EN At the end of January Great Britain leaves the EU. “Brexit” is the result of a referendum held in 2016. EU regulations continue to apply for Great Britain for a transition period lasting until the end of 2020.
"britain" in English can be translated into the following Portuguese words/phrases:
britain | grã-bretanha |
EN At the end of January Great Britain leaves the EU. “Brexit” is the result of a referendum held in 2016. EU regulations continue to apply for Great Britain for a transition period lasting until the end of 2020.
PT No final de janeiro, a Grã-Bretanha retira-se da UE. O chamado “Brexit” é consequência de um plebiscito de 2016. Até o final de 2020, as regras da UE continuam válidas para a Grã-Bretanha como fase de transição.
EN The company funds re-wilding in the Scottish Highlands with a company grove, and separately supports reforestation of Britain in accordance with the Woodland Carbon Code
PT A empresa financia re-silvicultura nas Terras Altas da Escócia com um bosque e apóia separadamente o reflorestamento da Grã-Bretanha, de acordo com o Woodland Carbon Code
English | Portuguese |
---|---|
britain | grã-bretanha |
code | code |
a | um |
separately | separadamente |
the | o |
and | e |
of | de |
English | Portuguese |
---|---|
banks | bancos |
britain | grã-bretanha |
supporting | suporte |
polish | polonês |
worth | vale |
language | idioma |
the | a |
that | que |
of | dos |
were | foi |
one | um |
EN Top investor Baillie Gifford joins Bitcoin rush with $100m funding for Britain’s Blockchain.com
PT O principal investidor Baillie Gifford junta-se à corrida do Bitcoin com um financiamento de US $ 100 milhões para o Blockchain.com da Grã-Bretanha
English | Portuguese |
---|---|
investor | investidor |
bitcoin | bitcoin |
funding | financiamento |
blockchain | blockchain |
for | de |
top | para |
joins | com |
EN Great Britain have won 11 gold medals in their history of competing at the Winter Olympics, and that includes their victory in the men’s ice hockey tournament at the Garmisch-Partenkirchen Games in 1936.
PT Na história, a Grã-Bretanha conquistou 11 medalhas de ouro nos Jogos de Inverno, e isso inclui a vitória no torneio masculino de hóquei no gelo dos Jogos de Garmisch-Partenkirchen em 1936.
English | Portuguese |
---|---|
britain | grã-bretanha |
medals | medalhas |
history | história |
winter | inverno |
victory | vitória |
ice | gelo |
tournament | torneio |
games | jogos |
gold | ouro |
includes | inclui |
hockey | hóquei |
the | a |
in | em |
of | de |
that | isso |
at | na |
and | e |
EN Considering the general lack of facilities and participation in the sport in Britain, their gold medal - beating the favoured Canadians 2-1 in the final no less - is somewhat of a surprise.
PT Considerando a falta de instalações para a prática da modalidade na Grã-Bretanha, bem como de atletas, essa medalha de ouro - em que eles superaram os favoritos canadenses por 2 a 1 - foi surpreendente.
English | Portuguese |
---|---|
considering | considerando |
facilities | instalações |
britain | grã-bretanha |
gold | ouro |
medal | medalha |
lack | falta |
in | em |
the | os |
of | de |
a | por |
EN Great Britain is the only nation to have won a medal every time skeleton has featured at the Olympic Games, and has won at least one medal in each of the five contests of women's skeleton since its introduction.
PT A Grã-Bretanha é o único país que foi medalhista em todas as vezes que o skeleton esteve presente nos Jogos Olímpicos, e venceu pelo menos uma medalha em cada uma das cinco vezes do skeleton feminino desde a sua introdução.
English | Portuguese |
---|---|
britain | grã-bretanha |
nation | país |
medal | medalha |
olympic | jogos olímpicos |
introduction | introdução |
is | é |
won | venceu |
games | jogos |
of | do |
in | em |
and | e |
the | o |
each | cada |
five | cinco |
a | uma |
EN The women’s foil final between Great Britain’s Judy Guinness and Austria’s Ellen Müller-Pries saw a remarkable example of Olympic values in action
PT A final de florete feminino entre Judy Guinness, da Grã-Bretanha, e a austríaca Ellen Müller-Pries foi um exemplo notável dos valores Olímpicos em ação
English | Portuguese |
---|---|
final | final |
remarkable | notável |
action | ação |
a | um |
values | valores |
the | a |
example | exemplo |
in | em |
and | e |
of | de |
EN In the late 19th century, a group of Swedish divers visited Great Britain
PT No final do século 19, um grupo de saltadores suecos visitou a Grã-Bretanha
English | Portuguese |
---|---|
century | século |
a | um |
visited | visitou |
britain | grã-bretanha |
the | a |
group | grupo |
of | do |
EN Between 1845 and 1848, pupils from the Rugby School and students from the University of Cambridge in Great Britain documented and codified the rules of rugby.
PT Entre 1845 e 1848, estudantes da Rugby School e estudantes da Universidade de Cambridge, na Grã-Bretanha, documentaram e configuraram as regras para o rugby (Leis do Rugby).
English | Portuguese |
---|---|
students | estudantes |
cambridge | cambridge |
britain | grã-bretanha |
rules | regras |
school | school |
university | universidade |
the | o |
and | e |
of | do |
EN One in five coats exported from Britain is a Burberry product.
PT Um em cada cinco casacos exportados da Grã-Bretanha é um produto Burberry.
English | Portuguese |
---|---|
in | em |
exported | exportados |
britain | grã-bretanha |
burberry | burberry |
is | é |
product | produto |
a | um |
five | cinco |
EN They have private proxy servers in the US, which may alter the results you will see if you are from Britain or France. This scenario happens because your browser may bring you back localized effects.
PT Eles têm servidores proxy privados nos EUA, o que pode alterar os resultados que você verá se você é da Grã-Bretanha ou da França. Esse cenário acontece porque seu navegador pode trazer de volta efeitos localizados.
English | Portuguese |
---|---|
proxy | proxy |
servers | servidores |
alter | alterar |
britain | grã-bretanha |
france | frança |
scenario | cenário |
happens | acontece |
effects | efeitos |
results | resultados |
if | se |
or | ou |
browser | navegador |
see | verá |
back | volta |
you | você |
because | porque |
us | nos |
may | pode |
the | o |
this | esse |
EN *A dispute exists between the Governments of Argentina and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning sovereignty over the Falkland Islands (Malvinas)
PT *Existe um conflito entre os governos da Argentina e do Reino Unido e da Irlanda do Norte a respeito da soberania das Ilhas Malvinas (Ilhas Falkland).
English | Portuguese |
---|---|
governments | governos |
argentina | argentina |
northern | norte |
ireland | irlanda |
sovereignty | soberania |
islands | ilhas |
of | do |
a | um |
united | unido |
and | e |
kingdom | reino |
the | os |
between | entre |
EN The English painter and architect William Morris was a co-founder of the Arts and Crafts Movement and the socialist movement in Great Britain
PT O pintor e arquiteto inglês William Morris foi cofundador do movimento Arts & Crafts e do Movimento Socialista na Grã-Bretanha
English | Portuguese |
---|---|
painter | pintor |
architect | arquiteto |
william | william |
co-founder | cofundador |
movement | movimento |
britain | grã-bretanha |
the | o |
was | foi |
of | do |
and | e |
english | inglês |
EN 34. Cecilia Colledge of Great Britain was the youngest ever competitor in the Olympic Winter Games at just 11 years old in Lake Placid 1932, a few days younger than fellow British skater Megan Taylor.
PT 34. Cecilia Colledge da Grã-Bretanha foi a competidora mais jovem da história dos Jogos de Inverno aos 11 anos de idade em Lake Placid 1932, alguns dias mais jovem que a compatriota Megan Taylor.
English | Portuguese |
---|---|
britain | grã-bretanha |
winter | inverno |
games | jogos |
taylor | taylor |
was | foi |
years | anos |
in | em |
lake | lake |
days | dias |
the | a |
of | de |
a | alguns |
old | idade |
few | que |
EN Britain’s crypto exchanges will be levied with a 2% tax that is likely to be passed on to investors, warned CryptoUK.
PT Mais de US$ 65 milhões em ETH estão sendo queimados diariamente pela rede Ethereum.
English | Portuguese |
---|---|
is | sendo |
a | estão |
EN *A dispute exists between the Governments of Argentina and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning sovereignty over the Falkland Islands (Malvinas)
PT *Existe um conflito entre os governos da Argentina e do Reino Unido e da Irlanda do Norte a respeito da soberania das Ilhas Malvinas (Ilhas Falkland).
English | Portuguese |
---|---|
governments | governos |
argentina | argentina |
northern | norte |
ireland | irlanda |
sovereignty | soberania |
islands | ilhas |
of | do |
a | um |
united | unido |
and | e |
kingdom | reino |
the | os |
between | entre |
EN There are many initiatives now present on the net carrying the stamp of the Teresian Carmel, from India to Spain, from Britain to Burundi, from the United States to Argentina or Australia
PT Da Índia à Espanha, da Grã-Bretanha ao Burundi, dos Estados Unidos à Argentina ou à Austrália, são muitas as iniciativas agora presentes na rede com o selo do Carmelo teresiano
English | Portuguese |
---|---|
initiatives | iniciativas |
net | rede |
stamp | selo |
carmel | carmelo |
spain | espanha |
britain | grã-bretanha |
burundi | burundi |
argentina | argentina |
australia | austrália |
india | Índia |
now | agora |
or | ou |
are | são |
of | do |
united | unidos |
the | o |
present | presentes |
to | muitas |
states | estados |
EN The company funds re-wilding in the Scottish Highlands with a company grove, and separately supports reforestation of Britain in accordance with the Woodland Carbon Code
PT A empresa financia re-silvicultura nas Terras Altas da Escócia com um bosque e apóia separadamente o reflorestamento da Grã-Bretanha, de acordo com o Woodland Carbon Code
English | Portuguese |
---|---|
britain | grã-bretanha |
code | code |
a | um |
separately | separadamente |
the | o |
and | e |
of | de |
EN Sparsely populated, mountainous, rugged and spectacular, it’s no wonder walks in Wales rival the very best in Britain
PT Queres fazer um trilho no País de Gales para descobrir o melhor que há para ver no Reino Unido? Neste guia, vais encontrar uma fantástica coleção de trilhos e rotas de caminhada no País de Gales
English | Portuguese |
---|---|
wales | país de gales |
the | o |
walks | caminhada |
best | melhor |
and | e |
in | de |
EN A plant for the production of packaging material starts up in Great Britain
PT Uma unidade de produção de material de embalagem inicia suas atividades na Grã-Bretanha
English | Portuguese |
---|---|
packaging | embalagem |
material | material |
starts | inicia |
britain | grã-bretanha |
production | produção |
a | uma |
of | de |
EN Top investor Baillie Gifford joins Bitcoin rush with $100m funding for Britain’s Blockchain.com
PT O principal investidor Baillie Gifford junta-se à corrida do Bitcoin com um financiamento de 100 milhões USD para a Blockchain.com da Grã-Bretanha
English | Portuguese |
---|---|
investor | investidor |
bitcoin | bitcoin |
funding | financiamento |
blockchain | blockchain |
joins | com |
EN 20. Zombie companies & freeports: why is Britain so unproductive?
PT #49 O 2023 da Núclea: uma estratégia de sucesso
Showing 24 of 24 translations