Translate "mistakes" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "mistakes" from English to German

Translations of mistakes

"mistakes" in English can be translated into the following German words/phrases:

mistakes fehler

Translation of English to German of mistakes

English
German

EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them

DE Viele strategische Fehler, Fehler jeder Art, aber ich denke, das Wichtigste ist, etwas über sie zu lernen

English German
strategic strategische
mistakes fehler
important wichtigste
i ich
learn lernen
to zu
kind art
but aber

EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them

DE Viele strategische Fehler, Fehler jeder Art, aber ich denke, das Wichtigste ist, etwas über sie zu lernen

English German
strategic strategische
mistakes fehler
important wichtigste
i ich
learn lernen
to zu
kind art
but aber

EN Overutilized or geographically distant servers add latency and degrade the user experience. Such mistakes can prove costly, resulting in lost customers, missed revenue, and reputational damage.

DE Überlastete oder geografisch weit entfernte Server sorgen für Latenz und schlechtere Nutzererfahrung. Solche Fehler können sich als kostspielig erweisen und zu verlorenen Kunden, entgangenen Einnahmen und Rufschäden führen.

English German
geographically geografisch
distant weit
servers server
latency latenz
mistakes fehler
costly kostspielig
lost verlorenen
revenue einnahmen
user experience nutzererfahrung
or oder
customers kunden
and und
can können

EN Like Content Promotion Mistakes You’ll Never Make Again SlideShare.

DE SlideShare-Titel Content Promotion Mistakes You’ll Never Make Again mit „Gefällt mir“ markieren.

English German
content content
slideshare slideshare
like mit

EN All you need to do is upload your recordings, and use the fool-proof podcast-specific editor to take out any big mistakes. Alitu does the rest!

DE Sie brauchen nur Ihre Aufnahmen hochzuladen und den narrensicheren Podcast-spezifischen Editor zu verwenden, um große Fehler auszumerzen. Alitu erledigt den Rest!

English German
upload hochzuladen
editor editor
mistakes fehler
rest rest
use verwenden
your ihre
and und
big große
to zu
you need brauchen
do erledigt

EN Before you hit Publish, read through your article to make sure there aren?t any mistakes.

DE Bevor Sie auf Veröffentlichen klicken, lesen Sie Ihren Artikel durch, um sicherzustellen, dass es keine Fehler gibt.

English German
publish veröffentlichen
mistakes fehler
read lesen
your ihren
to bevor
through durch

EN The Ryte Crawler uses an optimized Chrome browser with Google Lighthouse audits. Analyze your entire website with the Ryte crawler to get the most comprehensive analysis and make sure your website is free of mistakes.

DE Eine funktionierende und erreichbare Website ist die Voraussetzung für zufriedene Nutzer und eine reibungslose Indexierung durch den Googlebot.

English German
website website
uses nutzer
and und
is ist
the den

EN Making Mistakes at Work: What to Do if You're in the Wrong

DE Moving Forward Together: Die Collaborate 2021 steht vor der Tür

English German
do steht
to vor
the der

EN 5 Most Common Mistakes in Managing Multiple Projects: Software & Technology

DE Die 5 häufigsten Fehler, wenn Sie mehrere Projekte gleichzeitig managen: Software & Technologie (4. Teil)

English German
mistakes fehler
managing managen
amp amp
projects projekte
software software
technology technologie
most common häufigsten
in gleichzeitig
multiple mehrere

EN Tip 1: Greeting, language, spelling and grammar mistakes

DE Tipp 1: Begrüßung, Sprache, Rechtschreib- und Grammatikfehler

English German
tip tipp

EN You can usually recognize suspicous emails when it contains a lot of spelling or grammar mistakes

DE Sie können verdächtige E-Mails in der Regel daran erkennen, dass sie viele Rechtschreib- oder Grammatikfehler enthalten

English German
contains enthalten
usually in der regel
or oder
of der
you sie
emails mails
can können
a viele
recognize erkennen

EN Pay attention to salutation, use of language and spelling mistakes.

DE Achten Sie auf Anrede, Sprachgebrauch und Rechtschreibfehler.

English German
salutation anrede
and und
to auf

EN Some virus scanners make more mistakes than others.

DE Manche Viren-Scanner machen mehr Fehler als andere.

English German
virus viren
scanners scanner
mistakes fehler
make machen
some manche
more mehr
others andere

EN Our tool scans websites for over 130 technical and SEO mistakes. Where to start?

DE Unser Tool prüft Websites auf über 130 technische und SEO-Fehler. Wo sollten Sie beginnen?

English German
tool tool
websites websites
technical technische
seo seo
mistakes fehler
where wo
and und
start beginnen
our unser

EN Scan your website for 130+ technical and SEO mistakes.

DE Prüfen Sie Ihre Website auf 130+ technische und SEO-Fehler.

English German
website website
technical technische
seo seo
mistakes fehler
and und
your ihre

EN Four common mistakes of content promotion

DE Vier häufige Fehler beim Promoten von Inhalten

English German
common häufige
mistakes fehler
four vier
content inhalten
of von

EN Like Avoid Common Immigration Mistakes SlideShare.

DE SlideShare-Titel Avoid Common Immigration Mistakes mit „Gefällt mir“ markieren.

English German
common common
slideshare slideshare
like mit

EN Like Top 10 Greatest Mistakes in Banner Advertising SlideShare.

DE SlideShare-Titel Top 10 Greatest Mistakes in Banner Advertising mit „Gefällt mir“ markieren.

English German
top top
in in
banner banner
advertising advertising
slideshare slideshare
like mit

EN Like 30 Most Common Business Website Mistakes SlideShare.

DE SlideShare-Titel 30 Most Common Business Website Mistakes mit „Gefällt mir“ markieren.

English German
common common
business business
website website
slideshare slideshare
like mit

EN We bring in our ideas and stand by our mistakes

DE Wir bringen unsere eigenen Ideen ein und stehen zu unseren Fehlern

English German
ideas ideen
stand stehen
mistakes fehlern
and und
our unsere
bring zu

EN Headphones prevent many mistakes and retakes

DE Kopfhörer verhindern viele Fehler und Wiederholungen

English German
headphones kopfhörer
prevent verhindern
many viele
mistakes fehler
and und

EN Identify spelling mistakes early

DE Rechtschreibfehler in Bewerbung zu spät bemerkt

EN “I am always delighted to see applications with no spelling mistakes. One or two are not that bad. Nevertheless, it‘s worth checking your documents before submitting them – an application free of errors simply reads better.”

DE „Ich freue mich immer über Bewerbungen ohne Rechtschreibfehler. Ein, zwei sind überhaupt nicht schlimm. Dennoch lohnt es sich, seine Unterlagen vor dem Einreichen nochmal zu prüfen – eine fehlerfreie Bewerbung liest sich einfach besser.”

EN Here is an interesting link about Common SEO Mistakes and How You Can Fix Them.

DE Weitere Informationen zum “nofollow”-Attribut gibt es in unserem Ryte Wiki.

English German
here es

EN Feeling the need for speed and scalability? You can have both if you take a Center-out™ approach to structuring your technology – and avoid some common mistakes.

DE Verspüren Sie das Bedürfnis nach Geschwindigkeit und Skalierbarkeit? Sie können beides erreichen, wenn Sie bei der Strukturierung Ihrer Technologie unserem Center-out™-Ansatz folgen – und einige gängige Fehler vermeiden.

EN In fact, we often see businesses make three well-intentioned mistakes:

DE Wir erleben häufig, dass Unternehmen unbedarft drei Fehler begehen:

English German
often häufig
businesses unternehmen
mistakes fehler
three drei
we wir
see erleben

EN Pega Founder and CEO Alan Trefler warns of well-intentioned pursuits that turn into well-intentioned mistakes:

DE Pega-Gründer und CEO Alan Trefler warnt vor gut gemeintem Handeln, das zu unbedarften Fehlern führt:

English German
pega pega
founder gründer
ceo ceo
alan alan
warns warnt
well gut
mistakes fehlern
and und

EN Mistakes happen. Challenges abound. And the competition is fierce. The good news? Even the most complex enterprise can achieve digital transformation, one step at a time.

DE Fehler passieren. Es gibt viele Herausforderungen. Und der Konkurrenzkampf ist hart. Die gute Nachricht? Selbst die komplexesten Unternehmen können die digitale Transformation meistern, eine Etappe nach der anderen.

English German
mistakes fehler
happen passieren
challenges herausforderungen
news nachricht
enterprise unternehmen
most complex komplexesten
good gute
can können
and und
transformation transformation
a digitale

EN The process of uploading and organizing images was so tedious that the person uploading made frequent mistakes, making it even harder for everyone to find the assets they were searching for.

DE Auch das Hochladen und Ordnen von Bildern war sehr mühsam. Dabei machten die Benutzer häufig Fehler, wodurch es für alle anderen Mitarbeiter umso schwieriger wurde, die richtigen Assets wiederzufinden.

English German
uploading hochladen
images bildern
tedious mühsam
frequent häufig
mistakes fehler
harder schwieriger
assets assets
it es
made machten
for dabei
and und

EN It took a long time and was so cumbersome that there were a lot of mistakes and a lot of people who needed to use these images were not able to find them,” says Azita.

DE Das dauerte sehr lange und war so umständlich, dass sich viele Fehler einschlichen und zahlreiche Mitarbeiter, die diese Bilder brauchten, sie letztlich nicht mehr finden konnten?, schildert Azita.

English German
took dauerte
mistakes fehler
images bilder
needed brauchten
able konnten
azita azita
so so
long lange
people mitarbeiter
find finden
not nicht
was war
that dass
and sich
these diese
a zahlreiche

EN Unfortunately, we don't fix technical mistakes for clients' websites now

DE Leider beheben wir derzeit keine technischen Fehler für die Websites unserer Kunden

English German
unfortunately leider
fix beheben
technical technischen
mistakes fehler
clients kunden
websites websites
now derzeit
for für

EN I've checked up the most visited websites in Sitechecker and discovered that many of them have a lot of technical errors. Why should I fix such mistakes if giants of online business don't?

DE Ich habe mir die meistbesuchten Websites in Sitechecker angesehen und festgestellt, dass viele von ihnen eine Menge technischer Fehler haben. Warum sollte ich solche Fehler beheben, wenn Giganten des Online-Geschäfts das nicht tun?

English German
sitechecker sitechecker
technical technischer
fix beheben
giants giganten
websites websites
online online
in in
i ich
errors fehler
business geschäfts
dont nicht
many viele
have haben
if wenn
that dass
should sollte
of von
why warum
and und
a eine

EN By automating invoicing, new personnel onboarding, as-builts handover, and more, you save time and reduce the risk of mistakes.

DE Sicherheitsmaßnahmen können an mehrere Standorte übertragen werden, Lernaufgaben verfolgt und Sicherheitsmeldungen in Echtzeit abgerufen werden, damit Sie direkt Gegenmaßnahmen ergreifen können.

English German
and und
the standorte
you sie
of damit
by werden

EN We want to be the best in the world in what we do. We are focused, we learn from our mistakes, and we take responsibility to solve the problems we see.

DE Wir wollen weltweit die Besten sein bei dem, was wir tun. Wir sind fokussiert, wir lernen aus unseren Fehlern und wir übernehmen die Verantwortung dafür, Probleme, die wir erkennen, zu lösen.

English German
focused fokussiert
responsibility verantwortung
mistakes fehlern
world weltweit
problems probleme
take übernehmen
to zu
solve lösen
we wir
be sein
are sind
want wollen
from aus
do tun
the dem

EN Processes such as new patient registration can be automated, so that time can be saved, and mistakes can be reduced. Who does what and when is also tracked, so that it is faster to take action when needed.

DE Prozesse wie die Aufnahme neuer Patienten können automatisiert werden, wodurch Zeit eingespart und Fehler reduziert werden können. Zudem wird nachverfolgt wer was und wann tut, damit bei Bedarf schneller Maßnahmen ergriffen werden können.

English German
processes prozesse
patient patienten
automated automatisiert
saved eingespart
mistakes fehler
reduced reduziert
tracked nachverfolgt
faster schneller
action maßnahmen
new neuer
time zeit
is wird
who wer
can können
and und
to aufnahme
needed bedarf
when wann
does die

EN Free your work from typos and mistakes

DE Befreien Sie Ihre Arbeit von Tippfehlern und ähnlichem

English German
work arbeit
and und
your ihre
from von

EN We automate manual tasks. For example, we ensure documents are created with correct data retrieved from other business tools (ERP, CRM). This decreases the risk of mistakes and keeps staff motivated.

DE Wir automatisieren manuelle Aufgaben. Wir stellen beispielsweise sicher, dass Dokumente mit den korrekten Daten erstellt werden, die aus anderen Business-Tools (ERP, CRM) stammen. Das minimiert das Risiko für Fehler und motiviert Ihre Mitarbeiter.

English German
automate automatisieren
manual manuelle
created erstellt
correct korrekten
tools tools
erp erp
crm crm
risk risiko
mistakes fehler
staff mitarbeiter
motivated motiviert
tasks aufgaben
documents dokumente
other anderen
business business
we wir
data daten
and und
with mit
for für
ensure sicher
from aus
example die
this stammen

EN AI is tireless. It will tag documents with as many metadata fields as necessary. Without spelling mistakes.

DE KI ist unermüdlich. Sie taggt Dokumente mit so vielen Metadatenfeldern wie nötig. Ohne Rechtschreibfehler.

English German
ai ki
documents dokumente
necessary nötig
is ist
without ohne

EN The third question is making a few mistakes

DE Die dritte Frage enthält mehrere Fehler

English German
question frage
mistakes fehler
third die
the dritte
is enthält

EN But if done wrong, international SEO can be the source of much frustration and some fatal and very expensive mistakes

DE Eine unzureichende internationale SEO kann frustrieren, fatale Folgen für Ihr Unternehmen haben und teuer werden

English German
international internationale
expensive teuer
seo seo
can kann
and und

EN This will help others avoid making the same mistakes, or taking advantage of shortcuts discovered.

DE Nicht nur im Sinne persönlicher Weiterentwicklung als Projektmanager, sondern auch, damit andere Teams im Unternehmen davon profitieren können, indem sie die gleichen Fehler vermeiden und stattdessen bereits erprobte Lösungen nutzen.

English German
avoid vermeiden
mistakes fehler
taking und
advantage profitieren
will können
of damit

EN 5 Mistakes Marketing Teams Make With Collaboration

DE Fünf Fehler, die Marketing-Teams bei der Zusammenarbeit machen

English German
mistakes fehler
marketing marketing
teams teams
collaboration zusammenarbeit
5 fünf
make machen
with bei

EN 5 Killer email marketing mistakes to avoid

DE Kundeninformationen in SuperOffice verwalten

English German
to in

EN That?s why, for marketing professionals CRM database is their gold, meaning the information it contains should have value and be without mistakes.

DE Aus diesem Grund ist die CRM-Datenbank das Gold der Marketingfachleute, das heisst, die darin enthaltenen Informationen sollten hochwertig und fehlerfrei sein.

English German
crm crm
marketing professionals marketingfachleute
database datenbank
information informationen
gold gold
should sollten
and und
be sein
the der
without die

EN ERRORS, MISTAKES, OR INACCURACIES OF THE SERVICES CONTENT,

DE FEHLERN, IRRTÜMERN ODER UNGENAUIGKEITEN IM INHALT DER DIENSTLEISTUNGEN,

English German
or oder
inaccuracies ungenauigkeiten
content inhalt
errors fehlern
services dienstleistungen

EN SEO Mistakes: Why 91% of Content Gets No Organic Traffic

DE SEO-Fehler: Warum 91 % aller Inhalte keinen organischen Traffic bekommen

English German
seo seo
mistakes fehler
content inhalte
no keinen
organic organischen
traffic traffic
why warum

EN By creating and destroying a sandbox for each request that comes through the platform, we limit the blast radius of buggy code or configuration mistakes from other users and can reduce the attack surface area.

DE Durch das Erstellen und Löschen einer Sandbox für jede Anfrage, die über unsere Plattform verarbeitet wird, begrenzen wir den Wirkungsradius von fehlerhaftem Code oder Konfigurationsfehlern anderer Nutzer und können die Angriffsfläche reduzieren.

English German
sandbox sandbox
limit begrenzen
code code
users nutzer
reduce reduzieren
request anfrage
platform plattform
or oder
other anderer
can können
and und
for für
a einer
of von
by durch
each jede

EN Yes. I’ve made a tremendous number of mistakes along the way, for sure.

DE Ja. Ich habe auf dem Weg eine Menge Fehler gemacht, ganz sicher.

English German
made gemacht
mistakes fehler
yes ja
sure sicher
a eine
the dem
number menge
way weg

EN This so-called implicit user feedback involves taking the user’s actions into account in order to improve the relevance of the algorithm so as to avoid making the same mistakes.

DE Dieser als implicit user feedback bezeichnete Schritt besteht in der Berücksichtigung der Handlungen des Benutzers, um den Algorithmus so anzupassen, dass bestimmte Fehler nicht wiederholt werden.

English German
feedback feedback
algorithm algorithmus
mistakes fehler
so so
in in
actions handlungen
as als
user user
users benutzers
the den
of der

EN In the long term, it no longer makes any mistakes.

DE Schlussendlich werden keine Fehler mehr gemacht.

English German
mistakes fehler
no keine

Showing 50 of 50 translations