FR Le sous-traitant notifie au responsable du traitement toute "violation de données à caractère personnel" au sens de l'article 4 du 12 RIPD. Une telle violation est ci-après dénommée "violation desdonnées".
"y a violation" in French can be translated into the following English words/phrases:
violation | breach breaches infringement violation violations |
FR Le sous-traitant notifie au responsable du traitement toute "violation de données à caractère personnel" au sens de l'article 4 du 12 RIPD. Une telle violation est ci-après dénommée "violation desdonnées".
EN The Processor shall notify the Controller of any ‘personal data breach’ as meant in Article 4 under 12 GDPR.Such a breach is hereafter referred to as: a ‘Data Breach’.
French | English |
---|---|
traitement | processor |
violation | breach |
données | data |
au | referred |
à | to |
le | the |
de | of |
sous | under |
caractère | a |
FR Si une violation des données à caractère personnel survient, nous enverrons des notifications de violation conformément à notre politique de réponse incidente interne (dans les 72 heures suivant la découverte de la violation)
EN In case a personal data breach occurs, we will send breach notifications in accordance with our internal incident response policy (within 72 hours of us discovering the breach)
French | English |
---|---|
violation | breach |
survient | occurs |
politique | policy |
découverte | discovering |
notifications | notifications |
conformément | accordance |
données | data |
heures | hours |
la | the |
de | of |
réponse | response |
interne | internal |
notre | our |
nous | we |
à | with |
caractère | a |
dans | in |
FR Le sous-traitant notifie au responsable du traitement toute "violation de données à caractère personnel" au sens de l'article 4 du 12 RIPD. Une telle violation est ci-après dénommée "violation desdonnées".
EN The Processor shall notify the Controller of any ‘personal data breach’ as meant in Article 4 under 12 GDPR.Such a breach is hereafter referred to as: a ‘Data Breach’.
French | English |
---|---|
traitement | processor |
violation | breach |
données | data |
au | referred |
à | to |
le | the |
de | of |
sous | under |
caractère | a |
FR L'une ou l'autre des parties peut résilier le présent Accord si l'autre partie est en violation substantielle du présent Accord et n'a pas remédié à cette violation dans les trente (30) jours suivant un avis écrit spécifiant la violation
EN Either party may terminate this Agreement if the other party is in material breach of this Agreement and has not cured such breach within thirty (30) days of written notice specifying the breach
French | English |
---|---|
résilier | terminate |
violation | breach |
avis | notice |
spécifiant | specifying |
accord | agreement |
si | if |
ou | either |
peut | may |
partie | of |
parties | party |
en | in |
pas | not |
jours | days |
présent | this |
écrit | written |
à | and |
trente | thirty |
FR Si vous réutilisez des mots de passe, la violation d’un profil apparemment anodin peut devenir sérieuse. L’utilisation de mots de passe uniques et forts sur chaque profil limite les dégâts d'une violation de données à un seul compte.
EN If you reuse passwords, a seemingly trivial profile getting breached is no joke. Using unique and strong passwords on every profile limits the damage of a data breach only to one account.
French | English |
---|---|
violation | breach |
apparemment | seemingly |
forts | strong |
limite | limits |
dégâts | damage |
données | data |
si | if |
profil | profile |
la | the |
mots de passe | passwords |
de | of |
à | to |
un | a |
compte | account |
et | and |
chaque | every |
utilisez | using |
devenir | is |
sur | on |
FR Nous avons mis en place des procédures pour traiter toute violation présumée de la protection des Données personnelles et nous vous informerons, ainsi que tout régulateur applicable, d’une telle violation lorsque nous y sommes légalement tenus.
EN We have put in place procedures to deal with any suspected Personal Data breach and will notify you and any applicable regulator of a breach where we are legally required to do so.
French | English |
---|---|
procédures | procedures |
violation | breach |
informerons | notify |
régulateur | regulator |
applicable | applicable |
légalement | legally |
place | place |
de | of |
données | data |
en | in |
et | and |
nous | we |
vous | you |
sommes | are |
French | English |
---|---|
renonciation | waiver |
parties | party |
violation | breach |
défaut | default |
aucune | no |
à | to |
présentes | be |
ou | or |
un | a |
considéré | deemed |
par | by |
FR Aucune renonciation de l’une ou l’autre des parties à une violation ou à un défaut des présentes ne sera considérée comme une renonciation à une violation ou à un défaut antérieur ou ultérieur
EN No waiver by either party of any breach or default hereunder shall be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default
French | English |
---|---|
renonciation | waiver |
parties | party |
violation | breach |
défaut | default |
aucune | no |
à | to |
de | of |
présentes | be |
ou | or |
un | a |
considéré | deemed |
FR Les syndicats de copropriété utilisent le formulaire 25 pour aviser le propriétaire de l’unité et l’occupant (locataire) d’une violation des règles pertinentes. L’avis fournit des détails sur la violation.
EN Condominium corporations use Form 25 to notify the unit owner and the occupant (tenant) of a breach of rules. The notice describes the details of the breach.
French | English |
---|---|
copropriété | condominium |
violation | breach |
formulaire | form |
règles | rules |
détails | details |
de | of |
locataire | tenant |
et | and |
propriétaire | owner |
des | unit |
utilisent | use |
FR Nous enquêterons également sur la nature et l’origine de la violation, et prendrons toutes les mesures que nous jugeons nécessaires pour améliorer nos mesures de protection et réduire au minimum le risque que la violation se reproduise.
EN We will also investigate the nature and cause of the breach and take whatever steps we deem necessary to improve our safeguards and minimize the chances of the breach occurring again
French | English |
---|---|
violation | breach |
nécessaires | necessary |
réduire | minimize |
protection | safeguards |
risque | chances |
également | also |
améliorer | improve |
de | of |
nature | nature |
les | steps |
nos | our |
nous | we |
FR D’après une étude, le coût moyen d’une violation de données s’élève à 3,86 millions de dollars. On estime les pertes des PME à 120 000 $ par violation de données.
EN According to one study, the average cost of a data breach is $3.86 million. It’s estimated that small and medium-sized businesses (SMBs) experience average losses of $120,000 per data breach.
French | English |
---|---|
violation | breach |
estime | estimated |
pertes | losses |
étude | study |
données | data |
le | the |
coût | cost |
pme | smbs |
à | to |
de | of |
millions | million |
une | a |
FR Aucune renonciation de notre part à toute violation ou défaut en vertu des présentes Conditions ne sera considérée comme une renonciation à toute violation ou défaut antérieur ou ultérieur
EN No waiver by us of any breach or default under these Terms will be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default
French | English |
---|---|
renonciation | waiver |
violation | breach |
défaut | default |
conditions | terms |
aucune | no |
ou | or |
à | to |
de | of |
présentes | be |
sera | will |
considéré | deemed |
French | English |
---|---|
procédures | procedures |
face | deal with |
violation | breach |
données | data |
informerons | notify |
légalement | legally |
place | place |
de | of |
en | in |
à | to |
et | and |
nous | we |
vous | you |
sommes | are |
FR Dès confirmation de la violation, notifier le client par écrit de la violation sans délai excessif
EN Upon confirmation of the Breach, notify the customer in writing of the Breach without undue delay
French | English |
---|---|
confirmation | confirmation |
violation | breach |
notifier | notify |
écrit | writing |
délai | delay |
client | customer |
de | of |
sans | without |
FR Une description de ce qui s'est passé, y compris la date de la violation et la date de découverte de la violation, si elle est connue ;
EN A description of what happened, including the date of the Breach and the date of discovery of the Breach, if known;
French | English |
---|---|
violation | breach |
découverte | discovery |
connue | known |
si | if |
la | the |
description | description |
compris | including |
date | date |
une | a |
et | and |
FR Une description de la réponse de PowerDMARC à la violation, y compris les mesures prises par PowerDMARC pour atténuer le préjudice causé par la violation.
EN A description of PowerDMARC’ response to the Breach, including steps PowerDMARC has taken to mitigate the harm caused by the Breach.
French | English |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
violation | breach |
prises | taken |
atténuer | mitigate |
préjudice | harm |
à | to |
description | description |
réponse | response |
compris | including |
causé | caused |
une | a |
les | steps |
par | by |
FR 10.2 Signaler une violation de données à caractère personnel La GDPR exige que les contrôleurs de données notifient toute violation des données personnelles à l'autorité de régulation compétente et, dans certains cas, à la personne concernée.
EN 10.2 Reporting a Personal Data Breach The GDPR requires Data Controllers to notify any Personal Data Breach to the applicable regulator and, in certain instances, the Data Subject.
French | English |
---|---|
violation | breach |
gdpr | gdpr |
exige | requires |
contrôleurs | controllers |
données | data |
à | to |
la | the |
et | and |
de | instances |
dans | in |
caractère | a |
French | English |
---|---|
tribunal | court |
violation | breach |
paix | peace |
risque | risk |
libéré | released |
immédiatement | immediately |
également | also |
de | of |
demandera | when |
pour | for |
être | be |
FR 10.3 Dans le cas où la violation d'une partie est due à des facteurs indépendants de la lutte contre le contrôle de cette partie (force majeure), le parti ne peut être tenu responsable de cette violation.
EN 10.3 In the event that the breach by a Party is due to factors beyond the control of such Party (force majeure), the Party shall not be liable for such breach.
French | English |
---|---|
violation | breach |
facteurs | factors |
contrôle | control |
responsable | liable |
due | due to |
majeure | majeure |
force | force |
à | to |
de | of |
ne | not |
dans | in |
des | beyond |
peut | be |
French | English |
---|---|
utilisateur | user |
violation | breach |
importantes | significant |
remédier | remedy |
raisonnable | reasonable |
quark | quark |
licence | license |
choisir | elect |
si | if |
ou | or |
résilier | terminate |
délai | period |
à | to |
contrat | agreement |
peut | may |
de | of |
ce | this |
satisfaction | satisfaction |
FR Aucune renonciation de notre part à toute violation ou défaut en vertu des présentes Conditions ne sera considérée comme une renonciation à toute violation ou défaut antérieur ou ultérieur
EN No waiver by us of any breach or default under these Terms will be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default
French | English |
---|---|
renonciation | waiver |
violation | breach |
défaut | default |
conditions | terms |
aucune | no |
ou | or |
à | to |
de | of |
présentes | be |
sera | will |
considéré | deemed |
FR Les clients potentiels de l’externalisation savent que la violation de ces informations confidentielles les expose à des amendes de conformité, à des notifications de violation forcées et à une réputation d’entreprise ternie.
EN Potential outsourcing customers know that breach of this entrusted information will put them at risk for compliance fines, forced breach notifications and damaged corporate reputations.
French | English |
---|---|
violation | breach |
amendes | fines |
conformité | compliance |
forcé | forced |
potentiels | potential |
informations | information |
notifications | notifications |
savent | know |
de | of |
clients | customers |
à | and |
que | that |
des | put |
French | English |
---|---|
renonciation | waiver |
parties | party |
violation | breach |
défaut | default |
aucune | no |
à | to |
présentes | be |
ou | or |
un | a |
considéré | deemed |
par | by |
FR Dès confirmation de la violation, notifier le client par écrit de la violation sans délai excessif
EN Upon confirmation of the Breach, notify the customer in writing of the Breach without undue delay
French | English |
---|---|
confirmation | confirmation |
violation | breach |
notifier | notify |
écrit | writing |
délai | delay |
client | customer |
de | of |
sans | without |
FR Une description de ce qui s'est passé, y compris la date de la violation et la date de découverte de la violation, si elle est connue ;
EN A description of what happened, including the date of the Breach and the date of discovery of the Breach, if known;
French | English |
---|---|
violation | breach |
découverte | discovery |
connue | known |
si | if |
la | the |
description | description |
compris | including |
date | date |
une | a |
et | and |
FR Une description de la réponse de PowerDMARC à la violation, y compris les mesures prises par PowerDMARC pour atténuer le préjudice causé par la violation.
EN A description of PowerDMARC’ response to the Breach, including steps PowerDMARC has taken to mitigate the harm caused by the Breach.
French | English |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
violation | breach |
prises | taken |
atténuer | mitigate |
préjudice | harm |
à | to |
description | description |
réponse | response |
compris | including |
causé | caused |
une | a |
les | steps |
par | by |
FR Nous enquêterons également sur la nature et l’origine de la violation, et prendrons toutes les mesures que nous jugeons nécessaires pour améliorer nos mesures de protection et réduire au minimum le risque que la violation se reproduise.
EN We will also investigate the nature and cause of the breach and take whatever steps we deem necessary to improve our safeguards and minimize the chances of the breach occurring again
French | English |
---|---|
violation | breach |
nécessaires | necessary |
réduire | minimize |
protection | safeguards |
risque | chances |
également | also |
améliorer | improve |
de | of |
nature | nature |
les | steps |
nos | our |
nous | we |
French | English |
---|---|
procédures | procedures |
face | deal with |
violation | breach |
données | data |
informerons | notify |
légalement | legally |
place | place |
de | of |
en | in |
à | to |
et | and |
nous | we |
vous | you |
sommes | are |
FR La non-invocation par une partie d'une violation ou défaillance de l'autre partie par rapport à ce Contrat ne constituera pas une renonciation à l'invocation de toute violation ou défaillance ultérieure
EN The waiver by a party of one breach or default by another party under this Agreement will not constitute the waiver of any subsequent breach or default
French | English |
---|---|
violation | breach |
renonciation | waiver |
ou | or |
ce | this |
contrat | agreement |
la | the |
de | of |
par | by |
FR Une violation des données de messagerie peut modifier l'orientation de votre entreprise et ne pas se limiter à un simple revers momentané. Découvrez comment empêcher une violation de données par courrier électronique.
EN Ransomware vs malware vs phishing: they are three types of online threats often deployed via email that can lead to the loss of financial and informational assets.
French | English |
---|---|
entreprise | financial |
de | of |
peut | can |
messagerie | |
et | vs |
à | to |
un | three |
FR Nous avons mis en place des procédures pour traiter toute violation présumée de données personnelles et nous vous informerons, ainsi que tout organisme de réglementation applicable, d'une violation lorsque nous sommes légalement tenus de le faire.
EN We have put in place procedures to deal with any suspected personal data breach and will notify you and any applicable regulator of a breach where we are legally required to do so.
French | English |
---|---|
procédures | procedures |
violation | breach |
données | data |
informerons | notify |
applicable | applicable |
légalement | legally |
place | place |
de | of |
en | in |
et | and |
nous | we |
vous | you |
sommes | are |
FR Si une violation a été causée par des facteurs de force majeure que l'entreprise ne pouvait pas prévoir, elle n'est pas nécessairement considérée en tant que violation. En revanche, ne pas signaler l'incident en constitue bien une.
EN If a breach was caused by force majeure factors that the company could not oversee, it does not necessarily count as a violation. But not reporting the incident surely does.
French | English |
---|---|
facteurs | factors |
nécessairement | necessarily |
signaler | reporting |
causé | caused |
si | if |
majeure | majeure |
force | force |
été | was |
par | by |
lentreprise | company |
de | does |
une | a |
violation | breach |
tant | the |
FR Un contrôle permanent du contenu des pages liées n'est toutefois pas exigible sans indices concrets d'une violation de la loi. Dès que nous aurons connaissance d'une violation de la loi, nous supprimerons immédiatement les liens concernés.
EN However, a permanent control of the contents of the linked pages is not reasonable without concrete evidence of a violation of the law. If we become aware of any infringements of the law, we will remove such links immediately.
French | English |
---|---|
contrôle | control |
permanent | permanent |
contenu | contents |
violation | violation |
connaissance | aware |
immédiatement | immediately |
liens | links |
la | the |
un | a |
pages | pages |
pas | not |
loi | law |
nous | we |
de | of |
le | such |
liées | linked |
toutefois | however |
FR En cas de violation du RGPD, les personnes concernées disposent d'un droit de recours auprès d'une autorité de contrôle, notamment dans l'État membre de leur résidence habituelle, de leur lieu de travail ou du lieu de la violation présumée
EN In the event of breaches of the GDPR, data subjects shall have a right of appeal to a supervisory authority, in particular in the Member State of their habitual residence, their place of work or the place of the alleged breach
French | English |
---|---|
rgpd | gdpr |
recours | appeal |
membre | member |
autorité | authority |
violation | breach |
auprès | to |
ou | or |
contrôle | supervisory |
de | of |
droit | right |
travail | work |
en | in |
lieu | place |
la | the |
les | subjects |
résidence | residence |
FR Nous avons mis en place des procédures pour traiter toute violation présumée de données à caractère personnel et nous vous notifierons, ainsi qu'à tout régulateur applicable, une violation lorsque nous sommes légalement tenus de le faire.
EN We have put in place procedures to deal with any suspected personal data breach and will notify you and any applicable regulator of a breach where we are legally required to do so.
French | English |
---|---|
procédures | procedures |
violation | breach |
données | data |
régulateur | regulator |
applicable | applicable |
légalement | legally |
place | place |
de | of |
nous | we |
en | in |
à | to |
et | and |
caractère | a |
vous | you |
sommes | are |
FR Par conséquent, les Parties conviennent qu’une telle violation ou menace de violation donne à l’autre Partie le droit de demander une injonction ou toute autre mesure équitable en plus de tous les recours légaux.
EN Therefore, the Parties agree such violation or threatened violation shall entitle the other Party to seek injunctive or other equitable relief in addition to all legal remedies.
French | English |
---|---|
conviennent | agree |
violation | violation |
ou | or |
demander | seek |
équitable | equitable |
parties | parties |
à | to |
partie | party |
le | the |
en | in |
de | other |
FR Par conséquent, les Parties conviennent qu’une telle violation ou menace de violation donne à l’autre Partie le droit de demander une injonction ou toute autre mesure équitable en plus de tous les recours légaux.
EN Therefore, the Parties agree such violation or threatened violation shall entitle the other Party to seek injunctive or other equitable relief in addition to all legal remedies.
French | English |
---|---|
conviennent | agree |
violation | violation |
ou | or |
demander | seek |
équitable | equitable |
parties | parties |
à | to |
partie | party |
le | the |
en | in |
de | other |
FR 9.2 Aucune renonciation de notre part et aucune violation du contrat de votre part ne sera considérée comme une renonciation à toute violation de la même future ou toute autre disposition.
EN 9.2 No waiver by us of any breach of the Contract by you shall be considered as a waiver of any subsequent breach of the same or any other provision.
French | English |
---|---|
renonciation | waiver |
violation | breach |
contrat | contract |
disposition | provision |
ou | or |
aucune | no |
considéré | considered |
comme | as |
la | the |
de | of |
autre | other |
FR Toute violation de votre part de la politique de confidentialité, de la DPA ou de la politique antipourriel sera considérée comme une violation des conditions d'utilisation.
EN Any breach by you of the Privacy Policy, the DPA or the Anti-Spam Policy shall be considered a breach under the Terms of Use.
French | English |
---|---|
violation | breach |
dpa | dpa |
ou | or |
conditions | terms |
de | of |
politique | policy |
confidentialité | privacy |
considéré | considered |
la | the |
FR SlideShare a aussi désigné un représentant pour recevoir toute notification d’une violation de droits d’auteur alléguée
EN SlideShare has also designated an agent to receive notices of claimed copyright infringement
French | English |
---|---|
slideshare | slideshare |
représentant | agent |
violation | infringement |
un | an |
a | has |
recevoir | receive |
de | of |
désigné | designated |
FR Grâce à une plateforme unique pour provisionner et déprovisionner vos comptes, vous gagnerez du temps et vous réduirez les risques de violation de la sécurité.
EN With just one place to provision and de-provision accounts, you’ll save time and reduce the risk of security breaches.
French | English |
---|---|
provisionner | provision |
comptes | accounts |
risques | risk |
violation | breaches |
sécurité | security |
de | of |
la | the |
à | to |
et | and |
temps | time |
FR Vous déclarez et garantissez que votre Contenu n'a pas été collecté, stocké et transféré vers nous en violation de toute loi, réglementation ou obligation contractuelle qui vous est applicable
EN You hereby represent and warrant that your Content has not been collected, stored, and transferred to us in violation of any law, regulation, or contractual obligation applicable to you
French | English |
---|---|
contenu | content |
collecté | collected |
stocké | stored |
transféré | transferred |
violation | violation |
obligation | obligation |
contractuelle | contractual |
loi | law |
ou | or |
applicable | applicable |
en | in |
de | of |
réglementation | regulation |
été | been |
et | and |
votre | your |
pas | not |
vous | you |
FR La section 15 énonce la seule et unique responsabilité de Sprout Social, et votre seul et unique recours, pour la violation ou le détournement réel ou présumé de tout droit de propriété intellectuelle d'un tiers par les Produits.
EN This Section 15 states Sprout Social’s sole and exclusive liability, and your sole and exclusive remedy, for the actual or alleged infringement or misappropriation of any third party Intellectual Property Rights by the Products.
French | English |
---|---|
responsabilité | liability |
sprout | sprout |
recours | remedy |
violation | infringement |
ou | or |
réel | actual |
propriété | property |
tiers | third |
votre | your |
intellectuelle | intellectual |
de | of |
produits | products |
et | and |
droit | rights |
pour | for |
par | by |
FR Tout manquement à l'une de vos obligations énoncées dans les présentes Conditions sera considéré comme une violation des présentes Conditions
EN Your failure to comply with any of your obligations set forth in these Terms shall be considered a breach of these Terms
French | English |
---|---|
considéré | considered |
obligations | obligations |
conditions | terms |
violation | breach |
à | to |
les | forth |
de | of |
vos | your |
présentes | be |
une | a |
dans | in |
FR Oui, le tarif est plus élevé, mais vous courez moins de risque en matière de violation de la vie privée.
EN Yes, you pay more for ExpressVPN, but it also means that you have less of a chance of privacy infringement.
French | English |
---|---|
tarif | pay |
moins | less |
violation | infringement |
risque | chance |
de | of |
vie | that |
privée | privacy |
oui | yes |
plus | more |
en | it |
vous | you |
mais | but |
FR Ce SlideShare a été suspendu suite à une violation des Conditions générales d’utilisation de SlideShare et/ou des Directives de la communauté. Vous pouvez voir plus de SlideShares ici.
EN This SlideShare was suspended because it violated SlideShare Terms of Service and/or Community Guidelines. You can view more SlideShares here.
French | English |
---|---|
slideshare | slideshare |
suspendu | suspended |
communauté | community |
ce | this |
été | was |
conditions | terms |
ou | or |
directives | guidelines |
voir | view |
de | of |
vous | you |
plus | more |
à | and |
ici | here |
FR Vérifiez si vos informations personnelles ont fait partie d’une violation de données
EN Check if your personal information has been part of a data breach
French | English |
---|---|
violation | breach |
vérifiez | check |
si | if |
données | data |
vos | your |
informations | information |
de | of |
personnelles | personal |
ont | a |
partie | part |
FR Découvrez qu’est-ce qu’une violation de données et un vol d’identité
EN Learn what is a data breach and identity theft
French | English |
---|---|
violation | breach |
données | data |
vol | theft |
un | a |
et | learn |
de | and |
FR Avis d’allégation de violation des droits d’auteur DMCA (« Avis »)
EN DMCA Notice of Alleged Infringement (“Notice”)
French | English |
---|---|
avis | notice |
violation | infringement |
dmca | dmca |
de | of |
FR Si une violation des données survient qui compromet la vie privée d’une ou de plusieurs personnes se produit, elle devra être rapportée à l’autorité de contrôle
EN If a data breach occurs that compromises the privacy of one or more people, it must be reported to the supervisory authority
French | English |
---|---|
violation | breach |
rapporté | reported |
si | if |
devra | must |
ou | or |
à | to |
contrôle | supervisory |
données | data |
de | of |
personnes | people |
se produit | occurs |
la | the |
privée | privacy |
une | a |
être | be |
Showing 50 of 50 translations