FR 4. La réservation est réputée acceptée par le Client à l'issue du processus de réservation, dès lors que le bon de réservation dématérialisé a été généré.
"réservation" in French can be translated into the following German words/phrases:
réservation | buchen buchung buchungen erhalten reservieren reservierung reservierungen website |
FR 4. La réservation est réputée acceptée par le Client à l'issue du processus de réservation, dès lors que le bon de réservation dématérialisé a été généré.
DE 4. Die Reservierung gilt bei Abschluss des Reservierungsverfahrens als vom Kunden angenommen, sobald der elektronische Reservierungsschein erstellt wurde.
French | German |
---|---|
réservation | reservierung |
client | kunden |
e | elektronische |
dès | sobald |
généré | erstellt |
à | die |
accepté | angenommen |
été | wurde |
de | vom |
FR 2. Le bon de réservation transmis lors de l’acceptation par le Client des conditions de sa réservation peut préciser les modalités d’annulation et/ou de modification de la réservation.
DE 2. Der bei der Annahme der Reservierungsbedingungen durch den Kunden übersandte Reservierungsschein kann die Stornierungs- und/oder Änderungsmöglichkeiten für die Reservierung enthalten.
French | German |
---|---|
réservation | reservierung |
client | kunden |
et | und |
ou | oder |
peut | kann |
FR Nous conservons votre réservation durant une semaine au maximum après la date de réservation indiquée. Ensuite, vos données personnelles de réservation seront supprimées.
DE Wir speichern Ihre Reservierung bis maximal eine Woche nach dem angegebenen Reservierungsdatum, danach werden Ihre personenbezogenen Daten aus der Reservierung gelöscht.
French | German |
---|---|
réservation | reservierung |
semaine | woche |
indiqué | angegebenen |
données | daten |
supprimé | gelöscht |
nous | personenbezogenen |
maximum | maximal |
FR Les demandes de repas pour bébé peuvent être déposées sur flysaa.com au cours de votre réservation. Si vous avez déjà effectué votre réservation, une demande peut être déposer par le biais de la page Gestion de la réservation.
DE Im Rahmen Ihrer Buchung auf flysaa.com haben Sie die Möglichkeit, Mahlzeiten für Ihr Baby zu bestellen. Wenn Sie Ihre Buchung bereits abgeschlossen haben, können Sie auch im Nachhinein auf Buchung verwalten eine Mahlzeit bestellen.
French | German |
---|---|
bébé | baby |
réservation | buchung |
effectué | abgeschlossen |
déjà | bereits |
gestion | verwalten |
si | wenn |
repas | mahlzeiten |
FR Un bon moteur de réservation est optimisé pour la conversion en fournissant un processus de réservation transparent où vos invités peuvent consulter les tarifs et les types de chambres et effectuer une réservation aussi simplement que possible
DE Eine gute Buchungsmaschine ist für die Konvertierung optimiert, indem sie einen nahtlosen Buchungsprozess bietet, bei dem Ihre Gäste Preise und Zimmertypen einsehen und eine Buchung so einfach wie möglich abschließen können
French | German |
---|---|
réservation | buchung |
optimisé | optimiert |
fournissant | bietet |
consulter | einsehen |
invités | gäste |
et | und |
transparent | nahtlosen |
tarifs | preise |
possible | möglich |
conversion | konvertierung |
les | gute |
FR Ils devront indiquer leur numéro d’adhésion au Club du Président Fairmont, ainsi que le numéro de confirmation de leur réservation d’hôtel au moment de la réservation des vols
DE Mitglieder müssen bei der Buchung von Flügen ihre Fairmont President's Club-Mitgliedsnummer sowie ihre Hotelbestätigungsnummer angeben
French | German |
---|---|
indiquer | angeben |
club | club |
fairmont | fairmont |
réservation | buchung |
FR Une fois vos comptes liés, vous pourrez envoyer vos reçus de réservation sur Concur (vous pouvez activer ou désactiver ce paramètre pour chaque réservation)
DE Wenn sie verknüpft sind, erhältst du die Möglichkeit, die Quittungen für deine Buchungen an Concur zu senden (du kannst diese Einstellung bei jeder Buchung ein- oder ausschalten)
French | German |
---|---|
reçus | quittungen |
paramètre | einstellung |
réservation | buchung |
ou | oder |
désactiver | ausschalten |
pourrez | sie |
envoyer | senden |
vous pouvez | kannst |
FR Les membres devront indiquer leur numéro d’adhésion ALL - Accor Live Limitless, ainsi que le numéro de confirmation de leur réservation d’hôtel au moment de la réservation des vols
DE Mitglieder benötigen bei der Buchung von Flügen ihre ALL Accor Live Limitless-Mitgliedsnummer sowie die Bestätigungsnummer der Hotelreservierung
French | German |
---|---|
membres | mitglieder |
live | live |
réservation | buchung |
all | all |
FR Soyez présent à chaque étape du parcours de réservation, de la réflexion à la réservation
DE Seien Sie bei jedem Schritt der Buchungsreise präsent, vom Gedanken bis zur Buchung
French | German |
---|---|
réservation | buchung |
réflexion | gedanken |
présent | präsent |
étape | schritt |
soyez | sie |
FR Les experts de notre Web Studio peuvent également créer une expérience de réservation fluide et homogène grâce à notre moteur de réservation entièrement intégré.
DE Dank unseres vollintegrierten Buchungssystems können unsere Webstudio-Experten auch eine nahtlose Buchungserfahrung erschaffen.
French | German |
---|---|
experts | experten |
fluide | nahtlose |
créer | erschaffen |
également | auch |
de | unsere |
FR 6. L’accord du Client concernant les présentes conditions générales d’utilisation intervient lors de la réservation ; aucune réservation n’est possible sans cet accord.
DE 6. Das Einverständnis des Kunden mit den vorliegenden allgemeinen Geschäftsbedingungen erfolgt bei der Reservierung; ohne dieses Einverständnis ist eine Reservierung nicht möglich.
French | German |
---|---|
client | kunden |
générales | allgemeinen |
réservation | reservierung |
possible | möglich |
présentes | vorliegenden |
sans | ohne |
n | nicht |
FR 2. Elles régissent toutes les étapes nécessaires à la mise en relation du Client avec le restaurant participant afin d’y effectuer une réservation et les étapes du suivi de la réservation.
DE 2. Sie gelten für alle Etappen, die für die Herstellung von Kontakten zwischen dem Kunden und dem teilnehmenden Restaurant erforderlich sind, um dort eine Reservierung durchzuführen, einschließlich Follow-up der Reservierung.
French | German |
---|---|
nécessaires | erforderlich |
client | kunden |
participant | teilnehmenden |
réservation | reservierung |
restaurant | restaurant |
et | und |
afin | um |
suivi | follow |
toutes | alle |
à | die |
de | zwischen |
le | dem |
une | eine |
FR 1. Le Client s'engage, préalablement à toute réservation, à compléter les informations demandées sur le formulaire de réservation.
DE 1. Der Kunde verpflichtet sich vor jeder Reservierung, die gewünschten Informationen im Reservierungsformular einzutragen.
French | German |
---|---|
client | kunde |
réservation | reservierung |
informations | informationen |
sur | im |
à | die |
FR 5. La réservation est réputée formée dès la réception du bon de réservation par ACCOR SA et par le Client.
DE 5. Die Reservierung gilt als erfolgt, sobald der Reservierungsschein bei ACCOR SA und beim Kunden eingegangen ist.
French | German |
---|---|
réservation | reservierung |
client | kunden |
dès | sobald |
réception | eingegangen |
et | und |
est | ist |
FR 1. Le Site accuse réception de la réservation du Client par l’envoi sans délai d’un courrier électronique contenant le bon de réservation dématérialisé.
DE 1. Die Homepage bestätigt den Eingang der Reservierung des Kunden durch sofortige Zusendung einer E-Mail mit dem elektronischen Reservierungsschein.
French | German |
---|---|
réservation | reservierung |
client | kunden |
site | homepage |
électronique | e |
courrier |
FR 3. Lorsque le bon de réservation le précise, le Client peut modifier ou annuler sa réservation dans les conditions suivantes :
DE 3. Sofern dies im Reservierungsschein angegeben ist, kann der Kunde seine Reservierung unter folgenden Bedingungen ändern oder stornieren:
French | German |
---|---|
réservation | reservierung |
client | kunde |
annuler | stornieren |
suivantes | folgenden |
modifier | ändern |
lorsque | sofern |
ou | oder |
conditions | bedingungen |
peut | kann |
dans | im |
de | unter |
FR Les prix moyens de réservation sont indiqués à titre indicatif avant la réservation dans la fiche de présentation des offres de service
DE Die durchschnittlichen Reservierungspreise werden vor der Reservierung in der Präsentation der Serviceangebote zu Informationszwecken angegeben
French | German |
---|---|
moyens | durchschnittlichen |
réservation | reservierung |
présentation | präsentation |
indiqué | angegeben |
à | zu |
FR 4. En cas de contradiction entre le bon de réservation et les conditions générales d’utilisation, les dispositions figurant au bon de réservation seront les seules applicables pour l’obligation en cause.
DE 4. Bei einem Widerspruch zwischen dem Reservierungsschein und den allgemeinen Nutzungsbedingungen haben allein die auf dem Reservierungsschein vermerkten Bedingungen für die fragliche Verpflichtung Gültigkeit.
French | German |
---|---|
générales | allgemeinen |
et | und |
de | zwischen |
cas | die |
pour | für |
FR Un minimum de 8 personnes est requis pour effectuer une réservation groupe.En deçà, vous devez effectuer une réservation individuelle en cliquant ICI.
DE Für eine Gruppenreservierung sind mindestens 8 Personen erforderlich. Bei kleineren Gruppen bitte HIER klickenumEinzelreservierungen vorzunehmen.
French | German |
---|---|
minimum | mindestens |
requis | erforderlich |
groupe | gruppen |
effectuer | vorzunehmen |
personnes | personen |
ici | hier |
FR Le service clientèle vous adressera un e-mail vous indiquant le numéro de confirmation de votre réservation ainsi que le nouveau tarif applicable à votre réservation.
DE In diesem Fall erhalten Sie vom Kundenservice eine E-Mail mit Ihrer Buchungsnummer und dem neuen Tarif, der für Ihre Buchung Anwendung findet.
French | German |
---|---|
réservation | buchung |
tarif | tarif |
à | in |
nouveau | neuen |
service client | kundenservice |
le | fall |
de | ihrer |
vous | sie |
FR Dans le cas d'un tarif prépayé lors de la réservation, seules les éventuelles prestations non incluses dans la réservation (restaurant, bar...) vous seront facturées au départ de l'hôtel.
DE Handelt es sich um einen Tarif mit Vorauszahlung bei Buchung, werden Ihnen bei Abreise vom Hotel nur die zusätzlich in Anspruch genommenen Leistungen in Rechnung gestellt (Restaurant, Bar usw.), die in der Buchung nicht enthalten waren.
French | German |
---|---|
tarif | tarif |
réservation | buchung |
prestations | leistungen |
incluses | enthalten |
départ | abreise |
facturé | rechnung |
restaurant | restaurant |
bar | bar |
dans | in |
de | vom |
cas | die |
FR Dans le cas d'une réservation pour un séjour personnel avec les tarifs STAR ("RÉSERVATION SÉJOUR PERSONNEL"), vous pouvez réserver jusqu'à 2 chambres maximum.
DE Bei der Buchung eines Privataufenthalts mit den STAR-Tarifen („BUCHUNG PRIVATAUFENTHALT“) dürfen Sie bis zu 2 Zimmer reservieren.
French | German |
---|---|
tarifs | tarifen |
star | star |
chambres | zimmer |
réservation | buchung |
avec | mit |
le | der |
pour | zu |
un | eines |
FR Oui, une confirmation avec un numéro de réservation vous sera adressée automatiquement à votre adresse email indiquée lors de la réservation.
DE Ja, eine Bestätigung mit einer Buchungsnummer wird Ihnen automatisch an Ihre E-Mail-Adresse geschickt, die Sie bei der Buchung angegeben haben.
French | German |
---|---|
confirmation | bestätigung |
réservation | buchung |
automatiquement | automatisch |
indiqué | angegeben |
adresse | adresse |
à | die |
oui | ja |
sera | wird |
FR Oui, il vous suffit de sélectionner la rubrique "RÉSERVATION SÉJOUR PERSONNEL". Complétez le formulaire de réservation en indiquant :
DE Ja. Hierzu wählen Sie die Registerkarte „BUCHUNG PRIVATAUFENTHALT“. Tragen Sie folgende Informationen in das Buchungsformular ein:
French | German |
---|---|
réservation | buchung |
il | sie |
sélectionner | wählen |
oui | ja |
la | die |
en | in |
FR Le service clientèle vous adressera un e-mail vous indiquant le numéro de confirmation de votre réservation ainsi que le nouveau tarif applicable à votre réservation
DE In diesem Fall erhalten Sie vom Kundenservice eine E-Mail mit der Buchungsnummer und dem neuen Tarif, der für Ihre Reservierung Anwendung findet
French | German |
---|---|
réservation | reservierung |
tarif | tarif |
à | in |
nouveau | neuen |
service client | kundenservice |
le | fall |
de | vom |
vous | sie |
FR Pour modifier une réservation, vous devez l'annuler puis réserver de nouveau une chambre. Avant d'effectuer toute annulation, assurez-vous que des chambres sont toujours disponibles. Cliquez-ici pour annuler une réservation.
DE Um eine Buchung zu ändern, müssen Sie diese stornieren und ein neues Zimmer buchen. Überzeugen Sie sich vor jeder Stornierung, dass noch weitere Zimmer zur Verfügung stehen. Hier klicken, um eine Buchung zu stornieren.
French | German |
---|---|
nouveau | neues |
annulation | stornierung |
cliquez | klicken |
annuler | stornieren |
ici | hier |
réservation | buchung |
réserver | buchen |
modifier | ändern |
chambres | zimmer |
disponibles | verfügung |
FR Petits déjeuners gratuits pour vos voyageurs, réservation d?activités d?équipe, réservation de salle de conférence et plus encore
DE Kostenloses Frühstück für die Reisenden, Buchung von Teamaktivitäten oder Konferenzräumen und mehr
French | German |
---|---|
gratuits | kostenloses |
voyageurs | reisenden |
réservation | buchung |
et | und |
plus | mehr |
de | von |
pour | für |
FR Cela signifie que nous garantissons que votre entreprise obtiendra les meilleurs tarifs d?entreprise, ce qui rend la réservation avec nous plus rentable qu?avec un agent de voyage traditionnel ou qu?une réservation manuelle.
DE Dies bedeutet, dass wir Ihrem Unternehmen die Besten Geschätspreise garantieren können, wodurch es kostengünstiger ist, bei uns zu buchen als bei einem herkömmlichen Reisebüro oder die Reise manuell zu buchen.
French | German |
---|---|
garantissons | garantieren |
entreprise | unternehmen |
réservation | buchen |
traditionnel | herkömmlichen |
manuelle | manuell |
ou | oder |
signifie | bedeutet |
voyage | reise |
rend | ist |
un | einem |
de | wodurch |
nous | wir |
cela | es |
meilleurs | besten |
FR Notre nouvelle fonction de rapport vous montre le tendances de prix pour vos voyages et compare le prix de réservation moyen par rapport à votre fenêtre de réservation. Cela vous aide à réserver intelligemment et à écononomiser de l?argent.
DE Unsere neue Berichtsfunktion zeigt Ihnen Preistrends für Ihre Reisen und vergleicht den durchschnittlichen Buchungspreis mit dem Buchungsfenster. So können Sie intelligent buchen und Geld sparen.
French | German |
---|---|
nouvelle | neue |
montre | zeigt |
compare | vergleicht |
intelligemment | intelligent |
et | und |
voyages | reisen |
réserver | buchen |
argent | geld |
FR Procédure de réservation et outil de réservation de voyage approuvé
DE Buchungsvorgang und genehmigtes Reisebuchungstool
French | German |
---|---|
et | und |
FR Notre mission est de rendre une réservation de voyage d?affaire aussi simple et agréable que la réservation de vos vacances.
DE Sprechen Sie Leute auf das Buchen von Urlaubsreisen an, werden Sie ein Lächeln sehen. Geht es jedoch um die Buchung von Geschäftsreisen, werden Sie zu hören bekommen, welcher Albtraum das ist. Unsere Mission ist es, das zu ändern.
French | German |
---|---|
mission | mission |
vacances | urlaubsreisen |
réservation | buchung |
FR Réservation à partir de 10 heures réservation avant 10h. Je suis marié à Brian, et nous avons 5 enfants tous grandi et loin de la maison, je dois ...
DE Buchung von 10 am Buchung bis 10 Uhr aus. Ich bin Brian verheiratet, und wir haben 5 Kinder alle nach oben und weg von zu Hause aufgewachsen, ich h...
French | German |
---|---|
réservation | buchung |
brian | brian |
enfants | kinder |
heures | uhr |
et | und |
je | ich |
à | zu |
tous | alle |
maison | hause |
suis | ich bin |
nous | wir |
avons | wir haben |
FR La réservation doit être effectuée au moins 72 heures à l’avance. Tarifs et disponibilités sur demande. Pour obtenir des informations ou effectuer une réservation, veuillez nous envoyer un e-mail à royalpavilion@fairmont.com.
DE Eine Reservierung mindestens 72 Stunden im Voraus ist erforderlich. Informationen zu den Preisen und der Verfügbarkeit erhalten Sie auf Nachfrage. Weitere Informationen und Reservierungen erhalten Sie per E-Mail an royalpavilion@fairmont.com.
French | German |
---|---|
tarifs | preisen |
demande | nachfrage |
informations | informationen |
fairmont | fairmont |
heures | stunden |
disponibilité | verfügbarkeit |
et | und |
au moins | mindestens |
réservation | reservierung |
à | zu |
pour | voraus |
sur | auf |
la | der |
obtenir | sie |
une | eine |
doit | ist |
FR Application de réservation de taxiLe système "taxi" : système de réservation pour les compagnies de taxi privées.
DE Taxi-Reservierungs-AppDas "Taxi"-System: Reservierungssystem für private Taxiunternehmen.
French | German |
---|---|
système | system |
taxi | taxi |
de | private |
pour | für |
FR Avec les services de réservation sweb.Reserve et sweb.Contract, vos clients peuvent réserver leur emplacement de stationnement en ligne à l'avance, depuis leur domicile. En savoir plus sur Réservation & Confirmation.
DE Mit den Reservierungsservices sweb.Reserve und sweb.Contract können Ihre Kunden den Stellplatz bereits im voraus von zu Hause online buchen. Mehr zu Reservieren & Buchen.
French | German |
---|---|
clients | kunden |
en ligne | online |
et | und |
réserver | buchen |
à | zu |
plus | mehr |
FR Lorsque vous trouvez un logement qui vous plaît, vous pouvez très facilement faire une réservation. Le locataire et l'annonceur doivent tous deux confirmer avant d'effectuer une réservation. Voici comment ça fonctionne :
DE Sobald du eine Unterkunft gefunden hast, die dir gefällt, kannst du ganz einfach eine Buchung vornehmen. Vor dem Abschluss einer Buchung müssen sowohl der Mieter als auch der Inserent diese bestätigen. So geht's:
French | German |
---|---|
trouvez | gefunden |
logement | unterkunft |
réservation | buchung |
locataire | mieter |
confirmer | bestätigen |
faire | vornehmen |
doivent | müssen |
vous | du |
un | einfach |
le | dem |
et | der |
vous pouvez | kannst |
avant | vor |
voici | die |
FR « La réservation de salle Crestron a simplifié le processus de réservation et la libération des chambres. »
DE Die „Crestron-Raumbuchung hat das Verfahren zur Buchung und Freigabe von Räumen vereinfacht.“
French | German |
---|---|
réservation | buchung |
simplifié | vereinfacht |
processus | verfahren |
a | hat |
et | und |
la | die |
FR Découvrez les capacités de réservation Crestron et la valeur qu’une solution de réservation complète apporte aux organisations, avec Microsoft® et Juniper Networks.
DE Entdecken Sie die Möglichkeiten der Crestron-Planung und den Wert, den eine komplette Planungslösung für Unternehmen bringt – mit Microsoft® und Juniper Networks.
French | German |
---|---|
découvrez | entdecken |
capacités | möglichkeiten |
valeur | wert |
complète | komplette |
organisations | unternehmen |
microsoft | microsoft |
networks | networks |
et | und |
quune | eine |
la | die |
apporte | mit |
FR Lorsque vos futurs hôtes terminent leur réservation, vous pouvez tout de suite savoir s?il s?agit de clients existants (voire même avant la réservation, si vous avez installé un social login sur votre site web par exemple).
DE Wenn Ihre zukünftigen Gäste ihre Buchung abschließen, können Sie sofort erkennen, ob es sich um Bestandsgäste handelt (das können Sie sogar schon vor der Buchung erkennen, wenn Sie z.B. einen Social-Login auf Ihrer Website installiert haben).
French | German |
---|---|
futurs | zukünftigen |
réservation | buchung |
agit | handelt |
installé | installiert |
social | social |
exemple | z |
tout de suite | sofort |
il | es |
site | website |
hôtes | gäste |
un | einen |
de | ihrer |
vos | ihre |
sur | auf |
votre | abschließen |
FR Afin de pouvoir prendre votre réservation en compte, nous aurons besoin des informations obligatoires dans les champs indiqués comme tels pour pouvoir vous contacter si nécessaire et vous informer du statut de votre réservation.
DE Zur Durchführung der Reservierung benötigen wir die im Reservierungsformular als Pflichtinformationen gekennzeichneten Felder für eventuelle Rückfragen und zur Kommunikation des Reservierungs-Status.
French | German |
---|---|
réservation | reservierung |
champs | felder |
statut | status |
besoin | benötigen |
et | und |
dans | im |
nous | wir |
du | des |
FR Dans le cadre d’une réservation, nous traitons vos informations conformément à l’art. 6, point 1, sous b) du RGPD, la réservation constituant une mesure précontractuelle.
DE Wir verarbeiten Ihre Daten im Rahmen der Reservierung auf Grundlage von Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO, die Reservierung stellt eine vorvertragliche Maßnahme dar.
French | German |
---|---|
cadre | rahmen |
réservation | reservierung |
informations | daten |
b | b |
rgpd | dsgvo |
traitons | verarbeiten |
mesure | maßnahme |
dans le | im |
nous | wir |
vos | ihre |
une | eine |
à | die |
sous | auf |
dans | stellt |
la | der |
FR Avec NH+, si vous décidez de réserver en ligne via notre outil dédié de réservation, vous bénéficierez du meilleur tarif garanti sur votre réservation et vous aurez accès a encore plus de réductions
DE Als NH+ Mitglied erhalten Sie bei der Online-Buchung über unser Buchungstool garantiert den besten Preis auf Ihre Reservierung und profitieren von noch mehr Rabatten
French | German |
---|---|
tarif | preis |
réductions | rabatten |
et | und |
réservation | buchung |
meilleur | besten |
garanti | garantiert |
encore | noch |
plus | mehr |
FR Lorsque vous effectuez une réservation, vos informations sont conservées de manière à pouvoir traiter votre commande. Si un an après votre réservation vous n'avez pas effectué d'autre commande, vos informations de réservations sont effacées.
DE Wenn Sie eine Reservierung tätigen, werden Ihre Daten gespeichert, damit wir Ihre Bestellung bearbeiten können. Wenn Sie ein Jahr nach Ihrer Reservierung keine weitere Bestellung aufgegeben haben, werden Ihre Reservierungsdaten gelöscht.
French | German |
---|---|
informations | daten |
traiter | bearbeiten |
commande | bestellung |
réservation | reservierung |
si | wenn |
pas | keine |
FR Avec votre numéro de réservation, vous pouvez facilement modifier votre réservation existante
DE Mit Ihrer Reservationsnummer ändern Sie ganz einfach Ihre bestehende Buchung
French | German |
---|---|
réservation | buchung |
facilement | einfach |
modifier | ändern |
existante | bestehende |
de | ihrer |
avec | mit |
vous | sie |
FR Effectuer une nouvelle réservation, modifier une réservation existante et voir vos factures
DE Neu buchen, bestehende Buchungen anpassen und Rechnungen einsehen
French | German |
---|---|
factures | rechnungen |
et | und |
existante | bestehende |
nouvelle | neu |
réservation | buchen |
FR En effectuant le paiement de votre réservation, vous acceptez les conditions générales de réservation suivantes, mises à jour le 30/07/2020:
DE Mit der Zahlung für Ihre Buchung stimmen Sie den folgenden Buchungsbedingungen zu, die am 30.07.2020 aktualisiert wurden:
French | German |
---|---|
paiement | zahlung |
réservation | buchung |
acceptez | stimmen |
mises à jour | aktualisiert |
suivantes | folgenden |
à | zu |
FR Réservation confirmée: Une réservation qui a été payée ou qui a été confirmée sur le compte mais sur accord avec Theatre Workout.
DE Bestätigte Buchung: Eine Buchung, die bezahlt wurde oder die auf Rechnung bestätigt wurde, jedoch mit Theater Workout vereinbart wurde.
French | German |
---|---|
réservation | buchung |
theatre | theater |
confirmé | bestätigt |
ou | oder |
avec | mit |
payé | bezahlt |
sur | auf |
compte | rechnung |
été | wurde |
une | eine |
FR Confirmation de compte: Un processus de confirmation d'une réservation pour les clients partenaires par lequel la réservation est traitée comme payée, mais sans paiement immédiat
DE Kontobestätigung: Ein Vorgang zur Bestätigung einer Buchung für Partnerkunden, bei dem die Buchung als bezahlt behandelt wird, jedoch ohne sofortige Zahlung
French | German |
---|---|
confirmation | bestätigung |
processus | vorgang |
réservation | buchung |
immédiat | sofortige |
traité | behandelt |
sans | ohne |
payé | bezahlt |
paiement | zahlung |
FR Une fois la réservation confirmée, les détails définitifs de la réservation seront confirmés par écrit
DE Sobald eine Buchung bestätigt wurde, werden die endgültigen Details der Buchung schriftlich bestätigt
French | German |
---|---|
réservation | buchung |
détails | details |
écrit | schriftlich |
confirmé | bestätigt |
une fois | sobald |
de | der |
une | eine |
FR R: Si votre réservation est toujours réservée, vous pouvez modifier n'importe quel aspect de votre réservation. Cela comprend le changement des dates, des heures, du contenu de l'atelier, des choix de spectacles, etc.
DE A: Wenn Ihre Buchung noch reserviert ist, können Sie jeden Aspekt Ihrer Buchung ändern. Dies beinhaltet das Ändern von Daten, Zeiten, Workshop-Inhalten, Show-Auswahlmöglichkeiten usw.
French | German |
---|---|
réservation | buchung |
aspect | aspekt |
choix | auswahlmöglichkeiten |
etc | usw |
réservé | reserviert |
modifier | ändern |
si | wenn |
comprend | beinhaltet |
est | ist |
dates | daten |
de | ihrer |
vous | sie |
Showing 50 of 50 translations