ES eso es lo que ella dijo, inapropiado, frase clave, pervertido, ella dijo, frase, trabajo, oficina, cotización, ofensiva, crudo, broma, la oficina, michael scott, dwight, shrute, schrute, granja, granjas, sucio, tonto, gracioso, humor, entender
ES eso es lo que ella dijo, inapropiado, frase clave, pervertido, ella dijo, frase, trabajo, oficina, cotización, ofensiva, crudo, broma, la oficina, michael scott, dwight, shrute, schrute, granja, granjas, sucio, tonto, gracioso, humor, entender
DE das hat sie gesagt, unangemessen, schlagwort, pervers, sie sagte, zitat, arbeit, büro, pervertiert, beleidigend, roh, witz, das büro, michael scott, dwight, schrumpfen, schrute, bauernhof, bauernhöfe, schmutzig, dumm, job, lustig, humor, entender
Spanish | German |
---|---|
inapropiado | unangemessen |
frase | zitat |
oficina | büro |
crudo | roh |
broma | witz |
michael | michael |
scott | scott |
granja | bauernhof |
granjas | bauernhöfe |
sucio | schmutzig |
trabajo | arbeit |
dijo | sagte |
humor | humor |
gracioso | lustig |
la | sie |
ES Nuestra estrategia de seguridad proactiva y ofensiva elimina las amenazas antes de que se desencadenen las alertas.
DE Mit unseren proaktiven, offensiven Sicherheitsmaßnahmen eliminieren wir Bedrohungen, schon bevor überhaupt ein Alarm ausgelöst wird.
Spanish | German |
---|---|
seguridad | sicherheitsmaßnahmen |
amenazas | bedrohungen |
alertas | alarm |
elimina | eliminieren |
ES Intentamos hackear nuestros propios sistemas constantemente. Esta interacción ofensiva nos permite encontrar y corregir las vulnerabilidades antes de que actores maliciosos las aprovechen.
DE Wir versuchen ständig, unsere eigenen Systeme zu hacken. Mit unserer offensiven Herangehensweise gelingt es uns, Schwachstellen schneller zu finden und zu beseitigen, als sie von böswilligen Parteien genutzt werden können.
Spanish | German |
---|---|
hackear | hacken |
sistemas | systeme |
constantemente | ständig |
vulnerabilidades | schwachstellen |
maliciosos | böswilligen |
y | und |
encontrar | finden |
nos | uns |
ES Intentamos hackear nuestros propios sistemas todos los días. Nuestro equipo de seguridad ofensiva aplica la mentalidad de los hackers para encontrar y abordar posibles problemas.
DE Wir versuchen jeden Tag, unsere eigenen Systeme zu hacken. Unser offensives Sicherheitsteam denkt wie Hacker, um potenzielle Probleme zu finden und zu lösen.
Spanish | German |
---|---|
hackear | hacken |
hackers | hacker |
encontrar | finden |
posibles | potenzielle |
sistemas | systeme |
y | und |
problemas | probleme |
días | tag |
nuestro | unser |
para | zu |
de | jeden |
la | wie |
ES Razones por las que las víctimas no abandonan una relación ofensiva
DE Gründe, warum Opfer in einer Missbrauchsbeziehung bleiben
Spanish | German |
---|---|
razones | gründe |
víctimas | opfer |
por | warum |
que | in |
una | einer |
ES Aceptas no hacerte pasar por ninguna otra persona ni comportarte de forma ofensiva mientras utilizas los Productos, así como no emplear los Productos con ningún fin ilegal, inmoral ni dañino.
DE Du verpflichtest dich zu unterlassen, dich bei der Nutzung der Produkte als eine andere Person auszugeben, dich in beleidigender Weise zu verhalten oder die Produkte für illegale, unmoralische oder schädliche Zwecke zu verwenden.
Spanish | German |
---|---|
forma | weise |
ilegal | illegale |
persona | person |
emplear | verwenden |
otra | andere |
fin | zu |
no | dich |
ES El Departamento del Tesoro de Estados Unidos planea una ofensiva contra las stablecoins a pesar de que el dominio de Tether disminuye
DE Umfrage von Goldman Sachs: 60 Prozent der Family Offices für Superreiche wollen oder haben bereits Krypto
ES Algunos mineros chinos de Bitcoin cesarán sus operaciones ante la inminente ofensiva contra las criptomonedas por parte de las autoridades nacionales
DE Mehr Power, mehr Profit – Nvidia hebt Mining-Bremse für RTX 3080 Ti auf
Spanish | German |
---|---|
de | für |
contra | auf |
ES Aunque para algunos se vea como obscena y ofensiva, la pornografía no está prohibida en Estados Unidos
DE Obwohl manche Pornografie als obszön und anstößig betrachten, ist sie in den USA nicht verboten
Spanish | German |
---|---|
prohibida | verboten |
pornografía | pornografie |
vea | betrachten |
y | und |
no | nicht |
aunque | obwohl |
está | ist |
estados | usa |
la | den |
a | in |
ES Razones por las que las víctimas no abandonan una relación ofensiva
DE Gründe, warum Opfer in einer Missbrauchsbeziehung bleiben
Spanish | German |
---|---|
razones | gründe |
víctimas | opfer |
por | warum |
que | in |
una | einer |
ES Nuestra estrategia de seguridad proactiva y ofensiva elimina las amenazas antes de que se desencadenen las alertas.
DE Mit unseren proaktiven, offensiven Sicherheitsmaßnahmen eliminieren wir Bedrohungen, schon bevor überhaupt ein Alarm ausgelöst wird.
Spanish | German |
---|---|
seguridad | sicherheitsmaßnahmen |
amenazas | bedrohungen |
alertas | alarm |
elimina | eliminieren |
ES Razones por las que las víctimas no abandonan una relación ofensiva
DE Gründe, warum Opfer in einer Missbrauchsbeziehung bleiben
Spanish | German |
---|---|
razones | gründe |
víctimas | opfer |
por | warum |
que | in |
una | einer |
ES Razones por las que las víctimas no abandonan una relación ofensiva
DE Gründe, warum Opfer in einer Missbrauchsbeziehung bleiben
Spanish | German |
---|---|
razones | gründe |
víctimas | opfer |
por | warum |
que | in |
una | einer |
ES Algunos mineros chinos de Bitcoin cesarán sus operaciones ante la inminente ofensiva contra las criptomonedas por parte de las autoridades nacionales
DE Mehr Power, mehr Profit – Nvidia hebt Mining-Bremse für RTX 3080 Ti auf
Spanish | German |
---|---|
de | für |
contra | auf |
ES Razones por las que las víctimas no abandonan una relación ofensiva
DE Gründe, warum Opfer in einer Missbrauchsbeziehung bleiben
Spanish | German |
---|---|
razones | gründe |
víctimas | opfer |
por | warum |
que | in |
una | einer |
ES Esta forma de dirigirse a mujeres jóvenes es obsoleta. Ya no se percibe como algo cortés, sino que incluso puede resultar ofensiva. La forma habitual es "Frau” (señora).
DE Diese Ansprache für junge Frauen ist veraltet. Sie wird nicht mehr als höflich wahrgenommen, sondern kann beleidigend sein. Die übliche Anrede ist „Frau".
ES Aunque para algunos se vea como obscena y ofensiva, la pornografía no está prohibida en Estados Unidos
DE Obwohl manche Pornografie als obszön und anstößig betrachten, ist sie in den USA nicht verboten
Spanish | German |
---|---|
prohibida | verboten |
pornografía | pornografie |
vea | betrachten |
y | und |
no | nicht |
aunque | obwohl |
está | ist |
estados | usa |
la | den |
a | in |
Spanish | German |
---|---|
hungría | ungarn |
lanzar | starten |
final | finale |
grande | grande |
que | weiteren |
en | in |
tendrán | werden |
a | zu |
ES "Hemos visto voluntad y amabilidad pero también vemos personas que actúan de manera agresiva, ofensiva o inapropiada, en persona y en línea,"
DE "Uns begegnen persönlich, sowie online Courage, Tapferkeit, Herz und Freundlichkeit, leider aber auch Menschen, die aggressiv, beleidigend oder unangemessen handeln."
Spanish | German |
---|---|
amabilidad | freundlichkeit |
actúan | handeln |
en línea | online |
y | und |
pero | aber |
en persona | persönlich |
personas | menschen |
también | auch |
o | oder |
ES La mejor ofensiva es una buena defensa...¿verdad?
DE Der beste Angriff ist eine gute Verteidigung ... stimmt's?
Spanish | German |
---|---|
defensa | verteidigung |
es | ist |
la | der |
una | eine |
buena | gute |
la mejor | beste |
ES Rusia acentúa la ofensiva en el frente del este
DE IWF stellt ukrainischer Wirtschaft ein positives Zeugnis aus
Spanish | German |
---|---|
el | stellt |
la | aus |
ES Rusia acentúa la ofensiva en el frente del este
DE IWF stellt ukrainischer Wirtschaft ein positives Zeugnis aus
Spanish | German |
---|---|
el | stellt |
la | aus |
ES La reciente ofensiva ucraniana contra la corrupción forma parte de una batalla de una década que se aceleró tras la invasión rusa y la solicitud formal de adhesión a la Unión Europea.
DE Die Pläne der Europäischen Kommission, ein interinstitutionelles Ethik-Gremium einzurichten, sind nicht ehrgeizig und unbefriedigend, so die Abgeordneten.
Spanish | German |
---|---|
forma | einzurichten |
y | und |
europea | europäischen |
ES La ofensiva con misiles ha causado al menos 17 muertos y 32 heridos. Rusia, por su parte, ha calificado de "inhumano" el envío a Ucrania por parte de Washington de munición para tanques con uranio empobrecido.
DE Die starken Regenfälle folgen auf einen trockenen Sommer mit Hitzerekorden in der Türkei.
Spanish | German |
---|---|
de | einen |
ES Rusia acentúa la ofensiva en el frente del este
DE IWF stellt ukrainischer Wirtschaft ein positives Zeugnis aus
Spanish | German |
---|---|
el | stellt |
la | aus |
ES La reciente ofensiva ucraniana contra la corrupción forma parte de una batalla de una década que se aceleró tras la invasión rusa y la solicitud formal de adhesión a la Unión Europea.
DE Die Pläne der Europäischen Kommission, ein interinstitutionelles Ethik-Gremium einzurichten, sind nicht ehrgeizig und unbefriedigend, so die Abgeordneten.
Spanish | German |
---|---|
forma | einzurichten |
y | und |
europea | europäischen |
ES La reciente ofensiva ucraniana contra la corrupción forma parte de una batalla de una década que se aceleró tras la invasión rusa y la solicitud formal de adhesión a la Unión Europea.
DE Die Pläne der Europäischen Kommission, ein interinstitutionelles Ethik-Gremium einzurichten, sind nicht ehrgeizig und unbefriedigend, so die Abgeordneten.
Spanish | German |
---|---|
forma | einzurichten |
y | und |
europea | europäischen |
ES Ofensiva del Ejército nigeriano en el norte del país contra el grupo yihadista Boko Haram.
DE Seit Anfang Oktober protestieren junge Leute in #Nigeria gegen die Polizeieinheit #SARS und gegen die Regierung.
Spanish | German |
---|---|
país | regierung |
en | in |
el | seit |
ES USTED RECONOCE ESPECÍFICAMENTE QUE KOBO NO ES RESPONSABLE DE LA CONDUCTA DIFAMATORIA, OFENSIVA O ILEGAL DE OTROS USUARIOS O TERCEROS Y QUE LOS RIESGOS DE LESIONES DE LO MENCIONADO ANTERIORMENTE SON COMPLETAMENTE SUYOS.
DE IM BESONDEREN ERKENNEN SIE AN, DASS KOBO KEINERLEI HAFTUNG FÜR RUFSCHÄDIGENDES, BELEIDIGENDES ODER ILLEGALES VERHALTEN ANDERER BENUTZER ODER DRITTPARTEIEN ÜBERNIMMT UND DASS DAS RISIKO DER VERLETZUNG DURCH OBEN AUFGEFÜHRTES VÖLLIG BEI IHNEN LIEGT.
Showing 29 of 29 translations