Translate "watchmaking" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "watchmaking" from English to French

Translations of watchmaking

"watchmaking" in English can be translated into the following French words/phrases:

watchmaking cette horlogerie l’horlogerie montres temps

Translation of English to French of watchmaking

English
French

EN The stage with the watchmaking tradition – watchmaking and innovation used to play out mainly in Geneva

FR L’étape dédiée à la tradition horlogère: au début, la production horlogère et l’innovation étaient avant tout concentrées à Genève

English French
tradition tradition
used étaient
geneva genève
and et
the la

EN The first industrial watchmaking manufacture in the modern sense of the term, the Zenith Manufacture, located in the region of Le Locle, the cradle of Swiss watchmaking, looks out over the mountains of Neuchâtel

FR Première manufacture horlogère industrielle au sens moderne du terme, la Manufacture Zenith, située au Locle dans le berceau de l’horlogerie suisse, contemple les montagnes neuchâteloises

English French
industrial industrielle
modern moderne
sense sens
term terme
cradle berceau
swiss suisse
mountains montagnes
manufacture manufacture
le le
located situé
located in située
of de
the first première
in dans

EN Based in the heartland of Swiss watchmaking, the manufacturer Concepto was founded in 2006, and today boasts a team of 120 people who handle all of the watchmaking expertise in-house

FR Basée au cœur de la Suisse horlogère, cette dernière a été fondée en 2006 et compte aujourd’hui 120 personnes maîtrisant en interne l’ensemble des savoir-faire horlogers

English French
people personnes
swiss suisse
was été
of de
today aujourdhui
a compte
the la
in en
expertise savoir
in-house interne
founded fondé
and et

EN Short run: ~50 to 1,000/yearFinished and assembled by handAdvantages: Exceptional pieces, quintessential watchmaking, pure watchmaking artDisadvantage: High cost ~1'000 € to 2'500 €

FR Petites séries : ~50 à 1’000/anFinitions et assemblage réalisés à la mainAvantages : Pièces exceptionnelles, quintessence horlogère, pur art horlogerInconvénient : Coût élevé ~1'000 € to 2'500 €

EN To celebrate 175 years of watchmaking artistry, Patek Philippe delighted collectors and enthusiasts of highly evolved mechanical watchmaking by crafting several exclusive timepieces in limited editions

FR Pour fêter 175 ans d’art horloger, Patek Philippe a créé plusieurs garde-temps exclusifs en éditions limitées destinés à faire le bonheur des collectionneurs et des passionnés de mécaniques rares

English French
celebrate fêter
patek patek
philippe philippe
collectors collectionneurs
enthusiasts passionnés
editions éditions
mechanical mécaniques
exclusive exclusifs
of de
in en
to à
limited limité
years ans
several le

EN The stage with the watchmaking tradition – watchmaking and innovation used to play out mainly in Geneva

FR L’étape dédiée à la tradition horlogère: au début, la production horlogère et l’innovation étaient avant tout concentrées à Genève

English French
tradition tradition
used étaient
geneva genève
and et
the la

EN The first industrial watchmaking manufacture in the modern sense of the term, the Zenith Manufacture, located in the region of Le Locle, the cradle of Swiss watchmaking, looks out over the mountains of Neuchâtel

FR Première manufacture horlogère industrielle au sens moderne du terme, la Manufacture Zenith, située au Locle dans le berceau de l’horlogerie suisse, contemple les montagnes neuchâteloises

English French
industrial industrielle
modern moderne
sense sens
term terme
cradle berceau
swiss suisse
mountains montagnes
manufacture manufacture
le le
located situé
located in située
of de
the first première
in dans

EN You’ll find everything here – from watchmaking towns to wild natural landscapes.

FR Des villes horlogères aux paysages naturels préservés - des lieux à la fois diversifiés et impressionnants.

English French
towns villes
landscapes paysages
natural naturels
to à

EN The Geneva Watch Tour through the Old Town offers an entertaining journey through the realm of watchmaking.

FR Le Geneva Watch Tour est un parcours plaisant à travers la vieille ville de Genève retraçant l?histoire de l?industrie horlogère.

English French
old vieille
town ville
geneva genève
tour tour
watch watch
an un
of de
journey parcours

EN Watchmaking soon spread across the Jura mountain range to other regions, including Le Sentier and Neuchâtel.

FR Mais rapidement, via la chaîne du Jura, l’horlogerie s’est répandue dans d’autres régions, dont celles de Le Sentier et Neuchâtel.

English French
soon rapidement
jura jura
regions régions
range chaîne
le le
other de
and et

EN From here, the access road coasts along the Doubs River to the towns of La Chaux-de-Fonds and Le Locle, both known for their watchmaking traditions

FR De là, la route d’accès longe en partie la rivière du Doubs jusqu’aux villes de La Chaux-de-Fonds et Le Locle, toutes deux réputées pour leur savoir-faire horloger

English French
doubs doubs
river rivière
towns villes
known réputé
la la
le le
of de
and et
from du

EN Watchmaking – on the cutting edge of time.

FR Art horloger – Toujours au rythme des temps modernes.

EN Common.Of Watchmaking – on the cutting edge of time.

FR Common.Of Art horloger – Toujours au rythme des temps modernes.

EN Thousands of them helped to shape this mechanical piece, equal parts strong and sophisticated, whose design goes against the flow of traditional watchmaking

FR Des milliers d?entre elles ont façonné cette pièce mécanique à la fois forte et raffinée, dont le design va à contre-courant de l?horlogerie traditionnelle

English French
mechanical mécanique
strong forte
traditional traditionnelle
watchmaking horlogerie
design design
thousands milliers
to à
of de
against contre

EN The creation of a Fine Watchmaking movement is quintessential for fans of mechanical beauty. Until now, that pleasure was reserved for only the most fortunate, but we?ve changed all that. Are you on the waiting list?

FR La création d’un mouvement de Haute Horlogerie représente la quintessence pour les amateurs de belles mécaniques. Jusqu’à aujourd’hui, ce plaisir était réservé aux plus fortunés, mais nous avons changé cela.

English French
watchmaking horlogerie
movement mouvement
fans amateurs
mechanical mécaniques
reserved réservé
changed changé
that ce
creation création
was était
of de
we nous
on haute
the la
pleasure plaisir
a dun
but mais

EN What if you could create a watchmaking brand without a budget or distribution network, just relying on the support of a community of enthusiasts?

FR Et s’il était possible de créer une marque horlogère sans budget et sans réseau de distribution en comptant sur le soutien d’une communauté de passionnés ?

English French
brand marque
budget budget
distribution distribution
enthusiasts passionnés
network réseau
community communauté
of de
the le
a une
without sans
create créer
on sur
what était

EN The ANOMALY-01 & 02 have initiated significant change in the watchmaking world and will remain emblematic models of its history

FR L’ANOMALY-01 & 02 ont amorcé un changement significatif dans l’univers horloger et resteront des modèles emblématiques de son histoire

English French
significant significatif
change changement
emblematic emblématiques
history histoire
of de
in dans
and et
models modèles

EN Go behind the scenes of the watchmaking industry

FR Découvrez les coulisses de l’horlogerie

English French
behind the scenes coulisses
of de
the les

EN In a little over 12 years, the workshop had the honor of working with around forty watchmaking brands including Tag Heuer, Parmigiani, Montblanc, Oris, Eberhard and Hautlence

FR En un peu plus de 12 ans, l’atelier a eu l’honneur de collaborer avec une quarantaine de marques horlogères comme Tag Heuer, Parmigiani, Montblanc, Oris, Eberhard ou encore Hautlence

English French
brands marques
tag tag
heuer heuer
in en
a un
of de
with avec
the une
years ans
had a
little peu

EN In 2016, CODE41 made a sensational entrance into the hushed world of watchmaking by offering total transparency on origin and costs, shining a light on the Swiss Made label and by giving power to its community

FR En 2016, CODE41 faisait une entrée fracassante dans l’univers feutré de l’horlogerie en proposant une transparence totale sur l’origine et les coûts, en faisant la lumière sur le Swiss made et en donnant le pouvoir à la communauté

English French
entrance entrée
transparency transparence
swiss swiss
community communauté
made made
light lumière
costs coûts
in en
to à
a une
of de
on sur

EN This approach was seen by some as an anomaly in the Swiss watchmaking landscape

FR Cette démarche a été perçue par certains comme une anomalie dans le paysage horloger suisse

English French
anomaly anomalie
landscape paysage
was été
swiss suisse
the le
as comme
this cette
by par
in dans
an une
some certains

EN After 4 years of existence and almost 15,000 pieces sold, it was time to give this emblematic collection, which signalled a long-lasting change in the world of watchmaking, a new lease of life.

FR Après 4 ans d'existence, l’incroyable succès de cette nouvelle mouture, baptisée ANOMALY EVOLUTION, marque un nouveau jalon pour cette collection emblématique qui a changé durablement l’univers horloger.

English French
collection collection
a un
of de
years ans
to après

EN CODE41 is now very well-known in the watchmaking world

FR CODE41 est maintenant une marque bien implantée dans le monde de l'horlogerie

English French
world monde
well bien
the le
is est
now maintenant
in dans

EN CODE41 is more than a brand, it's a movement, human-powered watchmaking. The aim is to devise the creation of a watch as an extraordinary adventure in which everyone can play their part.

FR CODE41 est plus qu’une marque, c’est un mouvement, de l’horlogerie à propulsion humaine. L’objectif est de concevoir la création d’une montre comme une aventure extraordinaire à laquelle chacun peut contribuer.

English French
devise concevoir
extraordinary extraordinaire
adventure aventure
human humaine
movement mouvement
can peut
of de
a un
as comme
the la
is est
brand marque
to à
more plus
creation création
watch montre

EN The project is taking place in a region that has been characterised by emigration since the watchmaking industry was closed and mining activity was brought to a halt.

FR Le projet se déroule dans une région caractérisée par deux événements majeurs: la fermeture de l’industrie horlogère et la fin des activités de déminage.

English French
region région
activity activité
project projet
in dans
a une
by par
since de
and et

EN The town of Biel, the metropolis of Swiss watchmaking, lies at the eastern end of Lake Biel, at the foot of the Jura in the delightful Lake Region

FR La ville de Bienne, métropole horlogère de la Suisse, est située à l?extrémité orientale du lac du même nom, au pied du Jura dans le magnifique Seeland

English French
biel bienne
foot pied
jura jura
swiss suisse
lake lac
of de
end extrémité
metropolis métropole
town ville
eastern est
in dans
at à

EN The Jura & Three-Lakes region impresses with the diversity of its scenery, its unspoilt and protected natural landscape, as well as its history and rich architectural heritage, which is often associated with watchmaking.

FR La région Jura & Trois-Lacs séduit par la diversité de ses paysages, sa nature intacte et protégée ainsi que son histoire et son riche patrimoine architectural, souvent lié à l’horlogerie.

English French
jura jura
unspoilt intacte
rich riche
architectural architectural
diversity diversité
associated lié
region région
history histoire
heritage patrimoine
the la
often souvent
of de
protected protégé
natural nature
as ainsi
and à
scenery paysages

EN On a special city tour, guests can get to the bottom of the secrets of watchmaking or absinthe.

FR En participant à une visite guidée spéciale de la ville, les hôtes peuvent percer les secrets de l’horlogerie ou de l’absinthe.

English French
city ville
tour visite
secrets secrets
or ou
can peuvent
to à
guests hôtes
of de
the la
a une

EN Energies horlogères – Watchmaking Trail

FR Sentier des énergies horlogères

English French
trail sentier
energies énergies

EN Energies horlogères ? Watchmaking Trail

FR Sentier des énergies horlogères

English French
energies énergies
trail sentier

EN Find out more about: Energies horlogères ? Watchmaking Trail

FR En savoir plus sur: Sentier des énergies horlogères

English French
energies énergies
more plus
about sur
trail sentier
find savoir

EN Great names in the watchmaking industry have left their mark in the St-Imier valley. And the theme path leads visitors through a historically exciting as well as most memorable period.

FR Des grands noms de l?horlogerie ont marqué l?histoire de la vallée de Saint-Imier. Le sentier à thème emmène le visiteur au cœur d?une époque historique passionnante.

English French
names noms
watchmaking horlogerie
valley vallée
theme thème
visitors visiteur
historically historique
exciting passionnante
period époque
and à
a une

EN Find out more about: + Energies horlogères ? Watchmaking Trail

FR En savoir plus sur: + Sentier des énergies horlogères

English French
energies énergies
more plus
about sur
trail sentier
find savoir

EN Discover the passion behind the art of watchmaking right at the production sites.

FR A la découverte du monde passionnant de l?horlogerie au cœur de sa production.

English French
discover découverte
watchmaking horlogerie
production production
the la
of de

EN This gathering of watchmaking enthusiasts is a delight for keen collectors.

FR Cette convention des amateurs d'horlogerie ravit tous les collectionneurs invétérés.

English French
enthusiasts amateurs
collectors collectionneurs
this cette
of tous
for les

EN The Absinthe Museum will reveal a lot about absinthe manufacture and watchmaking, the most important economic activities in the valley.

FR Le musée de l’absinthe est une mine d’informations sur la fabrication de cet alcool et sur la tradition horlogère, pilier économique de la vallée.

English French
museum musée
manufacture fabrication
valley vallée
economic économique
a une
and et
most de

EN Discover the fascinating world of mechanical watchmaking

FR Avec Initium, plongez-vous dans le monde fascinant de l’art de l’horlogerie mécanique

English French
fascinating fascinant
world monde
mechanical mécanique
the le
of de

EN A master watchmaker will introduce you to the practical and theoretical secrets of mechanical watchmaking

FR Un maître-horloger vous initie en pratique et en théorie aux secrets du mouvement mécanique

English French
master maître
watchmaker horloger
practical pratique
secrets secrets
mechanical mécanique
a un
and et
you vous

EN Find out more about: Discover watchmaking "live"

FR En savoir plus sur: Découvrez l'horlogerie en "live"

English French
live live
out en
more plus
discover découvrez
about sur

EN Find out more about: Historic day in honor of the watchmaking industry

FR En savoir plus sur: Journée du patrimoine horloger

English French
historic patrimoine
in en
more plus
the journée
of sur

EN Find out more about: Watchmaking courses at Initium

FR En savoir plus sur: Cours d'horlogerie chez Initium

English French
courses cours
out en
more plus
at chez
about sur
find savoir

EN Experienced live watchmaking and discover the secrets of this traditional craft.

FR Découvrez la création de montres en direct et les secrets de ce métier traditionnel.

English French
watchmaking montres
discover découvrez
secrets secrets
traditional traditionnel
craft métier
this ce
the la
of de
live direct
and et

EN Find out more about: + Discover watchmaking "live"

FR En savoir plus sur: + Découvrez l'horlogerie en "live"

English French
live live
out en
more plus
discover découvrez
about sur

EN Step in the shoes of a watchmaker and discover the fascinating world of Swiss mechanical watchmaking in a unique way!

FR Glissez-vous dans la peau d'un horloger et découvrez le monde fascinant de l'horlogerie mécanique suisse d'une façon unique !

English French
watchmaker horloger
discover découvrez
fascinating fascinant
world monde
swiss suisse
mechanical mécanique
step vous
in dans
of de
a dun
and et

EN Find out more about: + Historic day in honor of the watchmaking industry

FR En savoir plus sur: + Journée du patrimoine horloger

English French
historic patrimoine
in en
more plus
the journée
of sur

EN The technical, artistic, social and economic aspect of the history of watchmaking is illustrated here in living manner.

FR Le musée retrace de manière vivante l?histoire technique, artistique, sociale et économique de l?horlogerie.

English French
technical technique
artistic artistique
social sociale
history histoire
watchmaking horlogerie
economic économique
the le
of de
manner de manière
and et

EN Find out more about: + Watchmaking courses at Initium

FR En savoir plus sur: + Cours d'horlogerie chez Initium

English French
courses cours
out en
more plus
at chez
about sur
find savoir

EN Come discover the inside of watchmaking and leave with your own personalized, highly finished time keeping piece.

FR Le "Watchland" de Franck Muller. Franck Muller est l'archétype de la réussite météorique dans l'horlogerie. En moins de dix années, il a porté sa marque à un niveau mondial.

English French
time années
of de
and à
inside dans

EN Franck Muller is the archetypal watchmaking success story. In less than ten years, he has taken his brand to an international level.

FR Walter Hess, propriétaire d?une manufacture de montres qui est peut-être la plus petite au monde, initie les visiteuses et visiteurs aux secrets des montres mécaniques.

English French
watchmaking montres
the la
has et
is est
his de

EN Walter Hess, the owner of what is probably the world?s smallest watchmaking company, acquaints visitors with the secrets of mechanical timepieces.

FR Glissez-vous dans la peau d'un horloger, le temps d'un atelier. La Fondation de la Haute Horlogerie (FHH) a été créée en 2005 par le groupe Richemont, Audemars Piguet et Girard Perregaux, pour promouvoir la Haute Horlogerie dans le monde.

English French
world monde
watchmaking horlogerie
of de
owner a
with groupe

Showing 50 of 50 translations