ES El fármaco provoca la terminación prematura de la síntesis de ARN viral mediante la inhibición de la ARN polimerasa dependiente del ARN
ES El fármaco provoca la terminación prematura de la síntesis de ARN viral mediante la inhibición de la ARN polimerasa dependiente del ARN
DE Das Medikament führt durch Hemmung der RNA-abhängigen RNA-Polymerase zu einer vorzeitigen Beendigung der viralen RNA-Synthese
Spanish | German |
---|---|
fármaco | medikament |
terminación | beendigung |
síntesis | synthese |
mediante | zu |
ES Vacunas de ARNm: el SARS-CoV-2 es un virus de ARN que tiene ARN (ácido ribonucleico) como su material genético
DE mRNA-Impfstoffe: SARS-CoV-2 ist ein RNA-Virus mit RNA (Ribonukleinsäure) als genetischem Material
Spanish | German |
---|---|
virus | virus |
material | material |
arn | rna |
es | ist |
de | mit |
un | ein |
ES Otros fármacos antivirales: el favipiravir es un análogo nucleósido de la guanosina que inhibe selectivamente la ARN polimerasa dependiente del ARN
DE Weitere antivirale Medikamente: Favipiravir ist ein Guanosin-Nukleosidanalogon, das selektiv die RNA-abhängige RNA-Polymerase hemmt
Spanish | German |
---|---|
otros | weitere |
fármacos | medikamente |
es | ist |
ES No se detectaron las mutaciones conocidas en la ARN polimerasa dependiente del ARN que confieren resistencia al remdesivir en los coronavirus en ninguna de las muestras analizadas de animales tratados con remdesivir.
DE Bekannte Mutationen der RNA-abhängigen RNA-Polymerase, die Coronaviren eine Resistenz gegenüber Remdesivir verleihen, wurden in keiner der untersuchten Proben von mit Remdesivir behandelten Tieren festgestellt.
Spanish | German |
---|---|
conocidas | bekannte |
resistencia | resistenz |
muestras | proben |
animales | tieren |
en | in |
ES La capa leucocitaria es rica en ADN y ARN, lo que la hace muy útil para la duplicación de ADN y ARN y otros modelos de investigación.
DE Der Buffy Coat ist DNA- und RNA-reich, daher ist er bei der DNA- und RNA-Replikation und anderen Forschungsmodellen sehr nützlich.
Spanish | German |
---|---|
rica | reich |
adn | dna |
útil | nützlich |
y | und |
otros | anderen |
es | ist |
que | daher |
muy | sehr |
de | bei |
la | der |
ES Es compatible con todos los formatos de datos de laboratorio comunes para la proteómica, la metabolómica y los datos de expresión, incluyendo los datos variables de NGS (VCF) y de expresión NGS (secuencia de ARN)
DE Es unterstützt alle gängigen Labordatenformate für die Proteomik, Metabolomik und Expressionsdaten, einschließlich der NGS-Expression (RNA-Seq) sowie NGS-Varianten (VCF)
Spanish | German |
---|---|
compatible | unterstützt |
incluyendo | einschließlich |
vcf | vcf |
y | und |
todos | alle |
ES Las vacunas basadas en genes incluyen ARN, ADN, vector viral y vacunas contra el SARS-CoV-2 con virus vivo debilitado (atenuado).
DE Genbasierte Impfstoffe umfassen RNA-, DNA-, Virus-Vektor- und Lebend-Impfstoffe (abgeschwächt) gegen das SARS-CoV-2-Virus.
Spanish | German |
---|---|
incluyen | umfassen |
adn | dna |
vector | vektor |
virus | virus |
y | und |
el | das |
ES Varias vacunas contra la COVID-19 utilizan un fragmento artificial (en forma de ARN mensajero o ARNm) del gen que codifica la proteína de la espícula
DE Mehrere COVID-19-Impfstoffe verwenden ein künstliches Fragment (in Form von Messenger-RNA oder mRNA) des Gens, welches das Spike-Protein kodiert
Spanish | German |
---|---|
forma | form |
mensajero | messenger |
proteína | protein |
utilizan | verwenden |
en | in |
o | oder |
que | welches |
varias | mehrere |
ES Las pruebas de diagnóstico para detectar la presencia de ARN viral son fundamentales para realizar el seguimiento de la propagación de la COVID-19, informar el manejo de los casos y controlar la transmisión
DE Diagnosetests auf das Vorhandensein von viraler RNA sind für die Verfolgung der Ausbreitung von COVID-19, die Informationen zur Fallführung und die Kontrolle der Übertragung von entscheidender Bedeutung
Spanish | German |
---|---|
presencia | vorhandensein |
fundamentales | entscheidender |
propagación | ausbreitung |
informar | informationen |
arn | rna |
y | und |
controlar | kontrolle |
seguimiento | verfolgung |
son | sind |
ES Estudios que utilizan la reacción en cadena de la polimerasa (RCP) han detectado ARN viral en secreciones respiratorias por periodos de hasta semanas después del inicio de los síntomas, pero la RCP no necesariamente detecta virus infecciosos vivos
DE In Studien mit Polymerase-Kettenreaktion (PCR) wurden virale RNA in Atemwegssekreten bis zu Wochen lang nach Symptombeginn nachgewiesen, doch PCR detektiert nicht notwendigerweise lebende, infektiöse Viren
Spanish | German |
---|---|
estudios | studien |
semanas | wochen |
necesariamente | notwendigerweise |
virus | viren |
arn | rna |
en | in |
no | nicht |
de | mit |
la | nach |
hasta | bis |
ES Por ejemplo, cuando crea políticas de IAM, trabaja con Amazon Resource Names (ARN) y lee registros de AWS CloudTrail
DE Wenn Sie beispielsweise IAM-Richtlinien erstellen, mit Amazon Resource Names (ARNs) arbeiten und AWS CloudTrail-Protokolle lesen
Spanish | German |
---|---|
políticas | richtlinien |
trabaja | arbeiten |
amazon | amazon |
resource | resource |
registros | protokolle |
aws | aws |
y | und |
crea | erstellen |
ejemplo | beispielsweise |
cuando | wenn |
de | mit |
ES Las vacunas basadas en genes incluyen ARN, ADN, vector viral y vacunas con el virus SARS-CoV-2 vivo atenuado.
DE Genbasierte Impfstoffe umfassen RNA-, DNA-, Virus-Vektor- und attenuierte Lebend-Impfstoffe gegen das SARS-CoV-2-Virus.
Spanish | German |
---|---|
incluyen | umfassen |
adn | dna |
vector | vektor |
virus | virus |
y | und |
el | das |
en | gegen |
ES Varias vacunas contra la COVID-19 utilizan el gen (en forma de ARN mensajero o ARNm) que codifica la proteína de la espícula y está encapsulado en una nanopartícula lipídica para liberar el gen viral en las células del receptor de la vacuna
DE Mehrere COVID-19-Impfstoffe verwenden das Gen (in Form von Messenger-RNA oder mRNA), welches das Spike-Protein codiert, und sind in einem Lipid-Nanopartikel eingekapselt, um das virale Gen in die Zellen des Impflings zu transportieren
Spanish | German |
---|---|
gen | gen |
forma | form |
mensajero | messenger |
proteína | protein |
células | zellen |
y | und |
en | in |
o | oder |
utilizan | verwenden |
que | welches |
varias | mehrere |
ES Las mutaciones surgen continuamente cada vez que el virus se adapta a nuevos huéspedes, a pesar de que existe una actividad de corrección del ARN del coronavirus que produce una alta fidelidad de replicación (9)
DE Mutationen treten kontinuierlich jedes Mal auf, wenn sich das Virus an neue Wirte anpasst, obwohl eine Coronavirus-RNA-Proofreading-Aktivität vorhanden ist, die zu einer hohen Replikationstreue führt (9)
Spanish | German |
---|---|
continuamente | kontinuierlich |
virus | virus |
actividad | aktivität |
coronavirus | coronavirus |
nuevos | neue |
existe | ist |
a pesar de | obwohl |
a | zu |
de | einer |
una | eine |
se | sich |
cada | jedes |
ES Las pruebas de diagnóstico para detectar la presencia de ARN viral son fundamentales para realizar el seguimiento de la propagación de la COVID-19, informar el manejo de los casos y controlar la transmisión
DE Diagnosetests auf das Vorhandensein von viraler RNA sind für die Verfolgung der Ausbreitung von COVID-19, die Informationen zur Fallführung und die Kontrolle der Übertragung von entscheidender Bedeutung
Spanish | German |
---|---|
presencia | vorhandensein |
fundamentales | entscheidender |
propagación | ausbreitung |
informar | informationen |
arn | rna |
y | und |
controlar | kontrolle |
seguimiento | verfolgung |
son | sind |
ES Los iones de cobre y el oxígeno reactivo rompen las membranas externas y destruyen toda la célula, incluido el ADN o ARN del interior.
DE Kupferionen und reaktiver Sauerstoff zerstören die äußeren Membranen und zerstören die gesamte Zelle, einschließlich der darin enthaltenen DNA oder RNA.
Spanish | German |
---|---|
oxígeno | sauerstoff |
célula | zelle |
adn | dna |
interior | darin |
arn | rna |
y | und |
incluido | einschließlich |
o | oder |
toda | gesamte |
ES Debido a que su ADN y ARN se destruyen, también significa que una bacteria o virus no puede mutar y volverse resistente al cobre, o transmitir genes (como para la resistencia a los antibióticos) a otros microbios.
DE Da ihre DNA und RNA zerstört werden, bedeutet dies auch, dass Bakterien oder Viren nicht mutieren und gegen Kupfer resistent werden oder Gene (wie bei Antibiotikaresistenzen) nicht an andere Mikroben weitergeben können.
Spanish | German |
---|---|
adn | dna |
virus | viren |
cobre | kupfer |
genes | gene |
microbios | mikroben |
arn | rna |
debido | da |
y | und |
volverse | werden |
o | oder |
otros | andere |
también | auch |
significa | bedeutet |
no | nicht |
puede | können |
la | dass |
como | wie |
su | ihre |
ES La importancia de la inactivación de la RNasa en los laboratorios de secuenciación de ARN
DE Die Bedeutung der RNase-Inaktivierung in RNA-Sequenzierlabors
Spanish | German |
---|---|
importancia | bedeutung |
en | in |
ES La importancia de la inactivación de los rayos UV en el ARN
DE Die Bedeutung der UV-Inaktivierung bei RNA
Spanish | German |
---|---|
importancia | bedeutung |
arn | rna |
de | bei |
ES Preparación de bibliotecas de ARN, secuenciación y PCR
DE RNA-Bibliotheksvorbereitung, Sequenzierung und PCR
Spanish | German |
---|---|
secuenciación | sequenzierung |
y | und |
pcr | pcr |
ES Phoseon's Sistema de descontaminación KeyPro™ dealmente se adapta a los abdominales que requieren una preparación de bibliotecas de ARN de alta fidelidad, secuenciación y PCR
DE Phoseon's KeyPro™ Dekontaminations-System eignet sich besonders für Abs, die eine hochreine RNA-Bibliotheksvorbereitung, Sequenzierung und PCR benötigen
ES Una vez que se abre un paquete de materiales desechables, el contenido puede contaminarse y dejar de ser adecuado para el trabajo de ARN
DE Sobald eine Packung mit Einwegpipetten geöffnet wird, kann der Inhalt kontaminiert werden und ist nicht mehr für die RNA-Arbeit geeignet
Spanish | German |
---|---|
contenido | inhalt |
paquete | packung |
y | und |
una vez | sobald |
abre | öffnet |
dejar | die |
puede | kann |
ES ¿Hasta qué punto es suficientemente limpio? La limpieza suficiente se produce cuando no es necesario repetir largos protocolos debido a la degradación del ARN
DE Wie sauber ist sauber genug? Sauber genug ist, wenn Sie keine langwierigen Protokolle aufgrund von degradierter RNA wiederholen müssen
Spanish | German |
---|---|
repetir | wiederholen |
protocolos | protokolle |
arn | rna |
limpio | sauber |
no | keine |
es | ist |
suficientemente | genug |
cuando | wenn |
la | von |
a | aufgrund |
ES Incluso pequeñas cantidades de RNasa tienen un gran impacto en la secuenciación del ARN, debido a su acción catalítica
DE Selbst Spuren von RNase haben aufgrund ihrer katalytischen Wirkung einen großen Einfluss auf die RNA-Sequenzierung
Spanish | German |
---|---|
secuenciación | sequenzierung |
gran | großen |
impacto | wirkung |
ES La alta irradiación, combinada con las longitudes de onda adecuadas, se dirige a los enlaces específicos del ADN, el ARN y las proteínas de los microorganismos y las biomoléculas
DE Eine hohe Bestrahlungsstärke, kombiniert mit geeigneten Wellenlängen, zielt auf spezifische Bindungen in DNA, RNA und Proteinen innerhalb von Mikroorganismen und Biomolekülen
Spanish | German |
---|---|
combinada | kombiniert |
adecuadas | geeigneten |
adn | dna |
microorganismos | mikroorganismen |
arn | rna |
alta | hohe |
y | und |
ES Tanto si se utiliza un detector óptico para analizar las concentraciones de proteínas como para secuenciar el ARN para el descubrimiento de fármacos, los procesos repetibles son de gran importancia en la investigación de las ciencias de la vida
DE Ganz gleich, ob Sie einen optischen Detektor zur Analyse von Proteinkonzentrationen oder zur Sequenzierung von RNA für die Medikamentenentwicklung verwenden, wiederholbare Prozesse sind in der biowissenschaftlichen Forschung von großer Bedeutung
Spanish | German |
---|---|
detector | detektor |
óptico | optischen |
procesos | prozesse |
importancia | bedeutung |
arn | rna |
si | ob |
analizar | analyse |
investigación | forschung |
utiliza | verwenden |
en | in |
gran | großer |
son | sind |
ES Las investigaciones sobre descontaminación han determinado que los LEDs UV de alta irradiación inactivan con éxito moléculas biológicas como el ADN y el ARN
DE Die Dekontaminationsforschung hat festgestellt, dass UV-LEDs mit hoher Strahlungsintensität biologische Moleküle wie DNA und RNA erfolgreich inaktivieren
Spanish | German |
---|---|
leds | leds |
alta | hoher |
adn | dna |
arn | rna |
y | und |
de | mit |
éxito | erfolgreich |
como | wie |
el | dass |
ES La inactivación de la RNasa es un reto constante para la secuenciación y otros estudios que dependen del ARN
DE Die Inaktivierung von RNase ist eine ständige Herausforderung für die Sequenzierung und andere Studien, die auf RNA angewiesen sind
Spanish | German |
---|---|
reto | herausforderung |
secuenciación | sequenzierung |
estudios | studien |
arn | rna |
dependen | angewiesen |
y | und |
es | ist |
otros | andere |
de | von |
ES Es compatible con todos los formatos de datos de laboratorio comunes para la proteómica, la metabolómica y los datos de expresión, incluyendo los datos variables de NGS (VCF) y de expresión NGS (secuencia de ARN)
DE Es unterstützt alle gängigen Labordatenformate für die Proteomik, Metabolomik und Expressionsdaten, einschließlich der NGS-Expression (RNA-Seq) sowie NGS-Varianten (VCF)
Spanish | German |
---|---|
compatible | unterstützt |
incluyendo | einschließlich |
vcf | vcf |
y | und |
todos | alle |
ES Miocarditis después de la vacuna de ARN mensajero BNT162b2 en Israel
DE Myokarditis nach BNT162b2-Messenger-RNA-Impfstoff in Israel
Spanish | German |
---|---|
vacuna | impfstoff |
mensajero | messenger |
israel | israel |
en | in |
de | nach |
ES Eficacia del refuerzo con la vacuna de ARN mensajero BNT162b2 en Israel
DE Wirksamkeit der BNT162b2-Messenger-RNA-Impfstoff-Auffrischung in Israel
Spanish | German |
---|---|
eficacia | wirksamkeit |
vacuna | impfstoff |
mensajero | messenger |
israel | israel |
en | in |
ES Efectividad de la vacuna de ARN mensajero BNT162b2 en la prevención de la infección por SARS-CoV-2 en mujeres embarazadas en Israel
DE Wirksamkeit des BNT162b2-Messenger-RNA-Impfstoffs bei der Prävention einer SARS-CoV-2-Infektion bei schwangeren Frauen in Israel
Spanish | German |
---|---|
efectividad | wirksamkeit |
vacuna | impfstoffs |
mensajero | messenger |
prevención | prävention |
infección | infektion |
mujeres | frauen |
israel | israel |
en | in |
de | bei |
la | der |
ES Proporcionar el Nombre de Recursos de Amazon (ARN) para que Smartsheet complete los pasos de configuración.
DE Stellen Sie Smartsheet den ARN (Amazon Resource Name, Amazon-Ressourcennamen) zur Verfügung, um die Konfigurationsschritte abzuschließen.
Spanish | German |
---|---|
recursos | resource |
amazon | amazon |
smartsheet | smartsheet |
de | den |
para | stellen |
ES Estrategias para la multiómica espacial: Co-detección de biomarcadores de proteína y ARN en una única sección de tejido FFPE con tecnología InSituPlex
DE Strategien für räumliche Multi-omics: Gemeinsamer Nachweis von Protein- und RNA-Biomarkern in einem einzigen FFPE-Gewebeschnitt mit Hilfe der InSituPlex®-Technologie
Spanish | German |
---|---|
estrategias | strategien |
proteína | protein |
tecnología | technologie |
detección | nachweis |
y | und |
a | in |
ES Alterar la estructura del ácido nucleico (ADN/ARN) que se encuentra dentro. Estas alteraciones estructurales provocan que el virus:
DE Aufspaltung der Struktur der innenliegenden Nukleinsäure (DNA/RNA) Diese strukturelle Zerstörung führt dazu,
Spanish | German |
---|---|
estructura | struktur |
adn | dna |
estructurales | strukturelle |
arn | rna |
ES Pierda la capacidad de producir más ácido nucleico (ADN/ARN)
DE dass das Virus keine Nukleinsäure (DNA/RNA) mehr produzieren kann.
Spanish | German |
---|---|
capacidad | kann |
producir | produzieren |
adn | dna |
arn | rna |
más | mehr |
la | dass |
Showing 36 of 36 translations