ES para todas las personas de 5 años o más, incluidas las que están embarazadas, amamantando, tratando de quedarse embarazadas ahora o que podrían quedarse embarazadas en el futuro
ES para todas las personas de 5 años o más, incluidas las que están embarazadas, amamantando, tratando de quedarse embarazadas ahora o que podrían quedarse embarazadas en el futuro
IT per tutti i soggetti a partire dai 5 anni di età, comprese le persone in gravidanza, allattamento, che cercano di iniziare una gravidanza, oppure potrebbero avere una gravidanza in futuro
Spanish | Italian |
---|---|
incluidas | comprese |
podrían | potrebbero |
personas | persone |
años | anni |
de | di |
para | per |
futuro | futuro |
a | a |
Spanish | Italian |
---|---|
efectos | effetti |
feto | feto |
mujeres | donne |
o | o |
en | sugli |
buceo | subacquea |
el | i |
ES Mientras que los partes han mostrado el potencial inmunogenético de vacunas en mujeres embarazadas y de lactancias, ningunos han caracterizado el Fc-perfil de anticuerpos vacuna-inducidos en mujeres embarazadas y de lactancias.
IT Mentre i rapporti hanno indicato il potenziale immunogeno dei vaccini in donne incinte e d'allattamenti, nessuno hanno caratterizzato il Fc-profilo dagli degli anticorpi indotti da vaccino in donne incinte e d'allattamenti.
Spanish | Italian |
---|---|
potencial | potenziale |
mujeres | donne |
anticuerpos | anticorpi |
vacunas | vaccini |
y | e |
vacuna | vaccino |
en | in |
mientras | mentre |
el | il |
de | dei |
ES Las personas evaluaron las inmunorespuestas humorales SARS-CoV-2 en una cohorte de 84 embarazadas, de 31 mandos no embarazadas de lactancia y 16 de edad comparable vacunados con la vacuna BNT162b2 o mRNA-1273.
IT Il gruppo ha valutato le risposte immunitarie umorali SARS-CoV-2 in un gruppo di 84 incinti, di 31 comandi non gravidi d'allattamento e 16 di pari età vaccinati con vaccino BNT162b2 o mRNA-1273.
Spanish | Italian |
---|---|
vacuna | vaccino |
y | e |
la | il |
o | o |
no | non |
de | di |
en | in |
edad | età |
ES En muestras poste-primeras del suero, las personas observaron que un anticuerpo más inferior y la capacidad FcR-obligatoria entre mujeres embarazadas y de lactancias compararon a los mandos no embarazadas
IT Nei campioni post-principali del siero, il gruppo ha osservato che la capacità più bassa dell'FcR-associazione e dell'anticorpo fra le donne incinte e d'allattamenti ha confrontato ai comandi non gravidi
Spanish | Italian |
---|---|
muestras | campioni |
suero | siero |
capacidad | capacità |
y | e |
mujeres | donne |
la | il |
no | non |
más | più |
inferior | bassa |
de | fra |
del | del |
ES Las mujeres no embarazadas hicieron reacciones más altas de la subclase de IgG, funciones más altas del anticuerpo, y FcR-atar más alto comparar a las mujeres embarazadas y de lactancias.
IT Le donne non gravide hanno fatte le più alte risposte della sottoclasse di IgG, le più alte funzioni dell'anticorpo confrontare e il più alta FcR-associazione alle donne incinte e d'allattamenti.
Spanish | Italian |
---|---|
mujeres | donne |
funciones | funzioni |
comparar | confrontare |
y | e |
altas | alte |
no | non |
de | di |
la | il |
más | più |
ES las muestras del Poste-alza presentaron pocas diferencias entre embarazada o lactancia y las mujeres no embarazadas. Sin embargo, las diferencias de persistencia fueron conectadas casi exclusivamente a FcR-atar aumentado en mujeres no embarazadas.
IT i campioni di Post-spinta hanno presentato poche differenze fra incinto o allattare e donne non gravide. Tuttavia, le differenze di persistenza quasi esclusivamente sono state collegate all'FcR-associazione migliorata nelle donne non gravide.
Spanish | Italian |
---|---|
muestras | campioni |
mujeres | donne |
persistencia | persistenza |
conectadas | collegate |
o | o |
y | e |
pocas | poche |
diferencias | differenze |
de | di |
sin embargo | tuttavia |
no | non |
casi | quasi |
exclusivamente | esclusivamente |
ES Sin embargo, todos los anticuerpos FcR-obligatorios en mujeres embarazadas y anticuerpos de FcγR2b-binding en mujeres de lactancia seguían siendo más inferiores con respecto a las mujeres no embarazadas
IT Tuttavia, tutti gli anticorpi dell'FcR-associazione in donne incinte ed anticorpi di FcγR2b-binding in donne d'allattamento sono rimanere più bassi rispetto alle donne non gravide
Transliteration Tuttavia, tutti gli anticorpi dell'FcR-associazione in donne incinte ed anticorpi di FcgR2b-binding in donne d'allattamento sono rimanere più bassi rispetto alle donne non gravide
Spanish | Italian |
---|---|
anticuerpos | anticorpi |
mujeres | donne |
de | di |
en | in |
respecto | rispetto |
sin embargo | tuttavia |
más | più |
no | non |
todos | tutti |
ES Las personas sugieren que estos perfiles FcR-obligatorios más altos en la lactancia y mujeres no embarazadas se podrían conectar a la coordinación aumentada en las inmunorespuestas humorales comparadas a las mujeres embarazadas.
IT Il gruppo suggerisce che questi più alti profili dell'FcR-associazione nell'allattamento ed in donne non gravide potrebbero essere collegati a coordinamento migliorato nelle risposte immunitarie umorali confrontate alle donne incinte.
Spanish | Italian |
---|---|
perfiles | profili |
coordinación | coordinamento |
conectar | collegati |
altos | alti |
mujeres | donne |
la | il |
no | non |
a | a |
más | più |
en | in |
estos | questi |
Spanish | Italian |
---|---|
efectos | effetti |
feto | feto |
mujeres | donne |
o | o |
en | sugli |
buceo | subacquea |
el | i |
ES Para evaluar el riesgo de complicaciones graves en mujeres embarazadas con infección por COVID-19, los investigadores llevaron a cabo un estudio de gran tamaño en el que participaron 14 104 pacientes embarazadas y posparto
IT Per valutare il rischio di complicanze gravi nelle donne in gravidanza con infezioni da COVID-19, i ricercatori hanno condotto un ampio studio che ha coinvolto 14.104 pazienti in gravidanza e post-partum
Spanish | Italian |
---|---|
riesgo | rischio |
complicaciones | complicanze |
graves | gravi |
mujeres | donne |
infección | infezioni |
investigadores | ricercatori |
estudio | studio |
pacientes | pazienti |
un | un |
y | e |
gran | ampio |
de | di |
en | in |
evaluar | valutare |
el | il |
para | per |
ES Embarazo y mujeres recientemente embarazadas (durante al menos 42 días después del final del embarazo
IT Donne in gravidanza e gravidanza recente (per almeno 42 giorni dopo la fine della gravidanza)
Spanish | Italian |
---|---|
embarazo | gravidanza |
mujeres | donne |
recientemente | recente |
días | giorni |
y | e |
final | fine |
después | dopo |
ES Algunas personas definitivamente no deberían ayunar (las mujeres embarazadas y los ancianos, por ejemplo)
IT Alcune persone non dovrebbero assolutamente digiunare, come le donne incinte o gli anziani, per esempio
Spanish | Italian |
---|---|
deberían | dovrebbero |
ancianos | anziani |
algunas | alcune |
personas | persone |
mujeres | donne |
no | non |
las | le |
y | assolutamente |
ES También pedimos que se ponga fin a la detención de niños y niñas y de mujeres embarazadas que buscan asilo.
IT Noi chiediamo con forza che si ponga fine alla detenzione dei bambini, dei minori e delle donne in gravidanza richiedenti asilo.
Spanish | Italian |
---|---|
detención | detenzione |
asilo | asilo |
niños | bambini |
y | e |
mujeres | donne |
fin | fine |
de | dei |
ES Las mujeres nacidas con defectos del corazón pueden quedarse embarazadas y dar a luz con seguridad a los bebés sanos
IT Le donne sopportate con i difetti del cuore possono diventare incinte e dare alla luce sicuro ai bambini in buona salute
Spanish | Italian |
---|---|
defectos | difetti |
pueden | possono |
luz | luce |
mujeres | donne |
y | e |
dar | dare |
corazón | cuore |
seguridad | salute |
del | del |
bebé | bambini |
con | con |
ES El deseo de tener un niño excede en peso a veces a estos riesgos y las mujeres todavía eligen conseguir embarazadas
IT A volte il desiderio di avere un bambino supera questi rischi in peso e le donne ancora scelgono di ottenere incinte
Spanish | Italian |
---|---|
deseo | desiderio |
excede | supera |
peso | peso |
riesgos | rischi |
eligen | scelgono |
un | un |
niño | bambino |
y | e |
mujeres | donne |
de | di |
en | in |
a | a |
el | il |
veces | volte |
ES Los presupuestos de la corriente indican que eso los cerca de 10% del por ciento de mujeres embarazadas están diagnosticados con COVID-19
IT I preventivi della corrente indicano che quello circa 10% delle percentuali delle donne incinte sono diagnosticati con COVID-19
Spanish | Italian |
---|---|
presupuestos | preventivi |
corriente | corrente |
indican | indicano |
mujeres | donne |
los | i |
ES El alto índice de masa corporal (BMI) y la alta edad maternal son otros factores de riesgo para COVID-19 severo en mujeres embarazadas.
IT L'alto indice di massa corporea (BMI) e l'alta età materna sono altri fattori di rischio per COVID-19 severo in donne incinte.
Spanish | Italian |
---|---|
índice | indice |
masa | massa |
otros | altri |
factores | fattori |
riesgo | rischio |
mujeres | donne |
edad | età |
y | e |
de | di |
en | in |
para | per |
ES Mientras que no hay pruebas actuales en el papel de la nueva diabetes mellitus en mujeres embarazadas, es concebible que COVID-19 podría también accionar la diabetes gestacional.
IT Mentre non c'è prova corrente sul ruolo di nuovo diabete mellito in donne incinte, è concepibile che COVID-19 potrebbe anche avviare il diabete gestazionale.
Spanish | Italian |
---|---|
pruebas | prova |
diabetes | diabete |
mujeres | donne |
podría | potrebbe |
papel | ruolo |
no | non |
de | di |
también | anche |
es | è |
mientras | mentre |
a | in |
ES El daño hipóxico en la placenta y el revelado de un estado pre-eclámptico se asocian al estado híper-inflamatorio en COVID-19. Las pruebas actuales indican que el preeclampsia puede ser común en los pacientes embarazadas COVID-19.
IT La lesione Hypoxic nella placenta e lo sviluppo di uno stato pre-eclamptico sono associati con lo stato iper-infiammatorio in COVID-19. La prova corrente indica che il preeclampsia può essere comune in pazienti incinti COVID-19.
Spanish | Italian |
---|---|
pruebas | prova |
común | comune |
pacientes | pazienti |
y | e |
estado | stato |
en | in |
de | di |
un | uno |
puede | può |
ser | essere |
ES Los datos publicados sobre COVID-19 y las mujeres embarazadas con la diabetes mellitus son actualmente escasos y el conocimiento en este campo apenas está emergiendo
IT I dati pubblicati su COVID-19 e le donne incinte con i diabeti melliti sono corrente insufficienti e la conoscenza in materia sta emergendo appena
Spanish | Italian |
---|---|
publicados | pubblicati |
mujeres | donne |
actualmente | corrente |
y | e |
conocimiento | conoscenza |
datos | dati |
en | in |
con | con |
apenas | appena |
sobre | su |
el | i |
ES Envejecieron a todos los participantes 18 y encima; tres cuartos era hombres; y excluyeron a las mujeres embarazadas.
IT Tutti i partecipanti sono stati invecchiati 18 e più; tre quarti era uomini; e le donne incinte si sono escluse.
Spanish | Italian |
---|---|
participantes | partecipanti |
cuartos | quarti |
hombres | uomini |
mujeres | donne |
y | e |
era | era |
todos | tutti |
ES Otra parte del estudio, analizando datos sobre la infección por SARS-CoV-2 en mujeres embarazadas y el papel de ACE2 en placenta, también fue publicada recientemente en ciencia clínica
IT Un'altra parte dello studio, analizzante i dati sull'infezione da SARS-CoV-2 in donne incinte ed il ruolo di ACE2 in placenta, egualmente è stata pubblicata recentemente nella scienza clinica
Spanish | Italian |
---|---|
estudio | studio |
mujeres | donne |
fue | stata |
publicada | pubblicata |
recientemente | recentemente |
clínica | clinica |
datos | dati |
también | egualmente |
en | in |
papel | ruolo |
ciencia | scienza |
de | di |
parte | parte |
y | ed |
ES Los índices de natalidad cesarianos están en la subida, y éste es especialmente verdad para las mujeres embarazadas de alto riesgo que han experimentado el trasplante del órgano
IT I tassi di natalità di taglio cesareo sono sull'aumento e questo è particolarmente vero per le donne incinte ad alto rischio che hanno subito il trapianto dell'organo
Spanish | Italian |
---|---|
verdad | vero |
mujeres | donne |
riesgo | rischio |
trasplante | trapianto |
y | e |
de | di |
es | è |
en | particolarmente |
para | per |
ES El estudio incluyó 1.865 edades de las mujeres embarazadas 18-48 a lo largo de cinco décadas
IT Lo studio ha compreso le 1.865 età delle donne incinte 18-48 nel corso di cinque decadi
Spanish | Italian |
---|---|
mujeres | donne |
décadas | decadi |
estudio | studio |
el | le |
de | di |
ES Pero ahora tenemos más pruebas que sugieran que no haya necesidad de esta práctica continuada pues la juicio de nacimientos de trabajo es segura para los beneficiarios embarazadas del trasplante.”
IT Ma ora abbiamo più prova che suggerisce che non ci sia esigenza di questa pratica continuata poichè la prova delle nascite di lavoro è sicura per i destinatari incinti del trapianto.„
ES Los investigadores dicen que estas conclusión proporcionan las pruebas que se pueden utilizar para aconsejar a las mujeres embarazadas de alto riesgo que han experimentado trasplantes.
IT I ricercatori dicono che questi risultati forniscono la prova che può essere usata per consigliare le donne incinte ad alto rischio che hanno subito i trapianti.
Spanish | Italian |
---|---|
investigadores | ricercatori |
dicen | dicono |
proporcionan | forniscono |
pruebas | prova |
mujeres | donne |
riesgo | rischio |
utilizar | usata |
que | può |
las | le |
pueden | essere |
ES Las mujeres que hicieron un seguimiento de sus ciclos con Ava Fertility antes de intentar concebir se quedaron embarazadas más rápido
IT Le donne che hanno monitorato i loro cicli con Ava Fertility prima di provare a concepire sono rimaste incinta più velocemente
Spanish | Italian |
---|---|
mujeres | donne |
ciclos | cicli |
ava | ava |
intentar | provare |
de | di |
más | più |
sus | i |
antes | prima |
ES Casi el 30 % de las mujeres subfértiles afirman haberse quedado embarazadas en el plazo de un año desde que utilizan Ava Fertility
IT Quasi il 30% delle donne subfertili resta incinta entro un anno dall'utilizzo di Ava Fertility
Spanish | Italian |
---|---|
mujeres | donne |
ava | ava |
el | il |
de | di |
año | anno |
casi | quasi |
un | un |
ES En Malaui, muchas mujeres mueren durante el parto porque viven muy lejos de los centros de salud. MASS Design crea y construye edificios que mejoran la vida de las personas, incluidas casas para mujeres embarazadas.
IT In Malawi, molte donne muoiono di parto perché vivono troppo lontano dai servizi sanitari. MASS Design crea e costruisce edifici che migliorano la vita delle persone, tra cui abitazioni per donne incinte.
Spanish | Italian |
---|---|
malaui | malawi |
salud | servizi sanitari |
muchas | molte |
mujeres | donne |
viven | vivono |
y | e |
edificios | edifici |
personas | persone |
design | design |
vida | vita |
de | di |
en | in |
el | la |
crea | crea |
construye | costruisce |
la | delle |
ES La inmunorespuesta a las vacunas del mRNA COVID demoró en mujeres embarazadas
IT La risposta immunitaria ai vaccini del mRNA COVID ha ritardato in donne incinte
Spanish | Italian |
---|---|
inmunorespuesta | risposta immunitaria |
vacunas | vaccini |
covid | covid |
mujeres | donne |
mrna | mrna |
en | in |
ES Estudio: Perfiles Fc-funcionales del anticuerpo diferenciado de la impulsión de las vacunas de COVID-19 mRNA en embarazada, la lactancia, y mujeres no embarazadas. Haber de imagen: Fotografía/Shutterstock de Unai Huizi
IT Studio: Profili Fc-funzionali dell'anticorpo differenziale dell'unità dei vaccini di COVID-19 mRNA in incinto, nell'allattamento ed in donne non gravide. Credito di immagine: Fotografia/Shutterstock di Unai Huizi
Spanish | Italian |
---|---|
estudio | studio |
perfiles | profili |
vacunas | vaccini |
mujeres | donne |
mrna | mrna |
imagen | immagine |
fotografía | fotografia |
no | non |
de | di |
la | dei |
a | in |
ES Las mujeres embarazadas experimentan cambios inmunológicos sustanciales para rendir tolerancia inmunológica al feto y para permitir incremento fetal sin el rechazo
IT Le donne incinte subiscono i cambiamenti immunologici sostanziali per rendere la tolleranza immunologica al feto e per permettere la crescita fetale senza rifiuto
Spanish | Italian |
---|---|
mujeres | donne |
tolerancia | tolleranza |
feto | feto |
incremento | crescita |
al | al |
y | e |
cambios | cambiamenti |
permitir | permettere |
sin | senza |
el | i |
ES Estudio ficticio en embarazada, la lactancia, y mandos no embarazadas vacunados con las vacunas del mRNA
IT Studio di gruppo su incinto, sull'allattamento e sui comandi non gravidi vaccinati con i vaccini del mRNA
Spanish | Italian |
---|---|
estudio | studio |
vacunas | vaccini |
mrna | mrna |
y | e |
no | non |
en | sui |
ES La vacunación induce FcR-atar aumentado en mujeres no embarazadas
IT La vaccinazione induce l'FcR-associazione migliorata nelle donne non gravide
Spanish | Italian |
---|---|
vacunación | vaccinazione |
en | nelle |
mujeres | donne |
no | non |
induce | induce |
ES Embarazada, la lactancia, y las mujeres no embarazadas muestran la poste-vacunación inmune diferenciada de los perfiles
IT Incinto, allattare e le donne non gravide mostrano la post-vaccinazione immune differenziale di profili
Spanish | Italian |
---|---|
mujeres | donne |
muestran | mostrano |
perfiles | profili |
y | e |
no | non |
de | di |
ES Las mujeres embarazadas y de lactancias aumentaron los anticuerpos FcR-obligatorios del suero después de la segunda dosis
IT Sia le donne incinte che d'allattamenti hanno sollevato gli anticorpi del siero dell'FcR-associazione dopo la seconda dose
Spanish | Italian |
---|---|
mujeres | donne |
anticuerpos | anticorpi |
suero | siero |
dosis | dose |
segunda | seconda |
las | le |
ES En cambio, la actividad con dependencia de los anticuerpos de la fagocitosis (ADNP) del neutrófilo fue aumentada de mujeres embarazadas y de lactancias después de reforzar.
IT Al contrario, l'attività dipendente dall'anticorpo della fagocitosi (ADNP) del neutrofilo è stata aumentata di donne incinte e d'allattamenti dopo l'amplificazione.
Spanish | Italian |
---|---|
fue | stata |
aumentada | aumentata |
mujeres | donne |
y | e |
de | di |
ES Total, el punto de estas referencias a la restricción en la capacidad de mujeres embarazadas de generar funcional, pero de no sumar, los anticuerpos con reforzar comparó a las mujeres de lactancia
IT In generale, questo punto di informazioni alla restrizione nella capacità delle donne incinte di generare funzionale, ma di non ammontare a, anticorpi con l'amplificazione ha confrontato alle donne d'allattamento
Spanish | Italian |
---|---|
punto | punto |
restricción | restrizione |
mujeres | donne |
generar | generare |
funcional | funzionale |
anticuerpos | anticorpi |
comparó | confrontato |
capacidad | capacità |
a | a |
de | di |
en | in |
pero | ma |
no | non |
la | alla |
ES Además, estos datos sugieren que las mujeres embarazadas y de lactancias muestren a potencial cambios tempranos en las inmunorespuestas vacuna-inducidas que perfeccionan después de una vacuna del amplificador auxiliar.
IT Più ulteriormente, questi dati suggeriscono che le donne incinte e d'allattamenti mostrino a potenziale le alterazioni iniziali dalle nelle risposte immunitarie indotte da vaccino che migliorano dopo un vaccino del ripetitore.
Spanish | Italian |
---|---|
mujeres | donne |
potencial | potenziale |
vacuna | vaccino |
cambios | alterazioni |
datos | dati |
y | e |
a | a |
una | un |
de | dalle |
del | del |
ES la vacunación mRNA-1273 y BNT162b2 induce reacciones diferenciadas del anticuerpo en mujeres embarazadas y de lactancias.
IT la vaccinazione mRNA-1273 e BNT162b2 induce le risposte differenziali dell'anticorpo in donne incinte e d'allattamenti.
Spanish | Italian |
---|---|
vacunación | vaccinazione |
reacciones | risposte |
mujeres | donne |
induce | induce |
y | e |
en | in |
ES "La inmunorespuesta a las vacunas del mRNA COVID demoró en mujeres embarazadas"
IT "La risposta immunitaria ai vaccini del mRNA COVID ha ritardato in donne incinte"
Spanish | Italian |
---|---|
inmunorespuesta | risposta immunitaria |
vacunas | vaccini |
covid | covid |
mujeres | donne |
mrna | mrna |
en | in |
ES itslive.com - Shows y sexo en vivo con mujeres embarazadas - ItsLive
IT itslive.com - Spettacoli di donne incinte in diretta, ragazze incinte in diretta webcam, ragazze incinte in cam - ItsLive
Spanish | Italian |
---|---|
shows | spettacoli |
mujeres | donne |
en | in |
con | di |
ES Fragancia para el hogar Mama Hugs para mujeres embarazadas - 100ml
IT Profumo d’atmosfera Mama Hugs per donna in gravidanza - 100ml
Spanish | Italian |
---|---|
mujeres | donna |
fragancia | profumo |
para | per |
ES Bálsamo para el vientre de embarazadas - 100ml
IT Balsamo per la pancia, per donne in gravidanza - 100ml
Spanish | Italian |
---|---|
bálsamo | balsamo |
el | la |
ES Doppler fetal para el hogar, monitor cardíaco prenatal para bebés, pantalla LCD, medidor de voz para feto, producto de cuidado diario para mujeres embarazadas
IT Doppler fetale domestico Baby Monitor cardiaco prenatale Display LCD Feto-voce Meter Donna incinta Prodotto per la cura quotidiana
Spanish | Italian |
---|---|
hogar | domestico |
cardíaco | cardiaco |
feto | feto |
producto | prodotto |
cuidado | cura |
diario | quotidiana |
mujeres | donna |
bebé | baby |
monitor | monitor |
lcd | lcd |
el | la |
voz | voce |
pantalla | display |
ES Las mujeres embarazadas son aceptadas en las rutas de Royal Air Maroc hasta el octavo mes de embarazo en la fecha de inicio del viaje
IT Le donne incinte e i neonati sono accettati sulle linee Royal Air Maroc fino all'ottavo mese di gravidanza all'inizio del viaggio
Spanish | Italian |
---|---|
mujeres | donne |
aceptadas | accettati |
air | air |
maroc | maroc |
embarazo | gravidanza |
mes | mese |
viaje | viaggio |
de | di |
en | sulle |
el | i |
ES Con más de 1200 visitantes cada día, el Hospital s'Lands recibe pacientes de todo tipo, incluidos aquellos que pertenecen a grupos de alto riesgo, como las mujeres embarazadas
IT Con oltre 1.200 visitatori ogni giorno, il s’Lands Hospital è straripante di pazienti di tutti i tipi, inclusi gruppi ad alto rischio come le donne in gravidanza
Spanish | Italian |
---|---|
visitantes | visitatori |
hospital | hospital |
pacientes | pazienti |
tipo | tipi |
incluidos | inclusi |
riesgo | rischio |
mujeres | donne |
de | di |
grupos | gruppi |
que | è |
cada | ogni |
como | come |
día | giorno |
el | il |
ES ¿Por qué? La malaria es evitable y la malaria es tratable. Así pues, la muerte de cientos de miles de niños y las mujeres embarazadas de la malaria cada año en África es una acusación de nuestros sistemas de la salud.
IT Perché? La malaria è evitabile e la malaria è trattabile. Così, la morte delle centinaia di migliaia di bambini e le donne incinte da malaria ogni anno in Africa è un atto d'accusa dei nostri sistemi di salubrità.
Spanish | Italian |
---|---|
muerte | morte |
cientos | centinaia |
niños | bambini |
mujeres | donne |
es | è |
y | e |
sistemas | sistemi |
año | anno |
de | di |
miles | migliaia |
cada | ogni |
a | un |
en | in |
nuestros | nostri |
por | perché |
la | dei |
ES Las mujeres embarazadas que estuvieron expuestas a altos niveles de contaminación atmosférica poco antes o durante el parto tuvieron aún más probabilidades de dar a luz a niños con autismo o con un trastorno del espectro autista (14).
IT Le donne in gravidanza che sono state esposte ad alti livelli di inquinamento atmosferico poco prima o durante il parto hanno avuto ancora più probabilità di partorire bambini con autismo o con disturbi dello spettro autistico (14).
Spanish | Italian |
---|---|
expuestas | esposte |
contaminación | inquinamento |
espectro | spettro |
probabilidades | probabilità |
mujeres | donne |
altos | alti |
o | o |
niños | bambini |
niveles | livelli |
de | di |
el | il |
más | più |
antes | prima |
dar | sono |
Showing 50 of 50 translations