ES Sí, aunque es necesario proporcionar un certificado de nacimiento del país de origen así como una apostilla que confirme la autenticidad del certificado
ES Sí, aunque es necesario proporcionar un certificado de nacimiento del país de origen así como una apostilla que confirme la autenticidad del certificado
PT Sim, entretanto devem obter uma cópia autenticada da Certidão de Nascimento do país em que nasceram, junto da Apostila certificando a autenticidade da Certidão de Nascimento
Spanish | Portuguese |
---|---|
certificado | certidão |
nacimiento | nascimento |
país | país |
autenticidad | autenticidade |
de | em |
así | que |
ES Tendrá que configurar su SSL certificado, confirme la solicitud y descargue el zip archivo enviado a su correo electrónico.
PT Você precisará configurar o seu SSL certificado, confirme a solicitação e baixe o zip arquivo enviado ao seu email.
Spanish | Portuguese |
---|---|
configurar | configurar |
ssl | ssl |
solicitud | solicitação |
descargue | baixe |
zip | zip |
archivo | arquivo |
certificado | certificado |
confirme | confirme |
y | e |
enviado | enviado |
a | ao |
correo electrónico | |
la | a |
ES Paso 2: Ejecute el paquete de instalación de Vestacp y confirme ingresando "Y" o "Y", luego presionando ENTER.
PT Passo 2: Execute o pacote de instalação do Vestacp e confirme inserindo "Y" ou "Y", depois pressionando ENTER.
Spanish | Portuguese |
---|---|
ejecute | execute |
paquete | pacote |
instalación | instalação |
confirme | confirme |
presionando | pressionando |
enter | enter |
y | e |
o | ou |
el | o |
de | do |
ES La alta dirección debe tomar este problema en serio y ser responsable del programa de ciberseguridad de la organización, además de presentar una certificación anual que confirme el cumplimiento de estas regulaciones
PT A diretoria superior deve levar esta questão a sério, ser responsável pelo programa de cibersegurança da empresa e apresentar um certificado anual confirmando a conformidade com estas normas
Spanish | Portuguese |
---|---|
tomar | levar |
responsable | responsável |
anual | anual |
cumplimiento | conformidade |
regulaciones | normas |
y | e |
programa | programa |
organización | empresa |
debe | deve |
en | de |
serio | sério |
presentar | apresentar |
ser | ser |
certificación | certificado |
de | pelo |
este | é |
una | um |
ES Confirme que acepta suscribirse.
PT Por favor, confirme seu consentimento para se inscrever.
Spanish | Portuguese |
---|---|
confirme | confirme |
acepta | consentimento |
que | para |
suscribirse | se inscrever |
ES Regístrese en el programa de afiliados de Movavi y confirme su dirección de correo electrónico. Luego, añada información sobre su tráfico y solicite acceso a la oferta.
PT Cadastre-se no programa de afiliados Movavi e confirme seu endereço de e-mail. Em seguida, adicione informações sobre seu tráfego e solicite acesso à oferta.
Spanish | Portuguese |
---|---|
regístrese | cadastre |
afiliados | afiliados |
movavi | movavi |
confirme | confirme |
añada | adicione |
tráfico | tráfego |
acceso | acesso |
solicite | solicite |
programa | programa |
y | e |
dirección | endereço |
información | informações |
oferta | oferta |
en el | no |
la | o |
ES Confirme la identidad de los usuarios agregando un segundo factor al proceso de autenticación mediante tokens basados en aplicaciones físicas y móviles.
PT Confirma a identidade dos usuários, adicionando um segundo fator ao processo de autenticação por meio de tokens físicos ou baseados em aplicações móveis.
Spanish | Portuguese |
---|---|
usuarios | usuários |
agregando | adicionando |
factor | fator |
proceso | processo |
tokens | tokens |
aplicaciones | aplicações |
móviles | móveis |
identidad | identidade |
un | um |
al | ao |
autenticación | autenticação |
basados | baseados |
ES Confirme la importación del evento del calendario
PT Confirme a importação do evento da agenda
Spanish | Portuguese |
---|---|
confirme | confirme |
importación | importação |
evento | evento |
calendario | agenda |
del | do |
ES Luego elija el formato del archivo y confirme la acción
PT Em seguida, escolha o formato do arquivo e confirme a ação
Spanish | Portuguese |
---|---|
elija | escolha |
archivo | arquivo |
confirme | confirme |
acción | ação |
y | e |
formato | formato |
del | do |
la | a |
ES Para desactivar las copias de seguridad automáticas de iCloud, vaya a Settings → iCloud y haga clic en Backup de Backup . Encontrarás un botón de cambio. Apáguelo y confirme.
PT Para desativar os backups automáticos do iCloud, vá para Settings → iCloud e clique em Backup . Você encontrará um botão de alternar. Desligue e confirme.
ES Haga clic en continuar y confirme su entrada para completar el proceso de registro
PT Clique em continuar e confirme sua inscrição para concluir o processo de registro
Spanish | Portuguese |
---|---|
continuar | continuar |
confirme | confirme |
y | e |
registro | registro |
clic | clique |
completar | concluir |
proceso | processo |
el | o |
ES Por favor confirme que no es un robot
PT Confirme se você não é um robô
Spanish | Portuguese |
---|---|
confirme | confirme |
un | um |
robot | robô |
es | é |
por | o |
no | não |
ES Ten en cuenta que antes de que se confirme tu solicitud podemos pedirte que nos proporciones más información (como la documentación de acreditación del programa de educación superior).
PT Observação: antes da confirmação da inscrição, você pode ser solicitado a fornecer outras informações (por exemplo, a documentação de acesso ao programa de ensino superior).
Spanish | Portuguese |
---|---|
información | informações |
documentación | documentação |
programa | programa |
educación | ensino |
tu | você |
en | de |
podemos | pode |
superior | superior |
cuenta | inscrição |
antes | antes |
ES No tenemos información que confirme o niegue que la EBA emita una guía de evaluación similar.
PT Não temos informações que confirmem ou neguem que a EBA emitisse um guia de avaliação semelhante.
Spanish | Portuguese |
---|---|
información | informações |
guía | guia |
evaluación | avaliação |
similar | semelhante |
o | ou |
a | um |
no | não |
que | que |
ES Cuando aparezca el documento y esté listo para ser firmado, haga clic en el bloque de firma y luego confirme su firma.
PT Quando o documento for exibido e estiver pronto para ser assinado, clique no bloco de assinatura e confirme sua assinatura.
Spanish | Portuguese |
---|---|
aparezca | exibido |
documento | documento |
listo | pronto |
bloque | bloco |
confirme | confirme |
y | e |
firmado | assinado |
firma | assinatura |
el | o |
en | de |
ser | ser |
en el | no |
clic | clique |
cuando | quando |
ES Esto hace posible que una institución financiera confirme continuamente que el propietario legítimo de la cuenta bancaria es realmente la persona que realiza las transacciones en la cuenta, y no un estafador
PT Isto torna possível para uma instituição financeira confirmar continuamente que o proprietário legítimo da conta bancária é de facto a pessoa que transacciona na conta - e não um defraudador
Spanish | Portuguese |
---|---|
posible | possível |
institución | instituição |
financiera | financeira |
confirme | confirmar |
propietario | proprietário |
legítimo | legítimo |
continuamente | continuamente |
y | e |
es | é |
cuenta | conta |
bancaria | bancária |
en | de |
un | um |
que | torna |
no | não |
la | a |
persona | pessoa |
de | uma |
ES Haz clic en el botón Drop y confirme para eliminar todas las tablas de la base de datos de tu sitio local
PT Clique no botão Drop e confirme para excluir todas as tabelas do banco de dados do seu site local
Spanish | Portuguese |
---|---|
clic | clique |
confirme | confirme |
tablas | tabelas |
y | e |
datos | dados |
sitio | site |
local | local |
en | de |
en el | no |
botón | botão |
todas | todas |
de | do |
tu | seu |
eliminar | excluir |
para | para |
la | o |
ES La dirección de correo electrónico del contacto no se añadirá a tu público hasta que confirme su suscripción y no podrás verla en tu público
PT O endereço de e-mail do contato não será adicionado ao seu público até que ele confirme a aceitação e você não poderá visualizá-lo no seu público
Spanish | Portuguese |
---|---|
público | público |
confirme | confirme |
añadir | adicionado |
y | e |
la | a |
en | de |
dirección | endereço |
podrá | poderá |
de | do |
contacto | contato |
no | não |
tu | seu |
hasta | até |
que | será |
su | você |
ES Simplemente confirme que es un educador.
PT Basta confirmar que você é um educador.
Spanish | Portuguese |
---|---|
confirme | confirmar |
educador | educador |
es | é |
que | que |
un | um |
ES Una vez que se confirme su suscripción, verificará su estado de estudiante.
PT Assim que sua assinatura for confirmada, você verificará seu status de estudante.
Spanish | Portuguese |
---|---|
suscripción | assinatura |
estado | status |
estudiante | estudante |
una | de |
de | assim |
ES Haga clic en el enlace y verifique la residencia en los EE. UU. Y que actualmente está inscrito como estudiante. Una vez que se confirme su elegibilidad, recibirá un correo electrónico sobre cómo descargar Lumion.
PT Clique no link e verifique a residência nos EUA e se você está atualmente matriculado como aluno. Depois que sua elegibilidade for confirmada, você receberá um email sobre como fazer o download do Lumion.
Spanish | Portuguese |
---|---|
enlace | link |
verifique | verifique |
actualmente | atualmente |
estudiante | aluno |
elegibilidad | elegibilidade |
y | e |
un | um |
clic | clique |
correo electrónico | |
residencia | residência |
en el | no |
la | a |
descargar | download |
Spanish | Portuguese |
---|---|
un | um |
documento | documento |
vive | vive |
impresos | impressos |
completo | completo |
dirección | endereço |
proporcionar | fornecer |
dónde | onde |
su | seu |
nombre | nome |
debe | deve |
tener | ter |
como | e |
que | o |
ES Una vez que se haya seleccionado y confirme el directorio haciendo clic en Aceptar en la ventana Selección de directorio
PT Quando o diretório for selecionado e confirmado clicando em OK na janela de seleção do diretório
Spanish | Portuguese |
---|---|
directorio | diretório |
aceptar | ok |
ventana | janela |
seleccionado | selecionado |
y | e |
selección | seleção |
haciendo clic | clicando |
el | o |
ES También, revise y confirme si los disparadores que dan la bienvenida proactivamente a cada usuario del sitio son realmente necesarios
PT Além disso, verifique e confirme se os gatilhos que cumprimentam proativamente cada usuário do site são realmente necessários
Spanish | Portuguese |
---|---|
revise | verifique |
confirme | confirme |
disparadores | gatilhos |
proactivamente | proativamente |
usuario | usuário |
y | e |
si | se |
realmente | realmente |
sitio | site |
la | o |
son | são |
cada | cada |
los | os |
del | do |
ES Aparecerá un mensaje pidiendo que confirme si desea borrar el elemento
PT Será solicitado que você confirme que deseja apagar o item
Spanish | Portuguese |
---|---|
confirme | confirme |
desea | deseja |
borrar | apagar |
el | o |
un | item |
elemento | que |
ES Aparecerá un mensaje pidiendo que confirme si desea borrar el elemento. Haga clic en Aceptar.
PT Será solicitado que você confirme que deseja apagar o item. Clique em OK.
Spanish | Portuguese |
---|---|
confirme | confirme |
desea | deseja |
borrar | apagar |
aceptar | ok |
clic | clique |
en | em |
el | o |
elemento | que |
un | item |
ES Confirme transacciones, analice el mercado o simplemente aprenda más sobre criptomonedas.
PT Confirme transações, analise o mercado ou simplesmente saiba mais sobre crypto.
Spanish | Portuguese |
---|---|
confirme | confirme |
analice | analise |
simplemente | simplesmente |
aprenda | saiba |
transacciones | transações |
o | ou |
sobre | sobre |
el | o |
mercado | mercado |
más | mais |
ES Estoy reservando un apartamento con más de un dormitorio. ¿Puedo dividir el pago con mis amigos cuando confirme la reserva?
PT Estou a reservar um apartamento com mais de um quarto. Posso dividir o pagamento com os meus amigos quando confirmar a reserva?
Spanish | Portuguese |
---|---|
puedo | posso |
dividir | dividir |
pago | pagamento |
confirme | confirmar |
apartamento | apartamento |
estoy | estou |
un | um |
amigos | amigos |
reserva | reserva |
más | mais |
dormitorio | quarto |
mis | meus |
cuando | quando |
con | com |
la | a |
Spanish | Portuguese |
---|---|
confirme | confirme |
el | o |
país | país |
de | do |
facturación | faturamento |
dirección | endereço |
ES Por favor, asegúrate de que has recibido un mensaje de Flaticon que confirme que el pago de tu compra ha sido efectuado correctamente, de lo contrario cancelaremos tu suscripción.
PT Certifique-se de fazer isso depois de receber uma mensagem da Flaticon confirmando que o pagamento de sua compra foi concluído com êxito. Caso contrário, você cancelará sua assinatura completamente.
Spanish | Portuguese |
---|---|
flaticon | flaticon |
suscripción | assinatura |
pago | pagamento |
compra | compra |
mensaje | mensagem |
el | o |
contrario | contrário |
de | do |
ES Como medida de seguridad, le enviaremos un correo electrónico para que confirme su solicitud de eliminación y solo eliminaremos sus datos personales después de dicha confirmación
PT Como medida de segurança, enviaremos um e-mail para confirmar sua solicitação de exclusão e só excluiremos seus dados pessoais após essa confirmação
Spanish | Portuguese |
---|---|
medida | medida |
enviaremos | enviaremos |
solicitud | solicitação |
seguridad | segurança |
datos | dados |
confirmación | confirmação |
confirme | confirmar |
y | e |
un | um |
su | a |
personales | pessoais |
sus | seus |
ES Uber ha visto revocada su prohibición de Londres en los tribunales. Se le otorgará una nueva licencia después de que se confirme la apelación.
PT O Uber teve sua proibição de Londres anulada no tribunal. Será concedida uma nova licença depois que o recurso for confirmado.
Spanish | Portuguese |
---|---|
londres | londres |
nueva | nova |
licencia | licença |
apelación | recurso |
en | de |
la | a |
que | será |
de | uma |
ES Abra Configuración> Toque su nombre> Toque la pestaña Compartir en familia> Toque su nombre en la parte superior> Presione Dejar de usar Compartir en familia> Confirme Dejar de compartir.
PT Abra Configurações> Toque no seu nome> Toque na guia Compartilhamento Familiar> Toque no seu nome na parte superior> Pressione Parar de Usar Compartilhamento Familiar> Confirme Parar Compartilhamento.
Spanish | Portuguese |
---|---|
configuración | configurações |
pestaña | guia |
familia | familiar |
usar | usar |
confirme | confirme |
abra | abra |
toque | toque |
presione | pressione |
compartir | compartilhamento |
nombre | nome |
en | de |
superior | superior |
ES Configure SMTP para enviar correos electrónicos desde una de nuestras ubicaciones de supervisión externas, a través de un servidor de correo electrónico POP3/IMAP de terceros, y confirme la recepción a través de nuestra ubicación de supervisión.
PT Configure o SMTP para enviar e-mails de um de nossos locais de monitoramento externo, através de um servidor de e-mail POP3/IMAP de terceiros, e confirme o recebimento de volta através de nosso local de monitoramento.
Spanish | Portuguese |
---|---|
configure | configure |
smtp | smtp |
servidor | servidor |
imap | imap |
confirme | confirme |
recepción | recebimento |
supervisión | monitoramento |
y | e |
terceros | terceiros |
correos | mails |
un | um |
correos electrónicos | e-mails |
ubicaciones | locais |
ubicación | local |
enviar | enviar |
ES Confirme que su PC es compatible con Windows 11 a través de la aplicación PC Health Check de Microsoft .
PT Confirme se o seu PC é compatível com o Windows 11 por meio do aplicativo PC Health Check da Microsoft .
Spanish | Portuguese |
---|---|
confirme | confirme |
pc | pc |
health | health |
windows | windows |
microsoft | microsoft |
es | é |
a través de | meio |
de | do |
la | o |
su | seu |
a | por |
compatible | compatível |
aplicación | aplicativo |
con | com |
ES Confirme los horarios de los cruceros en circleline.com , ya que los horarios de los cruceros y los barcos están sujetos a cambios con un aviso mínimo.
PT Confirme as temporadas de cruzeiro em circleline.com pois as temporadas de cruzeiro e os navios estão sujeitos a alterações com o mínimo de aviso prévio.
Spanish | Portuguese |
---|---|
confirme | confirme |
barcos | navios |
cambios | alterações |
aviso | aviso |
mínimo | mínimo |
y | e |
están | estão |
sujetos | sujeitos |
con | com |
ES Google te pedirá que confirme que está de acuerdo con que Site Kit tenga acceso a los siguientes tipos de datos:
PT O Google lhe pedirá para confirmar que você está confortável com o Site Kit tendo acesso aos seguintes tipos de dados:
Spanish | Portuguese |
---|---|
confirme | confirmar |
site | site |
kit | kit |
acceso | acesso |
datos | dados |
siguientes | seguintes |
tipos | tipos |
con | com |
los | de |
ES Después de hacer clic en Permitir, Site Kit te pedirá que confirme la propiedad del sitio para Google Search Console. Site Kit hace esto añadiendo un poco de código HTML a su sitio web. Todo lo que tienes que hacer es seleccionar Proceder:
PT Após clicar em Permitir, o Site Kit lhe pedirá para confirmar a propriedade do site para o Google Search Console. O Site Kit faz isso adicionando um pouco de código HTML ao seu site. Tudo o que você tem que fazer é selecionar Continuar:
Spanish | Portuguese |
---|---|
permitir | permitir |
confirme | confirmar |
search | search |
console | console |
añadiendo | adicionando |
código | código |
kit | kit |
html | html |
es | é |
proceder | continuar |
la | a |
seleccionar | selecionar |
propiedad | propriedade |
un | um |
poco | pouco |
site | site |
hacer clic | clicar |
que | que |
a | após |
su | você |
ES No es necesario que confirme, mediante ningún procedimiento aparte, su conformidad con los términos de las páginas legales de Bitdefender o Avira
PT Não é necessário confirmar adicionalmente em procedimento avulso os termos das páginas legais da Bitdefender ou da Avira
Spanish | Portuguese |
---|---|
confirme | confirmar |
procedimiento | procedimento |
bitdefender | bitdefender |
páginas | páginas |
o | ou |
es | é |
necesario | necessário |
de | em |
de las | das |
términos | termos |
no | não |
los | os |
que | adicionalmente |
ES Si tienes un código promocional, por favor introdúcelo aquí. Las tarifas promocionales no se muestran en la web, pero el hotel las tendrá en cuenta cuando se confirme la reserva.
PT Se você possui um código preferencial/promocional, por favor insira-o aqui. Algumas tarifas promocionais não são exibidas no website, mas o hotel irá considerá-las quando a reserva for confirmada.
Spanish | Portuguese |
---|---|
código | código |
tarifas | tarifas |
si | se |
promocional | promocional |
hotel | hotel |
promocionales | promocionais |
aquí | aqui |
web | website |
un | um |
en | no |
reserva | reserva |
favor | favor |
cuando | quando |
por | por |
no | não |
la | a |
pero | mas |
ES Se le indicará que confirme su correo electrónico la primera vez que use esta opción.
PT Pode ser solicitado que você confirme seu endereço de e-mail na primeira vez que usar esta opção.
Spanish | Portuguese |
---|---|
confirme | confirme |
opción | opção |
la | o |
vez | vez |
use | usar |
electrónico | e |
su | você |
que | que |
primera | primeira |
esta | esta |
ES Confirme si debería eliminarse el acceso de uso compartido del usuario a todos los elementos de su cuenta
PT Confirme se o acesso ao compartilhamento do usuário deve ser removido para todos os itens da sua conta
Spanish | Portuguese |
---|---|
confirme | confirme |
acceso | acesso |
compartido | compartilhamento |
cuenta | conta |
si | se |
usuario | usuário |
el | o |
todos | todos |
de | do |
su | sua |
ES Póngase en contacto con la persona que le entregó el enlace al formulario y solicítele que le confirme que el formulario sigue activo (es decir, que verifique que no se haya deshabilitado o eliminado el formulario)
PT Entre em contato com a pessoa que forneceu o link para o formulário e peça que confirme que o formulário ainda está ativo (ou seja, verifique se o formulário não foi desativado ou excluído)
Spanish | Portuguese |
---|---|
formulario | formulário |
confirme | confirme |
activo | ativo |
verifique | verifique |
deshabilitado | desativado |
contacto | contato |
enlace | link |
y | e |
o | ou |
en | em |
con | com |
no | não |
la | a |
persona | pessoa |
ES Confirme si también desea obtener la propiedad de los elementos de Smartsheet del propietario actual del espacio de trabajo y, luego, seleccione Enviar solicitud de transferencia
PT Confirme se também deseja assumir a propriedade dos demais itens do Smartsheet pertencentes ao proprietário atual da área de trabalho e, em seguida, selecione Enviar solicitação de transferência.
Spanish | Portuguese |
---|---|
confirme | confirme |
desea | deseja |
seleccione | selecione |
smartsheet | smartsheet |
si | se |
propietario | proprietário |
y | e |
solicitud | solicitação |
actual | atual |
enviar | enviar |
transferencia | transferência |
propiedad | propriedade |
también | também |
trabajo | trabalho |
obtener | é |
de | em |
ES Para eliminar las líneas de base, seleccione la opción Eliminar y confirme su selección
PT Você pode remover as linhas de referência selecionando Remover e confirmando sua seleção
Spanish | Portuguese |
---|---|
líneas | linhas |
y | e |
selección | seleção |
eliminar | remover |
la | o |
seleccione | selecionando |
ES Ingrese y confirme la dirección de correo electrónico de la persona que asumirá el control de la información de pagos y la titularidad de las hojas. Luego, seleccione Aceptar.
PT Digite e confirme o endereço de e-mail da pessoa que irá assumir as informações de pagamento e que passará a ser o proprietário das planilhas, em seguida, selecione OK.
Spanish | Portuguese |
---|---|
confirme | confirme |
pagos | pagamento |
hojas | planilhas |
ingrese | digite |
seleccione | selecione |
asumir | assumir |
y | e |
persona | pessoa |
información | informações |
aceptar | ok |
dirección | endereço |
que | irá |
de | em |
la | a |
ES OneSpan Sign solo le pedirá su tarjeta inteligente / PIN cuando firme electrónicamente la ubicación final de la firma de un documento. Se le pedirá que confirme todas sus firmas en el documento para completar el proceso de firma.
PT O OneSpan Sign solicitará apenas o seu cartão inteligente / PIN quando você assinar o local da assinatura final de um documento. Você será solicitado a confirmar todas as suas assinaturas no documento para concluir o processo de assinatura.
Spanish | Portuguese |
---|---|
onespan | onespan |
tarjeta | cartão |
inteligente | inteligente |
pin | pin |
ubicación | local |
final | final |
documento | documento |
confirme | confirmar |
completar | concluir |
sign | sign |
firmas | assinaturas |
en | de |
todas | todas |
en el | no |
un | um |
proceso | processo |
cuando | quando |
firma | assinatura |
la | a |
Spanish | Portuguese |
---|---|
analice | analise |
histórico | histórico |
tendencias | tendências |
limpieza | limpeza |
confirme | confirme |
maximizar | maximizar |
proyecto | projeto |
y | e |
o | ou |
uso | uso |
ser | ser |
tamaño | tamanho |
eficiencia | eficiência |
identificar | identificar |
debe | deve |
el | o |
para | para |
que | que |
del | do |
Spanish | Portuguese |
---|---|
confirme | confirme |
rápidamente | rapidamente |
recupere | recupere |
migración | migração |
falla | falha |
eléctrica | energia |
datos | dados |
y | e |
o | ou |
sistema | sistema |
en | de |
de | uma |
en el | no |
la | a |
ES El Museo está cerrado algunos días festivos y para el mantenimiento anual. Por favor confirme horarios antes de su visita.
PT O Museu está fechado em alguns feriados e também para manutenção anual. Por favor, confirme horários de funcionamento antes de sua visita.
Spanish | Portuguese |
---|---|
museo | museu |
mantenimiento | manutenção |
anual | anual |
confirme | confirme |
horarios | horários |
visita | visita |
y | e |
festivos | feriados |
favor | favor |
cerrado | fechado |
de | em |
antes | antes |
su | sua |
el | o |
Showing 50 of 50 translations