Translate "sentiment" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "sentiment" from French to Italian

Translations of sentiment

"sentiment" in French can be translated into the following Italian words/phrases:

sentiment sensazione senso sentimento un

Translation of French to Italian of sentiment

French
Italian

FR Elle doit transmettre le sentiment ou le sentiment principal que vous voulez que les gens associent à votre marque. »

IT E che dovrebbe trasmettere il sentimento o la sensazione principale che desideri che le persone associno al tuo marchio ?.

French Italian
principal principale
ou o
sentiment sensazione
marque marchio
gens le persone
voulez desideri
que che
transmettre trasmettere
votre tuo

FR Elle doit transmettre le sentiment ou le sentiment principal que vous voulez que les gens associent à votre marque. »

IT E che dovrebbe trasmettere il sentimento o la sensazione principale che desideri che le persone associno al tuo marchio ?.

French Italian
principal principale
ou o
sentiment sensazione
marque marchio
gens le persone
voulez desideri
que che
transmettre trasmettere
votre tuo

FR Sentiment de joie à la préparation d?un voyage, d?une fête ou d?un événement heureux. Sentiment heureux à l?anticipation de quelque chose qui ne s?est pas encore produit.

IT Sensazione di gioia nel pianificare un evento piacevole, un viaggio o una festa. Felicità che si prova pensando ad un evento o occasione che non si è ancora verificato.

French Italian
sentiment sensazione
voyage viaggio
à ad
un un
fête festa
ou o
événement evento
est è
de di
encore ancora
joie gioia

FR Il y avait un sentiment plus profond de solidarité et le sentiment commun d'appartenir au même bateau

IT Si è creato un sentimento più profondo di solidarietà e un senso comune di essere sulla stessa barca

French Italian
profond profondo
commun comune
bateau barca
un un
et e
plus più
de di
sentiment senso

FR Chaque bon de réduction doit avoir une date d'expiration pour créer un sentiment de besoin et d'urgence.

IT Ogni coupon dovrebbe avere una data di scadenza per trasmettere un senso di urgenza.

French Italian
bon de réduction coupon
doit dovrebbe
un un
chaque ogni
de di
date data
pour per

FR Explorez des données exploitables. Cataloguez des conversations réelles et des informations sur l'audience pour mieux comprendre les tendances de votre secteur, les opportunités commerciales, le sentiment des consommateurs et bien plus encore.

IT Esplora i dati fruibili. Cataloga conversazioni reali e informazioni sul pubblico per una comprensione ad ampio raggio di tutto ciò che riguarda le tendenze del settore, le opportunità del brand, il sentiment dei consumatori e simili.

French Italian
explorez esplora
exploitables fruibili
conversations conversazioni
réelles reali
consommateurs consumatori
et e
informations informazioni
données dati
tendances tendenze
opportunités opportunità
plus ampio
de di
pour per
secteur settore

FR En outre, la chaîne pourrait s'appuyer sur cette interaction pour tirer des conclusions sur le sentiment de son audience au sujet de ce restaurant en particulier

IT Moe potrebbe anche utilizzare questa interazione per trarre alcune conclusioni sui sentimenti del pubblico verso quella sede specifica

French Italian
interaction interazione
tirer trarre
conclusions conclusioni
audience pubblico
des alcune

FR Si en revanche vous cherchez à analyser le sentiment de vos clients et à changer la façon dont vous comprenez votre audience, alors la nature proactive d'un outil de listening sera parfaite pour répondre à ces besoins, et bien plus encore.

IT Se invece stai cercando di immergerti nell'opinione dei clienti e di cambiare attivamente il modo in cui comprendi il tuo pubblico, puoi sfruttare tutta la natura proattiva di uno strumento di ascolto.

French Italian
cherchez cercando
changer cambiare
comprenez comprendi
proactive proattiva
listening ascolto
façon modo
clients clienti
et e
outil strumento
en in
vous puoi
sera se
audience pubblico
de di
nature natura

FR Vous pouvez également prendre un peu plus de recul pour examiner le sentiment général de vos clients.

IT Puoi anche fare un passo indietro per esaminare il sentiment generale della tua clientela.

French Italian
examiner esaminare
général generale
clients clientela
un un
le il
également anche
pouvez puoi

FR En examinant en détail les causes des pics de sentiment négatifs, vous pouvez vous préparer à faire face au prochain pic avant qu'il ne se produise

IT Analizzando le cause dei picchi di sentiment negativo, puoi prepararti a prevenire il prossimo prima ancora che si verifichi

French Italian
causes cause
pics picchi
à a
ne negativo
n ancora
de di
pouvez puoi
prochain prossimo
quil il

FR Sur près de 343 000 tweets incluant le pseudo Twitter @DICKS, 79 % ont montré un sentiment positif.

IT Dei quasi 343 000 tweet che includevano l'handle di Twitter @DICKS, il 79 % esprimeva un sentimento positivo.

French Italian
sentiment sentimento
positif positivo
un un
tweets tweet
twitter twitter
le il
de di

FR Identifier rapidement les nouveaux produits ou les nouvelles solutions qu'ils proposent. Découvrez quel est le sentiment général du marché à l'égard de ces produits et de ces solutions, et fixez-vous comme objectif de les surpasser.

IT Identificare rapidamente i nuovi prodotti o soluzioni che offrono, per scoprire che sentimento suscitano sul mercato e stabilire degli obiettivi per fare di meglio.

French Italian
rapidement rapidamente
sentiment sentimento
marché mercato
objectif obiettivi
identifier identificare
ou o
solutions soluzioni
produits prodotti
découvrez scoprire
nouveaux nuovi
et e
de di
à per
le i
vous che

FR Identifiez rapidement le sentiment général d'une audience au sujet de campagnes spécifiques.

IT Misurare rapidamente il sentimento generale di campagne specifiche.

French Italian
rapidement rapidamente
le il
sentiment sentimento
général generale
de di
campagnes campagne
spécifiques specifiche

FR Suivi des événements : prédire les Oscars grâce au sentiment social

IT Monitoraggio degli eventi: predire gli Oscar con il sentimento sui social

French Italian
suivi monitoraggio
événements eventi
sentiment sentimento
social social
grâce il

FR Cet exemple illustre néanmoins parfaitement le potentiel que représente l'exploitation du sentiment des utilisateurs en ligne.

IT Tuttavia, è comunque un potente esempio di come si può sfruttare il sentimento degli utenti online.

French Italian
sentiment sentimento
utilisateurs utenti
en ligne online
le il
exemple esempio
des di
n comunque

FR Le listening avancé vous permet d'identifier les tendances émergentes, les leaders d'opinion et le sentiment sur des sujets spécifiques en rapport avec votre marque, vos concurrents et votre secteur d'activité.

IT Il Listening avanzato scopre tendenze emergenti, leader di pensiero e sentimenti relativi ad argomenti specifici del tuo brand, concorrenza e settore.

French Italian
avancé avanzato
leaders leader
spécifiques specifici
marque brand
concurrents concorrenza
et e
en relativi
le il
tendances tendenze
sujets argomenti
émergentes emergenti
votre tuo
secteur settore

FR Vous pourriez créer des requêtes de listening extrêmement avancées pour analyser les données, mais une autre solution plus simple serait d'examiner le sentiment social relatif à votre entreprise

IT Certo, puoi creare query di ascolto molto avanzate per analizzare i dati, ma la cosa più semplice potrebbe essere tener traccia del sentimento social riguardo alla tua organizzazione

French Italian
requêtes query
listening ascolto
analyser analizzare
sentiment sentimento
social social
créer creare
avancées avanzate
données dati
simple semplice
mais ma
entreprise organizzazione
vous puoi
plus più
de di
le i

FR Leur post qui présente leur nouveau biscuit S'mores place le produit à côté d'un thermos et d'un télescope, créant ainsi un sentiment d'émerveillement à l'idée d'explorer la nature sauvage et l'inconnu.

IT Nel post che promuove i nuovi S’mores Oreo, il prodotto è posizionato accanto a un thermos e a un telescopio, creando un senso di meraviglia riferito all'esplorazione della natura e dell'ignoto.

French Italian
post post
nouveau nuovi
télescope telescopio
créant creando
émerveillement meraviglia
et e
à a
un un
sentiment senso
produit prodotto
nature natura

FR En configurant des requêtes pour déployer le listening dans l'ensemble de vos posts sur les médias sociaux, vous pouvez connaître non seulement leur portée et leur taux d'engagement, mais également le sentiment général qu'ils suscitent.

IT Impostando delle query di ascolto su tutti i social relative ai post costitutivi della tua campagna, non solo potrai scoprirne portata e coinvolgimento, ma anche il sentiment generale.

French Italian
requêtes query
listening ascolto
sociaux social
portée portata
général generale
et e
également anche
vous pouvez potrai
mais ma
le il
de di
vos i
en delle

FR Ce système de récompense crée un sentiment de fidélité auprès des utilisateurs, qui voudront prendre Honey Gold afin d’obtenir une carte-cadeau en continuant d’utiliser Honey.

IT Questo semplice sistema di ricompensa crea un legame con gli utenti. Ovviamente, vogliono ottenere quei punti Honey Gold in modo che possano ottenere un buono regalo e questo li spingerà a continuare a usare Honey.

French Italian
récompense ricompensa
crée crea
utilisateurs utenti
gold gold
continuant continuare
dutiliser usare
cadeau regalo
dobtenir ottenere
système sistema
un un
en in
de di
ce questo

FR Les cybercriminels détournent cette tendance en générant un faux sentiment d’urgence : John est coincé à l’étranger et doit rentrer chez lui aussi vite que possible

IT I criminali informatici abusano di questa attitudine creando un senso di urgenza: John è bloccato all?estero e deve tornare a casa il prima possibile

French Italian
cybercriminels criminali informatici
john john
coincé bloccato
possible possibile
étranger estero
est è
doit deve
un un
et e
sentiment senso
à a
lui il

FR Une autre technique souvent utilisée dans les messages d’hameçonnage est de créer un sentiment d’urgence

IT Un?altra tecnica spesso usata nei messaggi di phishing è creare un senso di urgenza

French Italian
technique tecnica
souvent spesso
messages messaggi
est è
créer creare
un un
utilisé usata
de di

FR Le fraudeur tente de transmettre un sentiment d’urgence et de vous convaincre ou de vous presser à payer rapidement (c’est presque toujours le cas)

IT Il truffatore trasmette un senso di urgenza e cerca di convincerti o ti mette sotto pressione per indurti a pagare rapidamente (questo avviene quasi sempre)

French Italian
fraudeur truffatore
tente cerca
rapidement rapidamente
presque quasi
toujours sempre
ou o
un un
et e
sentiment senso
le il
de di
à a
payer pagare

FR Protégez vos sites avec un certificat SSL et donnez instantanément un sentiment de sécurité à vos utilisateurs

IT Proteggi i tuoi siti con certificato SSL e infondi immediatamente negli utenti un senso di sicurezza

French Italian
certificat certificato
utilisateurs utenti
sécurité sicurezza
protégez proteggi
un un
ssl ssl
et e
sentiment senso
sites siti
de di
vos i

FR Ce n'est pas un joli mot sur une plaquette commerciale mais j'ai vraiment le sentiment d'avoir un ''partenaire'' avec moi.

IT Non è soltanto una parola carina su una brochure commerciale, bensì la vera sensazione di avere un ''partner'' con me.

French Italian
joli carina
mot parola
commerciale commerciale
sentiment sensazione
partenaire partner
un un
moi me
davoir avere
mais bensì
le la
ce vera
pas non

FR Identifiez les tendances des messages avec tag (entrants et sortants) pour suivre les commentaires, le sentiment et la réussite des campagnes.

IT Individua le tendenze nei messaggi con tag (in entrata e in uscita) per monitorare il feedback, il successo delle campagne e il sentimento.

French Italian
identifiez individua
tag tag
sortants in uscita
suivre monitorare
commentaires feedback
sentiment sentimento
réussite successo
campagnes campagne
et e
messages messaggi
tendances tendenze
entrants in entrata
des entrata
avec con
pour per

FR Un autre bonus sympa d?Airtable est son gestionnaire d?actifs. Cette fonction donne aux utilisateurs un sentiment de cohérence à travers leurs campagnes et publicités avant de les publier.

IT Un altro vantaggio offerto da Airtable è il suo Asset Manager. Questa funzionalità garantisce agli utenti una certa coerenza fra campagne e inserzioni prima di premere il pulsante ?Pubblica?.

French Italian
bonus vantaggio
gestionnaire manager
actifs asset
utilisateurs utenti
cohérence coerenza
publier pubblica
fonction funzionalità
un un
est è
campagnes campagne
publicité inserzioni
et e
de di
son suo

FR Le même type de sentiment a été repris par la volonté de Facebook en 2018 de « placer les amis et la famille en premier », favorisant le contenu personnel par rapport au contenu marketing

IT Lo stesso tipo di sentiment è stato attuato dall?impegno del 2018 di Facebook a ?dare priorità ad amici e familiari?, favorendo contenuti personali rispetto ai contenuti marketing

French Italian
type tipo
été stato
facebook facebook
amis amici
marketing marketing
par rapport rispetto
et e
de di
famille familiari
contenu contenuti
au ai
a a
même stesso

FR Keyhole, un autre service axé sur l?analyse, vous permet de suivre les conversations et de comprendre le sentiment du public à leur sujet

IT Keyhole, un altro servizio esclusivamente di analisi, ti consente di monitorare conversazioni e di comprendere i sentiment dell?audience al riguardo

French Italian
service servizio
permet consente
conversations conversazioni
public audience
un un
analyse analisi
suivre monitorare
et e
le i
de di
sur riguardo
vous ti

FR Vous pouvez ensuite comparer le nombre de commentaires avec les retours réellement reçus pour déterminer le sentiment et savoir si votre contenu fonctionne comme souhaité.

IT Puoi quindi effettuare un riferimento incrociato del numero dei commenti con gli effettivi feedback ricevuti per stabilire il sentiment e verificare se i tuoi contenuti funzionano o meno come desiderato.

French Italian
reçus ricevuti
souhaité desiderato
déterminer stabilire
et e
le il
contenu contenuti
de dei
fonctionne un
nombre numero
avec con
pour per
pouvez puoi

FR En analysant en profondeur les conversations et le sentiment, les spécialistes du marketing sont de plus en plus préoccupés par ce qui est dit plutôt que par la façon dont les gens parlent ou regardent une publication unique.

IT Esaminando in maniera dettagliata le analisi delle conversazioni e del sentiment, i marketer si preoccupano sempre più di ciò che viene detto piuttosto che del numero di persone che parlano di un singolo post o che lo guardano.

French Italian
analysant analisi
conversations conversazioni
dit detto
publication post
ou o
en in
et e
parlent parlano
le le
de di
plus più
est viene
ce ciò

FR Donnez à vos clients le sentiment que vous les connaissez

IT Fai sentire ai tuoi clienti che li conosci bene

French Italian
clients clienti
connaissez conosci
les li
vous bene
vos tuoi
que che

FR Cloudera permet aux fournisseurs de services de modéliser l'expérience de leurs clients et de leurs employés à l'aide d'indicateurs clés tels que le sentiment, la promotion et la fidélité

IT Cloudera consente ai service provider di plasmare l'esperienza di clienti e dipendenti, misurando gli indicatori chiave come sentiment, advocacy e fidelizzazione

French Italian
cloudera cloudera
permet consente
services service
clients clienti
employés dipendenti
fidélité fidelizzazione
fournisseurs provider
et e
de di

FR La plateforme sur laquelle vous travaillez doit être située dans un lieu sûr pour procurer un sentiment de sécurité

IT La piattaforma su cui si lavora deve essere in grado di trasmettere una sensazione di sicurezza

French Italian
travaillez lavora
sentiment sensazione
sécurité sicurezza
plateforme piattaforma
doit deve
de di
un una
laquelle la
être essere

FR J?ai vraiment le sentiment d?avoir un « partenaire » avec moi. »

IT Ho la vera sensazione di avere un ?partner? al mio fianco?

French Italian
le la
sentiment sensazione
partenaire partner
un un
avec di
j mio

FR Dans ses instructions, Erik Satie recommande de jouer ce morceau triste de manière « lente et douloureuse ». Malgré tout, la chanson évolue jusqu’à atteindre un sentiment d'optimisme à la fin.

IT Questo pezzo delicato e triste originariamente conteneva una nota di Satie in cui raccomandava di eseguirlo "Lent et Douloureux", ovvero "lentamente e con dolore". Tuttavia, si può rintracciare un po' di ottimismo verso la fine.

French Italian
morceau pezzo
triste triste
un un
de di
et et
ce questo
fin fine
ses la

FR À travers cette chanson, il a voulu capturer les sensations d’un instant solitaire, le sentiment de vivre un moment parfait quand on est seul avec un instrument

IT Nel caso di Simon, lo strumento era una chitarra

French Italian
instrument strumento
le lo
de di
un caso

FR Et ce sentiment transparaît dès la première ligne : « So close, no matter how far

IT Questo sentimento si ritrova già nel primo verso: "Così vicino, non importa quanto è lontano

French Italian
sentiment sentimento
première primo
et così
ce questo
ligne verso

FR des utilisateurs ont le sentiment que leur situation s'est améliorée grâce à Wagestream

IT degli utentiritiene che la propria situazione finanziaria sia migliorata grazie a Wagestream

French Italian
situation situazione
à a
le la
améliorée migliorata
que che
grâce grazie a
des grazie

FR Ayez un sentiment de sécurité inégalée grâce à notre protection primée contre les pirates, les virus et les programmes malveillants

IT Una sensazione di sicurezza impareggiabile, grazie a una soluzione pluripremiata in grado di proteggerti da hacker, virus e malware

French Italian
sentiment sensazione
inégalée impareggiabile
primée pluripremiata
les pirates hacker
sécurité sicurezza
et e
de di
à a
virus virus
un una
grâce grazie a

FR Ce niveau d'interactivité facilite l'engagement de la population pour affronter la crise, et crée un sentiment de responsabilité partagée.

IT Questa interattività ha reso le persone più partecipi nella gestione della crisi, creando un senso di responsabilità condivisa nei confronti degli altri.

French Italian
crise crisi
crée creando
un un
population persone
sentiment senso
de di
la le
ce questa
partagé condivisa

FR De plus, toute personne qui a des goûts et un sentiment de perfection est la bienvenue dans notre application de création de logo

IT Inoltre, ogni persona che ha dei gusti e una sensazione di perfezione è la benvenuta a controllare la nostra applicazione di design di logo

French Italian
goûts gusti
sentiment sensazione
perfection perfezione
logo logo
est è
et e
application applicazione
personne persona
de di
un una
a ha
création design

FR Au moins, une fois dans notre vie, nous avons eu le sentiment d'attendre le colis désiré

IT Almeno, una volta nella nostra vita, abbiamo avuto la sensazione di aspettare il pacco desiderato

French Italian
vie vita
sentiment sensazione
colis pacco
désiré desiderato
le il
fois volta
avons abbiamo
eu avuto
notre nostra

FR Un tel logo donne aux clients un sentiment de fiabilité, de sécurité et de confiance

IT Un tale logo offre ai clienti un senso di affidabilità, sicurezza e un senso di fiducia

French Italian
logo logo
donne offre
clients clienti
un un
sécurité sicurezza
et e
sentiment senso
de di
de confiance fiducia

FR Le bon logo inspirera certainement un sentiment de confiance chez le client et, à l'avenir, il ne sera associé qu'à de bons souvenirs

IT Il logo corretto ispirerà sicuramente un senso di fiducia nell'ospite e in futuro sarà associato solo a bei ricordi

French Italian
logo logo
certainement sicuramente
associé associato
souvenirs ricordi
le il
un un
et e
sera sarà
sentiment senso
le bon corretto
de di
à a
chez in
de confiance fiducia

FR Gagner et perdre Le Mans le même jour, ce "sentiment étrange"

IT Alpine annuncia due LMDh per la Classe Hypercar WEC dal 2024

French Italian
et per
le la

FR La Communauté Tableau m'a apporté tant de choses, je ne saurais même pas par où commencer. Ce qui est le plus marquant à mes yeux, c'est le sentiment d'apprentissage et de partage qui y règne.

IT La community di Tableau mi ha dato così tante soddisfazioni e opportunità che ci vorrebbe una giornata intera per elencarle tutte! Quello che mi ha colpito di più è stato il circolo virtuoso di apprendimento e scambio delle conoscenze.

French Italian
communauté community
tableau tableau
mes mi
partage scambio
est è
et e
plus più
de di
à per
ce quello

FR Un nouveau sentiment de sécurité pour votre nouveau téléphone

IT Il tuo nuovo telefono godrà di una forma di sicurezza innovativa

French Italian
nouveau nuovo
sécurité sicurezza
téléphone telefono
de di
un una
votre tuo

FR Rouge crée un sentiment d?urgence, l?importance insinue qui est bon pour les ventes de liquidation.

IT Red crea un senso di urgenza, lascia intendere l?importanza che è buono per le vendite di liquidazione.

French Italian
crée crea
urgence urgenza
l l
importance importanza
bon buono
est è
un un
ventes vendite
sentiment senso
de di
pour per

FR Une bonne couverture donne aux lecteurs le sentiment que vous avez consacré beaucoup de travail au livre. Cela suggère également le professionnalisme. La couleur du titre doit être différente de l'arrière-plan.

IT Una buona copertina dà ai lettori la sensazione di aver dedicato molto lavoro al libro. Suggerisce anche professionalità. Il colore del titolo dovrebbe essere diverso dallo sfondo.

French Italian
bonne buona
couverture copertina
lecteurs lettori
sentiment sensazione
consacré dedicato
travail lavoro
suggère suggerisce
titre titolo
différente diverso
professionnalisme professionalità
également anche
vous avez aver
beaucoup molto
au al
livre libro
couleur colore
de di

Showing 50 of 50 translations