Translate "pointer" to Portuguese

Showing 43 of 43 translations of the phrase "pointer" from English to Portuguese

Translation of English to Portuguese of pointer

English
Portuguese

EN These newer features have good support in all modern browsers. Find out more on the MDN pages for hover, any-hover, pointer, any-pointer.

PT Esses recursos mais recentes têm um bom suporte em todos os navegadores modernos. Descubra mais nas páginas MDN para hover, any-hover, pointer, any-pointer.

English Portuguese
modern modernos
browsers navegadores
hover hover
features recursos
good bom
support suporte
pages páginas
the os
more mais
any um
in em
find out descubra
these esses
have têm

EN The features any-hover and any-pointer test if the user has the capability to hover, or use that type of pointer even if it is not the primary way they are interacting with their device

PT Os recursos any-hover e any-pointer testam se o usuário tem a capacidade de passar o mouse sobre um alvo (hover) ou usar esse tipo de ponteiro mesmo que não seja a maneira principal de interagir com o dispositivo

English Portuguese
test testam
primary principal
interacting interagir
hover hover
if se
or ou
device dispositivo
user usuário
features recursos
type tipo
use usar
and e
the o

EN A coarse pointer indicates they are using a touchscreen, whereas a fine pointer indicates a pointing device

PT Um ponteiro coarse indica que eles estão usando uma tela sensível ao toque, enquanto um ponteiro fine indica um dispositivo apontador

English Portuguese
indicates indica
touchscreen tela sensível ao toque
whereas enquanto
device dispositivo
are estão
a um
using usando

EN The first anchor point appears, and the Pen tool pointer changes to an arrowhead. (In Photoshop, the pointer changes only after you’ve started dragging.)

PT O primeiro ponto de ancoragem aparece e o ponteiro da ferramenta Caneta muda para uma seta. (No Photoshop, o ponteiro muda apenas depois que você tiver começado a arrastar.)

English Portuguese
point ponto
appears aparece
tool ferramenta
changes muda
photoshop photoshop
dragging arrastar
started começado
pen caneta
the o
first primeiro
and e
in de

EN Drag the pointer in the image. As you drag, a path trails behind the pointer. When you release the mouse, a work path is created.

PT Arraste o ponteiro na imagem. À medida que você arrasta, o rastro do demarcador é criado atrás do ponteiro. Ao soltar o mouse, é criado um demarcador de trabalho.

English Portuguese
image imagem
a um
mouse mouse
created criado
drag arraste
in de
as que
work trabalho

EN NAPTR: Set a NAPTR (Name Authority Pointer) record for mapping servers and addresses used in Session Initiation Protocol or Internet telephony systems.

PT NAPTT: Defina um registro no NaPTR (Name Authority Pointer) para servidores de mapeamento e endereços usados no protocolo de iniciação de sessão ou sistemas de telefonia da Internet.

English Portuguese
set defina
mapping mapeamento
servers servidores
addresses endereços
used usados
session sessão
or ou
internet internet
telephony telefonia
systems sistemas
authority authority
a um
protocol protocolo
record registro
and e

EN If pointer devices can not be used, users benefit from user manual pages explaining available...

PT Se os dispositivos apontadores não puderem ser usados, os usuários se beneficiam das páginas do...

English Portuguese
devices dispositivos
benefit beneficiam
if se
users usuários
pages páginas
be ser
be used usados

EN Best laser pointer 2021: Let these gadgets point the way

PT Melhor apontador laser 2021: Deixe que esses gadgets apontem o caminho

English Portuguese
best melhor
laser laser
gadgets gadgets
way caminho
the o
let deixe

EN A good laser pointer can be indispensable for presentations and clear communication. Here are some of the very best.

PT Um bom apontador laser pode ser indispensável para apresentações e comunicação clara. Aqui estão alguns dos melhores.

English Portuguese
laser laser
indispensable indispensável
presentations apresentações
clear clara
communication comunicação
a um
good bom
can pode
be ser
here aqui
best melhores
and e
are estão

EN If you need to change the server location, hover your pointer over VPN Private Connect, and click

PT Caso você precise alterar a localização do servidor, passe o cursor sobre "Conexão Particular com VPN" e clique em

English Portuguese
location localização
vpn vpn
connect conexão
you need precise
server servidor
change alterar
click clique
the o
you você
and e

EN maps and location location placeholder pin map navigation map location map pointer gps

PT área localização navegação gps região estado estados unidos da america uso geo

English Portuguese
and da
navigation navegação
gps gps
location localização

EN maps and location location placeholder pin map navigation map location map pointer gps

PT área localização navegação gps região estados unidos da america uso estado geo

English Portuguese
and da
navigation navegação
gps gps
location localização

EN maps and location location placeholder pin map navigation map location map pointer gps

PT área localização navegação gps região estados unidos da america uso estado geo

English Portuguese
and da
navigation navegação
gps gps
location localização

EN maps and location location placeholder pin map navigation map location map pointer gps

PT área localização navegação gps região estados unidos da america uso estado geo

English Portuguese
and da
navigation navegação
gps gps
location localização

EN Consummate pointer sisters in web camera - theparadiseofsex.com

PT Natashas gostosas com fetiche por látex e pose de borracha esticada de uma provocação de cabelo dourado de tirar o fôlego

English Portuguese
in de

EN Mydirtyhobby - fit legal age teenager with large pointer sisters copulates the yoga instructor in the locker room and swallows

PT Mulher mais velha engolfando garanhão juvenil recheado durante o tempo em que seu esposo dormia ao lado deles

English Portuguese
age tempo
in em
the o
large mais
fit seu
and deles
with durante

EN To purchase a Subaccount, log in to the account, hover the pointer over your name in the right upper corner, go to the Account Add-Ons section and choose Subaccounts

PT Para adquirir uma Subconta, faça login na conta, passe o ponteiro do mouse sobre o seu nome no canto superior direito, vá para a seção Complementos de conta e escolha Subcontas

English Portuguese
purchase adquirir
corner canto
account conta
choose escolha
go passe
name nome
section seção
the o
ons complementos
a uma
in de
right para
and e

EN To upgrade your plan, log in to the account, hover the pointer over your name in the upper-right corner of the screen and go to the Billing details section

PT Para fazer upgrade do seu plano, faça login na conta, passe o ponteiro do mouse sobre o seu nome no canto superior direito da tela e vá para a seção Detalhes de cobrança

English Portuguese
upgrade upgrade
plan plano
corner canto
details detalhes
right direito
account conta
billing cobrança
screen tela
go passe
name nome
the o
and e

EN Using any-hover and any-pointer #

PT Usando any-hover e any-pointer #

English Portuguese
and e
using usando

EN Afterward, the wheel stops, and one sector with a certain number and color, wins, which is indicated by the pointer and additionally highlighted.

PT Como resultado, a roda para e um setor com um determinado número e cor, para o qual o ponteiro apontará, vence, e esse setor é destacado.

English Portuguese
wheel roda
wins vence
is é
a um
sector setor
color cor
the o
number número
certain para
a certain determinado
and e
by com

EN There are some internal pointer in req & res objects:

PT Há alguns ponteiros internos nos objetos req & res:

English Portuguese
res res
amp amp
objects objetos
some alguns
internal internos

EN NAPTR: Set a NAPTR (Name Authority Pointer) record for mapping servers and addresses used with the session initiation protocol (SIP) or internet telephony systems.

PT NAPTT: Defina um registro no NaPtr (Name Authority Pointer) para servidores de mapeamento e endereços usados com o protocolo de iniciação de sessão (SIP) ou sistemas de telefonia da Internet.

English Portuguese
mapping mapeamento
servers servidores
addresses endereços
session sessão
sip sip
or ou
internet internet
telephony telefonia
systems sistemas
authority authority
a um
protocol protocolo
the o
used usados
name de
record registro
and e

EN Git branches are effectively a pointer to a snapshot of your changes

PT As ramificações do Git são um indicador efetivo de um instantâneo de suas mudanças

English Portuguese
git git
a um
snapshot instantâneo
changes mudanças
are são
of do

EN When you create a branch, all Git needs to do is create a new pointer, it doesn’t change the repository in any other way

PT Quando você cria uma ramificação, tudo o que o Git precisa fazer é criar um novo indicador, ele não muda o repositório de nenhuma outra maneira

English Portuguese
branch ramificação
git git
new novo
change muda
repository repositório
create criar
is é
the o
other outra
you você
a um
needs precisa
it ele
when quando
way de

EN The repository history remains unchanged. All you get is a new pointer to the current commit:

PT A história do repositório permanece inalterada. Tudo o que você tem é um novo indicador para a confirmação atual:

English Portuguese
repository repositório
remains permanece
a um
new novo
history história
is é
current atual
you você
the o

EN When you create a branch, all Git needs to do is create a new pointer—it doesn’t create a whole new set of files or folders

PT Quando você cria uma ramificação, tudo o que o Git precisa fazer é criar um novo indicador, ele não cria um conjunto totalmente novo de arquivos ou pastas

English Portuguese
branch ramificação
git git
new novo
or ou
is é
set conjunto
you você
of de
files arquivos
folders pastas
a um
it ele
needs precisa
when quando
create criar
all tudo

EN The repository history remains unchanged. All you get is a new pointer to the current branch. To begin working on the new branch, you have to check out the branch you want to use.

PT A história do repositório permanece inalterada. Tudo o que você tem é um novo indicador para a ramificação atual: Para começar a trabalhar na nova ramificação, você deve conferir a ramificação que deseja usar.

English Portuguese
repository repositório
remains permanece
branch ramificação
begin começar
history história
is é
a um
current atual
you você
working trabalhar
use usar
the o
to check conferir

EN You've essentially moved the pointer for the main branch forward to the current head and your repository looks something like the fast forward merge above.

PT Você essencialmente moveu o indicador da ramificação principal para a frente para o head atual, e seu repositório se parece com o merge rápido acima.

English Portuguese
essentially essencialmente
branch ramificação
current atual
repository repositório
fast rápido
main principal
head head
merge merge
the o
above acima
looks parece
and e

EN Best laser pointer 2022: Let these gadgets point the way

PT Melhor apontador laser 2022: Deixe que estes aparelhos apontem o caminho

English Portuguese
best melhor
laser laser
gadgets aparelhos
way caminho
the o
let deixe

EN A good laser pointer can be indispensable for presentations and clear communication. Here are some of the very best.

PT Um bom ponteiro laser pode ser indispensável para apresentações e comunicação clara. Aqui estão alguns dos melhores.

English Portuguese
laser laser
indispensable indispensável
presentations apresentações
clear clara
communication comunicação
a um
good bom
can pode
be ser
here aqui
best melhores
and e
are estão

EN Hover your pointer over the divider. 

PT Passe o ponteiro sobre o divisor. 

English Portuguese
over sobre
the o

EN Hover your pointer over the row where you’d like to attach the file.

PT Passe o ponteiro do mouse sobre a linha em que você deseja anexar o arquivo.

English Portuguese
attach anexar
row linha
file arquivo
the o

EN Select and drag the pointer to highlight an area on the proof.

PT Selecione e arraste o ponteiro para destacar uma área da prova.

English Portuguese
select selecione
drag arraste
highlight destacar
proof prova
area área
the o
and e
to para
an uma

EN You can check the names of people who have chosen an option or have yet to review. To see their names, hover your pointer over the Approve or Requires Changes button, or the Pending tally.

PT Você pode conferir os nomes das pessoas que escolheram uma opção ou que ainda precisam fazer a revisão. Para visualizar os nomes, passe o ponteiro sobre o botão Aprovar ou Requer alterações ou sobre o registro Pendentes.

English Portuguese
names nomes
approve aprovar
changes alterações
people pessoas
or ou
requires requer
review revisão
button botão
option opção
can pode
you você
the o

EN Using your mouse, trackpad or pointer device draw your signature on the screen.

PT Usando o mouse, o trackpad ou outro dispositivo, desenhe sua assinatura na tela.

English Portuguese
mouse mouse
or ou
device dispositivo
draw desenhe
signature assinatura
screen tela
using usando
the o
your sua

EN (Curved path) Using a mouse or on a touch device, drag the pointer to draw the next segment of your path

PT (Caminho curvo) Usando um mouse ou dispositivo de toque, arraste o ponteiro para desenhar o próximo segmento do seu caminho

English Portuguese
mouse mouse
or ou
touch toque
device dispositivo
drag arraste
segment segmento
the o
a um
using usando
draw desenhar
path caminho
to para
of do
your seu

EN A small circle appears next to the Pen tool pointer  when it is positioned correctly

PT Um pequeno círculo aparecerá junto ao ponteiro da ferramenta Caneta quando ela estiver posicionada corretamente

English Portuguese
small pequeno
circle círculo
appears aparecer
pen caneta
tool ferramenta
positioned posicionada
correctly corretamente
a um
next da
when quando
the junto
is estiver

EN Release the Alt (Windows) or Option (Mac OS) key and the mouse button, reposition the pointer where you want the segment to end, and drag in the opposite direction to complete the curve segment.

PT Solte a tecla Alt (Windows) ou Option (Mac OS) e o botão do mouse, reposicione o ponteiro no local em que deseja que o segmento termine e arraste na direção oposta para completar o segmento curvado.

English Portuguese
windows windows
key tecla
mouse mouse
segment segmento
drag arraste
alt alt
option option
or ou
mac mac
to complete completar
button botão
and e
direction direção
you want deseja
in em
the o
os os

EN Rubber Band, which lets you preview path segments as you move the pointer between clicks. To access this option, click the pop-up menu to the right of the Custom Shape icon.

PT Elástico, que permite visualizar segmentos do demarcador à medida que você move o ponteiro entre cliques. Para acessar esta opção, clique no menu suspenso à direita do ícone Forma personalizada.

English Portuguese
lets permite
segments segmentos
option opção
menu menu
shape forma
icon ícone
clicks cliques
click clique
of do
you você
the o
this esta
preview no
between entre
to the right direita
to visualizar
access acessar

EN To continue the existing freehand path, position the pen pointer on an end point of the path, and drag.

PT Para continuar o demarcador à mão livre existente, posicione o ponteiro da caneta em uma das extremidades do demarcador e arraste.

English Portuguese
existing existente
position posicione
drag arraste
pen caneta
of do
continue continuar
and e
the o

EN To complete the path, release the mouse. To create a closed path, drag the line to the initial point of the path (a circle appears next to the pointer when it is aligned).

PT Para completar o demarcador, solte o mouse. Para criar um demarcador fechado, arraste a linha para o ponto inicial do demarcador (será exibido um círculo ao lado do ponteiro quando ele estiver alinhado).

English Portuguese
mouse mouse
closed fechado
drag arraste
point ponto
circle círculo
appears exibido
aligned alinhado
to complete completar
a um
of do
create criar
initial inicial
the o
it ele
line linha
when quando
is estiver

EN For Width, enter a pixel value between 1 and 256. The Magnetic Pen detects edges only within the specified distance from the pointer.

PT Para Largura, digite um valor de pixels entre 1 e 256. A ferramenta Caneta Magnética apenas detecta arestas na distância especificada a partir do ponteiro.

English Portuguese
width largura
pixel pixels
value valor
detects detecta
specified especificada
distance distância
a um
pen caneta
from partir
the a
and e
only apenas

EN To draw a freehand segment, move the pointer or drag along the edge you want to trace.

PT Para desenhar um segmento à mão livre, mova o ponteiro ou arraste ao longo da aresta que será traçada.

English Portuguese
segment segmento
a um
or ou
drag arraste
the o
draw desenhar
move para

Showing 43 of 43 translations