FR Nous ne participons ni ne coopérons avec un quelconque service de surveillance, qu'il soit privé ou gouvernemental
FR Nous ne participons ni ne coopérons avec un quelconque service de surveillance, qu'il soit privé ou gouvernemental
IT Non partecipiamo, né collaboriamo con alcun tipo di servizio di sorveglianza o monitoraggio privato o governativo
French | Italian |
---|---|
ou | o |
service | servizio |
de | di |
surveillance | monitoraggio |
privé | privato |
ne | non |
un | alcun |
FR Nous participons à des programmes d'affiliation et nous percevons des commissions sur les achats effectués par le biais de nos liens
IT Partecipiamo a programmi di affiliazione che ci pagano delle commissioni per gli acquisti degli utenti fatti seguendo i link presenti sul sito web
French | Italian |
---|---|
programmes | programmi |
commissions | commissioni |
achats | acquisti |
le | i |
de | di |
à | a |
liens | link |
FR Nous obtenons ainsi une collection plus diversifiée et un processus simplifié pour nos artistes. Et en reversant un taux de commission plus élevé que nos principaux concurrents, nous participons également à un monde plus juste.
French | Italian |
---|---|
collection | raccolta |
artistes | artisti |
commission | provvigioni |
concurrents | concorrenti |
monde | mondo |
et | e |
un | un |
que | rispetto |
en | in |
également | anche |
à | a |
principaux | principali |
plus | più |
FR Nous souhaitons que tu intègres notre équipe, même si tu n’habites pas dans les environs. Voilà pourquoi nous participons à tes frais de transport ou de stationnement à hauteur maximale de CHF 1000.– par an.
IT Ti vogliamo tra le nostre fila anche se non vivi proprio dietro l’angolo e per questo contribuiamo ai costi per il trasporto pubblico o il parcheggio fino a CHF 1000.– l’anno.
FR Tu aimes faire du sport? Que tu pratiques l’escalade, la danse ou le fitness, nous participons à tes frais d’abonnement à la salle de sport à hauteur maximale de CHF 500.– par an
IT Ti piace fare sport? Allora riceverai da noi un contributo annuo fino a CHF 500.– per il tuo abbonamento sportivo, che sia per il centro di arrampicata indoor, il ballo o la palestra
FR Nous recherchons des personnes talentueuses et nous t’encourageons afin que tu deviennes le meilleur dans ton domaine. C’est pourquoi nous participons également à tes frais de formation.
IT Vogliamo dei talenti e li promuoviamo affinché diventino i migliori nel loro campo. Per questo motivo contribuiamo finanziariamente alle spese per i tuoi corsi di perfezionamento.
French | Italian |
---|---|
frais | spese |
formation | corsi |
afin que | affinché |
et | e |
le | i |
meilleur | migliori |
de | di |
à | per |
French | Italian |
---|---|
spécialistes | esperti |
paiements | pagamenti |
locaux | locali |
événements | eventi |
secteur | settore |
croître | crescere |
connaissances | conoscenze |
données | dati |
et | e |
à | a |
du | del |
vos | i |
FR Nous ne participons pas au règlement des différends en ligne auprès des conseils d'arbitrage des consommateurs.
IT Non partecipiamo a risoluzioni di controversie attraverso le Camere Arbitrali.
French | Italian |
---|---|
des | di |
en | attraverso |
nous | a |
FR Nous obtenons ainsi une collection plus diversifiée et un processus simplifié pour nos artistes. Et en reversant un taux de commission plus élevé que nos principaux concurrents, nous participons également à un monde plus juste.
French | Italian |
---|---|
collection | raccolta |
artistes | artisti |
commission | provvigioni |
concurrents | concorrenti |
monde | mondo |
et | e |
un | un |
que | rispetto |
en | in |
également | anche |
à | a |
principaux | principali |
plus | più |
FR Ensemble, nous participons au changement et mangeons des tonnes de chocolat Commerce équitable.
IT Insieme stiamo cambiando le cose e mangiando un bel po' di cioccolata equa e solidale
French | Italian |
---|---|
chocolat | cioccolata |
équitable | equa |
et | e |
de | di |
FR Nous participons également à de nombreuses initiatives industrielles et gouvernementales visant à réduire la consommation d’énergie et à tester et certifier les produits.
IT Partecipiamo anche a numerose iniziative di settore e governative volte a ridurre l’uso di energia e a testare e certificare i prodotti.
French | Italian |
---|---|
initiatives | iniziative |
gouvernementales | governative |
réduire | ridurre |
tester | testare |
certifier | certificare |
énergie | energia |
également | anche |
à | a |
et | e |
produits | prodotti |
nombreuses | numerose |
de | di |
FR Nous participons à l'accompagnement des clients sur les événements Haute Route depuis 2013, nous comprenons donc les besoins de nos cyclistes
IT Partecipiamo e accompagnamo i nostri clienti alla Haute Route dal 2013, ormai conosciamo bene le esigenze dei nostri ciclisti
French | Italian |
---|---|
clients | clienti |
besoins | esigenze |
cyclistes | ciclisti |
haute | haute |
nous comprenons | conosciamo |
route | route |
de | dei |
nos | nostri |
nous | bene |
FR Expositions, meetings, événements culturels et courses. Venez nous rencontrer, suivez le calendrier des événements auxquels nous participons, partagez avec nous votre passion pour l'histoire de l'automobile.
IT Esposizioni, raduni, eventi culturali e competizioni. Incontraci agli eventi, segui il calendario delle manifestazioni cui partecipiamo, condividi con noi la tua passione per la storia dell'automobile.
French | Italian |
---|---|
culturels | culturali |
suivez | segui |
calendrier | calendario |
partagez | condividi |
lhistoire | storia |
événements | eventi |
expositions | esposizioni |
et | e |
le | il |
auxquels | cui |
passion | passione |
votre | la |
de | agli |
avec | con |
pour | per |
FR Nous participons au développement de l'Industrie 4.0 et façonnons les solutions logicielles de demain
IT Promuoviamo lo sviluppo di Industria 4.0 e progettiamo attivamente le soluzioni software di domani
French | Italian |
---|---|
développement | sviluppo |
solutions | soluzioni |
logicielles | software |
et | e |
demain | domani |
de | di |
FR Nous ne participons pas à la résolution des litiges en ligne dans les conseils d?arbitrage des consommateurs.
IT Non prendiamo parte a risoluzioni di controversie online presso le commissioni di arbitrato dei consumatori.
French | Italian |
---|---|
litiges | controversie |
arbitrage | arbitrato |
consommateurs | consumatori |
résolution | risoluzioni |
en ligne | online |
à | a |
la | le |
dans | presso |
FR Découvrez nos conférences, sommets, expositions, séminaires et autres événements présentiels ainsi que les activités auxquelles nous participons ou que nous organisons. Rejoignez-nous au prochain événement et rencontrons-nous !
IT Scopri tutte le conferenze, i vertici, le esposizioni, i seminari, altri eventi e attività in tempo reale a cui partecipiamo o ai quali parteciperemo. Unisciti a noi al prossimo evento ed incontra JFD di persona!
French | Italian |
---|---|
découvrez | scopri |
rejoignez | unisciti |
conférences | conferenze |
ou | o |
expositions | esposizioni |
et | e |
événement | evento |
événements | eventi |
séminaires | seminari |
au | al |
prochain | prossimo |
FR En outre, nous participons régulièrement à des événements de course pied et à des tournois, ce qui contribue à renforcer notre sentiment d'unité.
IT Inoltre, partecipiamo regolarmente ad eventi come corse e tornei, per rafforzare il nostro senso di coesione.
French | Italian |
---|---|
régulièrement | regolarmente |
événements | eventi |
course | corse |
tournois | tornei |
renforcer | rafforzare |
sentiment | senso |
et | e |
de | di |
à | per |
notre | nostro |
FR Suivez le programme chargé de nos événements et vérifiez où nous sommes, car nous participons à un grand nombre d'événements de l'industrie à travers le monde.
IT Seguite il nostro programma pieno di eventi e tenete traccia di
French | Italian |
---|---|
événements | eventi |
le | il |
programme | programma |
et | e |
suivez | traccia |
de | di |
FR L’arène marketing est en train d'évoluer, et nous participons à ce changement.
IT Il mondo del marketing sta cambiando e vogliamo spingere questo cambiamento ancora oltre.
French | Italian |
---|---|
marketing | marketing |
changement | cambiamento |
et | e |
train | il |
ce | questo |
en | oltre |
ne | ancora |
est | sta |
FR Nous participons ainsi à nos multiples manifestations de longue tradition et nous en ajoutons de nouvelles au cours des ans.
IT Per fare questo, noi Lions partecipiamo a eventi importanti con cadenza regolare e ne organizziamo sempre di nuovi.
French | Italian |
---|---|
manifestations | eventi |
nouvelles | nuovi |
et | e |
à | a |
de | di |
FR Nous participons également à de nombreuses initiatives industrielles et gouvernementales visant à réduire la consommation d’énergie et à tester et certifier les produits.
IT Partecipiamo anche a numerose iniziative di settore e governative volte a ridurre l’uso di energia e a testare e certificare i prodotti.
French | Italian |
---|---|
initiatives | iniziative |
gouvernementales | governative |
réduire | ridurre |
tester | testare |
certifier | certificare |
énergie | energia |
également | anche |
à | a |
et | e |
produits | prodotti |
nombreuses | numerose |
de | di |
FR Nous obtenons ainsi une collection plus diversifiée et un processus simplifié pour nos artistes. Et en reversant un taux de commission plus élevé que nos principaux concurrents, nous participons également à un monde plus juste.
French | Italian |
---|---|
collection | raccolta |
artistes | artisti |
commission | provvigioni |
concurrents | concorrenti |
monde | mondo |
et | e |
un | un |
que | rispetto |
en | in |
également | anche |
à | a |
principaux | principali |
plus | più |
FR Nous ne participons pas au règlement des différends en ligne auprès des conseils d'arbitrage des consommateurs.
IT Non partecipiamo a risoluzioni di controversie attraverso le Camere Arbitrali.
French | Italian |
---|---|
des | di |
en | attraverso |
nous | a |
FR L’écologie étant dans notre ADN, c’est tout naturellement que nous participons à l’action BIKE TO WORK pour la 7ème année consécutive. En 2015, les participants ont parcouru près de 9 millions de km et ont économisé 1?581?053 kg de CO2.
IT L?ecologia è nel nostro DNA, pertanto è del tutto naturale la nostra partecipazione all?azione BIKE TO WORK per il 7° anno consecutivo. Nel 2015, i partecipanti hanno percorso quasi 9 milioni di km e hanno risparmiato 1.581.053 kg di CO2.
French | Italian |
---|---|
adn | dna |
naturellement | naturale |
bike | bike |
work | work |
année | anno |
consécutive | consecutivo |
écologie | ecologia |
participants | partecipanti |
l | l |
la | il |
et | e |
to | to |
millions | milioni |
ont | hanno |
de | di |
notre | nostro |
tout | tutto |
FR Nous obtenons ainsi une collection plus diversifiée et un processus simplifié pour nos artistes. Et en reversant un taux de commission plus élevé que nos principaux concurrents, nous participons également à un monde plus juste.
French | Italian |
---|---|
collection | raccolta |
artistes | artisti |
commission | provvigioni |
concurrents | concorrenti |
monde | mondo |
et | e |
un | un |
que | rispetto |
en | in |
également | anche |
à | a |
principaux | principali |
plus | più |
FR Nous obtenons ainsi une collection plus diversifiée et un processus simplifié pour nos artistes. Et en reversant un taux de commission plus élevé que nos principaux concurrents, nous participons également à un monde plus juste.
French | Italian |
---|---|
collection | raccolta |
artistes | artisti |
commission | provvigioni |
concurrents | concorrenti |
monde | mondo |
et | e |
un | un |
que | rispetto |
en | in |
également | anche |
à | a |
principaux | principali |
plus | più |
FR Expositions, meetings, événements culturels et courses. Venez nous rencontrer, suivez le calendrier des événements auxquels nous participons, partagez avec nous votre passion pour l'histoire de l'automobile.
IT Esposizioni, raduni, eventi culturali e competizioni. Incontraci agli eventi, segui il calendario delle manifestazioni cui partecipiamo, condividi con noi la tua passione per la storia dell'automobile.
French | Italian |
---|---|
culturels | culturali |
suivez | segui |
calendrier | calendario |
partagez | condividi |
lhistoire | storia |
événements | eventi |
expositions | esposizioni |
et | e |
le | il |
auxquels | cui |
passion | passione |
votre | la |
de | agli |
avec | con |
pour | per |
FR Chez Maisons du Monde, de nombreuses armoires enfants sont fabriquées avec du bois issu de forêts écoresponsables gérées de façon durable. À travers notre fondation, nous participons à la préservation des forêts et de la biodiversité.
IT Da Maisons du Monde esistono tanti armadi per bambini prodotti con legno da foreste gestite in maniera sostenibile. Attraverso la nostra fondazione, partecipiamo alla tutela delle foreste e della biodiversità.
French | Italian |
---|---|
nombreuses | tanti |
armoires | armadi |
enfants | bambini |
façon | maniera |
durable | sostenibile |
fondation | fondazione |
du | du |
bois | legno |
forêts | foreste |
notre | nostra |
de | da |
et | e |
avec | con |
FR Nous participons au développement de l'Industrie 4.0 et façonnons les solutions logicielles de demain
IT Promuoviamo lo sviluppo di Industria 4.0 e progettiamo attivamente le soluzioni software di domani
French | Italian |
---|---|
développement | sviluppo |
solutions | soluzioni |
logicielles | software |
et | e |
demain | domani |
de | di |
FR En tant qu'entreprise privilégiant la confidentialité, la vente de vos données constitue l'une des activités à laquelle nous ne participons EN AUCUNE FAÇON
IT In qualità di azienda incentrata sulla privacy, una cosa che NON facciamo è vendere i tuoi dati
French | Italian |
---|---|
confidentialité | privacy |
données | dati |
en | in |
de | di |
vente | vendere |
vos | i |
ne | non |
activité | azienda |
FR Nous souhaitons que tu intègres notre équipe, même si tu n’habites pas dans les environs. Voilà pourquoi nous participons à tes frais de transport ou de stationnement à hauteur maximale de CHF 1000.– par an.
IT Ti vogliamo tra le nostre fila anche se non vivi proprio dietro l’angolo e per questo contribuiamo ai costi per il trasporto pubblico o il parcheggio fino a CHF 1000.– l’anno.
FR Tu aimes faire du sport? Que tu pratiques l’escalade, la danse ou le fitness, nous participons à tes frais d’abonnement à la salle de sport à hauteur maximale de CHF 500.– par an
IT Ti piace fare sport? Allora riceverai da noi un contributo annuo fino a CHF 500.– per il tuo abbonamento sportivo, che sia per il centro di arrampicata indoor, il ballo o la palestra
FR Nous recherchons des personnes talentueuses et nous t’encourageons afin que tu deviennes le meilleur dans ton domaine. C’est pourquoi nous participons également à tes frais de formation.
IT Vogliamo dei talenti e li promuoviamo affinché diventino i migliori nel loro campo. Per questo motivo contribuiamo finanziariamente alle spese per i tuoi corsi di perfezionamento.
French | Italian |
---|---|
frais | spese |
formation | corsi |
afin que | affinché |
et | e |
le | i |
meilleur | migliori |
de | di |
à | per |
French | Italian |
---|---|
spécialistes | esperti |
paiements | pagamenti |
locaux | locali |
événements | eventi |
secteur | settore |
croître | crescere |
connaissances | conoscenze |
données | dati |
et | e |
à | a |
du | del |
vos | i |
FR Ensemble, nous participons au changement et mangeons des tonnes de chocolat Commerce équitable.
IT Insieme stiamo cambiando le cose e mangiando un bel po' di cioccolata equa e solidale
French | Italian |
---|---|
chocolat | cioccolata |
équitable | equa |
et | e |
de | di |
FR Nous obtenons ainsi une collection plus diversifiée et un processus simplifié pour nos artistes. Et en reversant un taux de commission plus élevé que nos principaux concurrents, nous participons également à un monde plus juste.
French | Italian |
---|---|
collection | raccolta |
artistes | artisti |
commission | provvigioni |
concurrents | concorrenti |
monde | mondo |
et | e |
un | un |
que | rispetto |
en | in |
également | anche |
à | a |
principaux | principali |
plus | più |
FR Nous obtenons ainsi une collection plus diversifiée et un processus simplifié pour nos artistes. Et en reversant un taux de commission plus élevé que nos principaux concurrents, nous participons également à un monde plus juste.
French | Italian |
---|---|
collection | raccolta |
artistes | artisti |
commission | provvigioni |
concurrents | concorrenti |
monde | mondo |
et | e |
un | un |
que | rispetto |
en | in |
également | anche |
à | a |
principaux | principali |
plus | più |
FR Tu aimes faire du sport? Que tu pratiques l’escalade, la danse ou le fitness, nous participons à tes frais d’abonnement à hauteur maximale de CHF 500.– par an. En plus, il y a un club de fitness directement à côté de notre bureau.
IT Ti piace fare sport? Allora riceverai da noi un contributo annuo, fino a CHF 500.-, per le tue spese sportive, che sia per il centro di arrampicata indoor, il ballo o la palestra. A proposito, proprio vicino al nostro ufficio c’è un centro fitness.
French | Italian |
---|---|
an | annuo |
chf | chf |
frais | spese |
danse | ballo |
bureau | ufficio |
ou | o |
faire | fare |
fitness | fitness |
que | un |
notre | nostro |
un | contributo |
le | il |
Showing 38 of 38 translations