Translate "polynesia" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "polynesia" from English to Portuguese

Translations of polynesia

"polynesia" in English can be translated into the following Portuguese words/phrases:

polynesia polinésia

Translation of English to Portuguese of polynesia

English
Portuguese

EN Luxury Resort in French Polynesia | The St. Regis Bora Bora Resort

PT Hotel de Luxo em Bora Bora | The St. Regis Bora Bora Resort

English Portuguese
luxury luxo
st st
regis regis
resort resort
in em

EN When Māori first arrived in Aotearoa, they encountered a climate that was much colder than their homeland in Polynesia.

PT Quando os Māori chegaram pela primeira vez em Aotearoa, eles encontraram um clima que era mais frio que em sua terra de origem na Polinésia.

English Portuguese
climate clima
polynesia polinésia
a um
when quando
was era
in em
that que
first primeira

EN Map of current French Polynesia Surface Water Temperatures based on measurements from oceanographic satellites

PT Mapa actual da French Polynesia Temperaturas da água à superfície baseado em medidas feitas por satélites oceanográficos

English Portuguese
map mapa
surface superfície
temperatures temperaturas
measurements medidas
satellites satélites
french french
water água
current actual
on em
of por
based on baseado

EN Map of current French Polynesia Sea Water Temperature Anomalies (compared with long term averages at this time of year)

PT Mapa actual da French Polynesia Anomalias na emperatura dos oceanos (comparado com média a longo prazo nesta época do ano)

English Portuguese
map mapa
anomalies anomalias
compared comparado
long longo
averages média
term prazo
at na
current actual
time época
year ano
of do
french french
this nesta

EN Important: JavaScript support must be turned on in order to use these animated swell maps. Alternatively, visit our basic swell maps of French Polynesia where each view becomes a separate image.

PT A sustentação do Javascript deve ser girada sobre a fim usar estes mapas animados do swell. De vez em quando visite nosso mapas básicos de swell de French Polynesia onde cada uma se torna uma imagem separada.

English Portuguese
javascript javascript
animated animados
maps mapas
swell swell
image imagem
french french
in em
use usar
each cada
where onde
visit visite
a básicos
separate separada
to a
our nosso
of do

EN There are many earthly paradises to be found in the Pacific Ocean, but none are like Bora Bora Island, one of the Society Islands in French Polynesia

PT Muitos paraísos terrestres podem ser encontrados no Oceano Pacífico, mas nenhum é como a ilha de Bora Bora, uma das Ilhas Society, na Polinésia Francesa

English Portuguese
pacific pacífico
ocean oceano
polynesia polinésia
islands ilhas
the a
many muitos
found encontrados
but mas
to para
be ser
of de

EN Surf forecasts and surf reports for the best beach breaks, reefs and point breaks in French Polynesia

PT Previsões e relatórios de surf para os melhores beach breaks, recifes e point breaks em French Polynesia

English Portuguese
surf surf
forecasts previsões
reports relatórios
beach beach
reefs recifes
point point
french french
the os
in em
best melhores
and e

EN The Surf Spots are grouped into regions and the Wave Finder tool suggests the best spots for Surfing in French Polynesia each day based on the local surf forecasts.

PT Os Surf Spots são agrupados em regiões e a ferramenta Localizador de Ondas sugere os melhores spots para Surfar em French Polynesia todos os dias com base nas previsões locais para surf.

English Portuguese
grouped agrupados
finder localizador
suggests sugere
forecasts previsões
spots spots
tool ferramenta
regions regiões
wave ondas
french french
in em
the os
are são
best melhores
based com
surf surf
and e

EN French Polynesia Static Swell and Weather Maps

PT French Polynesia Mapas de Previsão do Tempo, de Swell e de Vento

English Portuguese
maps mapas
french french
swell swell
weather tempo
and e

EN In addition, there are maps of general weather in French Polynesia:

PT Além disso, existem mapas com tempos gerais em French Polynesia:

English Portuguese
maps mapas
general gerais
french french
in em
of além
there é
are existem

EN Alternatively, use our animated surf map of French Polynesia where you can toggle all these and more layers. Animated maps also display surf breaks, cities, weather stations and ski resorts' locations!

PT Em alternativa, usar o nosso mapa de surf animado de French Polynesia onde você pode alternar entre todas estas e mais camadas. Mapas animados também mostram outros locais de surf!

English Portuguese
alternatively alternativa
surf surf
toggle alternar
layers camadas
french french
display mostram
use usar
map mapa
maps mapas
animated animados
you você
more mais
locations locais
where onde
can pode
of de
also também
our nosso
all em
and e

EN University of French Polynesia: making seamless collaboration a reality with ONLYOFFICE

PT Universidade da Polinésia Francesa: transformando uma colaboração perfeita em realidade com o ONLYOFFICE

English Portuguese
polynesia polinésia
making é
seamless perfeita
collaboration colaboração
reality realidade
onlyoffice onlyoffice
a uma
university universidade
french francesa

EN We can deliver to French-Polynesia in 1-2 business days. Faster delivery options maybe available for an extra fee (please inquire)

PT Nós podemos entregar para French-Guiana em 4-5 dias úteis days. Opções mais rápidas de entrega pode estar disponíveis mediante uma taxa extra(por favor consulte-nos)

English Portuguese
fee taxa
inquire consulte
available disponíveis
we can podemos
can pode
days days
options opções
in em
extra extra
please favor
we nos
for mediante

EN Delivery Days: We are able to deliver on all working days, however the following are delivery rules for weekends in French-Polynesia:Saturday delivery is available.Sunday delivery is NOT available.

PT Dias de Entrega: Nós estamos disponíveis para entrega em todos os dias úteis, entretanto essas são asregras de entrega nos fins de semana em French-Guiana:Saturday entrega disponível.Sunday entrega NÃO está disponível.

English Portuguese
weekends semana
delivery entrega
the os
days dias
in em
for fins
are são

EN Serviced cities/locations: Moorea and many other locations in French-Polynesia

PT Cidades e Locais atendidos: Cayenne Kourou, Macouria, Mana, Maripasoula, Matoury, Remire-Montjoly, Saint-Laurent-du-Maroni, e diversos outros locais em French-Guiana

English Portuguese
and e
in em
cities cidades
other outros
locations locais

EN We can deliver to French-Polynesia in 1-2 business days. Faster delivery options maybe available for an extra fee (please inquire)

PT Nós podemos entregar para French-Guiana em 4-5 dias úteis days. Opções mais rápidas de entrega pode estar disponíveis mediante uma taxa extra(por favor consulte-nos)

English Portuguese
fee taxa
inquire consulte
available disponíveis
we can podemos
can pode
days days
options opções
in em
extra extra
please favor
we nos
for mediante

EN Delivery Days: We are able to deliver on all working days, however the following are delivery rules for weekends in French-Polynesia:Saturday delivery is available.Sunday delivery is NOT available.

PT Dias de Entrega: Nós estamos disponíveis para entrega em todos os dias úteis, entretanto essas são asregras de entrega nos fins de semana em French-Guiana:Saturday entrega disponível.Sunday entrega NÃO está disponível.

English Portuguese
weekends semana
delivery entrega
the os
days dias
in em
for fins
are são

EN Serviced cities/locations: Moorea and many other locations in French-Polynesia

PT Cidades e Locais atendidos: Cayenne Kourou, Macouria, Mana, Maripasoula, Matoury, Remire-Montjoly, Saint-Laurent-du-Maroni, e diversos outros locais em French-Guiana

English Portuguese
and e
in em
cities cidades
other outros
locations locais

EN No, as of May 2009 a couple can be legally married in French Polynesia on the day on which they arrive in the islands.

PT Não, desde maio de 2009, um casal pode se casar legalmente na Polinésia Francesa, no dia em que chegar nas ilhas.

English Portuguese
couple casal
legally legalmente
polynesia polinésia
islands ilhas
a um
can pode
french francesa
in em
of de
which o

EN However, it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are valid in French Polynesia for 6 months from date of issuance

PT Entretanto, cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Casamento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão

English Portuguese
copies cópias
polynesia polinésia
issuance emissão
is é
months meses
are são
certificates autenticadas
from partir
however um
of de
the as
date data

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

PT Uma cópia autenticada de cada uma das Certidões de Nascimento dos nubentes (cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Nascimento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão)

English Portuguese
s s
birth nascimento
polynesia polinésia
copy cópia
is é
copies cópias
months meses
are são
a um
each cada
six seis
certificates autenticadas
from partir
of de
the as
date data

EN No, as of May 2009 a couple can be legally married in French Polynesia on the day on which they arrive in the islands.

PT Não, desde maio de 2009, um casal pode se casar legalmente na Polinésia Francesa, no dia em que chegar nas ilhas.

English Portuguese
couple casal
legally legalmente
polynesia polinésia
islands ilhas
a um
can pode
french francesa
in em
of de
which o

EN However, it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are valid in French Polynesia for 6 months from date of issuance

PT Entretanto, cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Casamento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão

English Portuguese
copies cópias
polynesia polinésia
issuance emissão
is é
months meses
are são
certificates autenticadas
from partir
however um
of de
the as
date data

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

PT Uma cópia autenticada de cada uma das Certidões de Nascimento dos nubentes (cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Nascimento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão)

English Portuguese
s s
birth nascimento
polynesia polinésia
copy cópia
is é
copies cópias
months meses
are são
a um
each cada
six seis
certificates autenticadas
from partir
of de
the as
date data

EN No, as of May 2009 a couple can be legally married in French Polynesia on the day on which they arrive in the islands.

PT Não, desde maio de 2009, um casal pode se casar legalmente na Polinésia Francesa, no dia em que chegar nas ilhas.

English Portuguese
couple casal
legally legalmente
polynesia polinésia
islands ilhas
a um
can pode
french francesa
in em
of de
which o

EN However, it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are valid in French Polynesia for 6 months from date of issuance

PT Entretanto, cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Casamento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão

English Portuguese
copies cópias
polynesia polinésia
issuance emissão
is é
months meses
are são
certificates autenticadas
from partir
however um
of de
the as
date data

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

PT Uma cópia autenticada de cada uma das Certidões de Nascimento dos nubentes (cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Nascimento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão)

English Portuguese
s s
birth nascimento
polynesia polinésia
copy cópia
is é
copies cópias
months meses
are são
a um
each cada
six seis
certificates autenticadas
from partir
of de
the as
date data

EN No, as of May 2009 a couple can be legally married in French Polynesia on the day on which they arrive in the islands.

PT Não, desde maio de 2009, um casal pode se casar legalmente na Polinésia Francesa, no dia em que chegar nas ilhas.

English Portuguese
couple casal
legally legalmente
polynesia polinésia
islands ilhas
a um
can pode
french francesa
in em
of de
which o

EN However, it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are valid in French Polynesia for 6 months from date of issuance

PT Entretanto, cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Casamento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão

English Portuguese
copies cópias
polynesia polinésia
issuance emissão
is é
months meses
are são
certificates autenticadas
from partir
however um
of de
the as
date data

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

PT Uma cópia autenticada de cada uma das Certidões de Nascimento dos nubentes (cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Nascimento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão)

English Portuguese
s s
birth nascimento
polynesia polinésia
copy cópia
is é
copies cópias
months meses
are são
a um
each cada
six seis
certificates autenticadas
from partir
of de
the as
date data

EN No, as of May 2009 a couple can be legally married in French Polynesia on the day on which they arrive in the islands.

PT Não, desde maio de 2009, um casal pode se casar legalmente na Polinésia Francesa, no dia em que chegar nas ilhas.

English Portuguese
couple casal
legally legalmente
polynesia polinésia
islands ilhas
a um
can pode
french francesa
in em
of de
which o

EN However, it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are valid in French Polynesia for 6 months from date of issuance

PT Entretanto, cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Casamento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão

English Portuguese
copies cópias
polynesia polinésia
issuance emissão
is é
months meses
are são
certificates autenticadas
from partir
however um
of de
the as
date data

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

PT Uma cópia autenticada de cada uma das Certidões de Nascimento dos nubentes (cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Nascimento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão)

English Portuguese
s s
birth nascimento
polynesia polinésia
copy cópia
is é
copies cópias
months meses
are são
a um
each cada
six seis
certificates autenticadas
from partir
of de
the as
date data

EN No, as of May 2009 a couple can be legally married in French Polynesia on the day on which they arrive in the islands.

PT Não, desde maio de 2009, um casal pode se casar legalmente na Polinésia Francesa, no dia em que chegar nas ilhas.

English Portuguese
couple casal
legally legalmente
polynesia polinésia
islands ilhas
a um
can pode
french francesa
in em
of de
which o

EN However, it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are valid in French Polynesia for 6 months from date of issuance

PT Entretanto, cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Casamento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão

English Portuguese
copies cópias
polynesia polinésia
issuance emissão
is é
months meses
are são
certificates autenticadas
from partir
however um
of de
the as
date data

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

PT Uma cópia autenticada de cada uma das Certidões de Nascimento dos nubentes (cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Nascimento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão)

English Portuguese
s s
birth nascimento
polynesia polinésia
copy cópia
is é
copies cópias
months meses
are são
a um
each cada
six seis
certificates autenticadas
from partir
of de
the as
date data

EN No, as of May 2009 a couple can be legally married in French Polynesia on the day on which they arrive in the islands.

PT Não, desde maio de 2009, um casal pode se casar legalmente na Polinésia Francesa, no dia em que chegar nas ilhas.

English Portuguese
couple casal
legally legalmente
polynesia polinésia
islands ilhas
a um
can pode
french francesa
in em
of de
which o

EN However, it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are valid in French Polynesia for 6 months from date of issuance

PT Entretanto, cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Casamento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão

English Portuguese
copies cópias
polynesia polinésia
issuance emissão
is é
months meses
are são
certificates autenticadas
from partir
however um
of de
the as
date data

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

PT Uma cópia autenticada de cada uma das Certidões de Nascimento dos nubentes (cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Nascimento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão)

English Portuguese
s s
birth nascimento
polynesia polinésia
copy cópia
is é
copies cópias
months meses
are são
a um
each cada
six seis
certificates autenticadas
from partir
of de
the as
date data

EN No, as of May 2009 a couple can be legally married in French Polynesia on the day on which they arrive in the islands.

PT Não, desde maio de 2009, um casal pode se casar legalmente na Polinésia Francesa, no dia em que chegar nas ilhas.

English Portuguese
couple casal
legally legalmente
polynesia polinésia
islands ilhas
a um
can pode
french francesa
in em
of de
which o

EN However, it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are valid in French Polynesia for 6 months from date of issuance

PT Entretanto, cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Casamento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão

English Portuguese
copies cópias
polynesia polinésia
issuance emissão
is é
months meses
are são
certificates autenticadas
from partir
however um
of de
the as
date data

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

PT Uma cópia autenticada de cada uma das Certidões de Nascimento dos nubentes (cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Nascimento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão)

English Portuguese
s s
birth nascimento
polynesia polinésia
copy cópia
is é
copies cópias
months meses
are são
a um
each cada
six seis
certificates autenticadas
from partir
of de
the as
date data

EN No, as of May 2009 a couple can be legally married in French Polynesia on the day on which they arrive in the islands.

PT Não, desde maio de 2009, um casal pode se casar legalmente na Polinésia Francesa, no dia em que chegar nas ilhas.

English Portuguese
couple casal
legally legalmente
polynesia polinésia
islands ilhas
a um
can pode
french francesa
in em
of de
which o

EN However, it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are valid in French Polynesia for 6 months from date of issuance

PT Entretanto, cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Casamento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão

English Portuguese
copies cópias
polynesia polinésia
issuance emissão
is é
months meses
are são
certificates autenticadas
from partir
however um
of de
the as
date data

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

PT Uma cópia autenticada de cada uma das Certidões de Nascimento dos nubentes (cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Nascimento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão)

English Portuguese
s s
birth nascimento
polynesia polinésia
copy cópia
is é
copies cópias
months meses
are são
a um
each cada
six seis
certificates autenticadas
from partir
of de
the as
date data

EN No, as of May 2009 a couple can be legally married in French Polynesia on the day on which they arrive in the islands.

PT Não, desde maio de 2009, um casal pode se casar legalmente na Polinésia Francesa, no dia em que chegar nas ilhas.

English Portuguese
couple casal
legally legalmente
polynesia polinésia
islands ilhas
a um
can pode
french francesa
in em
of de
which o

EN However, it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are valid in French Polynesia for 6 months from date of issuance

PT Entretanto, cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Casamento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão

English Portuguese
copies cópias
polynesia polinésia
issuance emissão
is é
months meses
are são
certificates autenticadas
from partir
however um
of de
the as
date data

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

PT Uma cópia autenticada de cada uma das Certidões de Nascimento dos nubentes (cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Nascimento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão)

English Portuguese
s s
birth nascimento
polynesia polinésia
copy cópia
is é
copies cópias
months meses
are são
a um
each cada
six seis
certificates autenticadas
from partir
of de
the as
date data

EN No, as of May 2009 a couple can be legally married in French Polynesia on the day on which they arrive in the islands.

PT Não, desde maio de 2009, um casal pode se casar legalmente na Polinésia Francesa, no dia em que chegar nas ilhas.

English Portuguese
couple casal
legally legalmente
polynesia polinésia
islands ilhas
a um
can pode
french francesa
in em
of de
which o

EN However, it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are valid in French Polynesia for 6 months from date of issuance

PT Entretanto, cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Casamento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão

English Portuguese
copies cópias
polynesia polinésia
issuance emissão
is é
months meses
are são
certificates autenticadas
from partir
however um
of de
the as
date data

Showing 50 of 50 translations