Translate "puzzles" to Portuguese

Showing 25 of 25 translations of the phrase "puzzles" from English to Portuguese

Translations of puzzles

"puzzles" in English can be translated into the following Portuguese words/phrases:

puzzles quebra-cabeças

Translation of English to Portuguese of puzzles

English
Portuguese

EN Explore the Sculptillusion gallery that’s filled with architectural trickery and local artistic talent or spend time at the unique café and try out dozens of puzzles and brain teasers

PT Explore a galeria Sculptillusion, repleta de truques arquitetônicos e talentos artísticos locais, ou passe um tempo no exclusivo café e tente resolver dezenas de quebra-cabeças e enigmas

English Portuguese
explore explore
gallery galeria
filled repleta
local locais
talent talentos
or ou
spend passe
time tempo
try tente
puzzles quebra-cabeças
the a
of de
and e

EN With Printique, you can sell acrylic prints, framed prints, photo puzzles, and more. For a full list of products, visit Printique.

PT Com o Printique, você vende impressos acrílicos, impressos emoldurados, quebra-cabeças de fotos e muito mais. Veja uma lista completa de produtos no site do Printique.

English Portuguese
sell vende
photo fotos
puzzles quebra-cabeças
list lista
you você
more mais
products produtos
a uma
full completa
and e
of do

EN The “Spiegeleien” special exhibition showcases unique mirror images from science and art, while the AdventureRooms challenge you to solve puzzles that are completely unique.

PT Para complementar, o centro oferece também diversas apresentações sobre temas como gases, buraco de ozônio, efeito estufa, supracondutividade da luz e lasers.

English Portuguese
the o
and e
to sobre
you diversas

EN 24 information panels with puzzles, jokes and questions about apple varieties impart valuable knowledge about the apple-growing region and the rosy-skinned fruit itself

PT Pelo menos 24 painéis de informação com quebra-cabeças, brincadeiras e perguntas sobre variedades de maçãs transmitem conhecimentos valiosos sobre a região de cultivo e a fruta em si

English Portuguese
panels painéis
puzzles quebra-cabeças
varieties variedades
valuable valiosos
region região
fruit fruta
information informação
the a
questions perguntas
about sobre
and e

EN Or work together to solve puzzles in ZOOM-BE and Duo Survival

PT Ou trabalhem juntos para resolver quebra-cabeças em ZOOM-BE e Duo Survival

English Portuguese
or ou
puzzles quebra-cabeças
duo duo
work trabalhem
and e
in em
solve resolver

EN 8. Solve Puzzles, Fight Enemies and Escape Rooms All at Your Desk!:

PT 8. Resolva quebra-cabeças, lute contra inimigos e escape das salas, tudo em sua mesa !:

English Portuguese
solve resolva
puzzles quebra-cabeças
enemies inimigos
rooms salas
desk mesa
at as
and e
all em

EN Adaface assessments have relevant questions that test for on-the-job skills. We do not expect candidates to solve puzzles/ trick questions.

PT As avaliações do Adaface têm questões relevantes que testam as habilidades no trabalho. Não esperamos que os candidatos resolvam quebra-cabeças / truques.

English Portuguese
adaface adaface
assessments avaliações
test testam
skills habilidades
puzzles quebra-cabeças
relevant relevantes
candidates candidatos
on no
job trabalho
the os

EN We believe that status quo tech assessment platforms are not a fair way for companies to evaluate engineers because they focus on trick questions/ puzzles/ niche algorithms

PT Acreditamos que as plataformas de avaliação de status quo tecnologia não são uma maneira justa para as empresas avaliarem engenheiros porque se concentram em questões de truques / quebra-cabeças / nicho algoritmos

English Portuguese
fair justa
companies empresas
puzzles quebra-cabeças
niche nicho
algorithms algoritmos
we believe acreditamos
tech tecnologia
assessment avaliação
engineers engenheiros
platforms plataformas
are são
quo quo
a uma
status status
way de
because porque

EN While it's great if someone's good at puzzles (even though this skill can be improved with practice), this is not a strong indicator of how good of an engineer someone is/ how good they're going to be in the role

PT Embora seja ótimo se alguém for bom em quebra-cabeças (mesmo que essa habilidade possa ser melhorada com a prática), isso não é um forte indicador de quão bom engenheiro alguém é/ quão bom ele será no papel

English Portuguese
puzzles quebra-cabeças
practice prática
strong forte
indicator indicador
engineer engenheiro
role papel
if se
is é
how quão
good bom
great ótimo
skill habilidade
a um
in em
the a
of de
be ser
someone alguém

EN These code puzzles are not representative of on-the-job work, and the results of such a coding test is not representative of candidate's ability to perform on the job.

PT Esses quebra-cabeças de código não são representativos do trabalho no trabalho, e os resultados de tal teste de codificação não são representativos da capacidade do candidato de realizar o trabalho.

English Portuguese
puzzles quebra-cabeças
test teste
candidates candidato
code código
results resultados
ability capacidade
coding codificação
on no
work trabalho
are são
of do
and e
the o
to esses

EN From the point of view of the recruiter, code puzzles might seem like a good way to automate the screening process while also reducing bias.

PT Do ponto de vista do recrutador , os quebra-cabeças de código podem parecer uma boa maneira de automatizar o processo de triagem e, ao mesmo tempo, reduzir o viés.

English Portuguese
recruiter recrutador
code código
puzzles quebra-cabeças
seem parecer
automate automatizar
screening triagem
reducing reduzir
bias viés
point ponto
good boa
process processo
might podem
view vista
a uma
also e
of do
the o
way de

EN Here is why using code puzzles is not a good idea:

PT Veja por que usar quebra-cabeças de código não é uma boa ideia:

English Portuguese
code código
puzzles quebra-cabeças
good boa
idea ideia
is é
not não
a uma
using usar
why o

EN Code puzzles themselves are heavily biased towards candidates with formal computer science education

PT Os próprios quebra-cabeças de código são fortemente tendenciosos para candidatos com educação formal em ciência da computação

English Portuguese
code código
puzzles quebra-cabeças
themselves os
heavily fortemente
candidates candidatos
formal formal
are são
science ciência
education educação
towards para
computer computação

EN Algorithmic puzzles are biased towards recent CS graduates. Candidates with several years of experience have very little exposure to algorithms skills in their day-to-work putting them at a disadvantage.

PT Os quebra-cabeças algorítmicos são tendenciosos para os recém-formados em CS. Candidatos com vários anos de experiência têm muito pouca exposição às habilidades de algoritmos em seu dia-a-dia, colocando-os em desvantagem.

English Portuguese
puzzles quebra-cabeças
candidates candidatos
little pouca
exposure exposição
algorithms algoritmos
putting colocando
experience experiência
skills habilidades
years anos
are são
at as
in em
of de
very muito
to a

EN Code puzzles are not reflective of the work the ideal candidate would do on the job, and do not reflect a candidate's ability to be productive to the team.

PT Os quebra-cabeças de código não refletem o trabalho que o candidato ideal faria no trabalho e não refletem a capacidade do candidato de ser produtivo para a equipe.

English Portuguese
code código
puzzles quebra-cabeças
ideal ideal
reflect refletem
ability capacidade
productive produtivo
candidate candidato
team equipe
on no
work trabalho
be ser
of do
and e
the o

EN High targeted to the role, with relevant questions. No puzzles. No trick questions.

PT Alta direcionada para a função, com perguntas relevantes. Sem quebra-cabeças. Sem perguntas capciosas.

English Portuguese
role função
puzzles quebra-cabeças
questions perguntas
the a
relevant relevantes
to alta
no sem

EN With Printique, you can sell acrylic prints, framed prints, photo puzzles, and more. For a full list of products, visit Printique.

PT Com o Printique, você vende impressos acrílicos, impressos emoldurados, quebra-cabeças de fotos e muito mais. Veja uma lista completa de produtos no site do Printique.

English Portuguese
sell vende
photo fotos
puzzles quebra-cabeças
list lista
you você
more mais
products produtos
a uma
full completa
and e
of do

EN The “Spiegeleien” special exhibition showcases unique mirror images from science and art, while the AdventureRooms challenge you to solve puzzles that are completely unique.

PT Para complementar, o centro oferece também diversas apresentações sobre temas como gases, buraco de ozônio, efeito estufa, supracondutividade da luz e lasers.

English Portuguese
the o
and e
to sobre
you diversas

EN Solve puzzles to discover various gourmet stops around the city

PT Uma cidade antiga, com 171 janelas de sacada e fachadas pintadas artisticamente, uma fortaleza imponente acima da cidade, com um guarda que vem garantindo a lei e a ordem desde 1377

English Portuguese
city cidade
the a
various um
around de

EN Improve your tactical skills with puzzles adapted to your level

PT Aprimore suas habilidades táticas em nossa academia de xadrez

English Portuguese
improve aprimore
skills habilidades
to em
your suas
with nossa

EN You enjoy solving puzzles, are passionate about technology, and like working in teams

PT Você gosta de resolver quebra-cabeças, é apaixonado por tecnologia e gosta de trabalhar em equipe

English Portuguese
solving resolver
puzzles quebra-cabeças
passionate apaixonado
technology tecnologia
working trabalhar
you você
in em
and e

EN Remember that all problems are simply puzzles waiting to be solved. Practice using these six steps to build your problem solving acumen and you will find that your abilities being highly valued.

PT Lembre-se de que todos os problemas são apenas quebra-cabeças esperando para serem resolvidos. Pratique com estes seis passos para construir seu tino de resolução de problemas e você verá suas habilidades serem valorizadas.

English Portuguese
remember lembre
puzzles quebra-cabeças
waiting esperando
practice pratique
solving resolução
abilities habilidades
problems problemas
six seis
simply apenas
steps passos
are são
to construir
you você
that que
all todos
be estes
and e
using com

EN Puzzle Adventure is a new 3D mystery adventure game, filled with unique puzzles and logic riddles

PT Puzzle Adventure é um novo jogo de misteriosas aventuras em 3D, repleto de puzzles exclusivos e enigmas lógicos

English Portuguese
new novo
game jogo
filled repleto
is é
a um
adventure adventure
and e
unique de

EN Experience a peculiar adventure packed with mysterious creatures, thrilling puzzles, and plot twists.

PT Experimente uma aventura única repleta de criaturas misteriosas, puzzles emocionantes e reviravoltas inesperadas.

English Portuguese
packed repleta
creatures criaturas
thrilling emocionantes
adventure aventura
experience experimente
a única
and e

EN Do you have what it takes to solve challenging puzzles and escape from the virtual labyrinth?

PT Você tem o que é preciso para resolver o desafio dos puzzles e escapar do labirinto virtual?

English Portuguese
virtual virtual
takes que
the o
you você
and e
solve resolver
to para
from dos

Showing 25 of 25 translations