Translate "bots" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "bots" from English to Portuguese

Translations of bots

"bots" in English can be translated into the following Portuguese words/phrases:

bots automação bots

Translation of English to Portuguese of bots

English
Portuguese

EN But the questions then become: What types of business bots exist? How do bots save time and create a better experience? What do end users want to achieve when using these bots?

PT Mas as perguntas agora são outras: que tipos de bots empresariais existem? Como os bots economizam tempo e criam uma experiência melhor? O que os usuários finais querem alcançar com o uso desses bots?

English Portuguese
better melhor
experience experiência
save economizam
time tempo
users usuários
questions perguntas
want to querem
but mas
bots bots
of de
a uma
these desses
business com
and e
the o

EN Drift isn’t just building bots–they’re leading the conversational marketing revolution. That’s because bots have the ability to make engaging with prospects and customers as seamless as possible.

PT O Drift não está apenas construindo bots–ele está liderando a revolução do marketing conversacional. Isso porque bots têm a capacidade de tornar a interação com clientes em potencial e atuais tão integrada quanto possível.

EN Some bots are good. Some bots are bad. Learn the difference and how to stop the bad ones.

PT Alguns bots são do bem, outros bots são do mal. Aprenda a diferença e saiba como parar os bots do mal.

English Portuguese
bad mal
bots bots
difference diferença
the os
are são
good bem
learn saiba
and e
stop parar

EN Programming bots that harm/break Reddit, including bots intended to promote content/products/services.

PT Programar bots que prejudicam/interferem com o funcionamento o Reddit, incluindo bots destinados a promover conteúdos/produtos/serviços.

English Portuguese
programming programar
bots bots
reddit reddit
including incluindo
services serviços
content conteúdos
promote promover
to a
products produtos
that que

EN Programming bots that harm/break Reddit, including bots intended to promote content/products/services.

PT Programar bots que prejudicam/interferem com o funcionamento o Reddit, incluindo bots destinados a promover conteúdos/produtos/serviços.

English Portuguese
programming programar
bots bots
reddit reddit
including incluindo
services serviços
content conteúdos
promote promover
to a
products produtos
that que

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

PT Ative o autoatendimento inteligente com o uso de bots. Implemente bots em todos os canais com facilidade. Use o Zendesk Answer Bot

English Portuguese
enable ative
self-service autoatendimento
intelligent inteligente
bots bots
every todos
channel canais
easily facilidade
use use

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

PT Ative o autoatendimento inteligente com o uso de bots. Implemente bots em todos os canais com facilidade. Use o Zendesk Answer Bot

English Portuguese
enable ative
self-service autoatendimento
intelligent inteligente
bots bots
every todos
channel canais
easily facilidade
use use

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

PT Ative o autoatendimento inteligente com o uso de bots. Implemente bots em todos os canais com facilidade. Use o Zendesk Answer Bot

English Portuguese
enable ative
self-service autoatendimento
intelligent inteligente
bots bots
every todos
channel canais
easily facilidade
use use

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

PT Ative o autoatendimento inteligente com o uso de bots. Implemente bots em todos os canais com facilidade. Use o Zendesk Answer Bot

English Portuguese
enable ative
self-service autoatendimento
intelligent inteligente
bots bots
every todos
channel canais
easily facilidade
use use

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

PT Ative o autoatendimento inteligente com o uso de bots. Implemente bots em todos os canais com facilidade. Use o Zendesk Answer Bot

English Portuguese
enable ative
self-service autoatendimento
intelligent inteligente
bots bots
every todos
channel canais
easily facilidade
use use

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

PT Ative o autoatendimento inteligente com o uso de bots. Implemente bots em todos os canais com facilidade. Use o Zendesk Answer Bot

English Portuguese
enable ative
self-service autoatendimento
intelligent inteligente
bots bots
every todos
channel canais
easily facilidade
use use

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

PT Ative o autoatendimento inteligente com o uso de bots. Implemente bots em todos os canais com facilidade. Use o Zendesk Answer Bot

English Portuguese
enable ative
self-service autoatendimento
intelligent inteligente
bots bots
every todos
channel canais
easily facilidade
use use

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

PT Ative o autoatendimento inteligente com o uso de bots. Implemente bots em todos os canais com facilidade. Use o Zendesk Answer Bot

English Portuguese
enable ative
self-service autoatendimento
intelligent inteligente
bots bots
every todos
channel canais
easily facilidade
use use

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

PT Ative o autoatendimento inteligente com o uso de bots. Implemente bots em todos os canais com facilidade. Use o

English Portuguese
enable ative
self-service autoatendimento
intelligent inteligente
bots bots
every todos
channel canais
easily facilidade
use use

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

PT Ative o autoatendimento inteligente com o uso de bots. Implemente bots em todos os canais com facilidade. Use o

English Portuguese
enable ative
self-service autoatendimento
intelligent inteligente
bots bots
every todos
channel canais
easily facilidade
use use

EN We also block threats and limit abusive bots and crawlers from wasting your bandwidth and server resources.

PT Também bloqueamos ameaças e limitamos bots abusivos e crawlers para não desperdiçar largura de banda e recursos de servidor.

English Portuguese
threats ameaças
bots bots
bandwidth largura de banda
server servidor
resources recursos
also também
and e

EN Stop bad bots by using threat intelligence at-scale

PT Impeça bots mal-intencionados usando inteligência de ameaças em escala

English Portuguese
bad mal
bots bots
threat ameaças
intelligence inteligência
scale escala
using usando
stop de

EN Undetected malicious bots can damage your brand, steal sensitive information, take over accounts, and negatively impact your revenue.

PT Bots mal-intencionados não detectados podem danificar sua marca, roubar informações de caráter sensível, assumir o controle de contas e afetar negativamente a sua receita.

English Portuguese
bots bots
damage danificar
steal roubar
sensitive sensível
negatively negativamente
revenue receita
can podem
information informações
accounts contas
impact afetar
brand marca
and e
over de

EN Now you can manage good and bad bots in real-time with speed and accuracy by harnessing the data from the millions of Internet properties on Cloudflare.

PT Agora, você pode gerenciar bots do bem e bots do mal em tempo real com rapidez e precisão ao controlar os dados a partir dos milhões de ativos da internet na Cloudflare.

English Portuguese
bad mal
accuracy precisão
internet internet
cloudflare cloudflare
now agora
manage gerenciar
real real
data dados
time tempo
from partir
you você
bots bots
can pode
good bem
in em
real-time tempo real
millions milhões de
the os
and e
by com
of do
properties ativos

EN Manage bots with speed and accuracy by applying several detection methods

PT Gerencie bots com velocidade e precisão por meio de diversos métodos de detecção

English Portuguese
manage gerencie
bots bots
speed velocidade
accuracy precisão
several diversos
detection detecção
methods métodos
and e
by com

EN Cloudflare uses fingerprinting from millions of Internet properties to accurately classify bots. It does not generate or store device fingerprints, eliminating the risk of user privacy being compromised.

PT A Cloudflare usa impressões digitais de milhões de ativos da internet para classificar bots com precisão. A plataforma não gera nem armazena as impressões digitais do dispositivo, o que elimina o risco de comprometer a privacidade do usuário.

English Portuguese
cloudflare cloudflare
internet internet
properties ativos
classify classificar
generate gera
store armazena
device dispositivo
risk risco
privacy privacidade
user usuário
bots bots
uses usa
millions milhões de
being da
the o
or nem
of do
accurately precisão

EN Sophisticated Protection Against Bad Bots

PT Proteção sofisticada contra bots mal-intencionados

English Portuguese
sophisticated sofisticada
protection proteção
against contra
bad mal
bots bots

EN Accurately identify bots by applying behavioral analysis, machine learning and fingerprinting to a diverse and vast volume of globally distributed data.

PT Identifica bots com precisão aplicando análise comportamental, aprendizado de máquina e impressões digitais a um volume vasto e diversificado de dados distribuídos globalmente.

English Portuguese
identify identifica
bots bots
applying aplicando
behavioral comportamental
machine máquina
diverse diversificado
vast vasto
volume volume
globally globalmente
distributed distribuídos
data dados
analysis análise
to a
a um
of de
accurately precisão
by com
and e

EN Allows good bots, such as those belonging to search engines, to keep reaching your site while preventing malicious traffic.

PT Permite que os bots do bem, como os dos mecanismos de pesquisa, continuem acessando seu site e, ao mesmo tempo, previne o tráfego malicioso.

English Portuguese
allows permite
good bem
bots bots
site site
malicious malicioso
traffic tráfego
search pesquisa
to mesmo
keep que
as como

EN Granular rules, user-defined mitigations and unique actions beyond the industry standard like render a mock-login or alternative pricing page to thwart bots.

PT Regras detalhadas, mitigações definidas pelo usuário e ações exclusivas que vão muito além do padrão do setor, como renderização de login simulado ou página de preços alternativa para deter ação de bots.

English Portuguese
rules regras
industry setor
standard padrão
render renderização
pricing preços
defined definidas
or ou
alternative alternativa
user usuário
actions ações
page página
bots bots
and e
beyond o
unique de

EN "Using machine learning across millions of websites, Cloudflare was able to immediately identify unauthorized bots that were abusing our website

PT “Ao usar o aprendizado de máquina em milhões de sites, a Cloudflare foi capaz de identificar imediatamente os bots não autorizados que estavam invadindo nosso site

English Portuguese
machine máquina
learning aprendizado
cloudflare cloudflare
identify identificar
bots bots
of de
websites sites
website site
immediately imediatamente
millions milhões
able capaz
to que
our nosso

EN Secure: 100% Cloudflare uptime SLA for your custom TCP/UDP protocols and protection from DDoS attacks and abusive bots

PT Proteja: SLA com 100% de tempo de atividade da Cloudflare para seus protocolos TCP/UDP personalizados e proteção contra ataques DDoS e bots abusivos.

English Portuguese
uptime tempo de atividade
sla sla
tcp tcp
udp udp
protocols protocolos
ddos ddos
attacks ataques
bots bots
cloudflare cloudflare
protection proteção
your seus
and e
for de

EN When DDoS attacks, bad bots, and traffic spikes brought down LendingTree’s website and wasted their marketing spend, the company turned to performance and security services from Cloudflare

PT Quando ataques de DDoS, bots do mal e picos de tráfego derrubaram o site da LendingTree e causaram o desperdício de seus investimentos em marketing, a empresa procurou os serviços de desempenho e segurança da Cloudflare

English Portuguese
ddos ddos
attacks ataques
bad mal
traffic tráfego
spikes picos
website site
marketing marketing
company empresa
performance desempenho
security segurança
cloudflare cloudflare
services serviços
bots bots
when quando
and e
down de
the o

EN Defend against bad bots responsible for credential stuffing, content scraping, and more

PT Defenda-se contra os bots do mal responsáveis pelo preenchimento de credenciais, raspagem de conteúdo e muito mais

English Portuguese
bad mal
bots bots
responsible responsáveis
credential credenciais
content conteúdo
more mais
against de
and e

EN Block abusive bots from damaging Internet properties through content scraping, fraudulent checkout, and account takeover.

PT Bloqueie bots abusivos para que não danifiquem ativos da internet por meio de content scraping, pagamentos fraudulentos e invasão de contas.

English Portuguese
block bloqueie
bots bots
internet internet
properties ativos
content content
fraudulent fraudulentos
account contas
through meio
and e

EN Log File Analyzer helps you understand exactly how bots crawl your website and spend your crawl budget.

PT O Log File Analyzer ajuda você a entender exatamente como os bots rastreiam seu site e gastam seu crawl budget.

English Portuguese
helps ajuda
exactly exatamente
bots bots
website site
spend gastam
budget budget
log log
you você
how como

EN We use Black Lotus Labs global threat intelligence as countermeasures to block DDoS bots on the network as traffic hits a scrubbing centre

PT Usamos inteligência global contra ameaças Black Lotus Labs como contramedidas para bloquear bots de DDoS na rede já que o tráfego chega em um centro de depuração

English Portuguese
black black
labs labs
global global
threat ameaças
intelligence inteligência
ddos ddos
traffic tráfego
lotus lotus
network rede
a um
we use usamos
the o
bots bots
block bloquear
centre centro

EN Orchestrate work, automate with bots, make smart decisions with rules and AI and deliver channel-less experiences.

PT Organize trabalhos, automatize com bots, tome decisões inteligentes com regras e IA e forneça experiências fora de qualquer canal.

English Portuguese
orchestrate organize
work trabalhos
automate automatize
bots bots
smart inteligentes
decisions decisões
rules regras
ai ia
experiences experiências
with fora
channel canal
and e

EN Your assistant plays well with other bots and draws from our industry leading customer service, sales, automation, and marketing tools to know where your customer’s been and where they want to go.

PT Seu assistente interage bem com outros bots e se baseia em nossas outras ferramentas líderes de atendimento ao cliente, vendas, automação e marketing para saber o que seus clientes querem.

English Portuguese
assistant assistente
well bem
leading líderes
tools ferramentas
bots bots
sales vendas
automation automação
marketing marketing
customer cliente
customers clientes
customer service atendimento
want to querem
other outros
to em
and e

EN Solve urgent problems with bots. Then use intelligent automation to bring people, processes, and systems together for long-term wins.

PT Resolva problemas urgentes com robôs. Depois, use a automação inteligente para juntar pessoas, processos e sistemas e vencer no longo prazo.

English Portuguese
solve resolva
urgent urgentes
problems problemas
intelligent inteligente
people pessoas
long-term longo prazo
long longo
term prazo
automation automação
processes processos
systems sistemas
and e
with use
bring com

EN These are transformational outcomes, but software bots alone won’t get you there

PT Esses resultados são transformadores, mas não é só com bots de software que você alcançará o mesmo patamar

English Portuguese
outcomes resultados
software software
bots bots
but mas
are são
you você
get com
there de

EN Bots and surveys should be shared at specific points in time throughout the customer’s journey to ensure they make sense and are of value.

PT Bots e pesquisas precisam ser compartilhados em momentos específicos ao longo da jornada do cliente para garantir que façam sentido e tenham valor.

English Portuguese
surveys pesquisas
shared compartilhados
customers cliente
journey jornada
sense sentido
of do
bots bots
be ser
in em
ensure garantir
value valor
and e

EN Connect with website visitors in real time to convert new leads, close more deals, and provide better support to your customers. Use bots to automate and scale your live chat conversations.

PT Conecte-se com visitantes em tempo real para converter novos leads, fechar mais negócios e oferecer melhores opções de suporte aos clientes. Use os bots para automatizar e desenvolver suas conversas ao vivo.

English Portuguese
real real
new novos
bots bots
automate automatizar
deals negócios
visitors visitantes
leads leads
support suporte
customers clientes
conversations conversas
connect conecte
better melhores
in em
time tempo
live vivo
with use
to oferecer
close fechar
more mais
convert converter
and e
use com

EN One of the newest trends in social media marketing is the use of chat bots. These are messaging apps that you program to respond in a variety of preset ways.

PT Uma das tendências mais recentes no marketing de mídias sociais é o uso de chat bots. Os chat bots são apps de mensagem que você programa para responder em uma variedade de formatos.

English Portuguese
trends tendências
respond responder
variety variedade
use uso
program programa
apps apps
marketing marketing
is é
are são
bots bots
messaging mensagem
you você
newest mais recentes
in em
chat chat
of de
a uma
social media sociais
media mídias
the o

EN The most common platform for these bots is Facebook Messenger, where you can interact with a huge number of fans without worrying about overloading your employees? capacity.

PT A plataforma mais comum para esses bots é o Facebook Messenger, onde você pode interagir com um grande número de fãs sem se preocupar em sobrecarregar seus funcionários.

English Portuguese
common comum
interact interagir
fans fãs
employees funcionários
messenger messenger
is é
platform plataforma
facebook facebook
a um
bots bots
without sem
can pode
huge grande
the o
where onde
number número
you você
of de
your seus

EN These seamless and memorable user experiences ensure that your users will think of your bots the next time they’re looking for dinner and a movie.

PT Essas experiências de usuário fáceis e memoráveis garantem que seus usuários vão pensar nos seus bots na próxima vez que estiverem procurando por um jantar e um filme.

English Portuguese
experiences experiências
think pensar
dinner jantar
movie filme
users usuários
a um
time vez
user usuário
bots bots
will vão
of de
and e
your seus
the essas
looking for procurando
that que

EN If your social team finds they can’t keep up with the number of messages on certain networks, you may want to leverage bots on those channels

PT Se a sua equipe social acha que não dá conta do número de mensagens em determinadas redes, você talvez queria utilizar bots nesses canais

English Portuguese
team equipe
channels canais
if se
with utilizar
bots bots
the a
social social
number número
messages mensagens
networks redes
you você
keep que
of do

EN Someone coming to your homepage is likely more knowledgeable of your products than someone who gets to one of your blog posts, and your bots need to be programmed accordingly.

PT Alguém que visita a sua página inicial tem mais chances de conhecer os seus produtos do que alguém que chega a um dos posts do seu blog, e os seus bots precisam ser programados de acordo com isso.

English Portuguese
blog blog
bots bots
is é
homepage página inicial
posts posts
be ser
products produtos
to a
more mais
someone alguém
of do
gets que
and e
accordingly de acordo
need to precisam

EN The first rule to remember: Any and all experiences should facilitate a bot/human handoff. While bots can make Twitter conversations simpler and easier, they should never totally replace the human experience.

PT Primeira regra que deve ser lembrada: todas as experiências devem facilitar uma transferência entre bot e humano. Embora bots possam simplificar e facilitar as conversas no Twitter, eles jamais devem substituir a experiência humana.

English Portuguese
twitter twitter
conversations conversas
replace substituir
experiences experiências
experience experiência
rule regra
and e
bot bot
bots bots
facilitate facilitar
human humano
should deve
a uma
the as
the human humana

EN Tip 2: Start Simple: Rules-Based Bots Are Your Friends

PT Dica 2: comece de um jeito simples: os bots com conjunto de regras são seus amigos

English Portuguese
tip dica
start comece
bots bots
friends amigos
rules regras
are são
simple simples
your seus

EN Create bots that communicate with style and personality

PT Crie bots que se comunicam com estilo e personalidade

English Portuguese
bots bots
personality personalidade
style estilo
communicate com
and e
that que

EN Today, over 100,000 bots are being used on Facebook Messenger to collect information, make product recommendations, take orders and even to advance social good.

PT Hoje, mais de 100.000 bots estão sendo usados no Facebook Messenger para coletar informações, recomendações de produtos, receber pedidos e até mesmo para o bem comum.

English Portuguese
bots bots
used usados
facebook facebook
information informações
recommendations recomendações
orders pedidos
messenger messenger
today hoje
collect coletar
product produtos
on no
good bem
and e
are estão
over de

EN Any conversation initiated this way will be received as a Message Request. This allows people to be reached by the bots they want to interact with.

PT As conversas iniciadas pela correspondência de clientes serão recebidas como Solicitações de mensagem, permitindo que as pessoas sejam contatadas somente pelos bots com os quais desejam se comunicar.

English Portuguese
received recebidas
people pessoas
allows permitindo
be ser
way de
bots bots
a somente
conversation conversas
the os
message mensagem
will be serão

EN At Drift, humans staff chat most of the time, except after-hours, when the bots step in to solve problems and schedule sales meetings

PT No Drift, a equipe humana conversa na maioria das vezes, exceto depois do expediente, quando os bots intervêm para resolver problemas e agendar reuniões de vendas

English Portuguese
staff equipe
except exceto
schedule agendar
sales vendas
meetings reuniões
bots bots
solve resolver
problems problemas
the os
when quando
at na
of do
and e

EN Cancel, a serial entrepreneur and former Chief Product Officer at Hubspot, says it best, “Bots and chat make it easier for people to buy the way they want to, when they want to–and that should be the goal of any business.”

PT Cancel, um empreendedor em série e antigo Diretor de produto da Hubspot, resume da melhor maneira: "Bots e chats tornam mais fácil para as pessoas comprarem como e quando querem–e esse deveria ser o objetivo de qualquer empresa."

Showing 50 of 50 translations