ES Programe su flujo de trabajo para que se ejecute de manera automática, o bien, ejecute el flujo de trabajo manualmente.
"ejecute" in Spanish can be translated into the following Italian words/phrases:
ES Programe su flujo de trabajo para que se ejecute de manera automática, o bien, ejecute el flujo de trabajo manualmente.
IT Pianifica il flusso di lavoro per eseguirlo automaticamente o eseguilo manualmente.
Spanish | Italian |
---|---|
programe | pianifica |
flujo | flusso |
automática | automaticamente |
manualmente | manualmente |
trabajo | lavoro |
o | o |
de | di |
el | il |
para | per |
ES Si alguien crea un flujo de trabajo y lo define para que se ejecute cada vez que se agrega un nuevo adjunto, toda persona que agregue el adjunto provocará que se ejecute el flujo de trabajo.
IT Ricorda che se costruisci un flusso di lavoro e lo imposti per l'esecuzione ogni volta che viene aggiunto un nuovo allegato, chi aggiunge l'allegato farà sì che il flusso di lavoro sia eseguito.
Spanish | Italian |
---|---|
adjunto | allegato |
crea | costruisci |
flujo | flusso |
y | e |
agrega | aggiunge |
agregue | aggiunto |
un | un |
de | di |
el | il |
nuevo | nuovo |
si | farà |
se | sia |
trabajo | lavoro |
cada | ogni |
vez | volta |
ES Si alguien crea un flujo de trabajo y lo define para que se ejecute cada vez que se agrega un nuevo adjunto, toda persona que agregue el adjunto provocará que se ejecute el flujo de trabajo.
IT Se qualcuno costruisce un flusso di lavoro e lo imposta per l'esecuzione ogni volta che viene aggiunto un nuovo allegato, chi aggiunge l'allegato farà sì che il flusso di lavoro sia eseguito.
Spanish | Italian |
---|---|
adjunto | allegato |
crea | costruisce |
flujo | flusso |
y | e |
agrega | aggiunge |
agregue | aggiunto |
un | un |
de | di |
el | il |
nuevo | nuovo |
si | farà |
se | sia |
trabajo | lavoro |
cada | ogni |
vez | volta |
alguien | qualcuno |
ES Configure flujos de trabajo eficientes. Si alguien crea un flujo de trabajo y lo define para que se ejecute cada vez que se agrega un nuevo adjunto, toda persona que agregue el adjunto provocará que se ejecute el flujo de trabajo.
IT Imposta flussi di lavoro efficienti. Se qualcuno costruisce un flusso di lavoro e lo imposta per l'esecuzione ogni volta che viene aggiunto un nuovo allegato, chi aggiunge l'allegato farà sì che il flusso di lavoro sia eseguito.
Spanish | Italian |
---|---|
eficientes | efficienti |
adjunto | allegato |
crea | costruisce |
y | e |
agrega | aggiunge |
agregue | aggiunto |
flujos | flussi |
de | di |
un | un |
el | il |
nuevo | nuovo |
flujo | flusso |
si | farà |
se | sia |
trabajo | lavoro |
cada | ogni |
vez | volta |
alguien | qualcuno |
ES Llegue hasta la persona adecuada basándose en su caso de uso, ya sea un individuo, un hogar o una cuenta, y ejecute campañas B2C, B2B y en TV basadas en datos con la máxima precisión.
IT Raggiungi la persona giusta a seconda del tuo uso (sul piano di individui, famiglie o clienti) e campagne data-driven B2C, B2B, e TV, con grande precisione.
Spanish | Italian |
---|---|
adecuada | giusta |
campañas | campagne |
tv | tv |
datos | data |
precisión | precisione |
o | o |
y | e |
caso | la |
de | di |
uso | uso |
en | sul |
persona | persona |
c | a |
la | del |
su | tuo |
un | individui |
ES Desplegar aplicaciones utilizando contenedores proporciona una forma efectiva de asegurar que el código de la aplicación se ejecute en un entorno consistente, ligero y portátil
IT L'implementazione di applicazioni tramite container è un modo efficace per fare in modo che il codice di una data applicazione venga eseguito in un ambiente coerente, leggero e portatile
Spanish | Italian |
---|---|
contenedores | container |
efectiva | efficace |
entorno | ambiente |
consistente | coerente |
ligero | leggero |
portátil | portatile |
aplicaciones | applicazioni |
forma | modo |
código | codice |
un | un |
y | e |
que | è |
en | in |
de la | tramite |
de | di |
aplicación | applicazione |
ES Tu eliges cómo quieres que se ejecute cada prueba A/B. Tu decides si son las aperturas o los clicks lo que definirá al vencedor. Haz las pruebas que te parezcan más lógicas para tus metas.
IT Tu scegli quanto far durare ogni split test. Tu scegli se a scegliere il vincitore sono gli open o i click. Fai i test più appropriati per il raggiungimento dei tuoi obiettivi.
Spanish | Italian |
---|---|
clicks | click |
metas | obiettivi |
o | o |
quieres | far |
a | a |
eliges | scegliere |
cada | ogni |
decides | scegli |
para | per |
los | i |
pruebas | test |
más | più |
tus | tuoi |
son | sono |
lo | quanto |
ES Ejecute el archivo .exe para analizar su equipo en busca de virus
IT Esegui il file .exe per cercare virus
Spanish | Italian |
---|---|
ejecute | esegui |
exe | exe |
busca | cercare |
virus | virus |
el | il |
archivo | file |
ES Ejecute el software desde su carpeta de Aplicaciones
IT Avvia il software da la tua cartella Applicazioni
Spanish | Italian |
---|---|
carpeta | cartella |
aplicaciones | applicazioni |
software | software |
el | il |
su | tua |
desde | da |
ES Ejecute iPhone Backup Extractor y seleccione su dispositivo en ITUNES BACKUPS en la columna de la izquierda
IT Esegui iPhone Backup Extractor e seleziona il tuo dispositivo in ITUNES BACKUPS nella colonna di sinistra
Spanish | Italian |
---|---|
ejecute | esegui |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
seleccione | seleziona |
dispositivo | dispositivo |
itunes | itunes |
columna | colonna |
backup | backup |
y | e |
la | il |
su | tuo |
en | in |
de | di |
izquierda | sinistra |
ES Diseñe, planifique y ejecute campañas
IT Crea strategie, pianifica ed esegui campagne
Spanish | Italian |
---|---|
diseñe | crea |
planifique | pianifica |
y | ed |
ejecute | esegui |
campañas | campagne |
ES Ejecute y gestione las aplicaciones en cualquier lugar
IT Applicazioni gestibili ed eseguibili ovunque
Spanish | Italian |
---|---|
y | ed |
aplicaciones | applicazioni |
en cualquier lugar | ovunque |
ES Ejecute máquinas virtuales en Red Hat OpenShift
IT Esecuzione di VM in Red Hat OpenShift
Spanish | Italian |
---|---|
ejecute | esecuzione |
en | in |
hat | hat |
openshift | openshift |
ES Diseñe, ejecute, implemente y gestione aplicaciones Java™.
IT Una piattaforma che consente di creare, eseguire, distribuire e gestire applicazioni Java™.
ES En concreto, con KVM puede convertir a Linux en un hipervisor que permite que una máquina de host ejecute entornos virtuales múltiples y aislados llamados máquinas virtuales (VM) o huéspedes.
IT Nello specifico, KVM consente di trasformare Linux in un hypervisor con il quale una macchina host può eseguire più ambienti virtuali isolati, definiti guest o macchine virtuali (VM, Virtual Machine).
Spanish | Italian |
---|---|
kvm | kvm |
linux | linux |
hipervisor | hypervisor |
permite | consente |
entornos | ambienti |
aislados | isolati |
un | un |
host | host |
virtuales | virtuali |
máquinas | macchine |
o | o |
máquina | macchina |
de | di |
puede | può |
y | trasformare |
ES Antes de instalar CWP en sí, debe asegurarse de que su servidor ejecute una nueva instalación de CentOS 8 de nuestras imágenes de nube OS.Tenga en cuenta que esta es una instalación mínima del servidor.
IT Prima di installare il CWP stesso, è necessario assicurarsi che il server esegua una nuova installazione di Centos 8 dalle nostre immagini del Cloud OS.Si noti che questa è un'installazione minima del server.
Spanish | Italian |
---|---|
cwp | cwp |
servidor | server |
nueva | nuova |
imágenes | immagini |
nube | cloud |
mínima | minima |
instalación | installazione |
instalar | installare |
de | di |
debe | necessario |
es | è |
asegurarse | assicurarsi |
esta | questa |
nuestras | nostre |
antes | prima |
ES Antes de comenzar a instalar Vesta, asegúrese de que todo esté actualizado en su VPS.Ejecute el comando a continuación:
IT Prima di iniziare l'installazione di Vesta, Accertiamo in modo che tutto sia aggiornato sul tuo VPS.Esegui il comando qui sotto:
Spanish | Italian |
---|---|
vesta | vesta |
actualizado | aggiornato |
vps | vps |
el | il |
comando | comando |
ejecute | esegui |
de | di |
comenzar | iniziare |
su | tuo |
todo | tutto |
antes | prima |
esté | sia |
ES Paso 2: Ejecute el paquete de instalación de Vestacp y confirme ingresando "Y" o "Y", luego presionando ENTER.
IT Passo 2: Esegui il pacchetto di installazione VESTACP e confermare inserendo "Y" o "Y", quindi premendo ENTER.
Spanish | Italian |
---|---|
ejecute | esegui |
paquete | pacchetto |
instalación | installazione |
confirme | confermare |
presionando | premendo |
o | o |
el | il |
de | di |
y | e |
paso | passo |
ES Paso 1: Ejecute nano en el siguiente archivo para ingresar al modo de editor de texto.
IT Passo 1: Esegui nano sul seguente file per accedere alla modalità Editor di testo.
Spanish | Italian |
---|---|
ejecute | esegui |
nano | nano |
editor | editor |
modo | modalità |
archivo | file |
texto | testo |
de | di |
en | sul |
para | seguente |
paso | passo |
ES Nota, si SELINUX está habilitado, ejecute el siguiente comando para configurar el contexto SELINUX correcto en el / var / www / html /{inserción-nombre-nombre}/ Directorio y sus contenidos.
IT Nota, se SELINUX è abilitato, eseguire il seguente comando per impostare il contesto SELINUX corretto su / var / www / html /{insert-dominio-name}/ directory e il suo contenuto.
Spanish | Italian |
---|---|
nota | nota |
habilitado | abilitato |
contexto | contesto |
var | var |
html | html |
directorio | directory |
contenidos | contenuto |
y | e |
el | il |
comando | comando |
configurar | impostare |
correcto | corretto |
para | seguente |
ES Paso 3: Ejecute el siguiente comando a la masquerade El tráfico de Internet proveniente de la VPN.Reemplazar \ con su nombre de host de servidor.Se ve como "HWSRV \. En este caso, no necesitarías el tablero entre el" HWSRV "y el"
IT Passaggio 3: Esegui il seguente comando per masqueradare il traffico Internet proveniente dalla VPN.Sostituire \ con il tuo server hostName.Sembra "HWSRV \. In questo caso, non avresti bisogno del trattino tra" HWSRV "e"
Spanish | Italian |
---|---|
internet | internet |
vpn | vpn |
reemplazar | sostituire |
nombre de host | hostname |
ve | sembra |
necesitar | bisogno |
comando | comando |
servidor | server |
y | e |
tráfico | traffico |
no | non |
paso | passaggio |
en | in |
ejecute | esegui |
su | tuo |
caso | caso |
de | proveniente |
nombre | per |
con | con |
ES Para que los cambios de SELinux sean vigentes, además, ejecute el siguiente comando.
IT Per quanto riguarda le modifiche SELinux, eseguire ulteriormente il seguente comando.
Spanish | Italian |
---|---|
comando | comando |
cambios | modifiche |
el | il |
que | eseguire |
además | ulteriormente |
para | seguente |
de | per |
ES Por la última página en la instalación, el directorio / instalación debe eliminarse.En la línea de comandos en el servidor, ejecute.
IT Per ultima pagina nell'installazione, la directory / installazione deve essere eliminata.Nella riga di comando sul server, eseguire.
Spanish | Italian |
---|---|
última | ultima |
página | pagina |
directorio | directory |
línea | riga |
servidor | server |
comandos | comando |
instalación | installazione |
de | di |
en | sul |
el | la |
la | per |
debe | deve |
ES Nota: Antes de instalar Plesk, primero debe iniciar sesión en su nube VPS y ejecute una actualización de Windows.
IT Nota: Prima di installare PLESK, è necessario prima accedere al tuo cloud VPS ed eseguire un aggiornamento di Windows.
Spanish | Italian |
---|---|
nota | nota |
instalar | installare |
plesk | plesk |
debe | necessario |
nube | cloud |
vps | vps |
ejecute | eseguire |
actualización | aggiornamento |
windows | windows |
de | di |
iniciar sesión | accedere |
antes | prima |
su | tuo |
ES Haga esto abriendo el símbolo del sistema de Windows y luego ejecute lo siguiente:
IT Fatelo aprendo il prompt dei comandi di Windows e quindi eseguire quanto segue:
Spanish | Italian |
---|---|
abriendo | aprendo |
windows | windows |
y | e |
el | il |
ejecute | comandi |
haga | eseguire |
de | di |
ES Abra el símbolo del sistema de Windows y luego ejecute lo siguiente:
IT Aprire il prompt dei comandi di Windows e quindi eseguire quanto segue:
Spanish | Italian |
---|---|
abra | aprire |
windows | windows |
y | e |
el | il |
ejecute | comandi |
de | di |
ES Ejecute el siguiente comando para instalar heredado pera
IT Esegui il seguente comando per installare la pera legacy
Spanish | Italian |
---|---|
instalar | installare |
pera | pera |
comando | comando |
ejecute | esegui |
el | il |
para | seguente |
ES Paso 5: Indique a SELinux para permitir que Apache ejecute el código PHP a través de PHP-FPM.
IT Passaggio 5: Includere Selinux per consentire a Apache di eseguire il codice PHP tramite PHP-FPM.
Spanish | Italian |
---|---|
apache | apache |
código | codice |
a | a |
php | php |
el | il |
de | di |
permitir | consentire |
para | per |
a través de | tramite |
ES Paso 1: Estamos instalando la versión 10.3.2 en este ejemplo.Ejecute los siguientes comandos.
IT Passo 1: Stiamo installando la versione 10.3.2 in questo esempio.Esegui i seguenti comandi.
Spanish | Italian |
---|---|
instalando | installando |
siguientes | seguenti |
paso | passo |
ejemplo | esempio |
comandos | comandi |
en | in |
versión | versione |
los | i |
ejecute | esegui |
estamos | stiamo |
la | questo |
ES Con esta identificación única en su lugar, puede rastrear cada dispositivo a lo largo de su ciclo de vida, comunicarse de forma segura con él y evitar que ejecute procesos dañinos
IT Grazie a questo ID univoco, è possibile monitorare ciascun dispositivo per tutto il suo ciclo di vita, comunicare con esso in sicurezza e impedire l’esecuzione di processi nocivi
Spanish | Italian |
---|---|
identificación | id |
puede | possibile |
rastrear | monitorare |
vida | vita |
evitar | impedire |
dispositivo | dispositivo |
ciclo | ciclo |
y | e |
procesos | processi |
a | a |
que | è |
de | di |
su | suo |
en | in |
comunicarse | comunicare |
segura | sicurezza |
ES Le ofrece control con seguridad y capacidad de gestión integradas, para que ejecute sus cargas de trabajo esenciales con confianza en una plataforma estable y de alto rendimiento
IT Grazie a funzionalità di sicurezza e gestibilità integrate, ti garantisce il controllo necessario per eseguire i carichi di lavoro critici su una piattaforma stabile e ad alte prestazioni
Spanish | Italian |
---|---|
ofrece | garantisce |
integradas | integrate |
cargas | carichi |
plataforma | piattaforma |
control | controllo |
seguridad | sicurezza |
y | e |
estable | stabile |
rendimiento | prestazioni |
de | di |
trabajo | lavoro |
capacidad | funzionalità |
para | per |
sus | i |
que | eseguire |
en | a |
Spanish | Italian |
---|---|
recopile | raccogli |
sensores | sensori |
nube | cloud |
tibco | tibco |
datos | dati |
y | e |
iot | iot |
servicios | servizi |
Spanish | Italian |
---|---|
flujos | flussi |
aprendizaje | apprendimento |
automático | automatico |
personas | persone |
soluciones | soluzioni |
operacionales | operative |
procesos | processi |
y | e |
crear | creare |
ejecute | esegui |
el | i |
datos | dati |
de | di |
trabajo | lavoro |
para | per |
ES Ejecute y administre aplicaciones
IT Applicazioni eseguibili ovunque
Spanish | Italian |
---|---|
aplicaciones | applicazioni |
ES Tan pronto como se ejecute, enumerará todas las copias de seguridad en su computadora y cuándo se tomaron por última vez. Así es como se ve:
IT Non appena verrà eseguito, elencherà tutti i backup sul computer e l'ultima volta che sono stati eseguiti. Ecco come appare:
Spanish | Italian |
---|---|
computadora | computer |
ve | appare |
y | e |
vez | volta |
en | sul |
como | come |
es | ecco |
ES Restaure en un dispositivo que ejecute la versión de iOS con la que se creó (puede ver qué versión de iOS se creó con la copia de seguridad mediante la edición gratuita de iPhone Backup Extractor)
IT Ripristinalo su un dispositivo con la versione di iOS con cui è stato realizzato (puoi vedere quale versione di iOS è stata creata dal backup usando l'edizione gratuita di iPhone Backup Extractor)
Spanish | Italian |
---|---|
un | un |
dispositivo | dispositivo |
ios | ios |
gratuita | gratuita |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
puede | puoi |
con | usando |
creó | creata |
que | è |
versión | versione |
de | di |
ver | vedere |
backup | backup |
la | dal |
en | con |
ES Por supuesto, es posible que no tenga un dispositivo de repuesto que ejecute una versión anterior de iOS. Nuestro equipo de soporte puede ayudarlo, o usted puede ayudarse a sí mismo, con las instrucciones a continuación.
IT Naturalmente, potresti non avere un dispositivo di riserva con una versione precedente di iOS. Il nostro team di supporto può aiutarti - oppure puoi aiutare te stesso, con le istruzioni riportate di seguito.
Spanish | Italian |
---|---|
ios | ios |
instrucciones | istruzioni |
un | un |
dispositivo | dispositivo |
soporte | supporto |
ayudarlo | aiutarti |
equipo | team |
no | non |
es posible | potresti |
de | di |
versión | versione |
puede | può |
por supuesto | naturalmente |
nuestro | nostro |
o | oppure |
anterior | precedente |
ES Ejecute la aplicación Fotos en su PC buscando "Fotos" y haga clic en él.
IT Esegui l'app Foto sul PC cercando "Foto" e fai clic su di essa.
Spanish | Italian |
---|---|
fotos | foto |
pc | pc |
buscando | cercando |
y | e |
la aplicación | lapp |
haga | fai |
ejecute | esegui |
en | sul |
clic | clic |
la | essa |
ES Camo es compatible con cualquier dispositivo iOS que ejecute iOS 12o superior, por lo que puede ejecutarlo en un iPod Touch tan bien como su iPhone 12 Pro. O iPad Pro.
IT Camo è compatibile con qualsiasi dispositivo iOS che esegue iOS 12 o superiore, quindi puoi eseguirlo su un iPod Touch così come il tuo iPhone 12 Pro. O iPad Pro.
Spanish | Italian |
---|---|
camo | camo |
dispositivo | dispositivo |
ejecutarlo | eseguirlo |
ipod | ipod |
touch | touch |
iphone | iphone |
ejecute | esegue |
ios | ios |
o | o |
un | un |
ipad | ipad |
puede | puoi |
su | tuo |
pro | pro |
con | con |
cualquier | qualsiasi |
como | come |
es | è |
compatible | compatibile |
superior | su |
tan | il |
ES Nos hemos asegurado de que se ejecute en MacBook Pros 2012 y MacBook 2015 de 12 "
IT Ci siamo assicurati che funzioni su MacBook Pro 2012 e MacBook 12 "2015
Spanish | Italian |
---|---|
macbook | macbook |
y | e |
de | pro |
nos | ci |
ES Durante este tiempo, se mostrará una pantalla de aviso cuando se ejecute el software, y todos los informes llevarán una marca de agua de demostración
IT Durante questo periodo verrà visualizzata una schermata di avviso quando viene eseguito il software e tutti i report presenteranno una filigrana dimostrativa
Spanish | Italian |
---|---|
aviso | avviso |
informes | report |
marca de agua | filigrana |
y | e |
software | software |
pantalla | schermata |
de | di |
mostrar | visualizzata |
el | il |
este | questo |
cuando | quando |
todos | tutti |
ES Descargue y ejecute el archivo Msi para iniciar el proceso de configuración. Esto instalará la aplicación en una carpeta de su elección y creará accesos directos tanto al programa como a la Guía del usuario en su Menú de Inicio.
IT Scarica ed esegui il file Msi per avviare il processo di installazione. Questo installerà l'app in una cartella a tua scelta e creerà scorciatoie per il programma e la Guida dell'utente nel menu Start.
Spanish | Italian |
---|---|
descargue | scarica |
elección | scelta |
menú | menu |
msi | msi |
la aplicación | lapp |
y | e |
carpeta | cartella |
archivo | file |
iniciar | avviare |
programa | programma |
en | in |
a | a |
guía | guida |
de | di |
ejecute | esegui |
proceso | processo |
su | tua |
para | per |
inicio | start |
instalará | installazione |
ES En esta guía le mostraremos cómo evitar que la reparación automática del Windows 10 se ejecute automáticamente
IT In questa guida vi mostreremo come impedire che la riparazione automatica di Windows 10 venga eseguita automaticamente
Spanish | Italian |
---|---|
mostraremos | mostreremo |
evitar | impedire |
reparación | riparazione |
windows | windows |
guía | guida |
del | di |
automáticamente | automaticamente |
la | questa |
cómo | come |
a | in |
ES Ejecute la evaluación de seguridad
IT Eseguire la valutazione della sicurezza
Spanish | Italian |
---|---|
ejecute | eseguire |
evaluación | valutazione |
seguridad | sicurezza |
ES Ejecute los flujos de trabajo de automatización en un inquilino especificado de forma remota
IT Esegui flussi di lavoro di automazione in un determinato tenant da remoto
Spanish | Italian |
---|---|
ejecute | esegui |
flujos | flussi |
trabajo | lavoro |
automatización | automazione |
remota | remoto |
inquilino | tenant |
un | un |
de | di |
en | in |
ES A continuación, acceda al servidor mediante SSH como usuario “root” y ejecute el siguiente comando:
IT Quindi accedi al server tramite SSH come utente «root» ed esegui questo comando:
Spanish | Italian |
---|---|
acceda | accedi |
ssh | ssh |
usuario | utente |
root | root |
al | al |
servidor | server |
y | ed |
comando | comando |
ejecute | esegui |
como | come |
a | tramite |
el | questo |
ES Inicie el símbolo del sistema de Windows. Cambie al directorio donde ha guardado el ejecutable del installer y ejecute el siguiente comando:
IT Avvia il prompt dei comandi di Windows. Sostituisci la directory di lavoro con quella in cui hai salvato il file binario dell’installer, quindi esegui questo comando:
Spanish | Italian |
---|---|
inicie | avvia |
windows | windows |
guardado | salvato |
directorio | directory |
comando | comando |
el | il |
de | di |
ejecute | esegui |
ES Descargue, instale y ejecute iPhone Backup Extractor .
IT Scarica, installa ed esegui iPhone Backup Extractor .
Spanish | Italian |
---|---|
descargue | scarica |
instale | installa |
y | ed |
ejecute | esegui |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
ES Una vez que se haya instalado Google Earth, descargue y ejecute iPhone Backup Extractor . Elija su copia de seguridad y espere un breve período mientras el software analiza el archivo de copia de seguridad.
IT Una volta installato Google Earth, scarica ed esegui iPhone Backup Extractor . Scegli il tuo backup e attendi un breve periodo mentre il software analizza il file di backup.
Spanish | Italian |
---|---|
instalado | installato |
descargue | scarica |
ejecute | esegui |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
elija | scegli |
espere | attendi |
breve | breve |
analiza | analizza |
y | e |
un | un |
período | periodo |
el | il |
software | software |
archivo | file |
su | tuo |
de | di |
backup | backup |
mientras | mentre |
ES A partir de este momento, si abre y sincroniza iTunes, omitirá la realización de una copia de seguridad. Si desea deshacer esto, siga los mismos pasos 1 a 3, pero ejecute este comando, en su lugar:
IT Da questo momento in poi, se apri e sincronizzi iTunes, salterà il backup. Se desideri annullare questo, segui gli stessi passaggi 1 - 3, ma esegui questo comando, invece:
Spanish | Italian |
---|---|
abre | apri |
itunes | itunes |
desea | desideri |
deshacer | annullare |
y | e |
comando | comando |
partir | da |
momento | momento |
la | il |
pero | ma |
en | in |
siga | segui |
ejecute | esegui |
copia de seguridad | backup |
pasos | passaggi |
Showing 50 of 50 translations