Translate "participons" to Italian

Showing 38 of 38 translations of the phrase "participons" from French to Italian

Translation of French to Italian of participons

French
Italian

FR Nous ne participons ni ne coopérons avec un quelconque service de surveillance, qu'il soit privé ou gouvernemental

IT Non partecipiamo, né collaboriamo con alcun tipo di servizio di sorveglianza o monitoraggio privato o governativo

French Italian
ou o
service servizio
de di
surveillance monitoraggio
privé privato
ne non
un alcun

FR Nous participons à des programmes d'affiliation et nous percevons des commissions sur les achats effectués par le biais de nos liens

IT Partecipiamo a programmi di affiliazione che ci pagano delle commissioni per gli acquisti degli utenti fatti seguendo i link presenti sul sito web

French Italian
programmes programmi
commissions commissioni
achats acquisti
le i
de di
à a
liens link

FR Nous obtenons ainsi une collection plus diversifiée et un processus simplifié pour nos artistes. Et en reversant un taux de commission plus élevé que nos principaux concurrents, nous participons également à un monde plus juste.

IT Questo porta ad una raccolta più diversificata e a minori difficoltà per i nostri artisti. Crediamo anche in un mondo più giusto e riconosciamo provvigioni più alte rispetto ai nostri principali concorrenti.

French Italian
collection raccolta
artistes artisti
commission provvigioni
concurrents concorrenti
monde mondo
et e
un un
que rispetto
en in
également anche
à a
principaux principali
plus più

FR Nous souhaitons que tu intègres notre équipe, même si tu n’habites pas dans les environs. Voilà pourquoi nous participons à tes frais de transport ou de stationnement à hauteur maximale de CHF 1000.– par an.

IT Ti vogliamo tra le nostre fila anche se non vivi proprio dietro l’angolo e per questo contribuiamo ai costi per il trasporto pubblico o il parcheggio fino a CHF 1000.– l’anno.

FR Tu aimes faire du sport? Que tu pratiques l’escalade, la danse ou le fitness, nous participons à tes frais d’abonnement à la salle de sport à hauteur maximale de CHF 500.– par an

IT Ti piace fare sport? Allora riceverai da noi un contributo annuo fino a CHF 500.– per il tuo abbonamento sportivo, che sia per il centro di arrampicata indoor, il ballo o la palestra

FR Nous recherchons des personnes talentueuses et nous t’encourageons afin que tu deviennes le meilleur dans ton domaine. C’est pourquoi nous participons également à tes frais de formation.

IT Vogliamo dei talenti e li promuoviamo affinché diventino i migliori nel loro campo. Per questo motivo contribuiamo finanziariamente alle spese per i tuoi corsi di perfezionamento.

French Italian
frais spese
formation corsi
afin que affinché
et e
le i
meilleur migliori
de di
à per

FR Nous capitalisons sur les données et les connaissances de spécialistes en paiements locaux, et nous participons aux événements clés du secteur afin de croître à vos côtés, tout en vivant une expérience stimulante.

IT Utilizziamo i dati e le conoscenze degli esperti sui pagamenti locali e partecipiamo a eventi e community del settore per crescere insieme a te, divertendoci.

French Italian
spécialistes esperti
paiements pagamenti
locaux locali
événements eventi
secteur settore
croître crescere
connaissances conoscenze
données dati
et e
à a
du del
vos i

FR Nous ne participons pas au règlement des différends en ligne auprès des conseils d'arbitrage des consommateurs.

IT Non partecipiamo a risoluzioni di controversie attraverso le Camere Arbitrali.

French Italian
des di
en attraverso
nous a

FR Nous obtenons ainsi une collection plus diversifiée et un processus simplifié pour nos artistes. Et en reversant un taux de commission plus élevé que nos principaux concurrents, nous participons également à un monde plus juste.

IT Questo porta ad una raccolta più diversificata e a minori difficoltà per i nostri artisti. Crediamo anche in un mondo più giusto e riconosciamo provvigioni più alte rispetto ai nostri principali concorrenti.

French Italian
collection raccolta
artistes artisti
commission provvigioni
concurrents concorrenti
monde mondo
et e
un un
que rispetto
en in
également anche
à a
principaux principali
plus più

FR Ensemble, nous participons au changement et mangeons des tonnes de chocolat Commerce équitable.

IT Insieme stiamo cambiando le cose e mangiando un bel po' di cioccolata equa e solidale

French Italian
chocolat cioccolata
équitable equa
et e
de di

FR Nous participons également à de nombreuses initiatives industrielles et gouvernementales visant à réduire la consommation d’énergie et à tester et certifier les produits.

IT Partecipiamo anche a numerose iniziative di settore e governative volte a ridurre l’uso di energia e a testare e certificare i prodotti.

French Italian
initiatives iniziative
gouvernementales governative
réduire ridurre
tester testare
certifier certificare
énergie energia
également anche
à a
et e
produits prodotti
nombreuses numerose
de di

FR Nous participons à l'accompagnement des clients sur les événements Haute Route depuis 2013, nous comprenons donc les besoins de nos cyclistes

IT Partecipiamo e accompagnamo i nostri clienti alla Haute Route dal 2013, ormai conosciamo bene le esigenze dei nostri ciclisti

French Italian
clients clienti
besoins esigenze
cyclistes ciclisti
haute haute
nous comprenons conosciamo
route route
de dei
nos nostri
nous bene

FR Expositions, meetings, événements culturels et courses. Venez nous rencontrer, suivez le calendrier des événements auxquels nous participons, partagez avec nous votre passion pour l'histoire de l'automobile.

IT Esposizioni, raduni, eventi culturali e competizioni. Incontraci agli eventi, segui il calendario delle manifestazioni cui partecipiamo, condividi con noi la tua passione per la storia dell'automobile.

French Italian
culturels culturali
suivez segui
calendrier calendario
partagez condividi
lhistoire storia
événements eventi
expositions esposizioni
et e
le il
auxquels cui
passion passione
votre la
de agli
avec con
pour per

FR Nous participons au développement de l'Industrie 4.0 et façonnons les solutions logicielles de demain

IT Promuoviamo lo sviluppo di Industria 4.0 e progettiamo attivamente le soluzioni software di domani

French Italian
développement sviluppo
solutions soluzioni
logicielles software
et e
demain domani
de di

FR Nous ne participons pas à la résolution des litiges en ligne dans les conseils d?arbitrage des consommateurs.

IT Non prendiamo parte a risoluzioni di controversie online presso le commissioni di arbitrato dei consumatori.

French Italian
litiges controversie
arbitrage arbitrato
consommateurs consumatori
résolution risoluzioni
en ligne online
à a
la le
dans presso

FR Découvrez nos conférences, sommets, expositions, séminaires et autres événements présentiels ainsi que les activités auxquelles nous participons ou que nous organisons. Rejoignez-nous au prochain événement et rencontrons-nous !

IT Scopri tutte le conferenze, i vertici, le esposizioni, i seminari, altri eventi e attività in tempo reale a cui partecipiamo o ai quali parteciperemo. Unisciti a noi al prossimo evento ed incontra JFD di persona!

French Italian
découvrez scopri
rejoignez unisciti
conférences conferenze
ou o
expositions esposizioni
et e
événement evento
événements eventi
séminaires seminari
au al
prochain prossimo

FR En outre, nous participons régulièrement à des événements de course pied et à des tournois, ce qui contribue à renforcer notre sentiment d'unité.

IT Inoltre, partecipiamo regolarmente ad eventi come corse e tornei, per rafforzare il nostro senso di coesione.

French Italian
régulièrement regolarmente
événements eventi
course corse
tournois tornei
renforcer rafforzare
sentiment senso
et e
de di
à per
notre nostro

FR Suivez le programme chargé de nos événements et vérifiez où nous sommes, car nous participons à un grand nombre d'événements de l'industrie à travers le monde.

IT Seguite il nostro programma pieno di eventi e tenete traccia di

French Italian
événements eventi
le il
programme programma
et e
suivez traccia
de di

FR L’arène marketing est en train d'évoluer, et nous participons à ce changement.

IT Il mondo del marketing sta cambiando e vogliamo spingere questo cambiamento ancora oltre.

French Italian
marketing marketing
changement cambiamento
et e
train il
ce questo
en oltre
ne ancora
est sta

FR Nous participons ainsi à nos multiples manifestations de longue tradition et nous en ajoutons de nouvelles au cours des ans.

IT Per fare questo, noi Lions partecipiamo a eventi importanti con cadenza regolare e ne organizziamo sempre di nuovi.

French Italian
manifestations eventi
nouvelles nuovi
et e
à a
de di

FR Nous participons également à de nombreuses initiatives industrielles et gouvernementales visant à réduire la consommation d’énergie et à tester et certifier les produits.

IT Partecipiamo anche a numerose iniziative di settore e governative volte a ridurre l’uso di energia e a testare e certificare i prodotti.

French Italian
initiatives iniziative
gouvernementales governative
réduire ridurre
tester testare
certifier certificare
énergie energia
également anche
à a
et e
produits prodotti
nombreuses numerose
de di

FR Nous obtenons ainsi une collection plus diversifiée et un processus simplifié pour nos artistes. Et en reversant un taux de commission plus élevé que nos principaux concurrents, nous participons également à un monde plus juste.

IT Questo porta ad una raccolta più diversificata e a minori difficoltà per i nostri artisti. Crediamo anche in un mondo più giusto e riconosciamo provvigioni più alte rispetto ai nostri principali concorrenti.

French Italian
collection raccolta
artistes artisti
commission provvigioni
concurrents concorrenti
monde mondo
et e
un un
que rispetto
en in
également anche
à a
principaux principali
plus più

FR Nous ne participons pas au règlement des différends en ligne auprès des conseils d'arbitrage des consommateurs.

IT Non partecipiamo a risoluzioni di controversie attraverso le Camere Arbitrali.

French Italian
des di
en attraverso
nous a

FR L’écologie étant dans notre ADN, c’est tout naturellement que nous participons à l’action BIKE TO WORK pour la 7ème année consécutive. En 2015, les participants ont parcouru près de 9 millions de km et ont économisé 1?581?053 kg de CO2.

IT L?ecologia è nel nostro DNA, pertanto è del tutto naturale la nostra partecipazione all?azione BIKE TO WORK per il 7° anno consecutivo. Nel 2015, i partecipanti hanno percorso quasi 9 milioni di km e hanno risparmiato 1.581.053 kg di CO2.

French Italian
adn dna
naturellement naturale
bike bike
work work
année anno
consécutive consecutivo
écologie ecologia
participants partecipanti
l l
la il
et e
to to
millions milioni
ont hanno
de di
notre nostro
tout tutto

FR Nous obtenons ainsi une collection plus diversifiée et un processus simplifié pour nos artistes. Et en reversant un taux de commission plus élevé que nos principaux concurrents, nous participons également à un monde plus juste.

IT Questo porta ad una raccolta più diversificata e a minori difficoltà per i nostri artisti. Crediamo anche in un mondo più giusto e riconosciamo provvigioni più alte rispetto ai nostri principali concorrenti.

French Italian
collection raccolta
artistes artisti
commission provvigioni
concurrents concorrenti
monde mondo
et e
un un
que rispetto
en in
également anche
à a
principaux principali
plus più

FR Nous obtenons ainsi une collection plus diversifiée et un processus simplifié pour nos artistes. Et en reversant un taux de commission plus élevé que nos principaux concurrents, nous participons également à un monde plus juste.

IT Questo porta ad una raccolta più diversificata e a minori difficoltà per i nostri artisti. Crediamo anche in un mondo più giusto e riconosciamo provvigioni più alte rispetto ai nostri principali concorrenti.

French Italian
collection raccolta
artistes artisti
commission provvigioni
concurrents concorrenti
monde mondo
et e
un un
que rispetto
en in
également anche
à a
principaux principali
plus più

FR Expositions, meetings, événements culturels et courses. Venez nous rencontrer, suivez le calendrier des événements auxquels nous participons, partagez avec nous votre passion pour l'histoire de l'automobile.

IT Esposizioni, raduni, eventi culturali e competizioni. Incontraci agli eventi, segui il calendario delle manifestazioni cui partecipiamo, condividi con noi la tua passione per la storia dell'automobile.

French Italian
culturels culturali
suivez segui
calendrier calendario
partagez condividi
lhistoire storia
événements eventi
expositions esposizioni
et e
le il
auxquels cui
passion passione
votre la
de agli
avec con
pour per

FR Chez Maisons du Monde, de nombreuses armoires enfants sont fabriquées avec du bois issu de forêts écoresponsables gérées de façon durable. À travers notre fondation, nous participons à la préservation des forêts et de la biodiversité.

IT Da Maisons du Monde esistono tanti armadi per bambini prodotti con legno da foreste gestite in maniera sostenibile. Attraverso la nostra fondazione, partecipiamo alla tutela delle foreste e della biodiversità.

French Italian
nombreuses tanti
armoires armadi
enfants bambini
façon maniera
durable sostenibile
fondation fondazione
du du
bois legno
forêts foreste
notre nostra
de da
et e
avec con

FR Nous participons au développement de l'Industrie 4.0 et façonnons les solutions logicielles de demain

IT Promuoviamo lo sviluppo di Industria 4.0 e progettiamo attivamente le soluzioni software di domani

French Italian
développement sviluppo
solutions soluzioni
logicielles software
et e
demain domani
de di

FR En tant qu'entreprise privilégiant la confidentialité, la vente de vos données constitue l'une des activités à laquelle nous ne participons EN AUCUNE FAÇON

IT In qualità di azienda incentrata sulla privacy, una cosa che NON facciamo è vendere i tuoi dati

French Italian
confidentialité privacy
données dati
en in
de di
vente vendere
vos i
ne non
activité azienda

FR Nous souhaitons que tu intègres notre équipe, même si tu n’habites pas dans les environs. Voilà pourquoi nous participons à tes frais de transport ou de stationnement à hauteur maximale de CHF 1000.– par an.

IT Ti vogliamo tra le nostre fila anche se non vivi proprio dietro l’angolo e per questo contribuiamo ai costi per il trasporto pubblico o il parcheggio fino a CHF 1000.– l’anno.

FR Tu aimes faire du sport? Que tu pratiques l’escalade, la danse ou le fitness, nous participons à tes frais d’abonnement à la salle de sport à hauteur maximale de CHF 500.– par an

IT Ti piace fare sport? Allora riceverai da noi un contributo annuo fino a CHF 500.– per il tuo abbonamento sportivo, che sia per il centro di arrampicata indoor, il ballo o la palestra

FR Nous recherchons des personnes talentueuses et nous t’encourageons afin que tu deviennes le meilleur dans ton domaine. C’est pourquoi nous participons également à tes frais de formation.

IT Vogliamo dei talenti e li promuoviamo affinché diventino i migliori nel loro campo. Per questo motivo contribuiamo finanziariamente alle spese per i tuoi corsi di perfezionamento.

French Italian
frais spese
formation corsi
afin que affinché
et e
le i
meilleur migliori
de di
à per

FR Nous capitalisons sur les données et les connaissances de spécialistes en paiements locaux, et nous participons aux événements clés du secteur afin de croître à vos côtés, tout en vivant une expérience stimulante.

IT Utilizziamo i dati e le conoscenze degli esperti sui pagamenti locali e partecipiamo a eventi e community del settore per crescere insieme a te, divertendoci.

French Italian
spécialistes esperti
paiements pagamenti
locaux locali
événements eventi
secteur settore
croître crescere
connaissances conoscenze
données dati
et e
à a
du del
vos i

FR Ensemble, nous participons au changement et mangeons des tonnes de chocolat Commerce équitable.

IT Insieme stiamo cambiando le cose e mangiando un bel po' di cioccolata equa e solidale

French Italian
chocolat cioccolata
équitable equa
et e
de di

FR Nous obtenons ainsi une collection plus diversifiée et un processus simplifié pour nos artistes. Et en reversant un taux de commission plus élevé que nos principaux concurrents, nous participons également à un monde plus juste.

IT Questo porta ad una raccolta più diversificata e a minori difficoltà per i nostri artisti. Crediamo anche in un mondo più giusto e riconosciamo provvigioni più alte rispetto ai nostri principali concorrenti.

French Italian
collection raccolta
artistes artisti
commission provvigioni
concurrents concorrenti
monde mondo
et e
un un
que rispetto
en in
également anche
à a
principaux principali
plus più

FR Nous obtenons ainsi une collection plus diversifiée et un processus simplifié pour nos artistes. Et en reversant un taux de commission plus élevé que nos principaux concurrents, nous participons également à un monde plus juste.

IT Questo porta ad una raccolta più diversificata e a minori difficoltà per i nostri artisti. Crediamo anche in un mondo più giusto e riconosciamo provvigioni più alte rispetto ai nostri principali concorrenti.

French Italian
collection raccolta
artistes artisti
commission provvigioni
concurrents concorrenti
monde mondo
et e
un un
que rispetto
en in
également anche
à a
principaux principali
plus più

FR Tu aimes faire du sport? Que tu pratiques l’escalade, la danse ou le fitness, nous participons à tes frais d’abonnement à hauteur maximale de CHF 500.– par an. En plus, il y a un club de fitness directement à côté de notre bureau.

IT Ti piace fare sport? Allora riceverai da noi un contributo annuo, fino a CHF 500.-, per le tue spese sportive, che sia per il centro di arrampicata indoor, il ballo o la palestra. A proposito, proprio vicino al nostro ufficio c’è un centro fitness.

French Italian
an annuo
chf chf
frais spese
danse ballo
bureau ufficio
ou o
faire fare
fitness fitness
que un
notre nostro
un contributo
le il

Showing 38 of 38 translations