateur. Ces erreurs peuvent s'avérer coûteuses, entraîner des pertes de clients ou de revenus et porter atteinte à votre réputation.

English French
geographically géographiquement
latency latence
mistakes erreurs
can peuvent
add ajoutent
customers clients
revenue revenus
or ou
user utilisateur
servers serveurs
the la
and à
lost pertes

EN Like Content Promotion Mistakes You’ll Never Make Again SlideShare.

FR Aimer le SlideShare Content Promotion Mistakes You’ll Never Make Again.

English French
promotion promotion
slideshare slideshare
content content
make make
never never
again again
like le

EN Save Content Promotion Mistakes You’ll Never Make Again SlideShare.

FR Enregistrer le SlideShare Content Promotion Mistakes You’ll Never Make Again.

English French
save enregistrer
promotion promotion
slideshare slideshare
content content
make make
never never
again again

EN All you need to do is upload your recordings, and use the fool-proof podcast-specific editor to take out any big mistakes. Alitu does the rest!

FR Il vous suffit de télécharger vos enregistrements et d'utiliser l'éditeur de podcast infaillible pour éliminer toute erreur importante. Alitu fait le reste !

English French
editor éditeur
mistakes erreur
podcast podcast
big importante
the le
use dutiliser
your vos
to suffit
recordings enregistrements
you vous
all de
and et
rest le reste

EN Before you hit Publish, read through your article to make sure there aren?t any mistakes.

FR Avant de cliquer sur Publier, lisez votre article pour vous assurer qu'il n'y a pas d'erreurs.

English French
hit cliquer
publish publier
read lisez
before de
to avant
you vous
your votre
article article

EN Tip 1: Greeting, language, spelling and grammar mistakes

FR Conseil no 1 : Formules de politesse, niveau de langue, fautes de grammaire et d’orthographe

English French
tip conseil
grammar grammaire
mistakes fautes
language langue
and et

EN You can usually recognize suspicous emails when it contains a lot of spelling or grammar mistakes

FR Vous pouvez généralement reconnaître les courriels suspects parce qu’ils contiennent de nombreuses fautes d’orthographe ou de grammaire

English French
recognize reconnaître
emails courriels
contains contiennent
grammar grammaire
mistakes fautes
or ou
you vous
of de
usually généralement
it parce
a nombreuses

EN Pay attention to salutation, use of language and spelling mistakes.

FR Soyez attentif aux formules de politesse, au niveau de langue et aux fautes d’orthographe.

English French
mistakes fautes
of de
language langue
and et

EN Watch out for messages that include strange misspellings or grammatical mistakes

FR Méfiez-vous des messages comportant d’étranges fautes d’orthographe ou de grammaire

English French
strange étranges
or ou
mistakes fautes
messages messages
for de
that des

EN Our tool scans websites for over 130 technical and SEO mistakes. Where to start?

FR Notre outil scanne les sites Web pour détecter plus de 130 erreurs d'ordre technique et de référencement. Par où commencer ?

English French
tool outil
scans scanne
technical technique
seo référencement
mistakes erreurs
to start commencer
our notre
and et

EN Scan your website for 130+ technical and SEO mistakes.

FR Scannez votre site web pour plus de 130 erreurs SEO et techniques.

English French
technical techniques
seo seo
mistakes erreurs
your votre
scan scannez
website site
and et

EN Like Avoid Common Immigration Mistakes SlideShare.

FR Aimer le SlideShare Avoid Common Immigration Mistakes.

English French
immigration immigration
slideshare slideshare
common common
like le

EN Like 30 Most Common Business Website Mistakes SlideShare.

FR Aimer le SlideShare 30 Most Common Business Website Mistakes.

English French
business business
slideshare slideshare
common common
website website
most most

EN Save 30 Most Common Business Website Mistakes SlideShare.

FR Enregistrer le SlideShare 30 Most Common Business Website Mistakes.

English French
save enregistrer
business business
slideshare slideshare
common common
website website
most most

EN Share 30 Most Common Business Website Mistakes SlideShare.

FR Partager le SlideShare 30 Most Common Business Website Mistakes.

English French
share partager
business business
slideshare slideshare
common common
website website
most most

EN If we make mistakes, we will apologize and make good.

FR Si nous faisons des erreurs (et nous en ferons), nous nous excuserons et réparerons.

English French
mistakes erreurs
if si
we nous
we make faisons
and et

EN This ensures that no mistakes can be made and that you can depend on the security and on the reliability of the link between your WordPress hosting and your site.

FR Ainsi, aucune erreur n’est possible et vous pouvez compter sur la sécurité et la fiabilité du lien entre votre hébergement WordPress et votre site.

English French
mistakes erreur
hosting hébergement
site site
wordpress wordpress
reliability fiabilité
link lien
the la
no aucune
security sécurité
and et
depend compter
your votre
you vous
on sur
that possible
between entre

EN We want to learn from our past mistakes and do better.

FR Nous voulons apprendre de nos erreurs et faire mieux à compter de maintenant.

English French
mistakes erreurs
to à
learn et
our nos
we nous

EN Headphones prevent many mistakes and retakes

FR Les casques permettent d'éviter de nombreuses erreurs et reprises

English French
headphones casques
many nombreuses
mistakes erreurs
prevent éviter
and et

EN You can use these tools to generate and validate your hreflang tags to ensure you don’t make any mistakes in the code

FR Vous pouvez utiliser les outils pour générer et valider vos balises hreflang afin de ne pas commettre d'erreurs dans le code

English French
validate valider
hreflang hreflang
tags balises
tools outils
code code
use utiliser
the le
generate générer
your vos
in dans
you vous
and et
dont pas

EN Feeling the need for speed and scalability? You can have both if you take a Center-out™ approach to structuring your technology – and avoid some common mistakes.

FR Besoin de rapidité et d'évolutivité ? Obtenez les deux avec l’approche Center-out™. Structurez votre technologie et évitez les erreurs les plus fréquentes.

EN We call it a Center-out™ approach, since it avoids the common mistakes of starting top-down in your channels, or bottom-up from your systems

FR Nous parlons d'approche Center-out™, car elle permet d'éviter les erreurs courantes des approches top-down (qui part des canaux) et bottom-up (qui part des systèmes)

EN In fact, we often see businesses make three well-intentioned mistakes:

FR Malgré toutes leurs bonnes intentions, les entreprises commettent généralement trois erreurs majeures :

English French
often généralement
businesses entreprises
mistakes erreurs
well bonnes
three trois
we leurs

EN Pega Founder and CEO Alan Trefler warns of well-intentioned pursuits that turn into well-intentioned mistakes:

FR Alan Trefler, fondateur et CEO de Pega, met en garde contre les bonnes intentions qui conduisent aux erreurs classiques :

English French
pega pega
founder fondateur
ceo ceo
warns met en garde
mistakes erreurs
well bonnes
of de
that qui
and et

EN Mistakes happen. Challenges abound. And the competition is fierce. The good news? Even the most complex enterprise can achieve digital transformation, one step at a time.

FR L'erreur est humaine. Les défis sont légion. La concurrence est rude. Et la bonne nouvelle dans tout ça ? Même l'entreprise la plus complexe peut réussir sa transformation digitale, si elle procède étape par étape.

English French
challenges défis
news nouvelle
complex complexe
digital digitale
can peut
step étape
a l
transformation transformation
the la
and et
is est
good les
most de

EN Unfortunately, we don't fix technical mistakes for clients' websites now

FR Malheureusement nous ne corrigeons pas les erreurs sur les sites des clients pour le moment

English French
unfortunately malheureusement
clients clients
we nous
mistakes erreurs
for pour
websites sites
dont pas
now moment

EN I've checked up the most visited websites in Sitechecker and discovered that many of them have a lot of technical errors. Why should I fix such mistakes if giants of online business don't?

FR J'ai évalué les sites les plus visités sur Sitechecker et découvert que beaucoup d'entre eux avaient beaucoup d'erreurs techniques. Pourquoi devrais-je corriger ces erreurs si les géants du commerce en ligne ne le font pas ?

English French
visited visités
discovered découvert
technical techniques
fix corriger
giants géants
business commerce
i je
if si
online en ligne
websites sites
in en
errors erreurs
the le
and et
have avaient
why pourquoi
many beaucoup
a s
dont pas
that que

EN We want to be the best in the world in what we do. We are focused, we learn from our mistakes, and we take responsibility to solve the problems we see.

FR Nous voulons être les meilleurs dans notre domaine. Nous sommes déterminés, nous apprenons de nos erreurs et nous nous employons à résoudre les problèmes que nous constatons.

English French
mistakes erreurs
solve résoudre
to à
be être
learn et
the best meilleurs
we nous
in dans
are sommes

EN By automating invoicing, new personnel onboarding, as-builts handover, and more, you save time and reduce the risk of mistakes.

FR En automatisant la facturation, l?accueil du nouveau personnel, la remise des ouvrages, etc., vous gagnez du temps et réduisez le risque d?erreurs.

English French
automating automatisant
invoicing facturation
onboarding accueil
handover remise
reduce réduisez
risk risque
mistakes erreurs
new nouveau
you vous
and et
time temps

EN Processes such as new patient registration can be automated, so that time can be saved, and mistakes can be reduced

FR Des processus tels que l?enregistrement de nouveaux patients peuvent être automatisés, ce qui permet de gagner du temps et de réduire les erreurs

English French
processes processus
patient patients
registration enregistrement
reduced réduire
new nouveaux
that ce
mistakes erreurs
automated automatisé
time temps
and et

EN Free your work from typos and mistakes

FR Fini les fautes de frappes et autres erreurs

English French
mistakes erreurs
and et
from de

EN This decreases the risk of mistakes and keeps staff motivated.

FR Cela réduit le risque d?erreurs et garde le personnel motivé.

English French
decreases réduit
risk risque
mistakes erreurs
keeps garde
motivated motivé
and et
the le
staff personnel
this cela

EN AI is tireless. It will tag documents with as many metadata fields as necessary. Without spelling mistakes.

FR L’IA est infatigable. Elle étiquettera vos documents avec autant de champs de métadonnées que nécessaire, le tout sans faute d’orthographe.

English French
documents documents
metadata métadonnées
fields champs
necessary nécessaire
as autant
with avec
without sans
is est
it elle

EN This will help others avoid making the same mistakes, or taking advantage of shortcuts discovered.

FR Cela permettra aux autres d'éviter de commettre les mêmes erreurs ou de profiter des raccourcis identifiés.

English French
others autres
mistakes erreurs
advantage profiter
shortcuts raccourcis
avoid éviter
or ou
of de
the mêmes
this cela
same les

EN 5 Mistakes Marketing Teams Make With Collaboration

FR 5 erreurs commises par les équipes Marketing en matière de collaboration

English French
mistakes erreurs
marketing marketing
collaboration collaboration
teams équipes
make de
with les

EN Poor communications within a team lead to misunderstandings and therefore to mistakes in...

FR Peu de communication au sein d'une équipe conduit inévitablement à l'incompréhension et...

English French
communications communication
a peu
team équipe
to à
within de

EN SEO Mistakes: Why 91% of Content Gets No Organic Traffic

FR Erreurs de référencement : pourquoi 91% du contenu ne génère aucun trafic organique

English French
seo référencement
mistakes erreurs
content contenu
no aucun
organic organique
traffic trafic
of de
why pourquoi

EN Five Common Data Visualization Mistakes and How to Avoid Them

FR Visualisation de données : Cinq erreurs courantes et comment les éviter

English French
common courantes
data données
visualization visualisation
mistakes erreurs
five cinq
avoid éviter
how comment
and et
them de

EN We?re here to guide you through the pitfalls in managing DNS and help you avoid some of the most common mistakes.

FR Notre guide pour éviter les pièges liés à la gestion du DNS et vous prémunir des erreurs les plus courantes.

English French
dns dns
common courantes
mistakes erreurs
avoid éviter
to à
guide guide
managing la gestion
the la
you vous

EN Is it easy to undo mistakes and errors with this workflow?

FR Est-il facile de corriger les erreurs et les fautes commises dans ce workflow ?

English French
easy facile
workflow workflow
is est
it il
this ce
errors erreurs
and et

EN Clone space permissions from one space to another to save time and steer clear of mistakes.

FR Clonez les autorisations d'espace d'un espace vers un autre pour gagner du temps et éviter les erreurs.

English French
permissions autorisations
space espace
from du
mistakes erreurs
time temps
and et
to pour
another autre

Showing 50 of 50 translations