FR Veines dorées sur marbre gris et blanc Rideau de douche
FR Veines dorées sur marbre gris et blanc Rideau de douche
ES Venas de oro sobre mármol gris y blanco Cortina de ducha
French | Spanish |
---|---|
marbre | mármol |
rideau | cortina |
douche | ducha |
gris | gris |
et | y |
blanc | blanco |
de | de |
dor | oro |
FR pixdezines texture de marbre noir avec des veines dor
ES pixdezines textura de mármol negro con vetas de oro
French | Spanish |
---|---|
texture | textura |
marbre | mármol |
noir | negro |
dor | oro |
de | de |
FR Appareils à détecter les veines
ES Tallímetros y cintas de medición
French | Spanish |
---|---|
les | de |
FR Il ne fait aucun doute que YouTube peut parfois se sentir comme une nouvelle frontière - un peu comme voyager dans lOuest à la recherche de veines
ES No hay duda de que YouTube puede sentirse como una nueva frontera a veces, al igual que viajar al oeste en busca de costuras de oro.
French | Spanish |
---|---|
doute | duda |
youtube | youtube |
sentir | sentirse |
nouvelle | nueva |
frontière | frontera |
voyager | viajar |
recherche | busca |
peut | puede |
de | de |
ne | no |
parfois | a veces |
à | a |
FR Limage présenterait des veines de votre bras et devrait être aussi unique quune empreinte digitale, permettant à lApple Watch de reconnaître qui a mis lApple Watch et de la déverrouiller en conséquence.
ES La imagen presentaría las venas de su brazo y debería ser tan única como una huella digital, lo que permitiría al Apple Watch reconocer quién se ha puesto el Apple Watch y desbloquearlo en consecuencia.
French | Spanish |
---|---|
bras | brazo |
digitale | digital |
permettant | permitir |
reconnaître | reconocer |
lapple | apple |
et | y |
empreinte | huella |
de | de |
quune | una |
en | en |
devrait | debería |
watch | watch |
conséquence | consecuencia |
la | la |
limage | la imagen |
être | ser |
à | a |
FR Les veines à la surface montrent où les rivières et les eaux ont traversé le paysage.
ES Las vetas en la superficie muestran dónde los ríos y las aguas han atravesado el paisaje.
French | Spanish |
---|---|
surface | superficie |
montrent | muestran |
rivières | ríos |
eaux | aguas |
paysage | paisaje |
et | y |
à | en |
la | la |
le | el |
les | los |
FR Même pendant que la cellule se développe, les ciseaux moléculaires continuent à ouvrir les veines de la tenue de protection de sorte que des corrections neuves de peptidoglycan puissent être insérées
ES Incluso durante la célula crece, las tijeras moleculares guardan el abrir de las soldaduras del juicio protector para poder insertar nuevos remiendos de peptidoglycan
French | Spanish |
---|---|
cellule | célula |
ciseaux | tijeras |
ouvrir | abrir |
neuves | nuevos |
puissent | poder |
protection | protector |
de | de |
à | para |
la | la |
FR En se concentrant sur le cancer de rein, une tumeur qui aplanit au bulldozer sa voie dans les plus grandes veines, chercheurs au programme de cancer de rein de centre de lutte contre le cancer de Harold C
ES Centrándose en cáncer del riñón, un tumor que nivela su manera en las venas más grandes, investigadores en el programa del cáncer del riñón del centro del cáncer de Harold C
French | Spanish |
---|---|
cancer | cáncer |
rein | riñón |
chercheurs | investigadores |
centre | centro |
harold | harold |
grandes | grandes |
c | c |
en | en |
le | el |
de | de |
programme | programa |
plus | más |
contre | que |
FR Elle obtient ainsi une esthétique suggestive et complètement nouvelle qui naît de l’association entre des veines et des couleurs surprenantes avec des formes originales et élégantes.
ES El resultado es una estética sugerente y completamente nueva que nace de la combinación de vetados y tonos sorprendentes a formas muy buscadas y elegantes.
French | Spanish |
---|---|
esthétique | estética |
complètement | completamente |
nouvelle | nueva |
formes | formas |
élégantes | elegantes |
et | y |
de | de |
FR Ce préréglage optimise l’image lors de la visualisation en hauteur des structures vasculaires, en se concentrant particulièrement sur les artères/veines périphériques
ES Esta configuración predeterminada optimiza la imagen para una visualización óptima de estructuras vasculares, con especial atención a las arterias/venas periféricas
French | Spanish |
---|---|
optimise | optimiza |
structures | estructuras |
la | la |
visualisation | visualización |
de | de |
limage | la imagen |
ce | esta |
FR Grâce au Doppler couleur nécessaire pour l’examen des veines profondes des jambes et des bras, ce préréglage présente une amélioration de la résolution de contraste, des fréquences d’images et de la visualisation vasculaire
ES Esta configuración predeterminada se ha optimizado con la resolución de contraste, velocidades de fotogramas y mejora vascular con doppler color necesarias para la consulta de venas profundas de la pierna y el brazo
French | Spanish |
---|---|
couleur | color |
nécessaire | necesarias |
profondes | profundas |
bras | brazo |
amélioration | mejora |
résolution | resolución |
contraste | contraste |
vasculaire | vascular |
et | y |
de | de |
la | la |
ce | esta |
FR Des nuances dans la teinte de la gravure sur le manche peuvent apparaître en fonction des veines du bois
ES Pueden aparecer matices en el color del grabado en el mango dependiendo de las vetas de la madera
French | Spanish |
---|---|
nuances | matices |
teinte | color |
gravure | grabado |
manche | mango |
peuvent | pueden |
apparaître | aparecer |
bois | madera |
en | en |
de | de |
la | la |
le | el |
du | del |
FR Des nuances dans la teinte de la gravure sur le manche peuvent apparaître en fonction des veines du bois.
ES Pueden aparecer matices en el color del grabado en el mango dependiendo de las vetas de la madera.
French | Spanish |
---|---|
nuances | matices |
teinte | color |
gravure | grabado |
manche | mango |
peuvent | pueden |
apparaître | aparecer |
bois | madera |
en | en |
de | de |
la | la |
le | el |
du | del |
FR La passion du travail et de la vie est dans les veines de Renderforester. Nous sommes passionnés par ce que nous faisons et ressentons l'énergie puissante qui émane de ce qui nous excite.
ES La pasión por el trabajo y la vida está en las venas de cada Renderforester. Nos apasiona lo que hacemos y sentimos la poderosa energía que emana de lo que nos emociona.
French | Spanish |
---|---|
puissante | poderosa |
énergie | energía |
et | y |
passionné | apasiona |
travail | trabajo |
de | de |
vie | vida |
la | la |
passion | pasión |
French | Spanish |
---|---|
bois | madera |
et | y |
peut | puede |
de | de |
couleurs | colores |
coupe | corte |
chaque | cada |
FR Chirurgie endoscopique des veines perforantes...
ES Timectomía subxifoidea uniportal VATS y timectomía...
French | Spanish |
---|---|
des | y |
FR La chirurgie endoscopique des veines perforantes sous-fasciales (CEPS) est une intervention mini-invasive efficace dans la prise en charge de l'insuffisance veineuse chronique. De cette façon, nous pouvons...
ES Cirugía en vivo realizada durante el primer curso Uniportal avanzado y traqueal en Valencia, España, los días 14 y 15 de febrero de 2019. Diego Gonzalez Rivas, MD, FECTS www.diegogonzalezrivas.com
French | Spanish |
---|---|
chirurgie | cirugía |
la | el |
en | en |
de | de |
FR Chirurgie endoscopique des veines perforantes...
ES Timectomía subxifoidea uniportal VATS y timectomía...
French | Spanish |
---|---|
des | y |
FR La chirurgie endoscopique des veines perforantes sous-fasciales (CEPS) est une intervention mini-invasive efficace dans la prise en charge de l'insuffisance veineuse chronique. De cette façon, nous pouvons...
ES Cirugía en vivo realizada durante el primer curso Uniportal avanzado y traqueal en Valencia, España, los días 14 y 15 de febrero de 2019. Diego Gonzalez Rivas, MD, FECTS www.diegogonzalezrivas.com
French | Spanish |
---|---|
chirurgie | cirugía |
la | el |
en | en |
de | de |
FR Chirurgie endoscopique des veines perforantes...
ES Timectomía subxifoidea uniportal VATS y timectomía...
French | Spanish |
---|---|
des | y |
FR La chirurgie endoscopique des veines perforantes sous-fasciales (CEPS) est une intervention mini-invasive efficace dans la prise en charge de l'insuffisance veineuse chronique. De cette façon, nous pouvons...
ES Cirugía en vivo realizada durante el primer curso Uniportal avanzado y traqueal en Valencia, España, los días 14 y 15 de febrero de 2019. Diego Gonzalez Rivas, MD, FECTS www.diegogonzalezrivas.com
French | Spanish |
---|---|
chirurgie | cirugía |
la | el |
en | en |
de | de |
FR Chirurgie endoscopique des veines perforantes...
ES Timectomía subxifoidea uniportal VATS y timectomía...
French | Spanish |
---|---|
des | y |
FR La chirurgie endoscopique des veines perforantes sous-fasciales (CEPS) est une intervention mini-invasive efficace dans la prise en charge de l'insuffisance veineuse chronique. De cette façon, nous pouvons...
ES Cirugía en vivo realizada durante el primer curso Uniportal avanzado y traqueal en Valencia, España, los días 14 y 15 de febrero de 2019. Diego Gonzalez Rivas, MD, FECTS www.diegogonzalezrivas.com
French | Spanish |
---|---|
chirurgie | cirugía |
la | el |
en | en |
de | de |
Showing 23 of 23 translations