FR Lire l’étude de cas: Curtiss-Wright Electro-Mechanical Corporation : optimiser la gestion des modifications
French | Spanish |
---|---|
corporation | corporación |
optimiser | optimizar |
modifications | cambios |
étude | estudio |
lire | lea |
de | de |
la | la |
cas | caso |
gestion | administración |
FR Nous avons rencontré Basile Maeder, chef de produit au centre d’excellence de Delémont, pour en savoir un peu plus sur le processus de création et les caractéristiques particulières de l’I.N.O.X. Mechanical.
ES Nos reunimos con Basile Maeder, gerente de producto del centro de excelencia en Delémont, para aprender un poco más sobre el proceso creativo y las características especiales del I.N.O.X. Mechanical.
French | Spanish |
---|---|
chef | gerente |
particulières | especiales |
x | x |
et | y |
en | en |
le | el |
caractéristiques | características |
de | de |
processus | proceso |
produit | producto |
plus | más |
centre | centro |
un | poco |
FR La face arrière du boîtier de l’I.N.O.X. Mechanical est transparente et permet de voir clairement le mécanisme qui s’y cache ; quelle était votre intention ?
ES La parte trasera de la caja del I.N.O.X. Mechanical es transparente y le permite ver claramente el mecanismo detrás de ella; ¿cuál es la idea detrás de eso?
French | Spanish |
---|---|
boîtier | caja |
x | x |
transparente | transparente |
permet | permite |
clairement | claramente |
mécanisme | mecanismo |
et | y |
voir | ver |
arrière | trasera |
de | de |
la | la |
le | el |
du | del |
est | es |
FR Nous avons rencontré Basile Maeder, chef de produit au centre d’excellence de Delémont, pour en savoir un peu plus sur le processus de création et les caractéristiques particulières de l’I.N.O.X. Mechanical.
ES Nos reunimos con Basile Maeder, gerente de producto del centro de excelencia en Delémont, para aprender un poco más sobre el proceso creativo y las características especiales del I.N.O.X. Mechanical.
French | Spanish |
---|---|
chef | gerente |
particulières | especiales |
x | x |
et | y |
en | en |
le | el |
caractéristiques | características |
de | de |
processus | proceso |
produit | producto |
plus | más |
centre | centro |
un | poco |
FR La face arrière du boîtier de l’I.N.O.X. Mechanical est transparente et permet de voir clairement le mécanisme qui s’y cache ; quelle était votre intention ?
ES La parte trasera de la caja del I.N.O.X. Mechanical es transparente y le permite ver claramente el mecanismo detrás de ella; ¿cuál es la idea detrás de eso?
French | Spanish |
---|---|
boîtier | caja |
x | x |
transparente | transparente |
permet | permite |
clairement | claramente |
mécanisme | mecanismo |
et | y |
voir | ver |
arrière | trasera |
de | de |
la | la |
le | el |
du | del |
est | es |
FR La seule méthode connue pour polir finement les disques silicium pour la production de microprocesseurs est le procédé CMP (Chemical Mechanical Polishing) – Polissage mécanique chimique.
ES El proceso CMP (Chemical Mechanical Polishing) es el único método conocido para pulir las placas de contacto para la producción de chips. En este proceso, las suspensiones con agentes pulidores se utilizan para mecanizar el material.
French | Spanish |
---|---|
méthode | método |
connue | conocido |
production | producción |
est | es |
de | de |
le | el |
la | la |
les | las |
FR Les solutions des partenaires de l'APA sont disponibles via les suites Mechanical Engineer, Multiphysics/Mechatronics Engineer (MME) et Enterprise sous les groupes de licences Altair Units.
ES Las soluciones APA están disponibles a través de la suite Mechanical Engineer y Multiphysics/ Mechatronics Engineer (MME) y Enterprise bajo licencias de Altair Units.
French | Spanish |
---|---|
solutions | soluciones |
suites | suite |
enterprise | enterprise |
licences | licencias |
altair | altair |
et | y |
de | de |
disponibles | disponibles |
sous | bajo |
French | Spanish |
---|---|
corporation | corporación |
optimiser | optimizar |
modifications | cambios |
étude | estudio |
lire | lea |
de | de |
la | la |
cas | caso |
gestion | administración |
FR Nous avons rencontré Basile Maeder, chef de produit au centre d’excellence de Delémont, pour en savoir un peu plus sur le processus de création et les caractéristiques particulières de l’I.N.O.X. Mechanical.
ES Nos reunimos con Basile Maeder, gerente de producto del centro de excelencia en Delémont, para aprender un poco más sobre el proceso creativo y las características especiales del I.N.O.X. Mechanical.
French | Spanish |
---|---|
chef | gerente |
particulières | especiales |
x | x |
et | y |
en | en |
le | el |
caractéristiques | características |
de | de |
processus | proceso |
produit | producto |
plus | más |
centre | centro |
un | poco |
FR La face arrière du boîtier de l’I.N.O.X. Mechanical est transparente et permet de voir clairement le mécanisme qui s’y cache ; quelle était votre intention ?
ES La parte trasera de la caja del I.N.O.X. Mechanical es transparente y le permite ver claramente el mecanismo detrás de ella; ¿cuál es la idea detrás de eso?
French | Spanish |
---|---|
boîtier | caja |
x | x |
transparente | transparente |
permet | permite |
clairement | claramente |
mécanisme | mecanismo |
et | y |
voir | ver |
arrière | trasera |
de | de |
la | la |
le | el |
du | del |
est | es |
Showing 10 of 10 translations