Translate "y a violation" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "y a violation" from French to English

Translations of y a violation

"y a violation" in French can be translated into the following English words/phrases:

violation breach breaches infringement violation violations

Translation of French to English of y a violation

French
English

FR Le sous-traitant notifie au responsable du traitement toute "violation de données à caractère personnel" au sens de l'article 4 du 12 RIPD. Une telle violation est ci-après dénommée "violation desdonnées".

EN The Processor shall notify the Controller of any ‘personal data breach’ as meant in Article 4 under 12 GDPR.Such a breach is hereafter referred to as: a ‘Data Breach’.

French English
traitement processor
violation breach
données data
au referred
à to
le the
de of
sous under
caractère a

FR Si une violation des données à caractère personnel survient, nous enverrons des notifications de violation conformément à notre politique de réponse incidente interne (dans les 72 heures suivant la découverte de la violation)

EN In case a personal data breach occurs, we will send breach notifications in accordance with our internal incident response policy (within 72 hours of us discovering the breach)

French English
violation breach
survient occurs
politique policy
découverte discovering
notifications notifications
conformément accordance
données data
heures hours
la the
de of
réponse response
interne internal
notre our
nous we
à with
caractère a
dans in

FR Le sous-traitant notifie au responsable du traitement toute "violation de données à caractère personnel" au sens de l'article 4 du 12 RIPD. Une telle violation est ci-après dénommée "violation desdonnées".

EN The Processor shall notify the Controller of any ‘personal data breach’ as meant in Article 4 under 12 GDPR.Such a breach is hereafter referred to as: a ‘Data Breach’.

French English
traitement processor
violation breach
données data
au referred
à to
le the
de of
sous under
caractère a

FR L'une ou l'autre des parties peut résilier le présent Accord si l'autre partie est en violation substantielle du présent Accord et n'a pas remédié à cette violation dans les trente (30) jours suivant un avis écrit spécifiant la violation

EN Either party may terminate this Agreement if the other party is in material breach of this Agreement and has not cured such breach within thirty (30) days of written notice specifying the breach

French English
résilier terminate
violation breach
avis notice
spécifiant specifying
accord agreement
si if
ou either
peut may
partie of
parties party
en in
pas not
jours days
présent this
écrit written
à and
trente thirty

FR Si vous réutilisez des mots de passe, la violation d’un profil apparemment anodin peut devenir sérieuse. L’utilisation de mots de passe uniques et forts sur chaque profil limite les dégâts d'une violation de données à un seul compte.

EN If you reuse passwords, a seemingly trivial profile getting breached is no joke. Using unique and strong pass­words on every profile limits the damage of a data breach only to one account.

French English
violation breach
apparemment seemingly
forts strong
limite limits
dégâts damage
données data
si if
profil profile
la the
mots de passe passwords
de of
à to
un a
compte account
et and
chaque every
utilisez using
devenir is
sur on

FR Nous avons mis en place des procédures pour traiter toute violation présumée de la protection des Données personnelles et nous vous informerons, ainsi que tout régulateur applicable, d’une telle violation lorsque nous y sommes légalement tenus.

EN We have put in place procedures to deal with any suspected Personal Data breach and will notify you and any applicable regulator of a breach where we are legally required to do so.

French English
procédures procedures
violation breach
informerons notify
régulateur regulator
applicable applicable
légalement legally
place place
de of
données data
en in
et and
nous we
vous you
sommes are

FR Aucune renonciation par l'une ou l'autre des parties à une violation ou à un défaut aux termes des présentes ne sera considérée comme une renonciation à toute violation ou défaut antérieur ou ultérieur

EN No waiver by either party of any breach or default hereunder shall be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default

French English
renonciation waiver
parties party
violation breach
défaut default
aucune no
à to
présentes be
ou or
un a
considéré deemed
par by

FR Aucune renonciation de l’une ou l’autre des parties à une violation ou à un défaut des présentes ne sera considérée comme une renonciation à une violation ou à un défaut antérieur ou ultérieur

EN No waiver by either party of any breach or default hereunder shall be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default

French English
renonciation waiver
parties party
violation breach
défaut default
aucune no
à to
de of
présentes be
ou or
un a
considéré deemed

FR Les syndicats de copropriété utilisent le formulaire 25 pour aviser le propriétaire de l’unité et l’occupant (locataire) d’une violation des règles pertinentes. L’avis fournit des détails sur la violation.

EN Condominium corporations use Form 25 to notify the unit owner and the occupant (tenant) of a breach of rules. The notice describes the details of the breach.

French English
copropriété condominium
violation breach
formulaire form
règles rules
détails details
de of
locataire tenant
et and
propriétaire owner
des unit
utilisent use

FR Nous enquêterons également sur la nature et l’origine de la violation, et prendrons toutes les mesures que nous jugeons nécessaires pour améliorer nos mesures de protection et réduire au minimum le risque que la violation se reproduise.

EN We will also investigate the nature and cause of the breach and take whatever steps we deem necessary to improve our safeguards and minimize the chances of the breach occurring again

French English
violation breach
nécessaires necessary
réduire minimize
protection safeguards
risque chances
également also
améliorer improve
de of
nature nature
les steps
nos our
nous we

FR D’après une étude, le coût moyen d’une violation de données s’élève à 3,86 millions de dollars. On estime les pertes des PME à 120 000 $ par violation de données.

EN According to one study, the average cost of a data breach is $3.86 million. It’s estimated that small and medium-sized businesses (SMBs) experience average losses of $120,000 per data breach.

French English
violation breach
estime estimated
pertes losses
étude study
données data
le the
coût cost
pme smbs
à to
de of
millions million
une a

FR Aucune renonciation de notre part à toute violation ou défaut en vertu des présentes Conditions ne sera considérée comme une renonciation à toute violation ou défaut antérieur ou ultérieur

EN No waiver by us of any breach or default under these Terms will be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default

French English
renonciation waiver
violation breach
défaut default
conditions terms
aucune no
ou or
à to
de of
présentes be
sera will
considéré deemed

FR Nous avons mis en place des procédures pour faire face à toute présumée violation de données personnelles, et nous vous informerons, ainsi que l’autorité de réglementation compétente, de toute violation, lorsque nous y sommes légalement tenus.

EN We have put in place procedures to deal with any suspected personal data breach and will notify you and any applicable regulator of a breach where we are legally required to do so.

French English
procédures procedures
face deal with
violation breach
données data
informerons notify
légalement legally
place place
de of
en in
à to
et and
nous we
vous you
sommes are

FR Dès confirmation de la violation, notifier le client par écrit de la violation sans délai excessif

EN Upon confirmation of the Breach, notify the customer in writing of the Breach without undue delay

French English
confirmation confirmation
violation breach
notifier notify
écrit writing
délai delay
client customer
de of
sans without

FR Une description de ce qui s'est passé, y compris la date de la violation et la date de découverte de la violation, si elle est connue ;

EN A description of what happened, including the date of the Breach and the date of discovery of the Breach, if known;

French English
violation breach
découverte discovery
connue known
si if
la the
description description
compris including
date date
une a
et and

FR Une description de la réponse de PowerDMARC à la violation, y compris les mesures prises par PowerDMARC pour atténuer le préjudice causé par la violation.

EN A description of PowerDMARC’ response to the Breach, including steps PowerDMARC has taken to mitigate the harm caused by the Breach.

French English
powerdmarc powerdmarc
violation breach
prises taken
atténuer mitigate
préjudice harm
à to
description description
réponse response
compris including
causé caused
une a
les steps
par by

FR 10.2 Signaler une violation de données à caractère personnel La GDPR exige que les contrôleurs de données notifient toute violation des données personnelles à l'autorité de régulation compétente et, dans certains cas, à la personne concernée.

EN 10.2 Reporting a Personal Data Breach The GDPR requires Data Controllers to notify any Personal Data Breach to the applicable regulator and, in certain instances, the Data Subject.

French English
violation breach
gdpr gdpr
exige requires
contrôleurs controllers
données data
à to
la the
et and
de instances
dans in
caractère a

FR L'ACLC demandera également au tribunal de préciser que lorsqu'une arrestation pour violation de la paix appréhendée est effectuée, la personne arrêtée doit être libérée immédiatement, dès que le risque de violation de la paix est passé

EN CCLA will also ask the court to clarify that when an arrest for apprehended breach of the peace is made, the arrestee should be released immediately, as soon as the risk of the breach of the peace has passed

French English
tribunal court
violation breach
paix peace
risque risk
libéré released
immédiatement immediately
également also
de of
demandera when
pour for
être be

FR 10.3 Dans le cas où la violation d'une partie est due à des facteurs indépendants de la lutte contre le contrôle de cette partie (force majeure), le parti ne peut être tenu responsable de cette violation.

EN 10.3 In the event that the breach by a Party is due to factors beyond the control of such Party (force majeure), the Party shall not be liable for such breach.

French English
violation breach
facteurs factors
contrôle control
responsable liable
due due to
majeure majeure
force force
à to
de of
ne not
dans in
des beyond
peut be

FR Si l?Utilisateur final ne remédie pas à la violation ou ne prend pas de mesures importantes pour remédier à la violation dans ce délai à la satisfaction raisonnable de Quark, Quark peut choisir de résilier le présent Contrat de licence

EN If End User does not remedy the breach or take significant steps to remedy the breach within such period to the reasonable satisfaction of Quark, Quark may elect to terminate this License Agreement

French English
utilisateur user
violation breach
importantes significant
remédier remedy
raisonnable reasonable
quark quark
licence license
choisir elect
si if
ou or
résilier terminate
délai period
à to
contrat agreement
peut may
de of
ce this
satisfaction satisfaction

FR Aucune renonciation de notre part à toute violation ou défaut en vertu des présentes Conditions ne sera considérée comme une renonciation à toute violation ou défaut antérieur ou ultérieur

EN No waiver by us of any breach or default under these Terms will be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default

French English
renonciation waiver
violation breach
défaut default
conditions terms
aucune no
ou or
à to
de of
présentes be
sera will
considéré deemed

FR Les clients potentiels de l’externalisation savent que la violation de ces informations confidentielles les expose à des amendes de conformité, à des notifications de violation forcées et à une réputation d’entreprise ternie.

EN Potential outsourcing customers know that breach of this entrusted information will put them at risk for compliance fines, forced breach notifications and damaged corporate reputations.

French English
violation breach
amendes fines
conformité compliance
forcé forced
potentiels potential
informations information
notifications notifications
savent know
de of
clients customers
à and
que that
des put

FR Aucune renonciation par l'une ou l'autre des parties à une violation ou à un défaut aux termes des présentes ne sera considérée comme une renonciation à toute violation ou défaut antérieur ou ultérieur

EN No waiver by either party of any breach or default hereunder shall be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default

French English
renonciation waiver
parties party
violation breach
défaut default
aucune no
à to
présentes be
ou or
un a
considéré deemed
par by

FR Dès confirmation de la violation, notifier le client par écrit de la violation sans délai excessif

EN Upon confirmation of the Breach, notify the customer in writing of the Breach without undue delay

French English
confirmation confirmation
violation breach
notifier notify
écrit writing
délai delay
client customer
de of
sans without

FR Une description de ce qui s'est passé, y compris la date de la violation et la date de découverte de la violation, si elle est connue ;

EN A description of what happened, including the date of the Breach and the date of discovery of the Breach, if known;

French English
violation breach
découverte discovery
connue known
si if
la the
description description
compris including
date date
une a
et and

FR Une description de la réponse de PowerDMARC à la violation, y compris les mesures prises par PowerDMARC pour atténuer le préjudice causé par la violation.

EN A description of PowerDMARC’ response to the Breach, including steps PowerDMARC has taken to mitigate the harm caused by the Breach.

French English
powerdmarc powerdmarc
violation breach
prises taken
atténuer mitigate
préjudice harm
à to
description description
réponse response
compris including
causé caused
une a
les steps
par by

FR Nous enquêterons également sur la nature et l’origine de la violation, et prendrons toutes les mesures que nous jugeons nécessaires pour améliorer nos mesures de protection et réduire au minimum le risque que la violation se reproduise.

EN We will also investigate the nature and cause of the breach and take whatever steps we deem necessary to improve our safeguards and minimize the chances of the breach occurring again

French English
violation breach
nécessaires necessary
réduire minimize
protection safeguards
risque chances
également also
améliorer improve
de of
nature nature
les steps
nos our
nous we

FR Nous avons mis en place des procédures pour faire face à toute présumée violation de données personnelles, et nous vous informerons, ainsi que l’autorité de réglementation compétente, de toute violation, lorsque nous y sommes légalement tenus.

EN We have put in place procedures to deal with any suspected personal data breach and will notify you and any applicable regulator of a breach where we are legally required to do so.

French English
procédures procedures
face deal with
violation breach
données data
informerons notify
légalement legally
place place
de of
en in
à to
et and
nous we
vous you
sommes are

FR La non-invocation par une partie d'une violation ou défaillance de l'autre partie par rapport à ce Contrat ne constituera pas une renonciation à l'invocation de toute violation ou défaillance ultérieure

EN The waiver by a party of one breach or default by another party under this Agreement will not constitute the waiver of any subsequent breach or default

French English
violation breach
renonciation waiver
ou or
ce this
contrat agreement
la the
de of
par by

FR Une violation des données de messagerie peut modifier l'orientation de votre entreprise et ne pas se limiter à un simple revers momentané. Découvrez comment empêcher une violation de données par courrier électronique.

EN Ransomware vs malware vs phishing: they are three types of online threats often deployed via email that can lead to the loss of financial and informational assets.

French English
entreprise financial
de of
peut can
messagerie email
et vs
à to
un three

FR Nous avons mis en place des procédures pour traiter toute violation présumée de données personnelles et nous vous informerons, ainsi que tout organisme de réglementation applicable, d'une violation lorsque nous sommes légalement tenus de le faire.

EN We have put in place procedures to deal with any suspected personal data breach and will notify you and any applicable regulator of a breach where we are legally required to do so.

French English
procédures procedures
violation breach
données data
informerons notify
applicable applicable
légalement legally
place place
de of
en in
et and
nous we
vous you
sommes are

FR Si une violation a été causée par des facteurs de force majeure que l'entreprise ne pouvait pas prévoir, elle n'est pas nécessairement considérée en tant que violation. En revanche, ne pas signaler l'incident en constitue bien une.

EN If a breach was caused by force majeure factors that the company could not oversee, it does not necessarily count as a violation. But not reporting the incident surely does.

French English
facteurs factors
nécessairement necessarily
signaler reporting
causé caused
si if
majeure majeure
force force
été was
par by
lentreprise company
de does
une a
violation breach
tant the

FR Un contrôle permanent du contenu des pages liées n'est toutefois pas exigible sans indices concrets d'une violation de la loi. Dès que nous aurons connaissance d'une violation de la loi, nous supprimerons immédiatement les liens concernés.

EN However, a permanent control of the contents of the linked pages is not reasonable without concrete evidence of a violation of the law. If we become aware of any infringements of the law, we will remove such links immediately.

French English
contrôle control
permanent permanent
contenu contents
violation violation
connaissance aware
immédiatement immediately
liens links
la the
un a
pages pages
pas not
loi law
nous we
de of
le such
liées linked
toutefois however

FR En cas de violation du RGPD, les personnes concernées disposent d'un droit de recours auprès d'une autorité de contrôle, notamment dans l'État membre de leur résidence habituelle, de leur lieu de travail ou du lieu de la violation présumée

EN In the event of breaches of the GDPR, data subjects shall have a right of appeal to a supervisory authority, in particular in the Member State of their habitual residence, their place of work or the place of the alleged breach

French English
rgpd gdpr
recours appeal
membre member
autorité authority
violation breach
auprès to
ou or
contrôle supervisory
de of
droit right
travail work
en in
lieu place
la the
les subjects
résidence residence

FR Nous avons mis en place des procédures pour traiter toute violation présumée de données à caractère personnel et nous vous notifierons, ainsi qu'à tout régulateur applicable, une violation lorsque nous sommes légalement tenus de le faire.

EN We have put in place procedures to deal with any suspected personal data breach and will notify you and any applicable regulator of a breach where we are legally required to do so.

French English
procédures procedures
violation breach
données data
régulateur regulator
applicable applicable
légalement legally
place place
de of
nous we
en in
à to
et and
caractère a
vous you
sommes are

FR Par conséquent, les Parties conviennent qu’une telle violation ou menace de violation donne à l’autre Partie le droit de demander une injonction ou toute autre mesure équitable en plus de tous les recours légaux.

EN Therefore, the Parties agree such violation or threatened violation shall entitle the other Party to seek injunctive or other equitable relief in addition to all legal remedies.

French English
conviennent agree
violation violation
ou or
demander seek
équitable equitable
parties parties
à to
partie party
le the
en in
de other

FR Par conséquent, les Parties conviennent qu’une telle violation ou menace de violation donne à l’autre Partie le droit de demander une injonction ou toute autre mesure équitable en plus de tous les recours légaux.

EN Therefore, the Parties agree such violation or threatened violation shall entitle the other Party to seek injunctive or other equitable relief in addition to all legal remedies.

French English
conviennent agree
violation violation
ou or
demander seek
équitable equitable
parties parties
à to
partie party
le the
en in
de other

FR 9.2 Aucune renonciation de notre part et aucune violation du contrat de votre part ne sera considérée comme une renonciation à toute violation de la même future ou toute autre disposition.

EN 9.2 No waiver by us of any breach of the Contract by you shall be considered as a waiver of any subsequent breach of the same or any other provision.

French English
renonciation waiver
violation breach
contrat contract
disposition provision
ou or
aucune no
considéré considered
comme as
la the
de of
autre other

FR Toute violation de votre part de la politique de confidentialité, de la DPA ou de la politique antipourriel sera considérée comme une violation des conditions d'utilisation.

EN  Any breach by you of the Privacy Policy, the DPA or the Anti-Spam Policy shall be considered a breach under the Terms of Use.

French English
violation breach
dpa dpa
ou or
conditions terms
de of
politique policy
confidentialité privacy
considéré considered
la the

FR SlideShare a aussi désigné un représentant pour recevoir toute notification d’une violation de droits d’auteur alléguée

EN SlideShare has also designated an agent to receive notices of claimed copyright infringement

French English
slideshare slideshare
représentant agent
violation infringement
un an
a has
recevoir receive
de of
désigné designated

FR Grâce à une plateforme unique pour provisionner et déprovisionner vos comptes, vous gagnerez du temps et vous réduirez les risques de violation de la sécurité.

EN With just one place to provision and de-provision accounts, you’ll save time and reduce the risk of security breaches.

French English
provisionner provision
comptes accounts
risques risk
violation breaches
sécurité security
de of
la the
à to
et and
temps time

FR Vous déclarez et garantissez que votre Contenu n'a pas été collecté, stocké et transféré vers nous en violation de toute loi, réglementation ou obligation contractuelle qui vous est applicable

EN You hereby represent and warrant that your Content has not been collected, stored, and transferred to us in violation of any law, regulation, or contractual obligation applicable to you

French English
contenu content
collecté collected
stocké stored
transféré transferred
violation violation
obligation obligation
contractuelle contractual
loi law
ou or
applicable applicable
en in
de of
réglementation regulation
été been
et and
votre your
pas not
vous you

FR La section 15 énonce la seule et unique responsabilité de Sprout Social, et votre seul et unique recours, pour la violation ou le détournement réel ou présumé de tout droit de propriété intellectuelle d'un tiers par les Produits.

EN This Section 15 states Sprout Social’s sole and exclusive liability, and your sole and exclusive remedy, for the actual or alleged infringement or misappropriation of any third party Intellectual Property Rights by the Products.

French English
responsabilité liability
sprout sprout
recours remedy
violation infringement
ou or
réel actual
propriété property
tiers third
votre your
intellectuelle intellectual
de of
produits products
et and
droit rights
pour for
par by

FR Tout manquement à l'une de vos obligations énoncées dans les présentes Conditions sera considéré comme une violation des présentes Conditions

EN Your failure to comply with any of your obligations set forth in these Terms shall be considered a breach of these Terms

French English
considéré considered
obligations obligations
conditions terms
violation breach
à to
les forth
de of
vos your
présentes be
une a
dans in

FR Oui, le tarif est plus élevé, mais vous courez moins de risque en matière de violation de la vie privée.

EN Yes, you pay more for ExpressVPN, but it also means that you have less of a chance of privacy infringement.

French English
tarif pay
moins less
violation infringement
risque chance
de of
vie that
privée privacy
oui yes
plus more
en it
vous you
mais but

FR Ce SlideShare a été suspendu suite à une violation des Conditions générales d’utilisation de SlideShare et/ou des Directives de la communauté. Vous pouvez voir plus de SlideShares ici.

EN This SlideShare was suspended because it violated SlideShare Terms of Service and/or Community Guidelines. You can view more SlideShares here.

French English
slideshare slideshare
suspendu suspended
communauté community
ce this
été was
conditions terms
ou or
directives guidelines
voir view
de of
vous you
plus more
à and
ici here

FR Vérifiez si vos informations personnelles ont fait partie d’une violation de données

EN Check if your personal information has been part of a data breach

French English
violation breach
vérifiez check
si if
données data
vos your
informations information
de of
personnelles personal
ont a
partie part

FR Découvrez qu’est-ce qu’une violation de données et un vol d’identité

EN Learn what is a data breach and identity theft

French English
violation breach
données data
vol theft
un a
et learn
de and

FR Avis d’allégation de violation des droits d’auteur DMCA (« Avis »)

EN DMCA Notice of Alleged Infringement (“Notice”)

French English
avis notice
violation infringement
dmca dmca
de of

FR Si une violation des données survient qui compromet la vie privée d’une ou de plusieurs personnes se produit, elle devra être rapportée à l’autorité de contrôle

EN If a data breach occurs that compromises the privacy of one or more people, it must be reported to the supervisory authority

French English
violation breach
rapporté reported
si if
devra must
ou or
à to
contrôle supervisory
données data
de of
personnes people
se produit occurs
la the
privée privacy
une a
être be

Showing 50 of 50 translations