ES En el caso de que se utilicen cookies de terceros o de que se utilicen cookies con fines analíticos, se lo notificaremos por separado junto con esta Política de Protección de Datos y, si procede, le pediremos su consentimiento.
"utilicen" in Spanish can be translated into the following Italian words/phrases:
ES En el caso de que se utilicen cookies de terceros o de que se utilicen cookies con fines analíticos, se lo notificaremos por separado junto con esta Política de Protección de Datos y, si procede, le pediremos su consentimiento.
IT Nel caso in cui vengano utilizzati cookie di terze parti o se i cookie vengono utilizzati per scopi analitici, vi informeremo separatamente in relazione alla presente politica di protezione dei dati e, se del caso, chiederemo il vostro consenso.
Spanish | Italian |
---|---|
utilicen | utilizzati |
cookies | cookie |
fines | scopi |
analíticos | analitici |
política | politica |
protección | protezione |
que | vengano |
o | o |
datos | dati |
y | e |
en | in |
terceros | terze |
consentimiento | consenso |
su | vostro |
por separado | separatamente |
de | di |
el | il |
en el | nel |
caso | caso |
ES Estén donde estén y utilicen el dispositivo que utilicen, sus usuarios remotos siguen necesitando el mismo acceso rápido y sin problemas a las aplicaciones críticas para la empresa en su centro de datos y en la nube.
IT Indipendentemente dalla posizione e dal dispositivo che utilizzano, gli utenti in remoto hanno comunque bisogno di un accesso rapido e senza interruzioni alle applicazioni fondamentali, nel data center e nel cloud.
Spanish | Italian |
---|---|
remotos | remoto |
rápido | rapido |
nube | cloud |
y | e |
usuarios | utenti |
acceso | accesso |
dispositivo | dispositivo |
de | di |
aplicaciones | applicazioni |
datos | data |
sin | senza |
en | in |
centro de | center |
utilicen | utilizzano |
la | dalla |
el | dal |
ES Estén donde estén y utilicen el dispositivo que utilicen, sus usuarios remotos siguen necesitando el mismo acceso rápido y sin problemas a las aplicaciones críticas para la empresa en su centro de datos y en la nube.
IT Indipendentemente dalla posizione e dal dispositivo che utilizzano, gli utenti in remoto hanno comunque bisogno di un accesso rapido e senza interruzioni alle applicazioni fondamentali, nel data center e nel cloud.
Spanish | Italian |
---|---|
remotos | remoto |
rápido | rapido |
nube | cloud |
y | e |
usuarios | utenti |
acceso | accesso |
dispositivo | dispositivo |
de | di |
aplicaciones | applicazioni |
datos | data |
sin | senza |
en | in |
centro de | center |
utilicen | utilizzano |
la | dalla |
el | dal |
ES Estén donde estén y utilicen el dispositivo que utilicen, sus usuarios remotos siguen necesitando el mismo acceso rápido y sin problemas a las aplicaciones críticas para la empresa en su centro de datos y en la nube.
IT Indipendentemente dalla posizione e dal dispositivo che utilizzano, gli utenti in remoto hanno comunque bisogno di un accesso rapido e senza interruzioni alle applicazioni fondamentali, nel data center e nel cloud.
Spanish | Italian |
---|---|
remotos | remoto |
rápido | rapido |
nube | cloud |
y | e |
usuarios | utenti |
acceso | accesso |
dispositivo | dispositivo |
de | di |
aplicaciones | applicazioni |
datos | data |
sin | senza |
en | in |
centro de | center |
utilicen | utilizzano |
la | dalla |
el | dal |
ES Es posible que sólo utilicen la configuración predeterminada y las funciones básicas de Gmail, Google Docs y Hojas de cálculo, que programen sus ajetreados días en Google Calendar y que quizás utilicen Google Slides y Forms de vez en cuando.
IT Possono utilizzare solo le impostazioni predefinite e le funzioni di base di Gmail, Google Docs e Spreadsheets, programmare le loro frenetiche giornate su Google Calendar e forse utilizzare Google Slides e Forms di tanto in tanto.
Spanish | Italian |
---|---|
configuración | impostazioni |
predeterminada | predefinite |
gmail | gmail |
docs | docs |
días | giornate |
sólo | solo |
utilicen | utilizzare |
y | e |
básicas | di base |
funciones | funzioni |
en | in |
vez | su |
de | di |
quizás | forse |
ES Los usuarios en línea tienen cero tolerancia con un rendimiento de medios lento, sin importar desde qué parte del mundo se estén conectando o el dispositivo que utilicen
IT Chi guarda un film o una serie TV online non ha la benché minima tolleranza per prestazioni multimediali di cattiva qualità, indipendentemente dal dispositivo che utilizza o dall'angolo di mondo da cui si collega
Spanish | Italian |
---|---|
tolerancia | tolleranza |
mundo | mondo |
conectando | collega |
en línea | online |
sin importar | indipendentemente |
o | o |
un | un |
dispositivo | dispositivo |
rendimiento | prestazioni |
de | di |
desde | da |
cero | non |
el | la |
ES El éxito no depende únicamente de las herramientas que se utilicen. Hace fata contar con las personas, las estrategias y las prácticas adecuadas, que hemos documentado a partir de la experiencia personal, solo para ti.
IT Per raggiungere il successo non basta affidarsi agli strumenti. Ruota tutto intorno alle persone, alle strategie e alle pratiche giuste, che abbiamo documentato partendo dalla nostra esperienza personale solo per te.
Spanish | Italian |
---|---|
éxito | successo |
documentado | documentato |
estrategias | strategie |
y | e |
prácticas | pratiche |
experiencia | esperienza |
no | non |
herramientas | strumenti |
personas | persone |
únicamente | solo |
que | basta |
a | agli |
personal | personale |
ES ActiveCampaign prioriza la automatización, por lo que nuestro objetivo es facilitar que nuestros usuarios utilicen nuestros servicios rápidamente y sin curva de aprendizaje
IT ActiveCampaign mette l'automazione al primo posto, il che significa che il nostro approccio è volto a rendere ogni cosa più facile e veloce per gli utenti, senza curva di apprendimento
Spanish | Italian |
---|---|
rápidamente | veloce |
curva | curva |
aprendizaje | apprendimento |
usuarios | utenti |
y | e |
la | il |
sin | senza |
de | di |
nuestro | nostro |
es | è |
ES Bambu no solo facilita la tarea de los equipos de Ventas, sino que también aporta muchos contenidos e ideas interesantes para que las utilicen. Nosotros, al igual que el equipo de Marketing, confiamos en lo que comparten y en cómo lo hacen.
IT Oltre a permettere ai team di vendita di entrare e trovarsi tanti contenuti approfonditi e da leader di pensiero pronti da usare, Bambu fa sentire noi, come team di marketing, davvero sicuri di ciò che stanno condividendo e come.
Spanish | Italian |
---|---|
ideas | pensiero |
contenidos | contenuti |
marketing | marketing |
de | di |
ventas | vendita |
muchos | tanti |
al | ai |
utilicen | usare |
e | e |
nosotros | noi |
equipos | team |
que | entrare |
lo | ciò |
ES Los desarrolladores que utilicen OpenApps son responsables de ofrecer asistencia para sus aplicaciones.
IT Gli sviluppatori che utilizzano OpenApps sono tenuti a fornire un supporto per le loro applicazioni.
Spanish | Italian |
---|---|
desarrolladores | sviluppatori |
utilicen | utilizzano |
asistencia | supporto |
aplicaciones | applicazioni |
ofrecer | fornire |
son | sono |
sus | le |
ES Por motivos de seguridad, Google no informa palabras clave de búsqueda específicas que utilicen pocas personas, aunque Squarespace controla los clics de esos resultados de búsqueda
IT Per ragioni di sicurezza, Google non fornisce parole chiave di ricerca specifiche utilizzate solo da un numero ristretto di persone, tuttavia Squarespace continua a monitorare i clic generati da tali risultati di ricerca
Spanish | Italian |
---|---|
seguridad | sicurezza |
específicas | specifiche |
squarespace | squarespace |
clics | clic |
resultados | risultati |
búsqueda | ricerca |
personas | persone |
de | di |
no | non |
palabras | parole |
clave | chiave |
ES Es fácil de usar y configurar y sonará muy bien a 300 pies de distancia o más, dependiendo de la línea de visión y otras señales inalámbricas que se utilicen en las cercanías
IT È facile da usare e da impostare e suonerà alla grande a 300 piedi di distanza o più, a seconda della linea di vista e degli altri segnali wireless utilizzati nelle vicinanze
Spanish | Italian |
---|---|
fácil | facile |
configurar | impostare |
pies | piedi |
distancia | distanza |
señales | segnali |
y | e |
o | o |
usar | usare |
de | di |
a | a |
línea | linea |
más | più |
dependiendo | a seconda della |
que | altri |
ES Si viaja con niños que utilicen silla de ruedas o necesiten ayuda durante el viaje, llame a nuestra línea de ayuda para viajeros antes de realizar su reserva y al menos 36 horas antes de la fecha en la que desea viajar.
IT Se si viaggia con una sedia a rotelle o si desidera ricevere assistenza, è possibile chiamare i nostri operatori per ricevere assistenza durante il viaggio prima della prenotazione e con almeno 36 ore di anticipo rispetto alla data di viaggio.
Spanish | Italian |
---|---|
ruedas | rotelle |
ayuda | assistenza |
llame | chiamare |
reserva | prenotazione |
desea | desidera |
o | o |
y | e |
si | si |
silla | sedia |
viaje | viaggio |
a | a |
horas | ore |
viaja | viaggia |
de | di |
fecha | data |
para | per |
antes | prima |
ES Aprenda cómo crear una aplicación en minutos en la que se utilicen hojas, formularios, informes, paneles e, incluso, contenidos web externos para unificar su solución.
IT Scopri come creare in pochi minuti un'app che utilizzi fogli, moduli, rapporti, pannelli di controllo e persino contenuti Web esterni per unificare la tua soluzione.
Spanish | Italian |
---|---|
aprenda | scopri |
minutos | minuti |
web | web |
unificar | unificare |
solución | soluzione |
hojas | fogli |
formularios | moduli |
paneles | pannelli |
e | e |
contenidos | contenuti |
crear | creare |
en | in |
externos | esterni |
informes | rapporti |
su | tua |
una | di |
ES Guarde y asígnele un nombre a los filtros para que los utilicen todos aquellos que tengan acceso a una hoja.
IT Salva e assegna un nome ai filtri in modo che possano essere utilizzati da chiunque abbia accesso a un foglio.
Spanish | Italian |
---|---|
guarde | salva |
filtros | filtri |
utilicen | utilizzati |
acceso | accesso |
hoja | foglio |
y | e |
un | un |
nombre | nome |
a | a |
que | possano |
ES Es posible que los propietarios de los sitios utilicen plugins diferentes u otros servicios de terceros que envían y utilizan cookies
IT I proprietari di un sito potrebbero anche usare diversi plugin o servizi di terze parti che impostano e usano cookie
Spanish | Italian |
---|---|
propietarios | proprietari |
plugins | plugin |
cookies | cookie |
diferentes | diversi |
u | o |
y | e |
de | di |
servicios | servizi |
terceros | terze |
utilizan | usano |
es | potrebbero |
ES Los módulos permiten que los usuarios utilicen un lenguaje común, incluso cuando los proveedores son diferentes
IT I moduli offrono agli utenti un linguaggio comune da utilizzare anche con prodotti di fornitori diversi
Spanish | Italian |
---|---|
lenguaje | linguaggio |
común | comune |
proveedores | fornitori |
usuarios | utenti |
un | un |
diferentes | diversi |
módulos | moduli |
utilicen | utilizzare |
ES Elabore informes de cumplimiento para que los utilicen los ejecutivos, los equipos de seguridad y otros miembros de la empresa.
IT Genera report sulla conformità destinati a dirigenti, team di sicurezza e altre funzioni aziendali
Spanish | Italian |
---|---|
informes | report |
ejecutivos | dirigenti |
seguridad | sicurezza |
cumplimiento | conformità |
equipos | team |
y | e |
otros | altre |
de | di |
empresa | aziendali |
ES Con el uso de Fuse, los especialistas en integración, los desarrolladores de aplicaciones y las personas que utilicen los sistemas en la empresa pueden desarrollar soluciones conectadas en el entorno que prefieran de manera independiente
IT Consente a esperti di integrazione, sviluppatori di applicazioni e utenti aziendali di collaborare allo sviluppo di soluzioni connesse in modo indipendente e nell'ambiente che prediligono
Spanish | Italian |
---|---|
especialistas | esperti |
empresa | aziendali |
conectadas | connesse |
integración | integrazione |
desarrolladores | sviluppatori |
y | e |
soluciones | soluzioni |
manera | modo |
aplicaciones | applicazioni |
de | di |
desarrollar | sviluppo |
independiente | indipendente |
utilicen | utenti |
en | in |
ES Las plantillas de mensajes permiten que las personas toquen botones y utilicen otras imágenes para interactuar con tu bot.
IT Modelli di messaggi che consentono agli utenti di toccare i pulsanti e utilizzare altri elementi visivi per interagire con il tuo bot.
Spanish | Italian |
---|---|
plantillas | modelli |
permiten | consentono |
interactuar | interagire |
bot | bot |
imágenes | visivi |
y | e |
mensajes | messaggi |
de | di |
que | altri |
para | per |
botones | pulsanti |
ES A fin de ofrecer la mejor experiencia en nuestros sitios, recomendamos que los usuarios utilicen las versiones más recientes disponibles de los navegadores web y la tecnología de asistencia
IT Al fine di avere la migliore esperienza sui nostri siti, raccomandiamo agli utenti di utilizzare le ultime versioni disponibili dei browser web e della tecnologia di assistenza
Spanish | Italian |
---|---|
experiencia | esperienza |
recomendamos | raccomandiamo |
disponibles | disponibili |
usuarios | utenti |
y | e |
asistencia | assistenza |
navegadores | browser |
de | di |
mejor | migliore |
web | web |
tecnología | tecnologia |
nuestros | nostri |
sitios | siti |
utilicen | utilizzare |
versiones | versioni |
en | sui |
a | agli |
más | ultime |
la | dei |
ES Dondequiera que se almacenen, accedan o utilicen sus datos, puede confiar en Thales para ofrecer las estrategias de cifrado más efectivas para proteger a la empresa de los robos de datos y así lograr el cumplimiento.
IT Ovunque i tuoi dati vengano archiviati, consultati o utilizzati, puoi affidarti a Thales per fornire le strategie di crittografia più efficaci per proteggere la tua azienda dalle violazioni dei dati e raggiungere la conformità.
Spanish | Italian |
---|---|
utilicen | utilizzati |
estrategias | strategie |
efectivas | efficaci |
empresa | azienda |
cumplimiento | conformità |
o | o |
datos | dati |
cifrado | crittografia |
proteger | proteggere |
y | e |
dondequiera | ovunque |
que | vengano |
a | a |
puede | puoi |
de | di |
más | più |
para | per |
la | dei |
el | i |
ofrecer | fornire |
ES La autenticación de múltiples factores asegura que un usuario sea quien dice ser. Cuantos más factores se utilicen para determinar la identidad de una persona, mayor será la confianza en la autenticidad.
IT L'autenticazione multi-fattore verifica le identità degli utenti. Più fattori vengono utilizzati per determinare l'identità di una persona, maggiore è la fiducia nella loro autenticità.
Spanish | Italian |
---|---|
confianza | fiducia |
autenticidad | autenticità |
factores | fattori |
persona | persona |
identidad | identità |
que | è |
de | di |
usuario | utenti |
más | più |
determinar | determinare |
un | una |
para | per |
será | la |
la | degli |
ES Asegúrese de que los clientes no utilicen versiones de sus productos que estén desactualizadas o fuera de cumplimiento.
IT Assicurati che i tuoi clienti non stiano utilizzando versioni del tuo prodotto obsolete o non conformi alle normative
Spanish | Italian |
---|---|
asegúrese | assicurati |
cumplimiento | conformi |
o | o |
versiones | versioni |
clientes | clienti |
no | non |
de | del |
los | i |
que | che |
ES La norma de seguridad de la HIPAA requiere que las organizaciones de atención médica utilicen las salvaguardas adecuadas para garantizar que la salud protegida electrónica
IT Secondo la regola di sicurezza dell'HIPAA, le organizzazioni sanitarie devono implementare salvaguardie adeguate a garantire che le informazioni sanitarie protette
Spanish | Italian |
---|---|
norma | regola |
organizaciones | organizzazioni |
adecuadas | adeguate |
seguridad | sicurezza |
garantizar | garantire |
de | di |
protegida | protette |
la | che |
ES Contar con la certificación para servicios en la nube de IRAP de la ASD permite a ServiceNow colaborar con eficacia con los organismos gubernamentales australianos para que utilicen Now Platform®
IT La certificazione ASD IRAP Certified Cloud Service consente a ServiceNow di interagire efficacemente con le agenzie governative australiane affinché utilizzino Now Platform®
Spanish | Italian |
---|---|
nube | cloud |
permite | consente |
servicenow | servicenow |
gubernamentales | governative |
platform | platform |
de | di |
certificación | certificazione |
para que | affinché |
organismos | agenzie |
con eficacia | efficacemente |
ES Para permitir que más emisoras utilicen las antenas del Empire State Building, se instala una nueva antena de más de 67 metros y 60 toneladas, que eleva la altura de la aguja a más de 448 metros.
IT Per consentire a un numero maggiore di stazioni di utilizzare le antenne dell'Empire State Building, viene installata sull'edificio una nuova antenna di 68 metri e 60 tonnellate, che porta l'altezza della guglia a 443 metri.
Spanish | Italian |
---|---|
emisoras | stazioni |
antenas | antenne |
state | state |
building | building |
nueva | nuova |
antena | antenna |
metros | metri |
toneladas | tonnellate |
instala | installata |
utilicen | utilizzare |
y | e |
a | a |
de | di |
la | della |
permitir | consentire |
que | maggiore |
ES En la planta 86 hay rampas para facilitar la movilidad y paredes de menor altura para que los visitantes que utilicen sillas de ruedas puedan disfrutar de las vistas
IT All'86° piano sono state installate rampe che facilitano il passaggio e punti di osservazione più bassi consentono ai visitatori in sedia a rotelle di poter ammirare il panorama
Spanish | Italian |
---|---|
planta | piano |
rampas | rampe |
visitantes | visitatori |
ruedas | rotelle |
vistas | panorama |
y | e |
la | il |
de | di |
en | in |
para | bassi |
que | all |
ES También puede usar Control de aplicaciones para evitar que los niños utilicen aplicaciones nuevas hasta que usted las apruebe.
IT Puoi anche usare Controllo applicazioni per proteggere i figli da applicazioni nuove finché non le approvi.
Spanish | Italian |
---|---|
control | controllo |
niños | figli |
nuevas | nuove |
puede | puoi |
aplicaciones | applicazioni |
también | anche |
usar | usare |
los | i |
las | le |
ES Esta solución se diseñó para las empresas que buscan capacitar a muchos usuarios sobre las tecnologías de Red Hat, y permite que muchos empleados lo utilicen por un costo mucho menor que el de las suscripciones individuales.
IT La soluzione, personalizzata per le organizzazioni che intendono formare molti utenti sulle tecnologie Red Hat, consente a un elevato numero di dipendenti di acquisire competenze a una frazione del costo delle singole sottoscrizioni.
Spanish | Italian |
---|---|
empresas | organizzazioni |
tecnologías | tecnologie |
hat | hat |
permite | consente |
empleados | dipendenti |
costo | costo |
suscripciones | sottoscrizioni |
usuarios | utenti |
un | un |
solución | soluzione |
a | a |
muchos | molti |
de | di |
para | per |
el | le |
Spanish | Italian |
---|---|
profundo | deep |
ml | ml |
tiempos | tempi |
redes | reti |
la | il |
de | di |
artificial | artificiale |
demanda | richiesta |
en | entro |
e | e |
respuesta | risposta |
que | poi |
ES Los productos CityPASS que no se utilicen serán reembolsados en su totalidad hasta 365 días después de la fecha de compra
IT Prodotti CityPASS non utilizzati saranno completamente rimborsati fino a 365 giorni dalla data di acquisto
Spanish | Italian |
---|---|
citypass | citypass |
utilicen | utilizzati |
compra | acquisto |
no | non |
días | giorni |
que | saranno |
de | di |
productos | prodotti |
fecha | data |
la | dalla |
ES * Los usuarios de productos Enterprise están cubiertos por Access de forma gratuita. Solo incluiremos Access en la factura de aquellos que no utilicen productos Enterprise.
IT *Gli utenti dei prodotti Enterprise sono coperti gratuitamente da Access. Includeremo Access nella tua fattura solo per coloro che non usano i prodotti Enterprise.
Spanish | Italian |
---|---|
enterprise | enterprise |
cubiertos | coperti |
access | access |
factura | fattura |
usuarios | utenti |
solo | solo |
no | non |
de | dei |
productos | prodotti |
aquellos | coloro |
los | i |
ES Si existe una empresa que ya ofrece productos fantásticos, ¿por qué no les vamos a pedir que los utilicen? Así, podemos dedicar nuestro tiempo a trabajar en lo que se nos da bien y reducir el mantenimiento y el esfuerzo”
IT Se c'è un'azienda che ha già dei prodotti straordinari, perché non farli realizzare a loro? In questo modo, possiamo concentrare il nostro tempo su ciò in cui eccelliamo e ridurre la manutenzione e la fatica"
Spanish | Italian |
---|---|
podemos | possiamo |
reducir | ridurre |
mantenimiento | manutenzione |
esfuerzo | fatica |
tiempo | tempo |
y | e |
productos | prodotti |
no | non |
ya | già |
en | in |
nuestro | nostro |
que | la |
lo | ciò |
el | il |
ES No está permitido recolectar opiniones en las instalaciones de la empresa sin nuestro consentimiento previo. Tampoco puedes pedir a tus clientes que utilicen tus equipos informáticos (p. ej., un iPad) para opinar sobre tu empresa.
IT Le recensioni non possono essere raccolte presso le sedi aziendali senza un precedente permesso da parte nostra. Inoltre, non puoi chiedere ai clienti di usare apparecchiatura di tua proprietà (per esempio un tablet) per recensire la tua azienda.
Spanish | Italian |
---|---|
opiniones | recensioni |
pedir | chiedere |
clientes | clienti |
ipad | tablet |
permitido | permesso |
utilicen | usare |
un | un |
empresa | azienda |
en | presso |
instalaciones | sedi |
de | di |
sin | senza |
puedes | puoi |
que | parte |
tu | tua |
equipos | aziendali |
no | non |
para | per |
Spanish | Italian |
---|---|
clientes | visitatori |
mejor | meglio |
un | un |
página | pagina |
plataforma | piattaforma |
de | di |
sociales | social |
y | ed |
es | è |
web | web |
todos | tutti |
ES Siempre que los encabezados se utilicen de forma estructurada y uniforme, puedes usar el mismo tipo de encabezado varias veces dentro de una página. Mira la captura de pantalla siguiente para ver un ejemplo.
IT Finché le intestazioni vengono utilizzate in modo strutturato e coerente, puoi utilizzare lo stesso tipo di intestazione più volte all'interno di una pagina. Vedi lo screenshot seguente per un esempio.
Spanish | Italian |
---|---|
estructurada | strutturato |
uniforme | coerente |
captura de pantalla | screenshot |
forma | modo |
y | e |
puedes | puoi |
tipo | tipo |
página | pagina |
un | un |
ejemplo | esempio |
encabezado | intestazione |
encabezados | intestazioni |
usar | utilizzare |
el | le |
que | vedi |
de | di |
dentro | allinterno |
veces | volte |
para | seguente |
ES Las capacidades de Smartsheet permiten que Solomon y Fecht capturen hasta los más mínimos detalles, los compilen en vistas integrales y utilicen paneles para compartirlos en tiempo casi real con los grupos de interés.
IT Le funzionalità di Smartsheet consentono a Solomon e Fecht di acquisire i dettagli più piccoli, aggregarli in viste complete e utilizzare pannello di controllo per condividerli in tempo quasi reale con le parti interessate.
Spanish | Italian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
permiten | consentono |
detalles | dettagli |
vistas | viste |
real | reale |
capacidades | funzionalità |
interés | interessate |
y | e |
de | di |
tiempo | tempo |
más | più |
casi | quasi |
paneles | pannello di controllo |
en | in |
para | per |
ES Con un dominio de correo electrónico personalizado, puede personalizar su cuenta para que todos los usuarios utilicen el subdominio de su or...
IT Con un dominio di posta elettronica personalizzato, puoi personalizzare il tuo account in modo che tutti gli utenti utilizzino il sottodomin...
Spanish | Italian |
---|---|
dominio | dominio |
cuenta | account |
un | un |
correo | elettronica |
personalizado | personalizzato |
puede | puoi |
personalizar | personalizzare |
usuarios | utenti |
el | il |
de | di |
correo electrónico | posta |
su | tuo |
todos | tutti |
ES Nuestros Sitios web están destinados a un público general, no están orientados a menores ni está previsto que ellos los utilicen
IT I nostri siti web sono siti che hanno un pubblico generico e non sono specificamente destinati all'uso da parte dei bambini
Spanish | Italian |
---|---|
menores | bambini |
un | un |
público | pubblico |
general | generico |
no | non |
nuestros | nostri |
web | web |
sitios | siti |
están | sono |
que | parte |
ES El análisis estructural de SARS-CoV-2 mostró que aunque utilicen el mismo receptor para el asiento como los SARS-CoV, la afinidad para el receptor es mucho más alta en el caso de SARS-CoV-2
IT L'analisi strutturale di SARS-CoV-2 ha indicato che sebbene utilizzassero lo stesso ricevitore per l'entrata come SAR-CoV, l'affinità per il ricevitore è molto più alta nel caso di SARS-CoV-2
Spanish | Italian |
---|---|
estructural | strutturale |
receptor | ricevitore |
alta | alta |
de | di |
mismo | stesso |
como | come |
más | più |
es | è |
mucho | molto |
para | per |
caso | caso |
Spanish | Italian |
---|---|
socios | partner |
demanda | richiesta |
publicidad | pubblicitaria |
aplicables | applicabili |
políticas | policies |
acuerdos | accordi |
y | e |
información | informazioni |
legislación | leggi |
de | di |
nuestros | nostri |
reciben | ricevono |
que | rispetto |
la | dei |
Spanish | Italian |
---|---|
recopilar | raccogliere |
información | informazioni |
personalizada | personalizzata |
políticas | policies |
fines | fini |
publicidad | pubblicità |
acuerdos | accordi |
y | e |
aplicaciones | app |
a | a |
de | di |
no | non |
años | anni |
nuestros | nostri |
servicios | servizi |
para | per |
en | inferiore |
ES Apps de servicio de depósito como Taobao y Tmail Permita que los usuarios utilicen Alipay
IT Le app di servizio di Escrow come Taobao e Tmail consentono agli utenti di utilizzare Alipay
Spanish | Italian |
---|---|
permita | consentono |
alipay | alipay |
servicio | servizio |
y | e |
usuarios | utenti |
de | di |
apps | app |
como | come |
utilicen | utilizzare |
ES Los Servicios profesionales que no se utilicen en un plazo de seis meses desde el acuse de recibo del pedido de compra de NVIDIA se cancelan automáticamente, sin créditos ni reembolsos.
IT I Servizi professionali non richiesti o non utilizzati entro sei mesi dall'accettazione dell'ordine di acquisto da parte di NVIDIA vengono automaticamente interrotti e non è previsto alcun credito o rimborso.
Spanish | Italian |
---|---|
utilicen | utilizzati |
meses | mesi |
automáticamente | automaticamente |
créditos | credito |
reembolsos | rimborso |
compra | acquisto |
servicios | servizi |
nvidia | nvidia |
de | di |
el | i |
que | è |
desde | da |
sin | o |
en | entro |
profesionales | professionali |
ES Permita que los estudiantes utilicen sus habilidades de pensamiento de orden superior a través de actividades como analizar, crear, evaluar y resumir a través de medios visuales.
IT Permettere agli studenti di usare le loro capacità di pensiero di ordine superiore attraverso attività come l?analisi, la creazione, la valutazione e il riassunto attraverso mezzi visivi.
Spanish | Italian |
---|---|
permita | permettere |
estudiantes | studenti |
pensamiento | pensiero |
medios | mezzi |
visuales | visivi |
actividades | attività |
y | e |
utilicen | usare |
de | di |
habilidades | capacità |
como | come |
sus | le |
a | agli |
crear | creazione |
ES Dondequiera que se almacenen, accedan o utilicen sus datos, puede confiar en Thales para ofrecer las estrategias de cifrado más efectivas para proteger a la empresa de los robos de datos y así lograr el cumplimiento.
IT Ovunque i tuoi dati vengano archiviati, consultati o utilizzati, puoi affidarti a Thales per fornire le strategie di crittografia più efficaci per proteggere la tua azienda dalle violazioni dei dati e raggiungere la conformità.
Spanish | Italian |
---|---|
utilicen | utilizzati |
estrategias | strategie |
efectivas | efficaci |
empresa | azienda |
cumplimiento | conformità |
o | o |
datos | dati |
cifrado | crittografia |
proteger | proteggere |
y | e |
dondequiera | ovunque |
que | vengano |
a | a |
puede | puoi |
de | di |
más | più |
para | per |
la | dei |
el | i |
ofrecer | fornire |
ES Puede que estas empresas utilicen la información personal a efectos de prestar servicios y asistir a Tableau en la comunicación con usted, por ejemplo, para compartir ofertas de Tableau y de sus socios
IT Queste aziende possono usare i dati personali degli utenti per fornire i propri servizi, nonché per comunicare le iniziative di Tableau, incluse offerte di Tableau e dei suoi partner commerciali
Spanish | Italian |
---|---|
tableau | tableau |
puede | possono |
empresas | aziende |
prestar | fornire |
ofertas | offerte |
socios | partner |
información | dati |
servicios | servizi |
de | di |
para | per |
utilicen | utenti |
personal | personali |
y | nonché |
la | dei |
ES La presente Declaración de privacidad no es de aplicación a las actividades de terceros que recopilen o utilicen datos para sus propios fines o en nombre y representación de terceros
IT Sono escluse dalla presente Informativa sulla privacy le attività di terzi nel momento in cui queste ultime raccolgono o usano i dati per proprie finalità o per conto di altri
Spanish | Italian |
---|---|
declaración | conto |
fines | finalità |
privacidad | privacy |
o | o |
presente | presente |
de | di |
actividades | attività |
utilicen | usano |
datos | dati |
en | in |
que | altri |
nombre | per |
ES Aunque se haya vulnerado su información, puede minimizar el impacto de esta vulneración y evitar que los delincuentes en línea utilicen su información personal con fines lucrativos.
IT Anche se i tuoi dati sono stati violati, puoi comunque ridurre al minimo l'impatto e impedire ai criminali informatici di usarli per trarne profitto.
Spanish | Italian |
---|---|
información | dati |
minimizar | ridurre |
evitar | impedire |
delincuentes | criminali |
y | e |
de | di |
puede | puoi |
el | i |
Showing 50 of 50 translations