Translate "réservation" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "réservation" from French to Spanish

Translations of réservation

"réservation" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

réservation disponible hacer horarios reserva reservar reservas sitio

Translation of French to Spanish of réservation

French
Spanish

FR Bénéficiez d?un système de distribution primé proposant des connexions à plus de 400 canaux de réservation : moteurs de réservation directe, métamoteurs, systèmes de réservation d?entreprise et canaux de réservation tiers.

ES Cuenta con la ayuda de nuestro premiado sistema de distribución, capaz de conectarse a más de 450 canales de reserva directos, meta, de negocios y de terceros.

French Spanish
bénéficiez ayuda
distribution distribución
primé premiado
canaux canales
réservation reserva
système sistema
et y
de de
tiers terceros
plus más
à a
proposant con

FR 4. La réservation est réputée acceptée par le Client à l'issue du processus de réservation, dès lors que le bon de réservation dématérialisé a été généré.

ES 4. La reserva se considerará aceptada por el Cliente al término del proceso de reserva, en cuanto se genere la confirmación de reserva electrónica.

French Spanish
réservation reserva
acceptée aceptada
processus proceso
e electrónica
client cliente
de de
à en
la la
le el
du del

FR Le bon de réservation transmis lors de l’acceptation par le Client des conditions de sa réservation peut préciser les modalités d’annulation et/ou de modification de la réservation

ES La confirmación de reserva transmitida cuando el Cliente acepta las condiciones de la reserva podrá especificar las condiciones de anulación o modificación de la misma

French Spanish
réservation reserva
préciser especificar
modification modificación
peut podrá
ou o
client cliente
conditions condiciones
de de
modalités las condiciones
la la
le el
et las

FR 2. Le bon de réservation transmis lors de l’acceptation par le Client des conditions de sa réservation peut préciser les modalités d’annulation et/ou de modification de la réservation.

ES 2. La confirmación de reserva transmitida cuando el Cliente acepta las condiciones de la reserva podrá especificar las condiciones de anulación o modificación de la misma.

French Spanish
réservation reserva
préciser especificar
modification modificación
peut podrá
ou o
client cliente
conditions condiciones
de de
modalités las condiciones
la la
le el
et las

FR Vous pouvez également ajouter ou modifier les informations sur les passagers dans votre réservation dans la section "Gérer ma réservation" à tout moment après la réservation et avant l'enregistrement.

ES También puede agregar o modificar la información del pasajero en su reserva en la sección Gestionar mi reserva en cualquier momento después de la reserva y antes de la facturación.

French Spanish
ajouter agregar
modifier modificar
passagers pasajero
réservation reserva
gérer gestionar
ma mi
ou o
et y
également también
la la
informations información
moment momento
pouvez puede
section sección
à en

FR Les demandes de repas pour bébé peuvent être déposées sur flysaa.com au cours de votre réservation. Si vous avez déjà effectué votre réservation, une demande peut être déposer par le biais de la page Gestion de la réservation.

ES Los pedidos de comidas para bebés pueden hacerse en flysaa.com cuando se hace una reserva. Una vez hecha la reserva, puede hacerse el pedido en Administración de reservas.

French Spanish
repas comidas
bébé bebé
gestion administración
peuvent pueden
de de
peut puede
réservation reserva
demandes pedidos
la la
le el
sur en
vous cuando

FR Ils devront indiquer leur numéro d’adhésion au Club du Président Fairmont, ainsi que le numéro de confirmation de leur réservation d’hôtel au moment de la réservation des vols

ES Los miembros deberán presentar el número de membresía de Fairmont President's Club y el número de confirmación del hotel en el momento de la reserva del vuelo

French Spanish
indiquer presentar
club club
fairmont fairmont
confirmation confirmación
réservation reserva
moment momento
vols vuelo
devront deberán
au a
de de
numéro número de
la la
le el
du del

FR Avec notre bloc Réservation, vos visiteurs ont la possibilité de réserver une table directement sur votre site. Pour cela, intégrez simplement le bloc sur une page, reliez-le à votre outil de réservation favori et recevez des demandes.

ES Con el bloque de reservas, los clientes pueden reservar directamente desde tu página web. Añade un bloque de reservas, conecta la herramienta de horarios que prefieras y observa cómo se llenan las plazas.

French Spanish
bloc bloque
visiteurs clientes
et y
outil herramienta
de de
directement directamente
site web
page página
réserver reservar
la la
le el
votre tu
réservation reservas
à a

FR En réservant une chambre par l'intermédiaire du Service, vous autorisez HotelTonight à faciliter votre réservation et à vous facturer pour le prix total de la réservation

ES Al reservar una habitación a través del Servicio, usted autoriza a HotelTonight a facilitar su reserva y a cobrar su método de pago por el precio total de la reserva

French Spanish
autorisez autoriza
et y
service servicio
faciliter facilitar
chambre habitación
à a
facturer cobrar
de de
réservation reserva
total total
la la
le el
du del
prix precio

FR Si vous annulez avant cette date, les montants payés ou les crédits utilisés pour payer la réservation seront remboursés via le mode de paiement et le compte HotelTonight utilisés pour effectuer la réservation

ES Si cancela antes de esa fecha, las cantidades pagadas o los créditos utilizados para pagar la reserva se devolverán al método de pago y a la cuenta de HotelTonight utilizados para hacer la reserva

French Spanish
annulez cancela
crédits créditos
réservation reserva
mode método
ou o
et y
de de
paiement pago
compte cuenta
date fecha
la la
payer pagar
utilisé utilizados

FR Si vous ne vous présentez pas à votre logement à la date et à l'heure de votre réservation, vous serez lié par les conditions de la politique d'annulation et de remboursement mise à votre disposition au cours du processus de réservation.

ES Si no se registra en su alojamiento en la fecha y hora de su reserva, quedará obligado por los términos de la política de cancelación y reembolso disponible durante el flujo de su reserva.

French Spanish
logement alojamiento
réservation reserva
remboursement reembolso
disposition disponible
et y
politique política
de de
à en
date fecha
conditions términos
ne no
la la

FR Si votre locataire annule sa réservation dans les 24 heures suivant la réservation de votre logement, il a droit à un remboursement intégral

ES Si tu inquilino cancela una reserva dentro de las 24 horas de haberla reservado, tendrá derecho a un reembolso completo

French Spanish
locataire inquilino
réservation reserva
droit derecho
remboursement reembolso
intégral completo
heures horas
votre tu
de de
à a

FR Veuillez indiquer votre demande au moment de faire une réservation en ligne à l'hôtel de Whistler, ou demander à l'un de nos agents de réservation.

ES Indique el pedido cuando realice su reserva en línea en el hotel de Whistler o pregunte a uno de los agentes de reservas.

French Spanish
indiquer indique
agents agentes
demander pregunte
ligne línea
ou o
de de
en en
votre su
réservation reserva
veuillez pedido
à a

FR Soyez présent à chaque étape du parcours de réservation, de la réflexion à la réservation

ES Esté presente en cada paso de la facturación del viaje, de la idea a la facturación

French Spanish
présent presente
la la
étape paso
de de
du del
à a
chaque cada

FR 6. L’accord du Client concernant les présentes conditions générales d’utilisation intervient lors de la réservation ; aucune réservation n’est possible sans cet accord.

ES 6. El Cliente aceptará estas condiciones generales de uso en el momento de realizar la reserva. No será posible realizar ninguna reserva sin dicha aceptación.

French Spanish
générales generales
réservation reserva
nest ser
possible posible
du realizar
conditions condiciones
dutilisation uso
n no
client cliente
de de
la la
aucune ninguna

FR 2. Elles régissent toutes les étapes nécessaires à la mise en relation du Client avec le restaurant participant afin d’y effectuer une réservation et les étapes du suivi de la réservation.

ES 2. Regirán todas las etapas necesarias para que el Cliente se ponga en contacto con el restaurante con vistas a realizar una reserva, así como las etapas del seguimiento de la reserva.

French Spanish
étapes etapas
nécessaires necesarias
réservation reserva
suivi seguimiento
client cliente
restaurant restaurante
en en
de de
la la
le el
du del
à a

FR 1. Le Client s'engage, préalablement à toute réservation, à compléter les informations demandées sur le formulaire de réservation.

ES 1. El Cliente se compromete, antes de realizar una reserva, a rellenar los datos solicitados en el formulario de reserva.

French Spanish
réservation reserva
demandées solicitados
client cliente
le el
informations datos
formulaire formulario
de de
à a

FR 5. La réservation est réputée formée dès la réception du bon de réservation par ACCOR SA et par le Client.

ES 5. La reserva se considerará formalizada en cuanto ACCOR SA y el Cliente reciban la confirmación de reserva.

French Spanish
réservation reserva
accor accor
de de
et y
client cliente
la la
le el

FR 1. Le Site accuse réception de la réservation du Client par l’envoi sans délai d’un courrier électronique contenant le bon de réservation dématérialisé.

ES 1. El Sitio confirmará la recepción de la reserva del Cliente mediante el envío inmediato de un correo electrónico que incluirá la confirmación de reserva electrónica.

French Spanish
réception recepción
réservation reserva
client cliente
site sitio
de de
électronique electrónico
courrier correo electrónico
la la
le el
du del

FR 3. Lorsque le bon de réservation le précise, le Client peut modifier ou annuler sa réservation dans les conditions suivantes :

ES 3. Cuando la confirmación de reserva lo especifique, el Cliente podrá modificar o anular su reserva en las siguientes condiciones:

French Spanish
réservation reserva
modifier modificar
annuler anular
suivantes siguientes
peut podrá
ou o
de de
client cliente
conditions condiciones
le el

FR Les prix moyens de réservation sont indiqués à titre indicatif avant la réservation dans la fiche de présentation des offres de service

ES Los precios medios de reserva se mostrarán con un carácter indicativo antes de la reserva en la ficha de presentación de las ofertas de servicio

French Spanish
moyens medios
réservation reserva
fiche ficha
service servicio
la la
présentation presentación
de de
offres ofertas
prix precios

FR 4. En cas de contradiction entre le bon de réservation et les conditions générales d’utilisation, les dispositions figurant au bon de réservation seront les seules applicables pour l’obligation en cause.

ES 4. En caso de contradicción entre la confirmación de reserva y las condiciones generales de uso, las estipulaciones que figuren en la confirmación de reserva serán las únicas aplicables para la obligación en cuestión.

French Spanish
réservation reserva
générales generales
dutilisation uso
applicables aplicables
et y
en en
de de
le la
conditions condiciones
cas caso
les serán
seront que

FR Un minimum de 8 personnes est requis pour effectuer une réservation groupe.En deçà, vous devez effectuer une réservation individuelle en cliquant ICI.

ES Debe tener un mínimo de 8 personas para beneficiarse de una tarifa de grupo. Para grupos más pequeños, haga clic AQUÍ para hacer una reserva individual.

French Spanish
minimum mínimo
réservation reserva
groupe grupo
de de
personnes personas
cliquant clic
effectuer hacer

FR Une demande peut être effectuée dans les 24 heures suivant la réservation sur l'un des sites Internet Accor, l'heure de la réservation faisant foi, et 72 heures avant l'arrivée prévue à l'hôtel

ES Se puede realizar una solicitud en las 24 horas siguientes a la reserva en uno de los sitios Internet Accor (previo registro de la hora de la reserva) y en las 72 horas antes de la llegada prevista al hotel

French Spanish
demande solicitud
réservation reserva
prévue prevista
accor accor
heures horas
la la
internet internet
et y
sites sitios
peut puede
de de
à a

FR Le service clientèle vous adressera un e-mail vous indiquant le numéro de confirmation de votre réservation ainsi que le nouveau tarif applicable à votre réservation.

ES El servicio de atención al cliente le enviará un correo electrónico indicándole el número de confirmación de su reserva así como la nueva tarifa aplicable a su reserva.

French Spanish
confirmation confirmación
réservation reserva
tarif tarifa
applicable aplicable
nouveau nueva
client cliente
service servicio
de de
votre su
e electrónico
le el
numéro número de
à a
mail correo

FR Dans le cas d'un tarif prépayé lors de la réservation, seules les éventuelles prestations non incluses dans la réservation (restaurant, bar...) vous seront facturées au départ de l'hôtel.

ES En el caso de una tarifa de pago anticipado durante la reserva, a la salida del hotel, sólo se le facturarán las prestaciones adicionales no incluidas en la reserva (restaurante, bar…).

French Spanish
réservation reserva
prestations prestaciones
incluses incluidas
tarif tarifa
bar bar
de de
restaurant restaurante
au a
non no
cas caso

FR Dans le cas d'une réservation pour un séjour personnel avec les tarifs STAR ("RÉSERVATION SÉJOUR PERSONNEL"), vous pouvez réserver jusqu'à 2 chambres maximum.

ES En el caso de una reserva para una estancia personal con las tarifas STAR ("RESERVA ESTANCIA PERSONAL"), puede reservar 2 habitaciones como máximo.

French Spanish
star star
maximum máximo
séjour estancia
tarifs tarifas
le el
réservation reserva
pouvez puede
réserver reservar
chambres habitaciones
cas caso
personnel personal

FR Oui, une confirmation avec un numéro de réservation vous sera adressée automatiquement à votre adresse email indiquée lors de la réservation.

ES Sí, se envía automáticamente una confirmación con el número de la reserva a la dirección de correo electrónico indicada durante la reserva.

French Spanish
confirmation confirmación
réservation reserva
indiqué indicada
automatiquement automáticamente
e electrónico
adresse dirección
de de
email correo electrónico
numéro número de
la la
à a

FR Oui, il vous suffit de sélectionner la rubrique "RÉSERVATION SÉJOUR PERSONNEL". Complétez le formulaire de réservation en indiquant :

ES Sí, solo tiene que seleccionar la sección «RESERVA DE ESTANCIA PERSONAL». Rellene el formulario de reserva indicando:

French Spanish
sélectionner seleccionar
formulaire formulario
réservation reserva
indiquant indicando
complétez rellene
de de
la la
le el
personnel personal

FR Le service clientèle vous adressera un e-mail vous indiquant le numéro de confirmation de votre réservation ainsi que le nouveau tarif applicable à votre réservation

ES El departamento de atención al cliente le enviará un mensaje de correo electrónico indicándole el número de confirmación de su reserva, así como la nueva tarifa aplicable a su reserva

French Spanish
confirmation confirmación
réservation reserva
tarif tarifa
applicable aplicable
nouveau nueva
client cliente
de de
votre su
e electrónico
le el
numéro número de
à a
mail correo

FR Pour modifier une réservation, vous devez l'annuler puis réserver de nouveau une chambre. Avant d'effectuer toute annulation, assurez-vous que des chambres sont toujours disponibles. Cliquez-ici pour annuler une réservation.

ES Para modificar una reserva, debe anularla y a continuación volver a reservar una habitación. Antes de realizar una anulación, asegúrese de que sigue habiendo habitaciones disponibles. Haga clic aquí para anular una reserva.

French Spanish
modifier modificar
annulation anulación
annuler anular
de nouveau volver
assurez asegúrese
cliquez clic
ici aquí
de de
chambre habitación
chambres habitaciones
disponibles disponibles
réservation reserva
réserver reservar

FR Petits déjeuners gratuits pour vos voyageurs, réservation d?activités d?équipe, réservation de salle de conférence et plus encore

ES Desayunos gratuitos para los viajeros, reserva de actividades en grupo, de salas de conferencias y mucho más

French Spanish
gratuits gratuitos
voyageurs viajeros
réservation reserva
équipe grupo
salle salas
petits déjeuners desayunos
conférence conferencias
et y
de de
activités actividades
plus más

FR Cela signifie que nous garantissons que votre entreprise obtiendra les meilleurs tarifs d?entreprise, ce qui rend la réservation avec nous plus rentable qu?avec un agent de voyage traditionnel ou qu?une réservation manuelle.

ES Esto significa que garantizamos los mejores precios corporativos y que es más rentable reservar con nosotros que hacerlo tú mismo o con un agente de viajes tradicional.

French Spanish
signifie significa
garantissons garantizamos
tarifs precios
réservation reservar
rentable rentable
voyage viajes
traditionnel tradicional
agent agente
ou o
de de
plus más
meilleurs mejores

FR Notre nouvelle fonction de rapport vous montre le tendances de prix pour vos voyages et compare le prix de réservation moyen par rapport à votre fenêtre de réservation. Cela vous aide à réserver intelligemment et à écononomiser de l?argent.

ES Informes con tendencias de precios para tus viajes, precios medios a lo largo del periodo de reserva? Esto significa mejores decisiones y más ahorro.

French Spanish
rapport informes
tendances tendencias
voyages viajes
l s
et y
prix precios
de de
réservation reserva
le del
pour significa
à a
cela esto

FR Procédure de réservation et outil de réservation de voyage approuvé

ES procedimiento de reserva y herramienta de reserva de viajes verificada;

French Spanish
procédure procedimiento
de de
réservation reserva
et y
outil herramienta
voyage viajes

FR Notre mission est de rendre une réservation de voyage d?affaire aussi simple et agréable que la réservation de vos vacances.

ES A todos nos hace ilusión reservar nuestras vacaciones. Pero la cosa cambia cuando se trata de un viaje de negocios. Nuestra misión es darle la vuelta a la tortilla.

French Spanish
mission misión
réservation reservar
affaire negocios
vacances vacaciones
voyage viaje
de de
la la
est es
que cosa
et nuestra

FR Réservation à partir de 10 heures réservation avant 10h. Je suis marié à Brian, et nous avons 5 enfants tous grandi et loin de la maison, je dois ...

ES En reserva del 10 estoy reserva hasta las 10 de la mañana. Estoy casada con Brian, y tenemos 5 hijos crecido y fuera de casa, no tengo ...

French Spanish
réservation reserva
brian brian
enfants hijos
grandi crecido
et y
la la
nous avons tenemos
je estoy
de de
maison casa
à en

FR La réservation doit être effectuée au moins 72 heures à l’avance. Tarifs et disponibilités sur demande. Pour obtenir des informations ou effectuer une réservation, veuillez nous envoyer un e-mail à royalpavilion@fairmont.com.

ES Debe reservarse con al menos 72 horas de anticipación. Tarifas y disponibilidad a pedido. Para obtener más información y reservar, envíenos un correo electrónico a royalpavilion@fairmont.com.

French Spanish
réservation reservar
heures horas
tarifs tarifas
fairmont fairmont
et y
informations información
disponibilité disponibilidad
doit debe
moins menos
obtenir obtener
au al
e electrónico
veuillez pedido
à a
une de
mail correo

FR La politique d?annulation d?une réservation dépend de deux facteurs : la politique d?annulation du canal par lequel elle a été réservée, et la question de l?annulation de la réservation par le client ou l?hôte.

ES La política para reservas canceladas depende de dos factores: la política de cancelación correspondiente del canal a través del cual se reservó y si fue el huésped o el anfitrión quien canceló la reserva.

French Spanish
politique política
annulation cancelación
dépend depende
facteurs factores
canal canal
l s
et y
ou o
client huésped
de de
hôte anfitrión
réservation reserva
la la
le el
du del
été fue
question para

FR Regiondo fournit un logiciel simple, intuitif et performant de réservation d?activités. Plus de 7500 prestataires d?activité utilisent nos solutions de réservation dans 42 pays. La société à été fondée par une équipe franco-allemande en 2011

ES Regiondo es una compañía de software ampliamente galardonada, con sede en Alemania. Más de 7.500 proveedores de tours y actividades de 42 países se impulsan utilizando nuestras soluciones en reservas.

French Spanish
logiciel software
réservation reservas
prestataires proveedores
solutions soluciones
société compañía
et y
pays países
allemande alemania
de de
activités actividades
en en
plus más
un a

FR Lorsque vous trouvez un logement qui vous plaît, vous pouvez très facilement faire une réservation. Le locataire et l'annonceur doivent tous deux confirmer avant d'effectuer une réservation. Voici comment ça fonctionne :

ES Cuando encuentras un alojamiento que te gusta, es muy sencillo realizar una reserva. Tanto el inquilino como el anunciante deben confirmar antes de completar una reserva. Así es como funciona:

French Spanish
trouvez encuentras
logement alojamiento
réservation reserva
locataire inquilino
confirmer confirmar
doivent deben
le el
fonctionne funciona
très muy

FR Vous déterminez qui a accès aux ressources via les différentes catégories de gestion des ressources. Vous pouvez attribuer des droits différents pour la réservation de salles de réunion et pour la réservation d?outils simples.

ES Usted determina quién tiene acceso a los recursos a través de las distintas categorías de gestión de recursos. Puede asignar derechos diferentes para la reserva de salas de reuniones que para la reserva de herramientas simples.

French Spanish
catégories categorías
attribuer asignar
réservation reserva
salles salas
réunion reuniones
simples simples
accès acceso
ressources recursos
droits derechos
la la
outils herramientas
de de
gestion gestión
pouvez puede
a tiene
différentes diferentes
et las

FR Lorsque vos futurs hôtes terminent leur réservation, vous pouvez tout de suite savoir s?il s?agit de clients existants (voire même avant la réservation, si vous avez installé un social login sur votre site web par exemple).

ES Una vez hecha la reserva, podrá saber si el huésped ya ha estado en su hotel. De hecho, si tiene el «social login» en su página web, podrá saberlo incluso antes de que reserven.

French Spanish
login login
réservation reserva
social social
vous estado
de de
savoir saberlo
pouvez podrá
la la
même incluso
leur su
suite que
web web
exemple una

FR Forfait Escale Suisse: les clients reçoivent une confirmation préliminaire de leur réservation du Switzerland Travel Centre tout juste après la réservation

ES Paquete stopover: Recibirán una confirmación de reserva preliminar de Switzerland Travel Centre inmediatamente después de haber efectuado la reserva

French Spanish
forfait paquete
suisse switzerland
reçoivent recibir
confirmation confirmación
réservation reserva
centre centre
la la
de de

FR Des frais de réservation de 25 CHF seront facturés pour chaque réservation. Dans certaines régions, une taxe des visiteurs (entre 2 et 8 CHF par pers/nuit) sera facturée en plus du prix du forfait, payable directement à l?hôtel.

ES Se aplicará un cargo de 25 CHF por reserva. En algunas regiones, se cobrará un impuesto de estancia (entre 2 y 8 CHF por persona y noche) además del precio del paquete y se abonará directamente en el hotel.

French Spanish
réservation reserva
chf chf
régions regiones
nuit noche
directement directamente
l s
taxe impuesto
et y
forfait paquete
en en
prix precio
hôtel hotel
frais cargo
de de
du del
en plus además

FR En effectuant le paiement de votre réservation, vous acceptez les conditions générales de réservation suivantes, mises à jour le 30/07/2020:

ES Al realizar el pago de su reserva, acepta los siguientes términos y condiciones de reserva, actualizados al 30/07/2020:

French Spanish
effectuant realizar
paiement pago
réservation reserva
acceptez acepta
suivantes siguientes
mises à jour actualizados
le el
de de
en al
conditions condiciones

FR Confirmation de compte: Un processus de confirmation d'une réservation pour les clients partenaires par lequel la réservation est traitée comme payée, mais sans paiement immédiat

ES Confirmación de cuenta: proceso de confirmación de una reserva para clientes asociados mediante el cual la reserva se trata como pagada, pero sin pago inmediato

French Spanish
confirmation confirmación
réservation reserva
partenaires asociados
immédiat inmediato
processus proceso
clients clientes
de de
compte cuenta
mais pero
paiement pago
payé pagada
la la
un una

FR Une fois la réservation confirmée, les détails définitifs de la réservation seront confirmés par écrit

ES Una vez que se confirma una reserva, los detalles finales de la reserva se confirmarán por escrito

French Spanish
réservation reserva
détails detalles
écrit escrito
la la
de de
seront que
fois vez

FR R: Si votre réservation est toujours réservée, vous pouvez modifier n'importe quel aspect de votre réservation. Cela comprend le changement des dates, des heures, du contenu de l'atelier, des choix de spectacles, etc.

ES R: Si su reserva aún está reservada, puede modificar cualquier aspecto de su reserva. Esto incluye cambiar fechas, horas, contenido del taller, opciones de espectáculos, etc.

French Spanish
r r
réservation reserva
choix opciones
spectacles espectáculos
etc etc
toujours aún
comprend incluye
heures horas
nimporte cualquier
dates fechas
votre su
de de
pouvez puede
contenu contenido
est está
modifier cambiar
cela esto
du del

FR Il est conseillé aux clients de vérifier tous les détails de la réservation avant d'effectuer le paiement afin d'éviter toute modification ultérieure de la réservation.

ES Se recomienda a los clientes que verifiquen todos los detalles de la reserva antes de realizar el pago para evitar cambios posteriores en la reserva.

French Spanish
réservation reserva
modification cambios
éviter evitar
clients clientes
de de
détails detalles
paiement pago
tous todos
la la
le el

Showing 50 of 50 translations