FR D?une part, il est possible d?influencer positivement la puissance moteur d?un véhicule par une intervention directe sur la commande moteur . Dans ce contexte, le réglage OBD-Tuning est souvent mentionné.
FR D?une part, il est possible d?influencer positivement la puissance moteur d?un véhicule par une intervention directe sur la commande moteur . Dans ce contexte, le réglage OBD-Tuning est souvent mentionné.
DE Einerseits gibt es die Möglichkeit die Motorleistung eines Fahrzeuges durch einen direkten Eingriff in die Motorsteuerung positiv zu beeinflussen. In diesem Zusammenhang ist oftmals vom sogenannten OBD-Tuning die Rede.
French | German |
---|---|
positivement | positiv |
intervention | eingriff |
directe | direkten |
contexte | zusammenhang |
souvent | oftmals |
possible | möglichkeit |
influencer | beeinflussen |
un | einen |
dans | in |
ce | diesem |
est | ist |
véhicule | die |
FR Contrairement au tuning OBD, aucune intervention directe n?est effectuée, mais au moyen d?un équipement supplémentaire ? un soi-disant
DE Dabei wird anders als beim OBD-Tuning kein direkter Eingriff vorgenommen, sondern mittels Zusatzgeräts – einer sogenannten
French | German |
---|---|
contrairement | anders als |
intervention | eingriff |
directe | direkter |
effectuée | vorgenommen |
aucune | kein |
mais | sondern |
un | einer |
supplémentaire | als |
est | wird |
FR La technologie que nous utilisons présente l?avantage par rapport au réglage OBD que seule une indication peut être déterminée
DE Die von uns verwendete Technologie hat den Vorteil gegenüber einem OBD Tuning, dass sich lediglich eine Indikation feststellen lassen würde
French | German |
---|---|
avantage | vorteil |
réglage | tuning |
technologie | technologie |
par | gegenüber |
utilisons | über |
nous | uns |
une | lediglich |
FR Notre boîtier de géolocalisation de véhicules LINK 240 se branche facilement sur le port OBD-II de votre véhicule. Repérez le connecteur du véhicule, branchez l'appareil, et vous voilà prêt à partir !
DE Schließen Sie unser LINK 240-Fahrzeugortungsgerät einfach an den OBD-II-Port Ihres Fahrzeugs an. Suchen Sie den Anschluss in Ihrem Auto, verbinden Sie das Gerät und schon können Sie loslegen!
French | German |
---|---|
port | port |
connecteur | anschluss |
lappareil | gerät |
et | und |
link | link |
facilement | einfach |
véhicule | fahrzeugs |
véhicules | auto |
notre | unser |
le | den |
à | in |
FR D?une part, il est possible d?influencer positivement la puissance moteur d?un véhicule par une intervention directe sur la commande moteur . Dans ce contexte, le réglage OBD-Tuning est souvent mentionné.
DE Einerseits gibt es die Möglichkeit die Motorleistung eines Fahrzeuges durch einen direkten Eingriff in die Motorsteuerung positiv zu beeinflussen. In diesem Zusammenhang ist oftmals vom sogenannten OBD-Tuning die Rede.
French | German |
---|---|
positivement | positiv |
intervention | eingriff |
directe | direkten |
contexte | zusammenhang |
souvent | oftmals |
possible | möglichkeit |
influencer | beeinflussen |
un | einen |
dans | in |
ce | diesem |
est | ist |
véhicule | die |
FR Contrairement au tuning OBD, aucune intervention directe n?est effectuée, mais au moyen d?un équipement supplémentaire ? un soi-disant
DE Dabei wird anders als beim OBD-Tuning kein direkter Eingriff vorgenommen, sondern mittels Zusatzgeräts – einer sogenannten
French | German |
---|---|
contrairement | anders als |
intervention | eingriff |
directe | direkter |
effectuée | vorgenommen |
aucune | kein |
mais | sondern |
un | einer |
supplémentaire | als |
est | wird |
FR La technologie que nous utilisons présente l?avantage par rapport au réglage OBD que seule une indication peut être déterminée
DE Die von uns verwendete Technologie hat den Vorteil gegenüber einem OBD Tuning, dass sich lediglich eine Indikation feststellen lassen würde
French | German |
---|---|
avantage | vorteil |
réglage | tuning |
technologie | technologie |
par | gegenüber |
utilisons | über |
nous | uns |
une | lediglich |
FR D?une part, il est possible d?influencer positivement la puissance moteur d?un véhicule par une intervention directe sur la commande moteur . Dans ce contexte, le réglage OBD-Tuning est souvent mentionné.
DE Einerseits gibt es die Möglichkeit die Motorleistung eines Fahrzeuges durch einen direkten Eingriff in die Motorsteuerung positiv zu beeinflussen. In diesem Zusammenhang ist oftmals vom sogenannten OBD-Tuning die Rede.
French | German |
---|---|
positivement | positiv |
intervention | eingriff |
directe | direkten |
contexte | zusammenhang |
souvent | oftmals |
possible | möglichkeit |
influencer | beeinflussen |
un | einen |
dans | in |
ce | diesem |
est | ist |
véhicule | die |
FR Contrairement au tuning OBD, aucune intervention directe n?est effectuée, mais au moyen d?un équipement supplémentaire ? un soi-disant
DE Dabei wird anders als beim OBD-Tuning kein direkter Eingriff vorgenommen, sondern mittels Zusatzgeräts – einer sogenannten
French | German |
---|---|
contrairement | anders als |
intervention | eingriff |
directe | direkter |
effectuée | vorgenommen |
aucune | kein |
mais | sondern |
un | einer |
supplémentaire | als |
est | wird |
FR D?une part, il est possible d?influencer positivement la puissance moteur d?un véhicule par une intervention directe sur la commande moteur . Dans ce contexte, le réglage OBD-Tuning est souvent mentionné.
DE Einerseits gibt es die Möglichkeit die Motorleistung eines Fahrzeuges durch einen direkten Eingriff in die Motorsteuerung positiv zu beeinflussen. In diesem Zusammenhang ist oftmals vom sogenannten OBD-Tuning die Rede.
French | German |
---|---|
positivement | positiv |
intervention | eingriff |
directe | direkten |
contexte | zusammenhang |
souvent | oftmals |
possible | möglichkeit |
influencer | beeinflussen |
un | einen |
dans | in |
ce | diesem |
est | ist |
véhicule | die |
FR Contrairement au tuning OBD, aucune intervention directe n?est effectuée, mais au moyen d?un équipement supplémentaire ? un soi-disant
DE Dabei wird anders als beim OBD-Tuning kein direkter Eingriff vorgenommen, sondern mittels Zusatzgeräts – einer sogenannten
French | German |
---|---|
contrairement | anders als |
intervention | eingriff |
directe | direkter |
effectuée | vorgenommen |
aucune | kein |
mais | sondern |
un | einer |
supplémentaire | als |
est | wird |
FR D?une part, il est possible d?influencer positivement la puissance moteur d?un véhicule par une intervention directe sur la commande moteur . Dans ce contexte, le réglage OBD-Tuning est souvent mentionné.
DE Einerseits gibt es die Möglichkeit die Motorleistung eines Fahrzeuges durch einen direkten Eingriff in die Motorsteuerung positiv zu beeinflussen. In diesem Zusammenhang ist oftmals vom sogenannten OBD-Tuning die Rede.
French | German |
---|---|
positivement | positiv |
intervention | eingriff |
directe | direkten |
contexte | zusammenhang |
souvent | oftmals |
possible | möglichkeit |
influencer | beeinflussen |
un | einen |
dans | in |
ce | diesem |
est | ist |
véhicule | die |
FR Contrairement au tuning OBD, aucune intervention directe n?est effectuée, mais au moyen d?un équipement supplémentaire ? un soi-disant
DE Dabei wird anders als beim OBD-Tuning kein direkter Eingriff vorgenommen, sondern mittels Zusatzgeräts – einer sogenannten
French | German |
---|---|
contrairement | anders als |
intervention | eingriff |
directe | direkter |
effectuée | vorgenommen |
aucune | kein |
mais | sondern |
un | einer |
supplémentaire | als |
est | wird |
FR D?une part, il est possible d?influencer positivement la puissance moteur d?un véhicule par une intervention directe sur la commande moteur . Dans ce contexte, le réglage OBD-Tuning est souvent mentionné.
DE Einerseits gibt es die Möglichkeit die Motorleistung eines Fahrzeuges durch einen direkten Eingriff in die Motorsteuerung positiv zu beeinflussen. In diesem Zusammenhang ist oftmals vom sogenannten OBD-Tuning die Rede.
French | German |
---|---|
positivement | positiv |
intervention | eingriff |
directe | direkten |
contexte | zusammenhang |
souvent | oftmals |
possible | möglichkeit |
influencer | beeinflussen |
un | einen |
dans | in |
ce | diesem |
est | ist |
véhicule | die |
FR Contrairement au tuning OBD, aucune intervention directe n?est effectuée, mais au moyen d?un équipement supplémentaire ? un soi-disant
DE Dabei wird anders als beim OBD-Tuning kein direkter Eingriff vorgenommen, sondern mittels Zusatzgeräts – einer sogenannten
French | German |
---|---|
contrairement | anders als |
intervention | eingriff |
directe | direkter |
effectuée | vorgenommen |
aucune | kein |
mais | sondern |
un | einer |
supplémentaire | als |
est | wird |
FR D?une part, il est possible d?influencer positivement la puissance moteur d?un véhicule par une intervention directe sur la commande moteur . Dans ce contexte, le réglage OBD-Tuning est souvent mentionné.
DE Einerseits gibt es die Möglichkeit die Motorleistung eines Fahrzeuges durch einen direkten Eingriff in die Motorsteuerung positiv zu beeinflussen. In diesem Zusammenhang ist oftmals vom sogenannten OBD-Tuning die Rede.
French | German |
---|---|
positivement | positiv |
intervention | eingriff |
directe | direkten |
contexte | zusammenhang |
souvent | oftmals |
possible | möglichkeit |
influencer | beeinflussen |
un | einen |
dans | in |
ce | diesem |
est | ist |
véhicule | die |
FR Contrairement au tuning OBD, aucune intervention directe n?est effectuée, mais au moyen d?un équipement supplémentaire ? un soi-disant
DE Dabei wird anders als beim OBD-Tuning kein direkter Eingriff vorgenommen, sondern mittels Zusatzgeräts – einer sogenannten
French | German |
---|---|
contrairement | anders als |
intervention | eingriff |
directe | direkter |
effectuée | vorgenommen |
aucune | kein |
mais | sondern |
un | einer |
supplémentaire | als |
est | wird |
FR D?une part, il est possible d?influencer positivement la puissance moteur d?un véhicule par une intervention directe sur la commande moteur . Dans ce contexte, le réglage OBD-Tuning est souvent mentionné.
DE Einerseits gibt es die Möglichkeit die Motorleistung eines Fahrzeuges durch einen direkten Eingriff in die Motorsteuerung positiv zu beeinflussen. In diesem Zusammenhang ist oftmals vom sogenannten OBD-Tuning die Rede.
French | German |
---|---|
positivement | positiv |
intervention | eingriff |
directe | direkten |
contexte | zusammenhang |
souvent | oftmals |
possible | möglichkeit |
influencer | beeinflussen |
un | einen |
dans | in |
ce | diesem |
est | ist |
véhicule | die |
FR Contrairement au tuning OBD, aucune intervention directe n?est effectuée, mais au moyen d?un équipement supplémentaire ? un soi-disant
DE Dabei wird anders als beim OBD-Tuning kein direkter Eingriff vorgenommen, sondern mittels Zusatzgeräts – einer sogenannten
French | German |
---|---|
contrairement | anders als |
intervention | eingriff |
directe | direkter |
effectuée | vorgenommen |
aucune | kein |
mais | sondern |
un | einer |
supplémentaire | als |
est | wird |
FR D?une part, il est possible d?influencer positivement la puissance moteur d?un véhicule par une intervention directe sur la commande moteur . Dans ce contexte, le réglage OBD-Tuning est souvent mentionné.
DE Einerseits gibt es die Möglichkeit die Motorleistung eines Fahrzeuges durch einen direkten Eingriff in die Motorsteuerung positiv zu beeinflussen. In diesem Zusammenhang ist oftmals vom sogenannten OBD-Tuning die Rede.
French | German |
---|---|
positivement | positiv |
intervention | eingriff |
directe | direkten |
contexte | zusammenhang |
souvent | oftmals |
possible | möglichkeit |
influencer | beeinflussen |
un | einen |
dans | in |
ce | diesem |
est | ist |
véhicule | die |
FR Contrairement au tuning OBD, aucune intervention directe n?est effectuée, mais au moyen d?un équipement supplémentaire ? un soi-disant
DE Dabei wird anders als beim OBD-Tuning kein direkter Eingriff vorgenommen, sondern mittels Zusatzgeräts – einer sogenannten
French | German |
---|---|
contrairement | anders als |
intervention | eingriff |
directe | direkter |
effectuée | vorgenommen |
aucune | kein |
mais | sondern |
un | einer |
supplémentaire | als |
est | wird |
FR D?une part, il est possible d?influencer positivement la puissance moteur d?un véhicule par une intervention directe sur la commande moteur . Dans ce contexte, le réglage OBD-Tuning est souvent mentionné.
DE Einerseits gibt es die Möglichkeit die Motorleistung eines Fahrzeuges durch einen direkten Eingriff in die Motorsteuerung positiv zu beeinflussen. In diesem Zusammenhang ist oftmals vom sogenannten OBD-Tuning die Rede.
French | German |
---|---|
positivement | positiv |
intervention | eingriff |
directe | direkten |
contexte | zusammenhang |
souvent | oftmals |
possible | möglichkeit |
influencer | beeinflussen |
un | einen |
dans | in |
ce | diesem |
est | ist |
véhicule | die |
FR Contrairement au tuning OBD, aucune intervention directe n?est effectuée, mais au moyen d?un équipement supplémentaire ? un soi-disant
DE Dabei wird anders als beim OBD-Tuning kein direkter Eingriff vorgenommen, sondern mittels Zusatzgeräts – einer sogenannten
French | German |
---|---|
contrairement | anders als |
intervention | eingriff |
directe | direkter |
effectuée | vorgenommen |
aucune | kein |
mais | sondern |
un | einer |
supplémentaire | als |
est | wird |
FR OBDflash est le programmateur OBD portable et personnel avec écran tactile qui vous permet de programmer les ECU de leurs véhicules de manière complètement autonome en utilisant vos Kenffields modifiés préinstallés.
DE OBDflash ist das tragbare, persönliche OBD-Programmiergerät mit Touchscreen, das es Ihnen ermöglicht, die Steuergeräte ihrer Fahrzeuge mit Hilfe Ihrer vorinstallierten modifizierten Kenffelder völlig autonom zu programmieren
French | German |
---|---|
portable | tragbare |
permet | ermöglicht |
programmer | programmieren |
complètement | völlig |
autonome | autonom |
manière | zu |
vous | persönliche |
est | ist |
de | ihrer |
avec | mit |
le | das |
véhicules | die |
en | es |
FR Réglez le flashage OBD, personnalisez-le et envoyez-le à un client où qu?il soit
DE Stellen Sie das OBDflash ein, passen Sie es an und senden Sie es an einen Kunden, wo auch immer er sich befinden mag
French | German |
---|---|
à | an |
client | kunden |
envoyez | senden |
et | und |
il | er |
personnalisez | passen |
un | einen |
le | das |
FR Maintenant, connectez l?OBDflash au port OBD de votre véhicule comme dans les instructions ci-jointes et lisez l?état actuel des données, puis vous devez connecter l?OBDFlash à votre PC Windows et transférer l?état des données vers le PC.
DE Nun schließen Sie den OBDflash wie in der beiliegenden Anleitung an den OBD Port Ihres Fahrezeuges an und lesen den aktuellen Datenstand aus, danach müssen Sie den OBDFlash an Ihren Windows PC anschließen und den Datenstand auf den PC übertragen.
French | German |
---|---|
maintenant | nun |
instructions | anleitung |
actuel | aktuellen |
windows | windows |
pc | pc |
port | port |
connectez | anschließen |
votre | schließen |
et | und |
dans | in |
transférer | übertragen |
de | ihres |
vous | sie |
le | den |
FR Une fois le processus terminé, vous pouvez reconnecter l?OBDflash au port OBD de votre véhicule et transférer le nouveau jeu de données à votre ECU
DE Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, können Sie den OBDflash wieder an den OBD Port Ihres Fahrzeuges anschließen und den neuen Datensatz auf Ihr Steuergerät übertragen
French | German |
---|---|
processus | vorgang |
terminé | abgeschlossen |
port | port |
données | datensatz |
et | und |
nouveau | neuen |
transférer | übertragen |
FR Si vous avez des problèmes avec la programmation, si vous ne savez pas ce qu'est une interface OBD ou où elle se trouve dans votre véhicule, nous serons heureux de vous aider à l'adresse info@tuningbase.com.
DE Sollten Sie Probleme bei der Programmierung haben, nicht wissen was eine OBD-Schnittstelle ist, oder wo sie sich in Ihrem Fahrzeug befindet, stehen wir ihnen gerne zur Verfügung unter info@tuningbase.com
French | German |
---|---|
savez | wissen |
interface | schnittstelle |
véhicule | fahrzeug |
info | info |
quest | was |
ou | oder |
pas | nicht |
heureux | gerne |
trouve | befindet |
serons | wir |
dans | in |
si | sollten |
problèmes | probleme |
programmation | programmierung |
FR Installation rapide sur le port OBD-II du véhicule
DE Schnelle Installation über den OBD-II-Anschluss des Fahrzeugs
French | German |
---|---|
rapide | schnelle |
sur | über |
le | den |
du | des |
véhicule | fahrzeugs |
FR Le LINK 105 est facile à installer. Il suffit de le brancher au port OBD-II standard présent dans la plupart des véhicules utilitaires légers.*
DE Die Installation des LINK 105 ist ganz leicht. Verbinden Sie ihn einfach mit dem OBD-II-Standardanschluss, der in den meisten leichten Nutzfahrzeugen zu finden ist.*
French | German |
---|---|
link | link |
brancher | verbinden |
facile | einfach |
plupart | meisten |
est | ist |
dans | in |
des | ganz |
véhicules | die |
FR Compact et léger, le boîtier LINK 105 s'installe très facilement via le port OBD-II du véhicule. Il lit les données envoyées par le moteur du véhicule et transmet les informations suivantes à WEBFLEET* :
DE Der LINK 105 ist ein kleines Gerät, das sich ganz einfach mit dem OBD-II-Standardanschluss leichter Nutzfahrzeuge verbinden lässt. Es erfasst Informationen vom Motor des Fahrzeugs und meldet die folgenden Werte an WEBFLEET*:
French | German |
---|---|
suivantes | folgenden |
webfleet | webfleet |
moteur | motor |
et | und |
il | es |
à | die |
facilement | leichter |
FR Notre boîtier de géolocalisation de véhicules LINK 240 se branche facilement sur le port OBD-II de votre véhicule. Repérez le connecteur du véhicule, branchez l'appareil, et vous voilà prêt à partir !
DE Schließen Sie unser LINK 240-Fahrzeugortungsgerät einfach an den OBD-II-Port Ihres Fahrzeugs an. Suchen Sie den Anschluss in Ihrem Auto, verbinden Sie das Gerät und schon können Sie loslegen!
French | German |
---|---|
port | port |
connecteur | anschluss |
lappareil | gerät |
et | und |
link | link |
facilement | einfach |
véhicule | fahrzeugs |
véhicules | auto |
notre | unser |
le | den |
à | in |
Showing 32 of 32 translations